Melissa 16140136 User manual

www.adexi.eu
DK Brødrister ........................................................ 2
NO Brødrister ........................................................ 6
SE Brödrost ........................................................ 10
FI Leivänpaahdin ............................................... 14
UK Toaster .......................................................... 18
DE Toaster .......................................................... 22
16140136

2
DK
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
brødrister, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning, før du tager apparatet i brug.
Vær særligt opmærksom på sikkerhedsfora
nstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at
gemme brugsanvisningen, hvis du senere
skulle få brug for at genopfriske din viden om
apparatets funktioner.
GENERELLE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Apparatet må anvendes af børn på over
8 år og personer med nedsat følsomhed,
fysiske eller mentale handicap, forudsat
at de overvåges eller er blevet instrueret i
brugen af apparatet på en sikker måde og
forstår de dermed forbundne risici. Børn
må ikke lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke udføres af børn,
medmindre de er under opsyn.
• Når apparatet er i brug, bør det holdes
under konstant opsyn. Når apparatet
anvendes, skal børn, der opholder sig
i nærheden af det, altid holdes under
opsyn. Apparatet er ikke legetøj.
• Forkert brug af apparatet kan medføre
personskade og beskadige apparatet.
• Anvend kun apparatet til det, det er
beregnet til. Producenten er ikke ansvarlig
for skader, der opstår som følge af forkert
brug eller håndtering (se også under
Garantibestemmelser).
• Apparatet er udelukkende beregnet til
husholdningsbrug. Apparatet må ikke
anvendes udendørs eller til erhvervsbrug.
• Fjern al emballage og alle
transportmaterialer fra apparatet
indvendigt og udvendigt.
• Kontroller, at apparatet ikke har synlige
skader, og at der ikke mangler nogen dele.
• Brug ikke apparatet sammen med andre
ledninger end den medfølgende.
• Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i
eller snuble over apparatets ledning eller
en eventuel forlængerledning.
• Apparatet må ikke anvendes sammen
med et tænd/sluk-ur eller et separat
fjernbetjeningssystem.
• Sluk apparatet, og tag stikket ud af
stikkontakten før rengøring, og når
apparatet ikke er i brug.
• Undlad at trække i ledningen, når du tager
stikket ud af stikkontakten, men tag fat om
selve stikket.
• Hold ledningen og apparatet væk fra
varmekilder, varme genstande og åben ild.
• Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
• Ledningen må ikke bøjes eller vikles
omkring apparatet.
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller
stikket er beskadiget, og brug ikke
apparatet, hvis dette er tilfældet, eller hvis
det har været tabt på gulvet, tabt i vand
eller er blevet beskadiget på anden måde.
• Hvis apparatet, ledningen eller stikket er
beskadiget, skal apparatet efterses og om
nødvendigt repareres af en autoriseret
reparatør.
• Apparatet må kun tilsluttes 230 V, 50 Hz.
Garantien bortfalder ved tilslutning til en
forkert spænding.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet selv.
Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en
defekt, der falder ind under garantien.
• Hvis der foretages uautoriserede indgreb
i apparatet eller tilbehøret, bortfalder
garantien.

3
DK
SÆRLIGE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Anbring altid apparatet på et tørt, plant,
stabilt og varmebestandigt underlag på
god afstand af bordkanten.
• Anbring altid apparatet i sikker afstand fra
brændbare genstande såsom gardiner,
duge eller lignende.
• Apparatet må ikke placeres eller
opbevares i nærheden af andre
varmekilder.
• Apparatet må ikke tildækkes.
• Stik aldrig fingre eller metalgenstande ned
i apparatets åbninger, da det kan medføre
elektrisk stød.
• Apparatets metaldele bliver meget varme
ved brug. Undlad at berøre dem, da det
kan medføre forbrændinger.
• Vær opmærksom på, at apparatet stadig
er varmt et stykke tid efter, at du har
slukket for det. Lad altid apparatet køle
helt af, før du stiller det væk eller rengør
det.
• Apparatet skal jævnligt tømmes for
brødkrummer, da der ellers kan opstå
brandfare. Apparatet må ikke bruges uden
krummebakke.
• Madvarer pakket i folie el.lign. og meget
tykke skiver brød må ikke varmes på
apparatet, da det kan medføre brandfare.
• Brug ikke apparatet til at riste eller
varme brød med flydende fyld, sukker
eller glasur, da det kan brænde fast på
apparatet.
• Brug ikke apparatet til at riste brød med
pålæg, smør eller lignende, og brug det
aldrig til at riste andet end brød.
FØR FØRSTE ANVENDELSE
• Aftør apparatets udvendige flader med en
fugtig klud, og lad apparatet tørre.
• Lad apparatet køre en hel ristecyklus
igennem uden brød. Der kan i denne
forbindelse forekomme en smule røg eller
lugt. Dette er helt normalt, og røgen/lugten
aftager hurtigt.Sørg for tilstrækkelig
udluftning.
APPARATETS DELE
1. Ledning og stik
2. Start/stop-knap
3. Lysdioder
4. Knap til indstilling af ristningsgrad
5. Rist
6. Varmelegemer
7. Udtagelig krummebakke
8. Håndtag på krummebakke

