Mellerware Whooshy! Wireless User manual

Whooshy!
Cord vacuum cleaner
Aspirador escoba con cable
Aspirateur balai avec câble
Aspirador vertical com cabo
Standstaubsauger mit Kabel
Scopa elettrica con cavo

B
C
D
E
F
G
I
H
KL
A
J

2
1
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4

ENENGLISH
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a Mellerware brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Read these instructions
carefully before
switching on the
appliance and keep
them for future
reference. Failure to
follow and observe
these instructions could
lead to an accident.
This appliance can
be used by children
aged from 8 years and
above and persons
with reduced physical,
sensory or mental
capabilities or lack
of experience and
knowledge if they have
been given supervision
or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way
and understand the
hazards involved.
Safety advice
and warnings
Cleaning and user
maintenance shall not
be made by children
without supervision
This appliance is not a
toy. Children should be
supervised to ensure
that they do not play
with the appliance.
Disconnect the
appliance from the
mains when not in use
and before undertaking
any cleaning task.
If the connection to
the mains has been
damaged, it must
be replaced, take
the appliance to an
authorised technical
support service. Do not
attempt to disassemble
or repair the appliance
by yourself in order to
avoid a hazard.
This appliance is for
household use only, not
professional, industrial
use.
Ensure that the voltage indicated
on the rating label matches the
mains voltage before plugging in
the appliance.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
2.
–

Connect the appliance to a
socket that can supply a minimum
of 10 amperes.
The appliance’s plug must t into
the mains socket properly. Do not
alter the plug. Do not use plug
adaptors.
Do not force the power cord.
Never use the power cord to lift
up, carry or unplug the appliance.
Do not touch the plug with
wet hands.
Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect
the appliance from the mains
to prevent the possibility of an
electric shock.
Do not use the appliance if it has
fallen on the oor, if there are
visible signs of damage or if it has
a leak.
USE AND CARE
Do not use the appliance without
its lter(s) correctly in place.
Do not use the appliance if its
accessories are not properly
tted.
Do not use the appliance
to gather up water or any
other liquid.
Do not use the appliance if the
on/o switch does not work.
Store this appliance out of reach
of children and/or persons with
physical, sensory or reduced
mental or lack of experience and
knowledge.
EN
Do not work on areas where there
are metal objects, such as nails
and/or screws.
Never vacuum hot or sharp objects
(cigarette butts, ashes, nails, etc.).
Only use the appliance for carrying
out dry tasks.
Never leave the appliance
connected and unattended if is
not in use. This saves energy and
prolongs the life of the appliance.
Do not use the appliance on any
part of the body of a person
or animal.
Service
Any misuse or failure to follow the
instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Description
A – On/o switch
B – Power cord
C – Main body
D – HEPA lter
E – Filter protector
F – Dust tank
G – Power cord hook
H – Extention tube
I – Disconnecting tube button
J – Brush
K – Lance
L – Multiuse brush
If the model of your appliance does
not have the accessories described
above, they can also be bought
––
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–

ESPAÑOL ES
EN
Connect the appliance to
the mains.
Turn the appliance on, by using the
on/o button.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING
THE APPLIANCE
Turn the appliance o using the on/
o button.
Unplug the appliance from
the mains.
The cable housing means you can
remove and have available the
required length of cable for working
with the appliance, preventing
accident risk situations.
Cleaning
Disconnect the appliance from the
mains and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-
up liquid and then dry.
Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as
bleach, or abrasive products, for
cleaning the appliance.
Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
EMPTYING THE DUST BOX
Empty the dust box when it is
full (observation facilitated by
transparent windows), or when
vacuuming power is notably
reduced.
separately from the Technical
Assistance Service.
Instructions for use
BEFORE USE
Make sure that all products’
packaging has been removed.
VACUUMING FUNCTION
Fit the hose unit to the vacuum
cleaners air intake.
To disconnect the hose unit from
the vacuum cleaner, press the
button to disconnect the tube from
the main body where is situated in
the rear side. (Fig.1).
INSERTION OF ACCESSORIES INTO
THE APPLIANCE’S GRIP
The appliance’s grip is designed
in such a way that it allows
the insertion of the following
accessories (use the combination
that best meets your requirements):
Extendible tube: designed to
provide access to surfaces which
are out of reach and make oor
cleaning comfortable.
Head: specially designed for
cleaning oors (both rugs and
carpets and hard oors).
Lance: specially designed for
getting into cracks and dicult
corners.
Multi-use brush
USE
Take the length of cable required
out of the housing.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–

