MEMON memonizerFLATWATER User manual

memonizerFLATWATER

ALL MEMONIZERS
1x
DE Alle Montagevideos finden Sie
unter www.memon.eu/montage.
EN All installation videos can be
found at www.memon.eu/montage.
FR Vous trouverez toutes les vidéos
de montage sur: www.memon.eu/
montage.
IT Puoi trovare tutti i video relativi
al montaggio al link www.memon.
eu/montage.
ES Puede ver todos los vídeos
de montaje en www.memon.eu/
montage.

DE Gratulation! Mit Ihrem me-
monizer halten Sie ein Unikat in
Händen, welches in Deutschland
von Hand produziert und kon-
fektioniert wurde. Durch diese
individuelle Fertigung kann es zu
leichten Schwankungen in der
Oberflächenbeschaenheit bzw.
leichten Schlieren auf den Scha-
len kommen. Dies hat keinerlei
Einfluss auf dessen Funktion und
ist vielmehr ein Qualitätsmerkmal
für ein handgefertigtes Produkt.
Bitte beachten
Der memonizer sollte nicht mit
energetischen Produkten anderer
Hersteller kombiniert werden. Bei
einem Umzug oder auf Reisen
kann der memonizer problemlos
entfernt und wiederverwendet
werden.
EN Congratulations! By choosing
a memonizer you have acquired
a unique product, which was
hand-produced and assembled
in Germany. This customised pro-
duction may result in slight varia-
tions to the finish or minor streaks
on the casing. This does not aect
the memonizer’s function and is
rather a quality feature of a hand-
made product.
Please note
The memonizer should not be
combined with other manufactur-
ers’ energy-related products. The
memonizer can be easily removed
and reused when moving house
or travelling.

FR Félicitations! Avec votre me-
monizer, vous disposez d’une
pièce unique, produite et confec-
tionnée à la main en Allemagne.
Cette fabrication individualisée
peut entraîner dans les textures de
surface de légères variations et de
légères traînées sur les coques.
Cela n’a absolument aucune in-
cidence sur le fonctionnement du
produit, mais révèle plutôt sa qua-
lité de produit fabriqué à la main.
À noter
Le memonizer ne doit pas être as-
socié aux produits énergétiques
d’autres fabricants. En cas de dé-
ménagement ou de déplacement,
le memonizer peut être enlevé
puis réutilisé sans problème.
IT Complimenti! Con il tuo me-
monizer hai acquistato un oggetto
unico, prodotto e confezionato
a mano in Germania. Dovuto a
questa produzione individuale il
dispositivo potrebbe presentare
leggere variazioni nella rifinitu-
ra della superficie e/o leggere
striature sull’involucro. Ciò non
ha però alcuna influenza sul suo
funzionamento ed è piuttosto il si-
nonimo di qualità di un prodotto
realizzato a mano.
Attenzione
Il memonizer non dovrebbe esse-
re combinato a prodotti energetici
di altri produttori. In caso di traslo-
co o di viaggio il memonizer può
essere rimosso e riutilizzato senza
alcun problema.

ES ¡Enhorabuena! Con su memo-
nizer tiene en las manos una pieza
única, fabricada a mano y confec-
cionada en Alemania. Esta forma
individual de producción puede
conllevar ligeras variaciones en el
acabado superficial o pequeñas
estrías en las carcasas. Esto no
afecta en modo alguno al funcio-
namiento, sino que representa un
signo de la calidad del producto
hecho a mano.
Atención
El memonizer no se debe combi-
nar con productos con flujo ener-
gético de otros fabricantes. En
caso de mudanza o en viajes, el
memonizer se puede desinstalar
sin problemas y utilizarse en el
nuevo domicilio.


Montage in einer Wohnung
Der memonizerFLATWATER wird am Kaltwasser-
absperrhahn nahe dem Kaltwasserzähler oder
direkt auf diesem montiert. Montieren Sie den
memonizer so, dass das memon-Logo stets
zu Ihnen zeigt.
Montage im Hotelzimmer oder Wohnmobil
Im Hotelzimmer kann der memonizerFLATWATER
in gleicher Weise, wie oben beschrieben,
montiert werden. Alternativ kann der
memonizerFLATWATER am Wasserhahn
angebracht werden. Auch hier ist darauf zu
achten, dass das memon-Logo sichtbar ist.
Anleitung | Deutsch
Der memonizerFLATWATER
wird am Wasserhahn oder am
Kaltwasser-Absperrhahn einer
Wasserleitung ohne technischen
Eingri in das Leitungssystem
angebracht.
Hinweis: Der memonizerWA-
TER muss immer mit einem
Mindestabstand von 2,5 m zum
memonizerCOMBI installiert
werden!
Um die optimale Wirkung zu
gewährleisten, empfehlen wir,
den memonizerFLATWATER in
Wohnungen nur in Verbindung
mit einem memonizerCOMBI
zu verwenden. Im Wohnmobil
entsprechend in Verbindung
mit dem memonizerCAR.
Deutsch

Instructions | English
The memonizerFLATWATER is
attached to the tap or the cold
water shut-o valve of a water
pipe without technical intervention
in the pipe system.
Note: The memonizerWATER
must always be installed at a min-
imum distance of 2.5 m from the
memonizerCOMBI!
To ensure the optimal eect, we
recommend only using the me-
monizerFLATWATER in homes
in combination with a memoniz-
erCOMBI and in motor homes in
combination with the memonizer-
CAR.
See page 6 for installation diagrams
Installation in the homeThe memonizerFLATWA-
TER is mounted on the cold water shut-o valve
near the cold water meter or directly on the latter.
Mount the memonizer so that the memon logo
always faces you.
Installation in a hotel room or motor home
In a hotel room, the memonizerFLATWATER can
be installed in the same way as described above.
Alternatively, the memonizerFLATWATER can be
attached to the tap. Please make sure that the
memon logo is also visible here.