4
DK
BRUG AF APPARATET
1. Fjern al indpakning fra brødet, der skal
ristes.
2. Læg brødet på risten (5).
3. Tryk en eller flere gange på
indstillingsknappen (4) for at indstille
ristningsgraden fra 1 til 7. Jo højere
indstilling, jo længere tid og jo mørkere
ristning.
4. Tryk på start/stop-knappen (2) for at starte
ristningen.
5. Tryk på start/stop-knappen igen, hvis du vil
stoppe ristningen, før tiden er gået.
6. Apparatet slukker automatisk, når brødet
er færdigristet.
7. Fjern det ristede brød fra risten. Pas på
ikke at brænde dig på brødet eller den
varme rist.
VIGTIGT!
• Hvis der falder små stykker brød
gennem risten, skal du tage stikket ud af
stikkontakten og lade apparatet køle af.
• Tag krummebakken (7) ud, og fjern
krummerne fra den. Hvis brødstykkerne
ikke følger med krummebakken ud, skal
du vende apparatet på hovedet og ryste
det forsigtigt. Brug aldrig metalgenstande
til at løsne eller fjerne brødstykkerne med.
• Husk at slukke på stikkontakten og tage
stikket ud, når du er færdig med at bruge
apparatet.
RENGØRING
Ved rengøring af apparatet bør du være
opmærksom på følgende punkter:
• Tag stikket ud af stikkontakten, og lad
apparatet køle helt af, før du rengør det.
• Apparatet må ikke nedsænkes i vand, og
der må ikke trænge vand ind i det.
• Rengør apparatet ved at tørre det af
med en fugtig klud. Tilsæt eventuelt lidt
opvaskemiddel til vandet, hvis apparatet er
meget snavset.
• Brug ikke stålsvampe, skuresvampe eller
nogen former for stærke, opløsende eller
slibende rengøringsmidler til at rengøre
apparatet med, da det kan ødelægge
apparatets udvendige overflader.
• Tøm apparatet for krummer med jævne
mellemrum.
Tag krummebakken (7) ud, børst den
ren for krummer, og vask den eventuelt i
almindeligt opvaskevand. Husk at sætte
krummebakken i igen.
Vend apparatet på hovedet, og ryst det
forsigtigt, indtil alle brødkrummer er
fjernet.
• VIGTIGT! Lad apparatet tørre helt
efter rengøring, inden det bruges igen.
Apparatet må ikke bruges, hvis det er
fugtigt.

5
DK
OPLYSNINGER OM BORT-
SKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at produktet er forsynet med dette
symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres
sammen med almindeligt husholdningsaffald,
da elektrisk og elektronisk affald skal
bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling,
genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk
og elektronisk affald. Private husholdninger i
EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige
genbrugsstationer.
I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde
returnere det brugte udstyr til den forhandler,
du købte det af på betingelse af, at du køber
nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren
eller de kommunale myndigheder for at få
yderligere oplysninger om, hvordan du skal
håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget uautoriserede
indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt, været
udsat for voldsom behandling eller lidt
anden form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på grund af
fejl på ledningsnettet.
Grundet konstant udvikling af vore produkter
på funktions- og designsiden forbeholder vi os
ret til ændringer af produktet uden foregående
varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af
apparatet, som du ikke kan finde svar på i
denne brugsanvisning, findes svaret muligvis
på vores hjemmeside www.adexi.dk.
På vores hjemmeside finder du også
kontaktinformation, hvis du har brug for at
kontakte os vedrørende teknik, reparation,
tilbehør og reservedele.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Denmark
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl

6
NO
INNLEDNING
For å få mest mulig glede av den nye flate
brødristeren ber vi deg lese nøye gjennom
bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt
merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også
at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du
kan slå opp i den ved senere anledninger.
GENERELLE
SIKKERHETSREGLER
• Dette apparatet kan bare brukes av
barn fra åtte år og oppover og personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring
og kunnskap dersom de er under tilsyn
eller har fått opplæring i sikker bruk av
apparatet og forstår farene ved bruk
av apparatet. Barn skal ikke leke med
apparatet. Barn skal ikke utføre rengjøring
og brukervedlikehold på apparatet når de
ikke er under tilsyn.
• Hold apparatet under oppsikt når det
er i bruk. Hold øye med barn som er i
nærheten av apparatet når det er i bruk.
Apparatet er ikke et leketøy.
• Feil bruk av apparatet kan føre til
personskader eller skader på apparatet.
• Må ikke brukes til andre formål enn det
er beregnet for. Produsenten er ikke
ansvarlig for eventuelle skader som
skyldes feilaktig bruk eller håndtering (se
også garantibestemmelsene).
• Apparatet er bare beregnet på bruk i
private husholdninger. Apparatet er ikke
beregnet på utendørs eller kommersiell
bruk.
• Fjern all innvendig og utvendig emballasje.
• Kontroller at apparatet ikke har synlige
skader eller manglende deler.
• Ikke bruk apparatet med andre ledninger
enn den som følger med.
• Kontroller at det ikke er mulig å dra eller
snuble i ledningen eller en eventuell
skjøteledning.
• Apparatet må ikke brukes sammen med
en tidsinnstilling eller en egen fjernkontroll.
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av
stikkontakten før apparatet rengjøres, og
når det ikke er i bruk.
• Ikke trekk i ledningen når du tar støpselet
ut av stikkontakten. Ta i stedet tak i
støpselet.
• Hold ledningen og apparatet unna
varmekilder, varme gjenstander og åpen
ild.
• Kontroller at ledningen er trukket helt ut.
• Ledningen må ikke tvinnes eller vikles
rundt apparatet.
• Kontroller regelmessig at ledningen
og støpselet ikke er skadet. Ikke bruk
apparatet dersom dette skulle være tilfelle,
eller dersom det har falt i bakken eller er
skadet på annen måte.
• Dersom apparatet, ledningen eller
støpselet er skadet, skal disse undersøkes
og om nødvendig repareres av en
autorisert reparatør.
• Kun til bruk med 230 V, 50 Hz. Garantien
gjelder ikke dersom apparatet er koblet til
feil spenning.
• Ikke forsøk å reparere apparatet selv.
Kontakt butikken der du kjøpte apparatet
når det gjelder garantireparasjoner.
• Uautoriserte reparasjoner eller endringer
vil føre til at garantien ikke gjelder lenger.

