Memorex RX 1 Smart User manual

Handleiding - Mode d’emploi - Manual
LCD Battery Charger
with USB output
RX 1 Smart

Technical specifications:
Battery charger MEMOREX RX 1 Smart
Input: DC 12V - 2000mA
Output power: max. 12W
Output voltage: AA/AAA 1.4V x 4
Output current: AA/AAA
200mA - 500mA - 700mA - 1000mA x 4
Output USB: 5V – 1A
AC/DC adapter AC RX1
Input: 100-240V~50/60Hz max 24W
Output: 12V DC 1.5A
1234
mA
500
V
I.4 i
h
2:35
Ah
2.30
CURRENT DISPLAY MODE
CHARGE
TE ST
CHARGE
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
1234
mA V hAh
CURRENT DISPLAY MODE
CHARGE
TEST
CHARGE
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
500
I.4 i
2:35
2.30
3
Fig 1.
• Vier numerieke knoppen
keuze compartiment
• Quatre touches numériques
choix compartiment
• Four compartment buttons
• Drie functieknoppen
• Trois touches de fonction
• Three function keys
•4 batterijcompartimenten
•4 compartiments à piles
•4 battery bays

NL
3
NL Handleiding, gebruiks- en veiligheidsinstructies
Wij wensen u te feliciteren met de aankoop van deze kwaliteitslader
MEMOREX RX 1 Smart. Hij biedt heel wat meer functies en voordelen
dan een traditionele lader. De investering die u deed zal dan ook
ruimschoots worden gecompenseerd door een langere levensduur en
betere prestaties van uw batterijen.
BELANGRIJK: wij raden u aan deze handleiding grondig te lezen
alvorens de lader in gebruik te nemen. Ze houdt belangrijke instructies
en veiligheidsaanwijzingen in. Ook raden wij u aan deze instructies te
bewaren.
Belangrijke gebruiksvoorschriften m.b.t batterijen en lader
•
Nieuwe batterijen en batterijen die langer dan een week niet werden ge-
bruikt dienen vóór gebruik eerst volledig te worden herladen. De MEMOREX
NiMH Ready batterijen ‘klaar voor gebruik’ zijn reeds vóórgeladen tijdens de
productie. Zij zullen echter 100% van hun capaciteit leveren wanneer ook
zij volledig worden opgeladen onmiddellijk na aankoop.
•
Aangezien nieuwe batterijen vaak een lange tijd inactief zijn, raden wij aan
deze te conditioneren door gebruik te maken van de REFRESH functie. Zo
worden hogere prestaties bekomen.
•
Herlaadbare NiMH batterijen zullen slechts over hun optimale capaciteit be-
schikken nadat deze ongeveer 6 keer volledig werden herladen en ontladen
door gebruik.
•
Het opladen van NiMH batterijen op geregelde tijdstippen, min. alle drie à
zes maanden, zal hun levensduur verlengen. Dit principe geldt tevens voor
de MEMOREX Ready batterij ‘klaar voor gebruik’, niettegenstaande hun
zeer lage zelfontlading.
•
Steeds de aanbevelingen van de fabrikant van de NiMH batterijen opvolgen,
ook die qua maximum laadstroom. Indien snelladen of snel ontladen niet is
vereist, bevelen wij de standaard laadstroom van 200mA en ontlaadstroom
van 100mA aan voor een langere levensduur van uw batterijen.
•
De MEMOREX RX 1 Smart beschikt over vier individuele laadcircuits. Ac-
cu’s van verschillend capaciteitsniveau of formaat (AA en AAA) kunnen
gelijktijdig worden opgeladen.
•
Plaats nooit in een elektrisch toestel batterijen van verschillende technolo-
gie, capaciteit of verschillend merk.
•
Indien een toestel voor een langere periode niet wordt gebruikt, dienen de