ESEN
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Disconnect the dust box from
the appliance (Fig.2).
Open the lid of the dust box
and empty the contents into
the appropriate waste disposal
receptacle.
Check the condition of the dust
Close the lid of the dust box.
CHANGING THE FILTERS
to be changed at least once
a year or every 50 hours of the
appliance’s use.
TO REMOVE THE FILTERS
Disconnect the dust box from the
appliance (Fig.2).
Open the lid of the dust box. (Fig.3).
(Fig.4).
tap with lukewarm water, soak it
like a sponge and let it dry
24 hours.
garbage can. If necessary, you
can wash it under the tap with
lukewarm water and let it dry
24 hours.
with the above instructions, in
reverse order.
Supplies
Supplies can be acquired from
distributors and authorised
etc...) for your appliance model.
Always use original supplies,
appliance model.
These supplies are available in
specialist shops.
Anomalies and repair
Take the appliance to an
authorised technical support
service if product is damaged
or other problems arise. Do not
attempt to disassemble or repair
the appliance yourself as this may
be dangerous.
For EU product versions
and/or in case that it
is requested in your
country:
ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF
THE PRODUCT
The materials of which the
packaging of this appliance
consists are included in a
recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins
for each type of material.
The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
- This symbol means that in
case you wish to dispose of

EN
the product once its working life
has ended; take it to an authorised
waste agent for the selective
collection of Waste from Electric
and Electronic Equipment (WEEE).
This appliance complies with
Directive 2014/35/EU on Low
Voltage, Directive 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility,
Directive 2011/65/EU on the
restrictions of the use of certain
hazardous substances in electrical
and electronic equipment and
Directive 2009/125/EC on the
ecodesign requirements for
energy-related products
Warranty and
technical assistance
This product enjoys the recognition
and protection bof the legal
guarantee in accordance with
current legislation. To enforce
your rights or interests you must
go to any of our ocial technical
assistance services.
You can nd the closest one by
accessing the following web link:
www.mellerware.com.
You can also request related
information by contacting us.
You can download this instruction
manual and its updates at
www.mellerware.com

ES
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya
decidido por la compra de un
producto de la marca Mellerware.
Su tecnología, diseño y funcionalidad,
junto con el hecho de superar las
más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Leer atentamente este
folleto de instrucciones
antes de poner el
aparato en marcha
y guardarlo para
posteriores consultas.
La no observación y
cumplimiento de estas
instrucciones pueden
comportar como
resultado un accidente.
Este aparato pueden
utilizarlo niños con
edad de 8 años y
superior y personas
con capacidades
físicas, sensoriales o
mentales reducidas o
falta de experiencia y
conocimiento, si se les
ha dado la supervisión
o formación apropiadas
respecto al uso del
aparato de una manera
segura y comprenden
los peligros que implica.
Consejos y advertencias
de seguridad
La limpieza y el
mantenimiento a
realizar por el usuario
no deben realizarlos los
niños sin supervisión.
Este aparato no
es un juguete. Los
niños deben estar
bajo vigilancia para
asegurar que no
jueguen con el aparato.
Desenchufar el aparato
de la red cuando no se
use y antes de realizar
cualquier operación de
limpieza.
Si la conexión red está
dañada, debe ser
substituida, llevar el
aparato a un Servicio
de Asistencia Técnica
autorizado. Con el n
de evitar un peligro, no
intente desmontarlo o
repararlo por sí mismo.
Este aparato está
pensado únicamente
para un uso doméstico,
no para uso profesional
o industrial.
1.
3.
4.
5.
6.
2.
7.
ESPAÑOL