English & Français
Instructions | Français
Le memonizerFLATWATER est
posé sur le robinet ou sur
le robinet d’arrêt de l’ar-
rivée d’eau froide d’une
conduite d’eau sans intervention
technique sur le système de ca-
nalisation.
Avertissement : Le memonizer-
WATER doit toujours être placé à
une distance minimum de 2,5 m
du memonizerCOMBI!
Pour un eet optimal, nous re-
commandons de n’utiliser le
memonizerFLATWATER qu’en
association avec le memonizer-
COMBI en appartement. En cam-
ping-car, nous recommandons de
l’associer au memonizerCAR.
Schéma de montage: page 6.
Montage en appartement
Le memonizerFLATWATER est installé sur le
robinet d’arrêt de l’arrivée d’eau froide, près
du compteur d’eau froide ou directement sur
celui-ci. Installez le memonizer de manière
à ce que le logo memon soit toujours dirigé
vers vous.
Montage en chambre d’hôtel ou en
camping-car
En chambre d’hôtel ou en camping-car, le
memonizerFLATWATER peut être installé de
la même manière que décrit ci-dessus. De
manière alternative, le memonizerFLATWATER
peut être installé sur le robinet. Ici aussi, veil-
lez à ce que le logo memon soit bien visible.

Vedi pag. 6 per le immagini relative al
montaggio
Montaggio in appartamento
Il memonizerFLATWATER viene montato sul
rubinetto d'arresto della conduttura dell'acqua
fredda vicino al contatore dell'acqua fredda o
direttamente su di esso. Montare il memonizer in
modo tale da permettere al logo memon di essere
sempre rivolto verso di te.
Montaggio in camera d'albergo o in camper
In camera d'albergo il memonizerFLATWATER
può essere montato come sopra descritto.
Alternativamente, il memonizerFLATWATER può
essere installato sul rubinetto dell'acqua. Anche in
questo caso bisogna fare attenzione a che il logo
memon sia ben visibile.
Istruzioni | Italiano
Il memonizerFLATWATER viene
montato sul rubinetto d'arresto
della conduttura dell'acqua fredda
senza intervento tecnico nel siste-
ma delle condutture.
Avvertenza: il memonizerWATER
deve essere sempre installato con
una distanza minima di 2,5 m dal
memonizerCOMBI!
Per assicurare un eetto otti-
male consigliamo di utilizzare
memonizerFLATWATER in ap-
partamento soltanto in combina-
zione con un memonizerCOMBI.
In camper utilizzarlo in combina-
zione con il memonizerCAR.

Italiano & Español
En la pág. 6 pueden verse ilustraciones
del montaje
Montaje en un apartamento
El memonizerFLATWATER se instala en la
llave de paso del agua fría, junto al contador
de agua fría o directamente sobre este. Instale
el memonizer de tal forma que el logotipo
memon esté siempre orientado hacia usted.
Montaje en una habitación de hotel o en
una caravana
En una habitación de hotel, el memonizer-
FLATWATER puede instalarse conforme a
la descripción anterior. De modo alternativo,
el memonizerFLATWATER se puede instalar
en el grifo de agua. También en este caso
se deberá garantizar que el logotipo memon
quede visible.
Manual | Español
El memonizerFLATWATER se co-
loca en el grifo o la llave de paso
de agua fría de una tubería de
agua sin necesidad de ninguna
intervención técnica en el sistema
de tuberías.
Nota: El memonizerWATER debe
instalarse siempre a una distancia
mínima de 2,5m del memonizer-
COMBI!
Para garantizar los mejores re-
sultados posibles, memonizer-
FLATWATER deberá utilizarse
en apartamentos combinado con
memonizerCOMBI. Para usarlo
en caravanas, se deberá combi-
nar con memonizerCAR.

www.memon.eu/world
memon bionic instruments GmbH
Oberaustraße 6a
83026 Rosenheim
T: +49 (0) 8031 402-200
W: www.memon.eu
Social Media:
Table of contents
Languages:
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Pentair
Pentair CC50 owner's manual

Vulcan-Hart
Vulcan-Hart SCALEBLOCKER SPS600V Installation & operation manual

HYDAC International
HYDAC International OLF-5 Series Operating and maintenance instructions

Brita
Brita LONGLAST user guide

General
General AIR-SCRUB-R AF501 Operator's manual

OSF
OSF POOL-Master 400 Installation and operating instructions