4
5
batterijen te worden verwijderd.
•
De temperatuur voor het bewaren van batterijen ligt tussen -10°C en 35°C.
De kamertemperatuur tijdens het laden tussen 16°C en 30°C.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
•
Deze batterijlader mag enkel binnenshuis gebruikt worden. Stel het appa-
raat nooit bloot aan zonlicht, vocht, hitte of extreme kou.
•
Uitsluitend oplaadbare NiMH (nikkel metaal hydride) batterijen in deze lader
gebruiken.
•
Het opladen of ontladen van andere soorten batterijen zoals wegwerpbat-
terijen, oplaadbare alkalinebatterijen (RAM), lithium-ion cellen of andere kan
ontploffing, verwondingen en schade veroorzaken.
•
Geen gecorrodeerde of lekkende batterijen herladen.
•
Het koppelen van een netvoedingsadapter met andere kenmerken dan deze
bijgeleverd kan de lader of de adapter beschadigen en zal de garantie teniet
doen.
•
Gebruik geen verlengsnoer of andere aansluitingen die niet voorzien zijn
voor deze lader.
•
De batterijen, de lader en de adapter kunnen opwarmen tijdens het laad-
proces. Gebruik deze op een open plaats bij een omringende temperatuur
tussen 16° en 30°C.
•
De lader en netvoedingsadapter niet onder spanning op een tapijt of doek
leggen.
•
De lader nooit uit elkaar halen. Een verkeerde montage kan brand of gevaar
voor elektrische schokken veroorzaken.
•
Altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen wanneer de lader niet in
gebruik is en alvorens de lader te reinigen, dit om elektrische schokken te
vermijden.
•
Dit toestel mag niet door jonge kinderen gebruikt worden zonder supervisie.
Eigenschappen van de RX 1 Smart
•
Ontwikkeld voor het laden en ontladen van 1, 2, 3 of 4 stuks AA/HR6 of
AAA/HR03 oplaadbare NiMH batterijen incl. van de nieuwe generatie NiMH
batterijen “Ready - klaar voor gebruik”.
•
Vier onafhankelijke laadkanalen. Eén LCD display per laadkanaal met di-
gitale weergave van de modus, capaciteit (mAh), spanning (V), laadtijd
en –laadstroom (mA).
•
Instelbare laadstroom 200 - 500 - 700 - 1000mA (standaard 200mA).
•
Instelbare ontlaadstroom 100 - 250 - 350 - 500mA (standaard 100mA).
•
Onderhoudslading bij volle batterij van ± 5% van de geselecteerde laad-

NL
5
stroom; ook druppellading (trickle charge) genoemd.
•
Vier werkingsmodi : laden (charge), ontladen (discharge), reactiveren (re-
fresh) en test.
•
USB uitgang (5V – 1A) voor het voeden/laden van kleine toestellen (smart-
phones, …).
•
Geleverd met een universele 12V netvoedingsadapter voor gebruik op
100V-240V.
•
Batterijen niet meegeleverd.
Controle- en veiligheidsfuncties
•
De vier laadschachten zijn elk voorzien van afzonderlijke controlefuncties
voor een betere laadefficiëntie en een verlengde levensduur van uw
batterijen. Het overladen, oververhitting of onderladen van batterijen is
uitgesloten.
Automatische uitschakeling laadproces bij detectie van :
•
minus-delta V (5mV) / zero delta V (30 min.) / max V (1.55V)
•
oververhitting van batterijen of de lader.
Bijkomende veiligheidsfuncties
•
Beveiliging tegen kortsluiting van batterijen
•
Beveiliging tegen het omkeren van de polen (+) en (-)
•
Beveiliging tegen het opladen van niet-oplaadbare (wegwerp-) of defecte
batterijen
Tabel met gemiddelde laadtijden voor de vier mogelijke laad-
stroomsterktes
Aangaande bijgaande tabel met laadtijden :
•
De laadtijd is afhankelijk van de capaciteit, de leeftijd, het merk van de
batterij en van de ingestelde laadstroom.
•
De standaard laadstroom bedraagt 200mA. Vrij laag doch het meest ge-
schikt voor een lange levensduur van de accu’s.
•
De batterijformaten AA en AAA kunnen gemengd en per stuk worden ge-
laden of ontladen.

6
7
Type
NiMH
batterij
Capaciteit
batterij
in mAh
Laadtijd in minuten
Laadstroom
standaard 200mA
Laadtijd in minuten
Laadstroom
500mA
AA/HR6
1100 - 1300
1400 - 1700
1800 - 2000
2100 - 2800
430 - 500
540 - 660
700 - 780
810 - 1050
160 - 190
200 - 240
260 - 290
300 - 400
AAA/HR03 650 - 800
850 - 1100
250 - 310
330 - 430
90 - 110
115 - 150
Type
NiMH
batterij
Capaciteit
batterij
in mAh
Laadtijd in minuten
Laadstroom
700mA
Laadtijd in minuten
Laadstroom
1000mA
AA/HR6
1100 - 1300
1400 - 1700
1800 - 2000
2100 - 2800
100 - 120
130 - 160
170 - 190
200 - 260
60 - 80
85 - 100
110 - 120
125 - 170
AAA/HR03 650 - 800
850 - 1100
55 - 70
75 - 95
40 - 45
50 - 60
FUNCTIEKNOPPEN
Deze rubriek beschrijft de beschikbare modi of functies en hun
toepassingsgebied. De wijze waarop een modus wordt geactiveerd,
wordt beschreven onder de rubriek “Gebruiksinstructies”.
1234
mA
500
V
I.4 i
h
2:35
Ah
2.30
CURRENT DISPLAY MODE
CHARGE
TEST
CHARGE
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
1234
mA V hAh
CURRENT DISPLAY MODE
CHARGE
TEST
CHARGE
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
500
I.4 i
2:35
2.30
Batterijcompartiment
Nummerknoppen
Informatieschermen
MODE modus/functie knop
DISPLAY knop
CURRENT
(Ont)laadstroom knop