ES
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–Antes de conectar el aparato a la
red, vericar que el voltaje indicado
en la placa de características
coincide con el voltaje de red.
Conectar el aparato a una base
de toma de corriente que soporte
como mínimo 10 amperios.
La clavija del aparato debe
coincidir con la base eléctrica de la
toma de corriente. Nunca modicar
la clavija. No usar adaptadores de
clavija.
No forzar el cable eléctrico de
conexión. Nunca usar el cable
eléctrico para levantar, transportar
o desenchufar el aparato.
No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la
red para evitar la posibilidad de
sufrir un choque eléctrico.
No utilizar el aparato si ha caído, si
hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
No usar el aparato sin su/s ltro/s
correctamente colocados.
No usar el aparato si sus
accesorios no están debidamente
acoplados.
No usar el aparato para recoger
agua ni cualquier otro líquido.
No usar el aparato si su dispositivo
de puesta en marcha/paro
no funciona.
Guardar este aparato fuera
del alcance de los niños y/o
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia
y conocimiento.
No actuar sobre áreas que
contengan objetos metálicos tales
como clavos y/o tornillos.
No aspirar nunca objetos
incandescentes o cortantes
(colillas, cenizas, clavos…).
Usar el aparato solamente en
tareas de trabajo en seco.
No dejar nunca el aparato
conectado y sin vigilancia. Además
ahorrará energía y prolongará la
vida del aparato.
No utilizar el aparato sobre
ninguna parte del cuerpo de una
persona o animal.
Servicio
Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones
de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la
responsabilidad del fabricante.
Descripción
A – Botón on/o
B – Cable eléctrico
C – Cuerpo
D – Filtro HEPA
E – Filtro protector
F – Depósito de polvo
G – Alojamiento del cable
H – Tubo de extensión

ES
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
I – Botón para expulsar el tubo del
cuerpo
J – Zapata
K – Lanza
L – Cepillo multiusos
En caso de que su modelo de
aparato no disponga de los
accesorios descritos anteriormente,
éstos también pueden adquirirse
por separado en los Servicios de
Asistencia Técnica
Modo de empleo
NOTAS PREVIAS AL USO
Asegúrese de que ha retirado todo
el material de embalaje
del producto.
FUNCIÓN ASPIRAR
Acoplar el tubo de conexión
y la zapata a la entrada de aire
del aspirador.
Para desacoplar el tubo de
conexión y la zapata del aspirador,
presione el botón para expulsar
el tubo del cuerpo, que se
encuentran en la parte trasera y
estire hacia fuera (Fig.1).
INSERCIÓN DE UN ACCESORIO A
LA EMPUÑADURA DEL APARATO
La empuñadura del aparato
está diseñada de tal forma
que permite la inserción de los
siguientes accesorios: (use la
combinación que más se ajuste a
sus necesidades).
Tubo de extensión: Diseñados para
acceder a supercies lejanas
y hacer cómoda la limpieza
de suelos.
Zapata: Especialmente diseñada
para la limpieza de suelos (tanto
suelos del tipo moqueta, alfombra
como suelos del tipo duro).
Lanza: Especialmente indicada
para ranuras y rincones de difícil
acceso.
Cepillo multiusos
USO
Extraer del alojamiento cable, la
longitud de cable que precise.
Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
Poner el aparato en marcha,
accionando el botón on/o.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL
APARATO
Parar el aparato, accionando el
botón on/o.
Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
El alojamiento cable permite
guardar extraer y disponer de la
longitud necesaria de cable para
operar con el aparato, evitando
situaciones de riesgo de accidente.
Limpieza
Desenchufar el aparato de la red
y dejarlo enfriar antes de iniciar
cualquier operación de limpieza.
Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas

ES
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
gotas de detergente y secarlo
después.
No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico
como la lejía, ni productos
abrasivos, para la limpieza del
aparato.
No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
VACIADO DEL DEPÓSITO
DE POLVO
Vaciar el depósito de polvo
cuando se aprecie a través de sus
paredes transparentes que esté
lleno o bien cuando se produzca
una reducción importante
de la potencia de aspiración
del aparato.
Desacoplar el depósito de polvo
del aparato. (Fig.2).
Abrir la tapa de vaciado del
depósito y verter su contenido
en un contenedor de basura
apropiado.
Verique el estado del ltro
del depósito.
Cerrar la tapa de vaciado
del depósito.
CAMBIO DE FILTROS
Filtros del depósito, se recomienda
revisar periódicamente el estado
del ltro, este debe ser limpiado /
sustituido cada 50 horas de uso.
PARA LA RETIRADA DE
LOS FILTROS
Desacoplar el depósito polvo del
aparato. (Fig.2).
Abrir la tapa del depósito de polvo.
(Fig.3).
Retirar el ltro de su alojamiento
(Fig.4).
Sacúda el ltro HEPA en el cubo de
la basura. Si es necesario puede
lavarlo debajo del grifo con agua
tibia y dejarlo secar 24 horas.
Dale la vuelta al ltro HEPA y
sacúdalo en el cubo de la basura.
Si es necesario puede lavarlo
debajo del grifo con agua tibia y
dejarlo secar 24 horas.
Para el montaje del ltro, proceda
de manera inversa a lo explicado
en el apartado anterior.
Consumibles
En los distribuidores y
establecimientos autorizados se
podrán adquirir los consumibles
(tales como; ltros,…) para su
modelo de aparato.
Usar siempre consumibles
originales, diseñados
especícamente para su modelo
de aparato.
Podrá adquirir este tipo
de consumible en tiendas
especializadas.
Anomalías y reparación
En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo
o repararlo ya que puede existir
peligro.

ES
Para as versiones EU
del producto y/o en el
caso de que en su país
aplique:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL
PRODUCTO
Los materiales que constituyen
el envase de este aparato,
están integrados en un sistema
de recogida, clasi cación y
reciclado de los mismos. Si desea
deshacerse de ellos, puede
utilizar los contenedores públicos
apropiados para cada tipo de
material.
El producto está exento de
concentraciones de sustancias
que se puedan considerar dañinas
para el medio ambiente.
- Este símbolo signi ca
que si desea deshacerse
del producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a manos de
un gestor de residuos autorizado
para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con
la Directiva 2014/35/EU de
Baja Tensión, con la Directiva
2014/30/EU de Compatibilidad
Electromagnética, con la Directiva
2011/65/EU sobre restricciones a
la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos y con la
Directiva 2009/125/EC sobre los
requisitos de diseño ecológico
aplicable a los productos
relacionados con la energía.
Garantía y
asistencia técnica
Este producto goza del
reconocimiento y protección de la
garantía legal de conformidad con
la legislaciónvigente. Para hacer
valer sus derechos o intereses
debe acudir a cualquiera de
nuestros servicios de asistencia
técnica o ciales. Podrá encontrar
el más cercano accediendo
al siguiente enlace web:
www.mellerware.com
También puede solicitar
información relacionada
poniéndose en contacto con
nosotros por el teléfono que
aparece al nal de este manual.
Puede descargar este manual de
instrucciones y sus actualizaciones
en www.mellerware.com
–
–

FRFRANÇAIS
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir
acheté un produit Mellerware.
Sa technologie, son design et sa
fonctionnalité, outre sa parfaite
conformité aux normes de qualité
les plus strictes, vous permettront
d’en tirer une longue et
durable satisfaction.
Lire attentivement cette
notice d’instructions
avant de mettre
l’appareil en marche,
et la conserver
pour la consulter
ultérieurement. Le
non-respect de ces
instructions peut être
source d’accident.
Cet appareil peut
être utilisé par des
personnes non
familiarisées avec
son fonctionnement,
des personnes
handicapées ou des
enfants âgés de plus
de 8 ans, et ce, sous
la surveillance d’une
personne responsable
ou après avoir reçu la
formation nécessaire
sur le fonctionnement
sûr de l’appareil et
Conseils et avertissements
de sécurité
en comprenant les
dangers qu’il comporte.
Les enfants ne
doivent pas réaliser
les opérations de
nettoyage ou de
maintenance de
l’appareil sans la
supervision d’un adulte.
Cet appareil n’est pas
un jouet. Les enfants
doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec
l’appareil.
Débrancher l’appareil
du réseau électrique si
vous ne l’utilisez pas et
avant toute opération
de nettoyage.
Si le cordon
d’alimentation est
endommagé, il devra
être remplacé par le
fabricant, par un service
après-vente ou par tout
professionnel agréé an
d’écarter tout danger.
Cet appareil est
uniquement destiné à
un usage domestique
et non à un usage
professionnel ou
industriel.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
2.