7
NO
SPESIELLE SIKKERHETSREGLER
• Plasser alltid apparatet på et tørt, jevnt,
fast og varmebestandig underlag, og
unngå kontakt med skarpe kanter.
• Plasser apparatet i sikker avstand fra
brennbare materialer som for eksempel
gardiner, duker og lignende.
• Apparatet må ikke plasseres eller
oppbevares i nærheten av andre
varmekilder.
• Må ikke tildekkes.
• Ikke stikk fingrene eller gjenstander av
metall inn i åpningene i apparatet, da det
kan forårsake elektrisk støt.
• Metalldelene blir svært varme under bruk.
Ikke ta på dem – du kan få brannskader.
• Vær oppmerksom på at apparatet fortsatt
er varmt en stund etter at du har slått det
av. Vent til det er helt kaldt før du setter
det bort eller rengjør det.
• Apparatet skal regelmessig tømmes
for smuler, da disse kan føre til brann.
Apparatet må ikke brukes uten smulebrett.
• Mat som er pakket i folie eller lignende og
meget tykke brødskiver må ikke varmes
i apparatet, da dette kan utgjøre en
brannfare.
• Ikke bruk apparatet til å riste eller varme
opp brød med rennende fyll, sukker
eller glasur, da fyllet kan sette seg fast i
apparatet og ta fyr.
• Ikke bruk apparatet til å riste brød med
pålegg, smør osv., og ikke bruk det til
andre ting enn brød.
FØR FØRSTE GANGS BRUK
• Tørk av den utvendige overflaten med en
fuktig klut og la apparatet tørke.
• La apparatet gå gjennom en full ristesyklus
uten brød. Første gang apparatet tas i
bruk, kan det utvikles noe røyk og lukt.
Dette er helt normalt, og røyken/lukten vil
raskt avta. Husk å sørge for tilstrekkelig
ventilasjon.
HOVEDDELER
1. Strømledning med støpsel
2. Start/stopp-knapp
3. LED
4. Knapp for innstilling av bruningsgrad
5. Rist
6. Varmeelementer
7. Avtakbart smulebrett
8. Håndtak til smulebrett

8
NO
BRUK
1. Ta av eventuell emballasje fra brødet før
det legges i risteren.
2. Legg brødet på risten (5).
3. Trykk én eller flere ganger på
innstillingsknappen (4) for å endre
bruningsgraden mellom 1 og 7. Jo høyere
innstilling, jo lengre tid tar ristingen og jo
mørkere blir det ristede brødet.
4. Trykk på start/stopp-knappen (2) for å
starte ristingen.
5. Trykk en gang til på start/stopp-
knappen hvis du vil avslutte ristingen før
programmet er ferdig.
6. Apparatet slås automatisk av når brødet er
ferdig ristet.
7. Ta brødskiven av risten. Vær forsiktig så
du ikke brenner deg på brødskiven eller på
den varme risten.
VIKTIG!
• Hvis små brødbiter faller gjennom risten,
må du koble fra brødristeren og la den
avkjøles.
• Fjern smulebrettet (7) og tørk det rent
for smuler. Hvis brødet ikke kommer ut
sammen med smulebrettet, må du snu
apparatet opp ned og riste det forsiktig.
Ikke prøv å fjerne brødet med en
metallgjenstand.
• Husk å slå av apparatet og trekke ut
stikkontakten når du er ferdig med å bruke
apparatet.
RENGJØRING
Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring
av apparatet:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten, og la
apparatet avkjøles helt før du rengjør det.
• Ikke senk apparatet i vann, og sørg for at
det ikke kommer vann inn i apparatet.
• Rengjør apparatet ved å tørke av det
med en fuktig klut. Bruk litt flytende
oppvaskmiddel hvis apparatet er svært
skittent.
• Ikke bruk skuresvamper, stålull, sterke
løsemidler eller slipende rengjøringsmidler
til å rengjøre apparatet, da det kan skade
apparatets utvendige flater.
• Tøm apparatet for smuler regelmessig.
Fjern smulebrettet (7), børst vekk
eventuelle smuler og vask om nødvendig
brettet med vanlig oppvaskmiddel og
vann. Husk å sette smulebrettet på plass
igjen.
Snu brødristeren opp ned og rist den
forsiktig inntil alle smuler er fjernet.
• VIKTIG! La apparatet tørke helt etter
rengjøring. Ikke bruk apparatet hvis det er
fuktig.