NL
7
BATTERIJCOMPARTIMENT SELECTIE
Indien van één welbepaalde batterij de “MODE” en/of “CURRENT”
dient aangepast te worden, eerst steeds vooraf de resp. knop van het
batterijcompartiment (1-2-3 of 4) kort indrukken.
MODE KNOP (modus/functie)
Met de MODE knop kunnen de functies laden, ontladen, refresh en test
worden geselecteerd.
DISPLAY KNOP
Tijdens het laad- of ontlaadproces kan steeds achtereenvolgend
volgende informatie
via de DISPLAY knop op het scherm worden opgeroepen:
•
laadstroom (mA),
•
verlopen tijd tijdens het laden/ontladen* (hh:mm),
•
spanning batterij (V)
•
capaciteit batterij (mAh of Ah).
Indien de informatie van een welbepaalde batterij graag wordt bekeken,
eerst de resp. numerieke toets (1-2-3 of 4) en vervolgens de DISPLAY
toets indrukken.
*wanneer de verlopen tijd 20 uur overschrijdt, zal de tijdschakelaar
terug vanaf 0:00 opstarten. Bijvoorbeeld: 1:26 wordt getoond in het
display na een werkingsperiode van 21 uur 26 minuten in de REFRESH
modus.
CURRENT KNOP (stroom voor laden of ontladen)
De CURRENT knop dient om een laad- of ontlaadstroom te wijzigen
voor de functies laden, ontladen, refresh of test.
De standaardinstelling voor de laadstroom is 200mA. Deze kan worden
verhoogd naar 500, 700 of 1000mA.
De standaardontlaadstroom bedraagt 100mA en kan naar 250, 350
of 500mA worden verhoogd. De ontlaadstroom bedraagt steeds 50%
van de laadstroom.
De FUNCTIES (MODE) van de lader
1. CHARGE modus: HERLAADT de batterij. Eens de batterij volledig is opge-
laden, schakelt de lader automatisch naar een gecontroleerde lagere laad-
stroom (=druppellading).
2. DISCHARGE modus: ONTLAADT eerst en HERLAADT de batterij teneinde

8
9
het geheugeneffect weg te nemen dat wordt veroorzaakt wanneer een
batterij veelvuldig wordt opgeladen alvorens volledig te worden ontladen.
De ongebruikte deeltjes in de batterij zullen geen of weinig energie ontvan-
gen en produceren. Deze functie zal de verloren gegane capaciteit trachten
te recupereren.
3. REFRESH modus: REGENEREERT of herstelt oude batterijen, batterijen die
lang ongebruikt bleven en ook nieuw aangekochte batterijen (die vaak lan-
ge tijd worden gestockeerd na productie). De lader doorloopt een reeks
ONTLAAD-LAAD- en ONTLAAD cycli tot de maximum capaciteit van de
batterij wordt bereikt.
4. TEST modus: HERLAADT, ONTLAADT en HERLAADT de accumulatoren
en meet de aanwezige capaciteit (in mAh of Ah). De reële capaciteit zal
in functie van de conditie en leeftijd sterk afwijken van die op de batterij
gemarkeerd.
GEBRUIKSINSTRUCTIES
1. Aansluiten van de lader op netstroom
•
Breng de kleine verbindingsstekker van de adapter in de
contactopening van de lader en vervolgens de stekker van
de netvoedingsadapter in het stopcontact (100V-240V).
•
De melding “NULL” verschijnt tot er een batterij wordt in-
gebracht.
2. Inbrengen van AA/HR6 of AAA/HR03 batterijen
a) Plaats 1 tot 4 stuks AA/HR6 of AAA/HR03 NiMH batterijen in de
batterijcompartimenten.
b) De polen (+) en (-) van de batterij(en) dienen overeen te komen met
die van de laadcompartimenten.
3. Snelstart : standaardfunctie OPLADEN aan 200mA
a) Eens de lader onder stroom en de batterij
correct ingebracht, geeft het display de
spanning van de batterij (bijv.1.12V)
gedurende 4 sec. aan. Daarna verschijnt
gedurende een extra 4 sec. de standaard
functie en -laadstroom: “200mA Charge”.
b) Het display knippert even ter bevestiging
dat de programmatie wordt afgesloten en
het laadproces start aan een laadstroom van 200mA .
c) Voor het wijzigen van de laadstroom (CURRENT) of de laadfunctie
(MODE), zie punt 4 hieronder. d) Wanneer de batterij volledig is
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920