FR
Avant de brancher le chargeur de
batteries au réseau électrique,
vérier que la tension indiquée sur
la plaque signalétique correspond
à celle du réseau.
Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une che de terre et
supportant au moins 10 ampères.
La prise de courant du chargeur
de batterie doit coïncider avec la
base de la prise de courant. Ne
jamais modier la prise de courant.
Ne pas utiliser d’adaptateur de
prise de courant.
Ne pas forcer le câble électrique
de connexion. Ne jamais utiliser
le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher
l’appareil.
Ne pas toucher la prise de
raccordement avec les mains
mouillées.
Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du
secteur pour éviter tout choc
électrique.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
UTILISATION ET ENTRETIEN
Ne pas utiliser l’appareil si son ou
ses ltre(s) ne sont pas installés
correctement.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Ne pas utiliser l’appareil si ses
accessoires ne sont pas dûment
xés.
Ne pas utiliser l’appareil pour
aspirer de l’eau ou autre liquide.
Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt
ne fonctionne pas.
Conserver cet appareil hors
de portée des enfants ou des
personnes avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou présentant un manque
d’expérience et de connaissances
Ne pas intervenir sur des zones
contenant des objets métalliques
tels que des clous et/ou vis.
Ne jamais aspirer d’objets
incandescents ou coupants
(mégots, cendres, clous…)
Utiliser l’appareil uniquement pour
des tâches à sec.
Ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est branché.
Ceci permettra également de
réduire sa consommation d’énergie
et de prolonger sa durée de vie.
N’utilisez l’appareil sur aucune
partie du corps d’une personne ou
d’un animal.
Entretien
Toute utilisation inappropriée ou
non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.

FR
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Description
A – Bouton marche/arrêt
B – Câble électrique
C – Corps
D – Filtre HEPA
E – Filtre protecteur
F – Réservoir à poussière
G – Compartiment câble
H – Tube d’extension
I – Bouton pour retirer le tube du corps
J – Brosse
K – Lance
L – Brosse polyvalente
Dans le cas où votre modèle ne
disposerait pas des accessoires
décrits antérieurement, ceux-ci
peuvent être achetés séparément
auprès des services d’assistance
technique.
Mode d’emploi
REMARQUES AVANT UTILISATION
Assurez-vous que vous avez retiré
tout le maté¬riel d’emballage du
produit.
FONCTION D’ASPIRATION
Emboîter le tuyau de raccordement
et le patin dans l’entrée d’air de
l’aspirateur.
Pour débrancher le tube de
raccordement et le patin de
l’aspirateur, appuyer sur le bouton
pour expulser le tube du corps qui
se trouve à l’arrière et tirer vers
l’extérieur. (Fig.1).
INSERTION D’UN ACCESSOIRE
DANS LE MANCHE DE L’APPAREIL
La poignée de l’appareil est
conçue pour permettre l’insertion
des accessoires suivants (utiliser la
combinaison qui s’ajuste le mieux à
vos besoins):
Tube télescopique d’extension:
Conçus pour atteindre des
surfaces éloignées et rendre plus
pratique le nettoyage des sols.
Patin: Spécialement conçu pour
le nettoyage des sols (sur les sols
type moquette, tapis ou sols type
dur).
Tube: Spécialement recommandé
pour les rainures et les coins
diciles d’accès.
Brosse multi-usages.
Utilisation
Extraire la longueur de câble
nécessaire.
Brancher l’appareil au secteur.
Mettre l’appareil en marche
en actionnant l’interrupteur de
marche/arrêt.
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL
Arrêter l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur de marche/arrêt.
Débrancher l’appareil du secteur.
Le boîtier de câble permet de
ranger et d’extraire la longueur
de câble nécessaire pour faire
fonctionner l’appareil, en évitant
les risques.