9
NO
INFORMASJON OM KASSERING
OG RESIRKULERING AV DETTE
PRODUKTET
Legg merke til at dette produktet er merket
med følgende symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall, da
elektrisk og elektronisk avfall skal kasseres
separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte
medlemslandet sørge for riktig innsamling,
gjenvinning, håndtering og resirkulering
av elektrisk og elektronisk avfall. Private
husholdninger innen EU kan kostnadsfritt
levere brukt utstyr til gjenvinningsstasjoner.
I enkelte medlemsland kan du i visse tilfeller
returnere brukt utstyr til forhandleren der det
ble kjøpt, hvis du samtidig kjøper nytt utstyr.
Ta kontakt med forhandleren, distributøren
eller offentlige myndigheter for ytterligere
informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk
og elektronisk avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt for
hard håndtering eller blitt skadet på annen
måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i
strømtilførselen
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen
og utformingen på produktene våre,
forbeholder vi oss retten til å endre produktet
uten forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet
som du ikke finner svar på i denne
bruksanvisningen, kan du ta en titt på
nettsidene våre, www.adexi.eu.
Se også kontaktinformasjonen på nettstedet
vårt hvis du trenger å kontakte oss vedrørende
tekniske problemer, reparasjoner, tilbehør og
reservedeler.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.dk
Det tas forbehold om trykkfeil.

10
SE
INTRODUKTION
För att du skall få ut så mycket som möjligt
av din nya flata brödrost är det lämpligt att du
läser igenom denna bruksanvisning innan du
tar apparaten i bruk. Var speciellt uppmärksam
på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar
även att du sparar bruksanvisningen för
framtida bruk.
ALLMÄNNA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Denna apparat får användas av barn
från 8 år och uppåt och av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller bristfällig erfarenhet och
kunskap, endast om de övervakas eller
har instruerats om hur man använder
apparaten på ett säkert sätt och så att de
förstår riskerna. Barn får inte leka med
apparaten. Barn får inte utföra rengöring
och underhåll utan tillsyn.
• Håll apparaten under ständig uppsikt
under användning. Barn som befinner sig
i närheten av apparaten när den är i bruk
bör hållas under uppsikt. Apparaten är inte
en leksak.
• Felaktig användning av apparaten kan
leda till personskador eller skador på
apparaten.
• Använd endast apparaten för dess
avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar
inte för personskador eller materiella
skador som uppstår till följd av felaktig
användning eller hantering (se även
Garantivillkor).
• Endast för hemmabruk. Får ej användas
för kommersiellt bruk eller utomhusbruk.
• Ta bort allt förpacknings- och
transportmaterial från apparatens in- och
utsida.
• Kontrollera att apparaten inte har några
synliga skador och att inga delar fattas.
• Använd inte apparaten med någon annan
sladd än den som medföljer.
• Kontrollera att ingen riskerar att
snubbla över sladden eller en eventuell
förlängningssladd.
• Apparaten får inte användas tillsammans
med en timeromkopplare eller ett separat
fjärrstyrt system.
• Stäng av apparaten och dra ut kontakten
ur vägguttaget före rengöring eller när
apparaten inte används.
• Undvik att dra i sladden när stickkontakten
ska dras ut ur vägguttaget. Håll i kontakten
i stället.
• Undvik att ha sladden och apparaten i
närheten av värmekällor, heta föremål och
öppna lågor.
• Se till att sladden har vecklats ut helt.
• Sladden får inte snurras eller viras runt
apparaten.
• Kontrollera regelbundet att inte sladden
eller stickproppen är skadade, och använd
inte apparaten om någon del är skadad,
om den har tappats i golvet, i vatten eller
skadats på något annat sätt.
• Om apparaten, sladden eller kontakten
har skadats ber du en auktoriserad
reparationstekniker inspektera dem och
vid behov reparera dem.
• Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz.
Garantin gäller inte om apparaten ansluts
till ett uttag med felaktig spänning.
• Försök aldrig reparera apparaten själv.
Kontakta inköpsstället för reparationer
som täcks av garantin.
• Ej auktoriserade reparationer eller
ändringar gör garantin ogiltig.