NL
9
opgeladen verschijnt “FULL” in het display. Lees meer hierover onder
punt 8 (FULL – automatische laadonderbreking).
4. OPLADEN – kiezen van de laadstroom (CURRENT)
In functie van de gekozen laadstroom zal de laadtijd sterk worden
beïnvloed. Zie ook Tabel met laadtijden.
•
Indien u een identieke laadstroom wenst te kiezen voor alle ingebrachte
batterijen
- duwt u binnen de 8 sec. na het inbrengen van de batterijen op de
knop CURRENT en
- duwt u opnieuw op CURRENT om te verspringen tussen 200, 500,
700 of 1000mA
- na enkele seconden knippert het scherm om uw keuze te beves-
tigen.
•
Voor het verhogen van de laadstroom van een welbepaalde batterij
- selecteert u eerst het gewenste compartiment via de knoppen 1-2-
3-4 binnen de 8 sec. na het inbrengen van de batterij en
- duwt u op de CURRENT knop zoals hierboven beschreven.
5. Selecteren van de FUNCTIES (MODE)
Charge - Discharge – Refresh - Test
•
De standaardfunctie die de lader toepast bij het inbrengen van batterijen is
Charge (OPLADEN).
•
Een andere functies kan worden geselecteerd door de MODE knop 2 sec.
in te duwen en vervolgens nogmaals de MODE knop in te duwen om één
van de vier modi te selecteren “Charge”, “Discharge”, “Refresh” of “Test”.
•
standaard stroom in mA toegepast per functie
•
Indien de functie van één batterijcompartiment dient gewijzigd, eerst het
gewenste compartiment via de knoppen 1-2-3-4 selecteren en vervolgens
de MODE (functie) knop
induwen. Met iedere druk op de MODE knop
verspringt de functie.
•
Ook wanneer een bepaal-
de functie werd geacti-
veerd, kan deze tijdens
het laadproces alsnog
worden gewijzigd door
eerst 2 sec. op de MODE
knop te duwen.
•
Eens de gewenste modus
werd geselecteerd zal een
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
standaard stroom in mA
toegepast per functie

10
11
standaardstroom worden toegepast nl.:
- 200mA voor elke functie die cellen oplaadt
- 100mA voor elke functie die cellen ontlaadt.
•
De standaard stroominstellingen kunnen binnen de 8 sec. na de selectie van
de functie worden verhoogd, zoals hieronder beschreven.
6. Wijzigen van de laadstroom of ontlaadstroom
Laadstroom – modus CHARGE
a) Het wijzigen van de laadstroom in de CHARGE modus (= standaard)
kan, binnen de 8 sec. nadat de batterijen werden ingebracht, direct
via de CURRENT knop. Met elke duw op de knop verhogen de
stroomsterktes. Na enkele seconden knippert het display; het laden
start aan de gekozen stroomsterkte.
Voor het wijzigen van de laadstroom voor een individuele batterij,
eerst één van de toetsen 1-2-3-4 induwen en dan pas de knop
CURRENT.
Ontlaadstroom – modus DISCHARGE & REFRESH
b) Om de ontlaadstroom te verhogen in de DISCHARGE (ONTLADEN)
of REFRESH modus, 2 sec. op de MODE toets duwen en nadien
nogmaals kort duwen tot de functie verschijnt. Vervolgens op de
CURRENT knop duwen. Er kan worden gekozen tussen 100, 250,
350 of 500mA. De aanbevolen ontlaadstroom is 100mA.
Hou er rekening mee dat de laadstroom telkens tweemaal hoger is.
c) Voor het verhogen van de ontlaadstroom van één welbepaalde
batterij, eerst de numerieke knop 1-2-3-4 selecteren, de MODE
knop ééns of meermaals kort indrukken tot de gewenste functie
DISCHARGE of REFRESH verschijnt. Vervolgens de ontlaadstroom
verhogen telkens met een druk op de CURRENT knop.
d) Op het einde van het ontlaadproces in de modi DISCHARGE en
REFRESH, gaat de lader automatisch over naar de laadmodus en
past deze een laadstroom toe van 2 maal de vooraf geselecteerde
ontlaadstroom.
Laadstroom – modus TEST
e) De laadstroom verhogen door eerst 2 sec. op de MODE toets te
drukken en vervolgens opnieuw op MODE tot de TEST functie
verschijnt. Dan via de CURRENT knop de stroomintensiteit 200,
500, 750 of 1000mA kiezen. De aanbevolen laadstroom is 200mA.
f) Op het einde van het laadproces, in de modus TEST, schakelt de
lader automatisch over naar de ontlaadmodus met een ontlaadstroom
van 50% van de vooraf ingestelde laadstroom. Vervolgens schakelt
hij opnieuw over naar opladen.