FR
remplacé toutes les 50 heures
d’utilisation.
POUR RETIRER LES FILTRES
Accoupler le réservoir à poussière à
l’appareil. (Fig.2).
Ouvrir le couvercle du bac à
poussière. (Fig.3).
Retirer le ltre de son
emplacement. (Fig.4).
Lavez le ltre de protection sous le
robinet avec de l’eau tiède, faites-
le tremper comme une éponge et
laissez sécher 24 heures.
Secouez le ltre HEPA dans la
poubelle. Si nécessaire, vous
pouvez le laver sous le robinet à
l’eau chaude et le laisser sécher
pendant 24 heures.
Pour le montage du ltre, procéder
de manière inverse aux explications
du paragraphe antérieur.
Accessoires
S’adresser aux distributeurs et
établissements autorisés pour
acheter les accessoires (par
exemple, les ltres, etc.).
Utiliser toujours des accessoires
originaux, spéciquement créés
pour votre modèle d’appareil.
Vous trouverez ce type
d’accessoires dans les magasins
spécialisé.
Anomalies et réparation
En cas de panne, remettre
l’appareil à un service d’assistance
Nettoyage
Débrancher l’appareil du
secteur et attendre son complet
refroidissement avant de la
nettoyer.
Nettoyer l’appareil avec un chion
humide imprégné de quelques
gouttes de détergent et le laisser
sécher.
Ne pas utiliser de solvants ni de
produits au pH acide ou basique
tels que l’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer
l’appareil.
Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou dans tout autre liquide, ni
le passer sous un robinet.
VIDER LE RÉSERVOIR À POUSSIÈRE
Vider le réservoir à poussière
lorsque vous observerez, à travers
ses parois transparen¬tes, qu’il est
plein ou bien lorsqu’il se produira
une diminution considérable
de la puissance d’aspiration de
l’appareil.
Accoupler le réservoir à poussière à
l’appareil. (Fig.2).
Ouvrir le couvercle pour vider
le réservoir et vider le contenu
du réservoir dans le container
d’ordures approprié.
Vérier l’état du ltre du réservoir.
Fermer le couvercle pour vider le
réservoir.
CHANGER LES FILTRES
Filtre réservoir, il est recommandé
de vérier régulièrement l’état du
ltre, ce dernier doit être nettoyé/
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–

FR
–
–
technique agréé. Il est dangereux
de tenter de procéder aux
réparations ou de démonter
l’appareil soi-même.
Pour les verisons UE
du produit et/ou en
fonction de la législation
de pays d’installation:
ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DE
L’APPAREIL
Les matériaux constituant
l’emballage de cet appareil font
partie d’un programme de collecte,
de tri et de recyclage. Pour vous
débarrasser du produit, merci de
bien vouloir utiliser les conteneurs
publics appropriés à chaque type
de matériau.
Le produit ne contient pas
de substances concentrées
susceptibles d’être considérées
comme nuisibles à l’environnement.
- Ce symbole signi e que
si vous souhaitez vous
débarrasser de l’appareil, en
n de vie utile, celui-ci devra
être déposé, en prenant les
mesures adaptées, à un centre
agréé pour la collecte et le tri des
déchets d’équipementsélectriques
et électroniques (DEEE).
Cet appareil est certi é conforme
à la Directive 2014/35/EU de
Basse Tension, de même qu’à la
Directive 2014/30/EU en matière de
Compatibilité Électromagnétique,
à la Directive 2011/65/EU relative
à la limitation d’utilisation de
certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques
et électroniques et à la Directive
2009/125/EC sur les conditions
de conception écologique
applicables aux produits faisant
usage d’énergie.
Garantie et
assistance technique
Ce produit est reconnu et
protégé par la garantie établie
conformément à la législation
en vigueur. Pour faire valoir vos
droits ou intérêts, vous devrez vous
adresser à l’un de nos services
d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus
proche, vous pouvez accéder au
lien suivant: www.mellerware.com
Vous pouvez également demander
des informations connexes en
nous contactant au numéro de
téléphone gurant à la n de ce
manuel. Vous pouvez télécharger
cette notice d’instructions et ses
mises à jour sur
www.mellerware.com