11
SE
SÄRSKILDA
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Placera alltid apparaten på ett torrt, jämnt,
stadigt och värmetåligt underlag, på
behörigt avstånd från kanter.
• Placera alltid apparaten på säkert avstånd
från brännbara material, t.ex. gardiner,
dukar och liknande.
• Apparaten får inte placeras eller förvaras
nära andra värmekällor.
• Får ej övertäckas.
• För aldrig in dina fingrar eller metallföremål
i apparatens öppningar eftersom det kan
orsaka elstötar.
• Metalldelarna blir mycket heta under
användning. Vidrör inte sådana heta ytor
eftersom det utgör risk för brännskada.
• Observera att apparaten fortfarande är
varm en stund efter att du har stängt av
den. Låt alltid apparaten svalna helt innan
du ställer undan den eller rengör den.
• Töm regelbundet ut smulor från
apparaten, eftersom de annars kan orsaka
brand. Apparaten får inte användas utan
en smulbricka.
• Livsmedel inlindade i folie eller liknande
samt mycket tjocka brödskivor får inte
rostas på apparaten, eftersom de kan
utgöra en brandrisk.
• Använd inte apparaten för att rosta eller
värma bröd med rinnande fyllning, socker
eller glasyr, eftersom dessa ingredienser
kan fastna på apparaten och brännas vid.
• Använd inte apparaten för att rosta bröd
med pålägg, smör osv. och rosta aldrig
något annat än bröd.
INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING
• Torka av apparatens utsidor med en fuktig
trasa och låt den torka.
• Låt apparaten genomgå en hel rostning
utan bröd. De första gångerna apparaten
används kan lite rök och lukt uppstå. Det
är helt normalt och lukten/röken försvinner
snart. Sörj för tillräcklig ventilation.
APPARATENS DELAR
1. Strömsladd och kontakt
2. Start/stopp-knapp
3. Lysdiod
4. Knapp för justering av rostnivån
5. Galler
6. Värmeelement
7. Borttagbar smulbricka
8. Handtag på smulbricka

12
SE
ANVÄNDA APPARATEN
1. Ta bort allt förpackningsmaterial från
brödet före rostning.
2. Placera bröd på gallret (5).
3. Tryck på justeringsknappen (4) en eller
flera gånger för att ändra rostningsgraden
från 1 till 7. Ju högre inställning, desto
längre tid och desto mörkare blir brödet.
4. Tryck på start/stopp-knappen (2) för att
starta rostningen.
5. Tryck på start/stopp-knappen igen om du
vill stoppa rostningen innan programmet
har slutförts.
6. Apparaten stängs av automatiskt när
brödet är rostat.
7. Ta bort det rostade brödet från gallret.
Var försiktig så att du inte bränner dig på
brödet eller det varma gallret.
VIKTIGT!
• Om små brödbitar faller genom gallret,
dra ur strömkontakten och låt brödrosten
svalna.
• Ta bort smulbrickan (7) och borsta den ren
från smulor. Om bröd inte kommer ut med
smulbrickan, vänd apparaten upp och ner
och skaka den försiktigt. Använd aldrig
ett metallföremål för att lossa eller ta bort
brödet.
• Kom ihåg att stänga av apparaten och dra
ur kontakten när du inte ska använda den
mer.
RENGÖRING
När du rengör apparaten bör du tänka på
följande:
• Dra ut stickproppen ur eluttaget och låt
apparaten svalna helt innan du rengör
den.
• Sänk inte ner apparaten i vatten. Låt inget
vatten tränga in i apparaten.
• Rengör apparaten genom att torka den
med en fuktig trasa. Lite diskmedel
kan användas om apparaten är mycket
smutsig.
• Använd aldrig skursvamp, stålull eller
någon form av starka lösningsmedel
eller slipande rengöringsmedel för att
rengöra apparaten eftersom det kan skada
apparatens utsida.
• Töm regelbundet ut smulorna ur
apparaten.
Ta bort smulbrickan (7), borsta bort
eventuella smulor och, vid behov, diska
den med vanligt diskmedel och vatten.
Kom ihåg att sätta tillbaka smulbrickan.
Vänd apparaten upp och ner och
skaka den försiktigt tills alla brödsmulor
försvinner.
• VIKTIGT! Låt torka helt efter rengöring.
Använd inte apparaten om den är fuktig.

13
SE
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Lägg märke till att denna produkt är märkt med
följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras
ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska delar måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter kräver att varje medlemsstat vidtar
åtgärder för korrekt insamling, återvinning,
hantering och materialåtervinning av sådant
avfall. Privata hushåll inom EU kan utan
kostnad lämna sin använda utrustning till
angivna insamlingsplatser.
I vissa medlemsländer kan du i vissa fall
returnera den använda utrustningen till
återförsäljaren, om du köper ny utrustning.
Kontakta en återförsäljare, distributör eller
lokala myndigheter för ytterligare information
om hantering av avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
- ovanstående instruktioner inte har följts
- apparaten har modifierats
- apparaten har blivit felhanterad, utsatts för
vårdslös behandling eller fått någon form
av skada
- apparaten är trasig på grund av felaktig
nätströmsförsörjning.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga
om funktion och design förbehåller vi oss
rätten till ändringar av våra produkter utan
föregående meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående
användningen av apparaten och du inte kan
hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå
in på vår webbplats på www.adexi.se.
På webbplatsen hittar du också
kontaktinformation om du behöver kontakta oss
med frågor om tekniska problem, reparationer,
tillbehör och reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.se
Vi ansvarar inte för eventuella tryckfel