NL
11
g) Voor het verhogen van de laadstroom van één welbepaalde batterij,
eerst het compartiment via de knoppen 1-2-3-4 selecteren, de MODE
knop kort indrukken tot de gewenste functie verschijnt. Vervolgens
de CURRENT knop gebruiken om de laadstroom te verhogen.
7. Wijzigen van de functie (MODE) tijdens het laadproces
Indien u de MODUS/functie wenst te wijzigen tijdens het laadproces,
kan u de lader kort uit het stopcontact halen om deze te resetten en de
gewenste instellingen ingeven binnen de 8 seconden.
Dit kan ook zonder de lader te ontkoppelen door van functie te wijzigen
met de MODE knop (2 sec. indrukken), opnieuw kort MODE in te
drukken tot de gewenste functie verschijnt. Door vervolgens binnen
de 8 sec. de CURRENT knop in te duwen, kan de laadstroom worden
gewijzigd.
8. FULL – automatische laadonderbreking
•
Wanneer de NiMH batterijen volledig zijn opgeladen en klaar zijn voor
gebruik, verschijnt “FULL” in de resp. displays. De lader start een onder-
houdslading (druppelladen) aan een laadstroom van ± 5% van de initieel
geselecteerde laadstroom.
•
Bij “FULL” aanduiding mag de lader uit het stopcontact en de batterijen
uit de lader.
•
Er wordt aangeraden de lader en batterijen niet permanent of lange tijd
onder stroom te laten eens de gewenste functie of het laadproces is be-
eindigd.
9. STROOMONDERBREKING
Na een tijdelijke of langdurige stroomonderbreking, zal de lader terug
van start gaan in de modus CHARGE/laden aan een stroomsterkte van
200mA, ook al werd vóór de stroomonderbreking een andere functie
geselecteerd.

12
13
DISPLAY AANDUIDINGEN PER FUNCTIE (MODE)
CHARGE/OPLADEN – TRICKLE CHARGE/DRUPPELLADEN
De oplaadbare batterij wordt herladen tot haar maximale capaciteit is
bereikt aan de default of aan de manueel ingestelde laadstroom. De
processor van lader detecteert wanneer de batterij volledig is opgeladen
en geeft “FULL” (=vol) aan.
Automatisch wordt een onderhoudslading (trickle charge) toegepast
van ± 5% van de initiële laadstroom om de batterijen max. opgeladen
te houden zolang deze in de lader blijven.
FASE 1: via de DIS-
PLAY knop wordt
o.a. de toegepaste
laadstroom aange-
geven tijdens het
laadproces. Voor-
beeld: 1000mA.
FASE 2: het display
geeft “FULL” aan
wanneer een bat-
terij volledig opge-
laden is.
Met de DISPLAY
knop kan de laad-
stroom bij het trage
druppelladen wor-
den opgeroepen.
In dit voorbeeld
60mA.
verstreken
tijd
(ont)laad-
stroom
spanning
batt.
capaciteit
batt.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
verstreken
tijd
(ont)laad-
stroom
spanning
batt.
capaciteit
batt.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920

NL
13
DISCHARGE/ONTLADEN
Om het geheugeneffect van de herlaadbare batterij te verminderen
wordt de batterij volledig ontladen aan een standaard ontlaadstroom
(100mA) of aan een hoger ingestelde ontlaadstroom, tot een spanning
van 0.9V is bereikt. Vervolgens wordt de batterij automatisch
opgeladen aan de standaard laadstroom (200mA) of aan 2 keer de
manueel ingestelde ontlaadstroom.
Gebruik de DISPLAY toets om onderstaande informatie op te roepen.
FASE 1:
DISCHARGE/ONT-
LADEN
De max. ontlaad-
stroom van 500mA
werd manueel ge-
selecteerd.
FASE 2:
CHARGE/OPLADEN
Een laadstroom van
2 X de ontlaad-
stroom wordt auto-
matisch toegepast
nl. 1000mA.
FASE 3:
DRUPPELLADEN
Het display geeft
“FULL” aan eens
het laadproces vol-
tooid is. De lader
past automatisch
een onderhouds-
lading toe die kan
worden opgeroepen
via de DISPLAY
toets. 60mA in dit
voorbeeld.
verstreken
tijd
(ont)laad-
stroom
spanning
batt.
capaciteit
batt.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
verstreken
tijd
(ont)laad-
stroom
spanning
batt.
capaciteit
batt.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
verstreken
tijd
(ont)laad-
stroom
spanning
batt.
capaciteit
batt.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920