ES
PTPORTUGUÊS
Prezado cliente:
Obrigado por ter adquirido
um eletrodoméstico da marca
Mellerware.
A sua tecnologia, design e
funcionalidade, aliados às mais
rigorosas normas de qualidade,
garantir-lhe-ão uma total satisfação
durante muito tempo.
Leia atentamente este
manual de instruções
antes de ligar o
aparelho e guarde-o
para consultas futuras.
A não observância e
cumprimento destas
instruções podem
resultar em acidente.
Este aparelho pode ser
utilizado por pessoas
não familiarizadas
com a sua utilização,
pessoas incapacitadas
ou crianças a partir
dos 8 anos, desde
que o façam sob
supervisão ou tenham
recebido formação
sobre a utilização
segura do aparelho
e compreendam os
perigos que este
acarreta.
Conselhos e advertências
de segurança
As crianças não devem
realizar operações de
limpeza ou manutenção
do aparelho, a menos
que se encontrem sob
a supervisão de um
adulto.
Este aparelho não
é um brinquedo. As
crianças devem ser
vigiadas para garantir
que não brincam com o
aparelho.
Desligue o carregador
de baterias da rede
elétrica quando não o
estiver a utilizar e antes
de iniciar qualquer
operação de limpeza.
Se o cabo de
alimentação estiver
danicado, deve
ser substituído pelo
fabricante, pelo serviço
pós-venda ou por
pessoal semelhante
qualicado com o m
de evitar riscos.
Este aparelho
foi concebido
exclusivamente para
uso doméstico, não
para uso prossional ou
industrial.
1.
3.
4.
5.
6.
2.
7.

ESPAÑOL ES
PT
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Não utilize o aparelho para
recolher água ou qualquer outro
líquido.
Não utilize o aparelho se o
dispositivo de ligar/desligar não
funcionar.
Este aparelho não está destinado
a pessoas (incluindo crianças) que
apresentem capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e
conhecimento
Não utilize sobre áreas que
contenham objetos metálicos, tais
como grampos e/ou parafusos.
Nunca aspire objectos
incandescentes ou cortantes
(beatas, cinzas, pregos, etc.)
Utilize o aparelho apenas em
tarefas de trabalho a seco.
Nunca deixe o aparelho ligado
e sem vigilância. Além disso,
poupará energia e prolongará a
vida do aparelho.
Não use o dispositivo em nenhuma
parte do corpo de uma pessoa ou
animal.
Serviço
Qualquer utilização inadequada
ou em desacordo com as
instruções de utilização pode ser
perigosa e anula a garantia e a
responsabilidade do fabricante
Descrição
A – Botão ligar / desligar
B – Cabo elétrico
Antes de ligar o carregador à rede
elétrica, verique se a tensão de
corrente indicada na etiqueta
das especicações coincide com
a tensão de corrente da rede
elétrica.
Ligue o aparelho a uma tomada
elétrica com ligação à terra e que
suporte 10 amperes.
A cha do aparelho deve coincidir
com a tomada de corrente
eléctrica. Nunca modique a cha.
Não use adaptadores de cha.
Não force o cabo elétrico. Nunca
utilize o cabo elétrico para
levantar, transportar ou desligar o
carregador de baterias.
Não toque na cha de ligação com
as mãos molhadas.
Não utilize o aparelho se tiver
o cabo elétrico ou a cha
danicada.
Se algum dos revestimentos
do aparelho se partir, desligue
imediatamente o aparelho
da corrente para evitar a
possibilidade de sofrer um choque
elétrico.
Não utilize o aparelho se este caiu
e se existirem sinais visíveis de
danos ou de fuga.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS
Não utilize o aparelho se o(s) ltro(s)
não estiver(em) corretamente
colocados.
Não utilize o aparelho se os
acessórios não estiverem
devidamente montados.
Other manuals for Whooshy! Wireless
1
Table of contents
Languages:
Other Mellerware Vacuum Cleaner manuals

Mellerware
Mellerware Tidy! Random User manual

Mellerware
Mellerware Rider Pro User manual

Mellerware
Mellerware VAC20002000W User manual

Mellerware
Mellerware VORTEX User manual

Mellerware
Mellerware Broomy User manual

Mellerware
Mellerware VAC14001400W User manual

Mellerware
Mellerware Rider Lithium User manual

Mellerware
Mellerware Whooshy! Wireless User manual

Mellerware
Mellerware EXECUTIVE VAC18001800W User manual

Mellerware
Mellerware Handy! User manual