14
FI
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan
hyödyn uudesta leivänpaahtimestasi. Lue
turvallisuusohjeet erittäin huolellisesti.
Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet
mahdollista myöhempää tarvetta varten.
YLEISET TURVAOHJEET
• Tätä laitetta saavat käyttää myös 8 vuotta
täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen tai henkinen tila, kokemus sekä
osaaminen ovat puutteelliset, mikäli he
ovat saaneet laitteen turvallista käyttöä
koskevan opastuksen tai vastaavat ohjeet
ja ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
• Valvo aina laitteen käyttöä. Valvo laitteen
lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään.
Laite ei ole leikkikalu.
• Tämän laitteen virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja tai vahingoittaa
laitetta.
• Käytä laitetta vain sen oikeaan
käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole
vastuussa virheellisestä käytöstä tai
käsittelystä johtuvista vahingoista (katso
myös kohta Takuuehdot).
• Vain kotitalouskäyttöön. Ei sovellu
ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyttöön.
• Poista kaikki pakkaus- ja
kuljetusmateriaalit laitteen sisä- ja
ulkopuolelta.
• Tarkista, että laitteessa ei ole vaurioita tai
puuttuvia osia.
• Älä käytä mitään muuta kuin mukana
toimitettua virtajohtoa.
• Varmista, ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon
voi kompastua.
• Laitetta ei saa käyttää yhdessä
ajastinkytkimen tai erillisen kauko-
ohjainjärjestelmän kanssa.
• Sammuta laite ja irrota pistoke
pistorasiasta, kun laite täytyy puhdistaa tai
kun se ei ole käytössä.
• Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta
vetämällä johdosta. Ota sen sijaan kiinni
pistokkeesta.
• Suojaa virtajohto ja laite lämmönlähteiltä,
kuumilta esineiltä ja avotulelta.
• Varmista, että johto ei ole kierteellä.
• Virtajohtoa ei saa kiertää tai kietoa laitteen
ympärille.
• Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei laitteen
virtajohto tai pistoke ole vahingoittunut.
Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke
on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut
lattialle tai veteen tai muuten vaurioitunut.
• Jos laite, johto tai pistoke on vaurioitunut,
tarkastuta laite ja korjauta se tarvittaessa
valtuutetulla korjaajalla.
• Kytke vain verkkoon, jonka jännite on 230
V, 50 Hz. Takuu ei kata tapauksia, joissa
laite on kytketty väärään verkkovirtaan.
• Älä milloinkaan yritä itse korjata laitetta.
Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä
liikkeeseen, josta ostit laitteen.
• Takuu ei ole voimassa, jos laitetta
korjataan tai muunnellaan ilman
valtuuksia.

15
FI
ERITYISIÄ TURVAOHJEITA
• Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle,
tukevalle ja lämmönkestävälle alustalle
riittävän kauas reunoista.
• Sijoita laite aina tarpeeksi kauas helposti
syttyvistä materiaaleista, kuten verhoista
tai pöytäliinoista.
• Laitetta ei saa sijoittaa tai varastoida
muiden lämmönlähteiden läheisyyteen.
• Älä peitä laitetta.
• Älä koskaan työnnä sormiasi tai
metalliesineitä laitteen aukkoihin, sillä se
voi aiheuttaa sähköiskun.
• Metalliosat kuumenevat voimakkaasti
käytön aikana. Älä kosketa kuumenneita
pintoja palovammavaaran vuoksi.
• Muista, että laite on kuuma jonkin aikaa
sen jälkeen, kun olet sammuttanut sen.
Anna laitteen jäähtyä täysin ennen
säilytykseen laittamista tai puhdistamista.
• Poista leivänmurut säännöllisesti
laitteesta, sillä murut saattavat aiheuttaa
tulipalon. Laitetta ei saa käyttää ilman
murualustaa.
• Älä lämmitä paahtimessa folioon, kelmuun
tai vastaavaan materiaaliin käärittyjä
ruokia tai erittäin paksuja leipäviipaleita,
sillä ne saattavat aiheuttaa palovaaran.
• Älä käytä paahdinta sellaisten leipien
paahtamiseen tai lämmittämiseen, joissa
on löysä täyte, sokeria tai tomusokeria.
Täyte tai sokeri saattaa valua paahtimen
sisään ja syttyä palamaan.
• Älä käytä paahdinta voidellun leivän
paahtamiseen, äläkä paahda paahtimella
muuta kuin leipää.
ENNEN ENSIMMÄISTÄ
KÄYTTÖKERTAA
• Pyyhi laitteen sisä- ja ulkopinnat kostealla
liinalla ja anna laitteen kuivua.
• Anna laitteen suorittaa kokonainen
paahto-ohjelma ilman leipää. Kun laitetta
käytetään ensimmäisiä kertoja, siitä
saattaa lähteä hieman savua ja savun
hajua. Tämä on täysin normaalia, ja savu/
haju häviää hetken kuluttua. Varmista, että
huone on hyvin tuuletettu.
PÄÄOSAT
1. Virtajohto ja pistoke
2. Käynnistys-/sammutuspainike
3. LED
4. Paahtamistason säätöpainike
5. Ritilä
6. Kuumennusvastukset
7. Irrotettava murutarjotin
8. Murualustan kädensija