14
15
REFRESH/REGENEREN
Oude NiMH batterijen die snel leeglopen of die lange tijd niet gebruikt
werden, dus ook recent aangeschafte cellen, kunnen worden opgefrist
dankzij de Refresh functie. Ze ondergaan een aantal cycli van ontladen-
laden-ontladen tot zij hun maximale capaciteit hebben bereikt en geen
capaciteitsverhoging meer vertonen.
In functie van de keuze van de ontlaadstroom en de capaciteit van de
batterijen kan deze modus uren soms zelfs dagen in beslag nemen.
Met de DISPLAY toets wordt onderstaande informatie weergegeven.
FASE 1:
DISCHARGE/
ONTLADEN
De max. ontlaad-
stroom van 500mA
werd manueel
geselecteerd.
FASE 2:
CHARGE/OPLADEN
De laadstroom
bedraagt 2 keer
de ontlaad-stroom
nl. 1000mA in dit
voorbeeld.
FASE 3:
REFRESH IS
BEEINDIGD/DRUP-
PELLADEN
Het display geeft
FULL aan eens het
laadproces voltooid
is. Met de DISPLAY
toets kan worden
opgeroepen dat een
onderhoudslading
wordt toegepast
van 60mA in dit vb.
verstreken
tijd
(ont)laad-
stroom
spanning
batt.
capaciteit
batt.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
verstreken
tijd
(ont)laad-
stroom
spanning
batt.
capaciteit
batt.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
verstreken
tijd
(ont)laad-
stroom
spanning
batt.
capaciteit
batt.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920

NL
15
TEST/CHECK CAPACITEIT
Met deze functie wordt de nog aanwezige capaciteit van de oplaadbare
batterij gemeten. De batterij wordt eerst volledig opgeladen. De
capaciteit (in mAh of Ah) kan enkel worden gemeten nadat de batterij
volledig werd ontladen. Indien de batterij nog weinig capaciteit vertoont
kan dit erop wijzen dat haar levensduur ten einde is.
De DISPLAY toets dient om onderstaande informatie weer te geven.
FASE 1:
CHARGE/OPLADEN
De max.
laadstroom van
1000mA werd ma-
nueel geselecteerd.
FASE 2:
DISCHARGE/
ONTLADEN
De laadstroom
bedraagt 50%
van de laadstroom
nl. 500mA in dit
voorbeeld.
FASE 3:
DISCHARGE/
ONTLADEN IS
BEEINDIGD
De beschikbare
capaciteit van de
batterij verschijnt
(vb. 1920mAh).
FASE 4:
TEST IS BEEIN-
DIGD/DRUPPEL-
LADEN
De trage druppel-
laadstroom (vb.
60mA) verschijnt.
verstreken
tijd
(ont)laad-
stroom
spanning
batt.
capaciteit
batt.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
verstreken
tijd
(ont)laad-
stroom
spanning
batt.
capaciteit
batt.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
verstreken
tijd
(ont)laad-
stroom
spanning
batt.
capaciteit
batt.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
verstreken
tijd
(ont)laad-
stroom
spanning
batt.
capaciteit
batt.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920

16
17
FOUTMELDINGEN
“NULL” bij defecte batterijen
Indien defecte batterijen of batterijen met
een te lage spanning (minder dan 0.9V)
worden ingebracht zal “NULL” op het display
verschijnen en weigert de lader het laadproces
op te starten.
Het is normaal dat “NULL” verschijnt zolang er
geen batterijen werden ingebracht in de laadkamers.
TIP : een trage standaardlader, zonder microprocessor, kan vaak de
spanning van een oude, niet defecte, batterij opdrijven. Nadien kan via
de Charge of Refresh modus van de RX 1 Smart de batterij eventueel
terug worden hersteld.
OVERVERHITTING van batterijen
Indien de temperatuur van de batterij(en) de
55°C overstijgt of die van de lader de 70°C,
wordt het laad- of ontlaadproces onmiddellijk
gestaakt. Het display toont “000mA”.
De lader herneemt het laad-/ontlaadproces
enkel wanneer de temperatuur daalt naar een
veilig niveau (batterij onder de 40°C,
processor onder de 50°C).
Bij herhaalde oververhitting dient de batterij te worden verwijderd om af
te koelen en de lader te worden herstart aan een lagere laadstroom.
USB LAADFUNCTIE
De RX 1 Smart is voorzien van een USB poort 5V - 1A voor het
laden en/of voeden van kleine digitale toestellen (smartphone,
GSM, MP3, …). De functie werkt uitsluitend wanneer de lader
op netstroom 100V of 240V is aangesloten. USB laadkabels en
accessoires worden niet meegeleverd.
Advies aangaande behoud van het milieu
Betreffende gebruikte batterijen
De consument wordt erop gewezen gebruikte batterijen steeds terug
te brengen naar de verkoper, naar de inzameldozen voor het recycleren
van batterijen of speciaal voorziene inzamelpunten.
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920
V
I. i2
CHARGE
200
CHARGE
mA
Page 4
mA
200
I00
I00
200
CHARGE
TEST
DISCHARGE
REFRESH
CHARGE
mA mA mA
DISCHARGE
Page 5
000
CHARGE
mA
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
Page 6
I000
I.39
2.30
CHARGE
mA
2:35
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.40
CHARGE
mA
2:55
CHARGE CHARGE CHARGE
hVAh
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
500
I.30
i920
mA
i:55
hVmAh
DISCHARGE DISCHARGEDISCHARGE DISCHARGE
Page 7
I000
I.39
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
f
060
I.4 i
2.05
mA
3:45
hVAh
i000
I.23
i920
mA
0: i5
hVmAh
500
I.30
mA
i:30
hVmAh
DISCHARGE
TEST
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
DISCHARGE
TEST
Page 8
I000
I.30
mA
0:05
hVmAh
060
I.4 i
i920
mA
2:35
hVmAh
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
REFRESH
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
CHARGE
TEST
I920

NL
17
Betreffende “afgedankte elektrische en elektronische appara-
ten” (AEEE)
•
Het apparaat dat u heeft gekocht, werd vervaardigd door delving en gebruik
van natuurlijke grondstoffen.
•
Het is mogelijk dat het stoffen bevat die schadelijk zijn voor de gezondheid
en het milieu.
•
Om te voorkomen dat deze stoffen zich verspreiden in ons milieu en om
de druk op de natuurlijke bronnen te verlichten, raden wij u aan om de
beschikbare inzamelsystemen te gebruiken. Dankzij deze systemen worden
de meeste materialen van uw toestel gerecycleerd of terug gerecupereerd
op een milieuvriendelijke manier. Geef AEEE nooit mee met niet-gesorteerd
gemeentelijk afval.
•
Het symbool van de doorstreepte vuilnisbak op wieltjes aangebracht op
uw toestel of de verpakking, nodigt u uit om deze inzamelsystemen van
AEEE te gebruiken.
•
Indien u meer informatie wenst over deze inzamel- of recyclagesystemen,
gelieve uw locale of regionale administratie belast met afval te contacteren.
•
Voor meer informatie over dit product, gelieve ons te contacteren.
Bescherm de Natuur!
Garantie en -beperkingen
Garantie: u geniet een garantieperiode van drie jaar indien de Memorex RX 1
Smart batterijlader en/of zijn netvoedingsadapter tekortkomingen vertoont in
materiaal of vakmanschap. De fabrikant/invoerder zal binnen die garantietermijn
alle defecten kosteloos herstellen of het toestel vervangen. Het defecte toestel
dient vergezeld te zijn van het aankoopbewijs. Verkeerd gebruik, accidentele of
opzettelijke beschadigingen worden niet gedekt door deze garantie evenals slijtage.
Onder geen beding is de fabrikant/invoerder verantwoordelijk voor verlies of
beschadiging aan voorwerpen of toestellen, noch voor gevolgschade of bijkomende
schade of opgelopen kosten. Dit tast uw statutaire rechten niet aan.
Voor meer informatie over dit MEMOREX product:
I.S. nv Belgium - Tel. (+32) 0 15 76 87 87

F
18
19
Mode d’emploi, instructions d’utilisation et de sécurité
Nous tenons à vous féliciter pour l’acquisition du chargeur de
pile de qualité le MEMOREX RX 1 Smart. Ce chargeur offre bien
plus d’avantages et de possibilités qu’un chargeur traditionnel.
L’investissement que vous avez effectué sera largement compensé
par une durée de vie considérablement prolongée et une performance
supérieure de vos accumulateurs NiMH.
IMPORTANT : nous vous conseillons de lire à fond ce mode d’emploi
avant d’utiliser le chargeur RX 1 Smart. Il contient d’importantes
consignes d’utilisation et de sécurité. Nous vous conseillons de le
conserver.
Notices importantes d’utilisation de piles et du chargeur
•
Des accumulateurs neufs ou inutilisés pendant plus d’une semaine devront
être rechargés complètement avant leur utilisation. Les piles rechargeables
MEMOREX NiMH Ready sont préchargées lors de la production. Il est,
toutefois, conseillé de les recharger complètement immédiatement après
leur achat.
•
Il est conseillé d’utiliser la fonction REFRESH du chargeur RX 1 Smart pour
obtenir de meilleures prestations de vos nouvelles piles.
•
Les accus NiMH atteindront leur capacité optimale après ± 6 cycles de
charge et de décharge.
•
Une recharge à intervalle régulier, à savoir minimum tous les trois à six
mois, prolongera la durée de vie des piles. Ceci s’applique également aux
piles MEMOREX Ready ‘prêtes à l’emploi’, malgré leur faible autodécharge.
•
Suivre les instructions du fabricant des piles NiMH quant au courant de
charge maximal à appliquer. Si une charge ou décharge rapide n’est pas re-
quise, il est conseillé d’appliquer le courant de charge par défaut de 200mA
et de décharge de 100mA pour une plus longue durée de vie des accus.
•
Le chargeur MEMOREX RX 1 Smart est équipé de quatre circuits de charge
indépendants permettant la recharge simultanée d’accus de capacités et de
formats (AA et AAA) différents.
•
Ne pas mélanger des piles de technologies, de capacités ou de marques
différentes dans un appareil électrique.
•
Si un appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il est
conseillé de retirer les piles.