16
FI
LAITTEEN KÄYTTÖ
1. Poista leivästä pakkausmateriaalit ennen
paahtamista.
2. Aseta leipä ritilälle (5).
3. Paina säätöpainiketta (4) yhden tai
useamman kerran muuttaaksesi leivän
paahtamistasoa välillä 1–7. Mitä
suurempi asetus ja mitä pidempi aika, sen
tummempaa leivästä tulee.
4. Käynnistä paahtaminen painamalla
käynnistys-/sammutuspainiketta (2).
5. Paina uudelleen käynnistys-/
sammutuspainiketta, jos haluat lopettaa
paahtamisen ennen ohjelman päättymistä.
6. Laite kytkeytyy pois päältä automaattisesti,
kun leipä on paahdettu.
7. Poista paahtoleipä ritilältä. Varo
polttamasta itseäsi leipään tai kuumaan
ritilään.
TÄRKEÄÄ!
• Jos pieniä leivänpaloja putoaa ritilän läpi,
irrota paahtimen pistoke pistorasiasta ja
anna sen jäähtyä.
• Poista murualusta (7) ja harjaa
leivänmuruset pois. Jos et saa leipää
ulos murualustan mukana, käännä laita
ylösalaisin ja ravistele sitä varovaisesti.
Älä koskaan yritä irrottaa tai poistaa leipää
metalliesineellä.
• Muista katkaista laitteesta virta ja irrottaa
virtajohto pistorasiasta, kun et enää käytä
laitetta.
PUHDISTUS
Laitteen puhdistuksessa tulee noudattaa
seuraavia ohjeita:
• Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen
jäähtyä täysin ennen puhdistusta.
• Älä upota laitetta veteen, äläkä päästä
vettä laitteen sisään.
• Pyyhi laite kostealla liinalla. Jos laite on
hyvin likainen, veteen voi lisätä hieman
astianpesuainetta.
• Älä käytä puhdistamiseen teräsvillaa,
hankaussientä, voimakkaita ja hankaavia
puhdistusaineita, sillä ne saattavat
vahingoittaa laitteen ulkopintaa.
• Tyhjennä laitteesta murut säännöllisesti.
Poista murualusta (7), puhdista
se muruista ja pese tarvittaessa
astianpesuaineella ja vedellä. Muista
asettaa murualusta takaisin paikalleen.
Käännä laite ylösalaisin ja ravista sitä
varovasti, kunnes paahtimessa ei ole
leivänmuruja.
• TÄRKEÄÄ! Anna kuivua huolellisesti
puhdistuksen jälkeen. Älä käytä laitetta
sen ollessa kostea.

17
FI
TIETOJA TUOTTEEN
HÄVITTÄMISESTÄ JA
KIERRÄTTÄMISESTÄ
Tämä tuote on merkitty seuraavalla symbolilla:
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja
elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
WEEE-direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion
on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja
elektroniikkajätteen keräys, talteenotto,
käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset
kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet
maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin.
Joissakin jäsenvaltioissa ja tietyissä
tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa
sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos
tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö-
ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat
lähimmältä jälleenmyyjältä, tukkukauppiaalta
tai paikallisilta viranomaisilta.
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos
- edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
- laitteeseen on tehty muutoksia
- laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se
on kärsinyt muita vaurioita
- laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme
toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi
pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman
etukäteisilmoitusta.
USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ
Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia
kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä
käyttöohjeesta, käy Internet-sivuillamme
osoitteessa www.adexi.eu.
Yhteystietomme ovat nähtävissä
kotisivuillamme siltä varalta, että haluat
ottaa meihin yhteyttä teknisiä kysymyksiä,
korjauksia, lisävarusteita tai varaosia
koskevissa asioissa.
MAAHANTUOJA
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Tanska
www.adexi.eu
Emme vastaa mahdollisista painovirheistä.

18
UK
INTRODUCTION
To get the best out of your new flat toaster,
please read through these instructions carefully
before using it for the first time. Take particular
note of the safety precautions. We also
recommend that you keep the instructions for
future reference, so that you can refer to them
later.
GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS
• This appliance may only be used by
children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they are supervised or
have been given instructions concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance must not be
performed by children without supervision.
• Keep the appliance under constant
supervision while in use. Keep an eye on
any children in the vicinity of the appliance
when it is in use. The appliance is not a
toy.
• Incorrect use of this appliance may cause
personal injury or damage the appliance.
• Use for its intended purpose only. The
manufacturer is not responsible for any
injury or damage resulting from incorrect
use or handling (see also Warranty
Terms).
• For domestic use only. Not for outdoor or
commercial use.
• Remove all packaging and transport
materials from the inside and outside of
the appliance.
• Check that the appliance has no visible
damage and that no parts are missing.
• Do not use with any cords other than that
supplied.
• Check that it is not possible to pull or trip
over the cord or any extension cord.
• The appliance must not be used together
with a timer switch or a separate remote
control system.
• Turn off the appliance and remove the
plug from the socket before cleaning, or
when the appliance is not in use.
• Avoid pulling the cord when removing the
plug from the socket. Instead, hold the
plug.
• Keep the cord and appliance away from
heat sources, hot objects and naked
flames.
• Ensure that the cord is fully extended.
• The cord must not be twisted or wound
around the appliance.
• Check regularly that neither the cord
nor plug is damaged and do not use the
appliance if there is any damage, or if it
has been dropped on the floor, dropped in
water or damaged in any other way.
• If the appliance, cord or plug has been
damaged, have the appliance inspected
and if necessary repaired by an authorised
repairer.
• Connect to 230 V, 50 Hz only. The
warranty is not valid if the appliance is
connected to incorrect voltage.
• Never try to repair the appliance yourself.
Please contact the store where you bought
the appliance for repairs under warranty.
• Unauthorised repairs or modifications will
invalidate the warranty.