F
19
•
La température de stockage d’accus se situe entre -10°C et 35°C.
La température ambiante de fonctionnement du chargeur entre 16°C et
30°C.
Consignes importantes de sécurité
•
Ce chargeur ne peut être utilisé qu’à l’intérieur. Ne jamais l’exposer à la
lumière du soleil, l’humidité, la pluie, la chaleur ou le froid extrême.
•
N’utiliser que des accumulateurs NiMH (nickel métal hydrure) dans ce
chargeur.
•
Charger ou décharger d’autres types de piles comme des piles jetables,
alcalines rechargeables (RAM), lithium-ion ou autres pourrait causer une
explosion, des lésions et des dommages.
•
Ne jamais essayer de recharger des accus qui sont oxydés ou qui coulent.
•
Le branchement d’un autre adaptateur secteur que celui livré avec ce char-
geur pourrait endommager l’adaptateur ou le chargeur et entraine l’annu-
lation de la garantie.
•
Ne pas utiliser de prolongateur ou d’autres connexions qui n’ont pas été
développés pour ce chargeur.
•
Les piles, le chargeur et le transformateur risquent de chauffer pendant le
processus de charge. Utilisez les dans un espace ouvert à une température
ambiante entre 16° et 30°C.
•
Ne pas poser le chargeur et l’adaptateur secteur sur un tapis ou un tissu
quand il est sous tension.
•
Ne jamais démonter le chargeur. Le réassemblage incorrect pourrait provo-
quer un incendie ou déclencher des décharges électriques.
•
Débrancher le chargeur de la prise électrique quand il n’est pas utilisé et
avant d’entamer toute révision ou de procéder à son nettoyage pour éviter
des décharges électriques.
•
Ce chargeur ne peut pas être utilisé par de jeunes enfants sans supervision.
Caractéristiques du RX 1 Smart
•
Développé pour la recharge/décharge de 1, 2, 3 ou 4 piles rechargeables
NiMH type AA/HR6 ou AAA/HR03. Convient également pour la nouvelle
génération de piles NiMH “Ready – prêtes à l’emploi”.
•
Quatre canaux de charge indépendants. Un écran LCD par canal avec
affichage digital des fonctions, de la capacité de l’accu (mAh ou Ah), de sa
tension (V), du temps et du courant de charge (mA).

20
21
•
Courants de charge sélectionnables 200 - 500 - 700 - 1000mA (par
défaut 200mA).
•
Courants de décharge sélectionnables 100 - 250 - 350 - 500mA (par
défaut 100mA).
•
Charge lente de maintien automatique à la fin de la recharge de ± 5% du
courant de charge initial.
•
Quatre modes de fonctionnement : charge, décharge (discharge), régénéra-
tion (refresh) et test.
•
Sortie USB (5V – 1A) pour la recharge/l’alimentation de petits appareils
portables (smartphones, …).
•
Livré avec un adaptateur secteur 12V DC universel – sortie 100V-240V.
•
Piles non comprises.
Fonctions de contrôle et de sécurité
•
Chacun des quatre compartiments de charge est programmé afin d’obtenir
une efficacité de charge optimale et une durée de vie prolongée des accu-
mulateurs. Pas question de surcharge, surchauffe ou souscharge d’accus.
Arrêt automatiquement du processus de charge et décharge
par détection :
•
du minus-delta V (5mV) / zéro delta V (30 min.) / V max (1.55V)
•
de la surchauffe des piles ou du chargeur.
•
Fonctions de sécurité supplémentaires
•
protection contre les courts circuits
•
protection contre l’inversion des polarités (+) et (-)
•
protection contre la recharge de piles non rechargeables (jetables) ou en-
dommagées.
Tableau temps de charge moyens pour les quatre courants de
charge sélectionnables
En ce qui concerne le tableau ci-dessous :
•
le temps de charge dépend de la capacité, l’âge, la marque de l’accu et du
courant de charge appliqué.
•
les temps de charge sont calculés sur base d’une recharge optimale d’ac-
cus vides.
•
le courant de charge préprogrammé est de 200mA. Il s’agit d’un courant
assez faible qui convient le mieux aux accumulateurs.
•
les formats AA et AAA peuvent être mélangés, rechargés ou déchargés
à la pièce.
Table of contents
Languages:
Other Memorex Batteries Charger manuals