19
UK
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Always place the appliance on a dry, level,
firm and heat-resistant surface well away
from any edges.
• Always place the appliance at a safe
distance from flammable objects such as
curtains, tablecloths or similar.
• The appliance must not be placed or
stored near other sources of heat.
• Do not cover.
• Never insert your fingers or any metal
objects into the openings of the appliance
as this could cause electrical shocks.
• The metal parts get very hot during use.
Do not touch them due to the danger of
burns.
• Please note that the appliance will remain
hot for a while after you switch it off.
Always allow it to cool completely before
you put it away or clean it.
• The appliance should be regularly emptied
of crumbs, as these could cause a fire.
The appliance must not be used without a
crumb tray.
• Foods wrapped in foil or similar and very
thick slices of bread must not be heated
on the appliance, as this could lead to a
fire hazard.
• Do not use the appliance to toast or heat
bread with runny fillings, sugar or icing, as
they may get stuck on the appliance and
burn.
• Do not use the appliance to toast bread
with a topping, butter, etc. and never use it
to toast anything other than bread.
PRIOR TO FIRST USE
• Wipe the exterior surfaces of the appliance
with a damp cloth and let the appliance
dry.
• Allow the appliance to run through an
entire toasting cycle without bread. The
first few times the appliance is used, there
may be a small amount of smoke and a
slight smell. This is completely normal,
and the smoke/smell will soon disappear.
Please ensure sufficient ventilation.
MAIN COMPONENTS
1. Power cord and plug
2. Start/stop button
3. LED
4. Button for adjusting the toasting level
5. Grille
6. Heat elements
7. Removable crumb tray
8. Crumb tray handle

20
UK
USING THE APPLIANCE
1. Remove any packaging from the bread
before toasting.
2. Place the bread on the grille (5).
3. Press the adjustment button (4) one
or more times to change the degree of
browning from 1 to 7. The higher the
setting, the longer the time and the darker
the toast will be.
4. Press the start/stop button (2) to
commence toasting.
5. Press the start/stop button again if
you want to stop toasting before the
programme has ended.
6. The appliance switches off automatically
when the bread is toasted.
7. Remove the toast from the grille. Be
careful not to burn yourself on the bread or
the hot grille.
IMPORTANT!
• If small pieces of bread fall through the
grille, unplug the toaster and leave it to
cool down.
• Remove the crumb tray (7) and brush it
clean of crumbs. If the bread does not
come out with the crumb tray, turn the
appliance upside down and gently shake
it. Never use a metal object to loosen or
remove bread.
• Remember to turn the appliance off at the
socket and remove the plug when you are
finished using it.
CLEANING
When cleaning the appliance, you should pay
attention to the following:
• Remove the plug from the mains socket,
and allow the appliance to cool down
completely before cleaning it.
• Do not submerge the appliance in water,
and do not let water enter the appliance.
• Clean the appliance by wiping it with a
damp cloth. A little washing-up liquid can
be added if the appliance is heavily soiled.
• Do not use scouring pads, steel wool or
any form of strong solvents or abrasive
cleaning agents to clean the appliance, as
they can damage the external surfaces of
the appliance.
• Empty the appliance of crumbs regularly.
Remove the crumb tray (7), dust off any
crumbs and, if required, wash it up with
ordinary detergent and water. Remember
to replace the crumb tray.
Turn the appliance upside down and
shake it carefully until all breadcrumbs
have been removed.
• IMPORTANT! Allow to dry completely after
cleaning. Do not use the appliance if it is
damp.
Table of contents
Languages:
Other Melissa Toaster manuals

Melissa
Melissa 643-072 User manual

Melissa
Melissa 643-096 User manual

Melissa
Melissa 643-071/-072 User manual

Melissa
Melissa 643-200 User manual

Melissa
Melissa 16140147 User manual

Melissa
Melissa 143-089 User manual

Melissa
Melissa 643-108 User manual

Melissa
Melissa 643-073 User manual

Melissa
Melissa 643-070 User manual

Melissa
Melissa 643-109 User manual

Melissa
Melissa 643-024 User manual

Melissa
Melissa 643-075 User manual

Melissa
Melissa 643-201 User manual

Melissa
Melissa 643-202 User manual

Melissa
Melissa 643-040 User manual

Melissa
Melissa 643-091 User manual

Melissa
Melissa 16140072 User manual

Melissa
Melissa 643-110 User manual

Melissa
Melissa 643-040/74 User manual

Melissa
Melissa 643-035 User manual