Mepu EKI 30 User manual

LÄMMITIN
VÄRMARE
HEATER
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
USER GUIDE
EKI 30
EKI 60
EKI 90
EKI 125
ID: D04333
REV: B
FI
SE
E
EN
G

ID: D04333
REV: B
2

ID: D04333
REV: B
3
Sisällysluettelo
Sisältö
1. LÄMMITIN (ALKUPERÄISET OHJEET)............................................................................................................. 5
1.1. ASENNUS ...................................................................................................................................................... 5
1.1.1. Sijoitus ................................................................................................................................................... 5
1.1.2. Sijoittaminen erilliseen huoneeseen...................................................................................................... 5
1.1.3. Kiinteän lämmittimen käyttö muussa kuin palo- tai räjähdysvaarallisessa tilassa............................... 6
1.1.4. Kiinteän lämmittimen käyttö palovaarallisissa tiloissa ......................................................................... 6
1.2. SAVUHORMI................................................................................................................................................... 6
1.3. POLTTOAINESÄILIÖ .......................................................................................................................................... 6
1.4. KÄYTTÖ......................................................................................................................................................... 7
1.4.1. Käynnistys.............................................................................................................................................. 7
1.4.2. Pysäytys................................................................................................................................................. 7
1.4.3. Häiriö..................................................................................................................................................... 7
1.5. HUOLTO........................................................................................................................................................ 7
2. VÄRMARE (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING)..................................................................... 8
2.1. INSTALLATION ................................................................................................................................................ 8
2.1.1. Placering................................................................................................................................................ 8
2.1.2. Fasta värmares användning i annat utrymme än i brand- och prängfarligtutrymme .......................... 9
2.1.3. Fasta värmares användning i utrymmen med brandfarlig verksamhet. ............................................... 9
2.2. VÄRMARENS SKORSTEN.................................................................................................................................... 9
2.3. OLJETANK...................................................................................................................................................... 9
2.4. ANVÄND ..................................................................................................................................................... 10
2.4.1. Start..................................................................................................................................................... 10
2.4.2. Stopp ................................................................................................................................................... 10
2.4.3. Störningar............................................................................................................................................ 10
2.5. UNDERHÅLL (GÄLLER FÖR FINLAND).................................................................................................................. 10
(KONTAKTA DE LOKALA MYNDIGHETERNA)........................................................................................................................ 10
3. HEATER (TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS)................................................................................11
3.1. INSTALLATION .............................................................................................................................................. 11
3.1.1. Positioning........................................................................................................................................... 11
BEFORE USE,APPROVAL MUST BE OBTAINED FROM THE FIRE AUTHORITY. ............................................................................... 11
3.1.2. Using a fixed heater in a non-fire hazard or non-explosive room ....................................................... 11
3.1.3. Using a fixed heater in rooms with fire hazard ................................................................................... 12
3.2. CHIMNEY..................................................................................................................................................... 12
3.3. FUEL STORAGE.............................................................................................................................................. 12
3.4. USING HEATER.............................................................................................................................................. 13
3.4.1. Starting................................................................................................................................................ 13
3.4.2. Stopping .............................................................................................................................................. 13
3.4.3. Malfunction ......................................................................................................................................... 13
3.5. MAINTENANCE ............................................................................................................................................. 13

ID: D04333
REV: B
4

ID: D04333
REV: B
5
1. Lämmitin (alkuperäiset ohjeet)
1.1. Asennus
Laite on tarkoitettu kiinteästi asennettavaksi lämmityslaitteeksi sisätiloihin.
Lue ensimmäiseksi tässä käyttöohjekirjassa olevat sisäasiainministeriön
asennuspaikkaa koskevat ohjeet ja muista noudattaa niitä. Laitteen asentamisessa ja
huollossa noudatetaan öljylämmityslaitteistoasetusta, joten tämän laitteen saavat
asentaa vain hyväksytyt asennus- ja huoltoliikkeet.
1.1.1. Sijoitus
Laitteen sivuilla tulee olla vapaata tilaa vähintään 500 mm. Öljypolttimen edessä ja
lämmittimen yläpuolella tulee olla vapaata tilaa vähintään 1000 mm. Nuohous- ja
puhdistusluukkujen edessä tulee olla vapaata tilaa vähintään lämmittimen syvyyden
verran. Edellä mainitut etäisyydet voidaan alittaa, jos esimerkiksi laitteen sijoitustilan
seinä on avautuva.
Varastoon tai tehdashalliin sijoitetun lämmittimen ympärillä tulee olla teräsputkesta tai
vastaavasta materiaalista tehty suojakaide, jonka putken halkaisija on vähintään 50 mm
ja seinämän vahvuus vähintään 2 mm. Suojakaide on sijoitettava 1000 mm etäisyydelle
lämmittimestä. Lämmitin on sijoitettava palamattomalle alustalle, joka ulottuu vähintään
500 mm etäisyydelle laitteesta.
1.1.2. Sijoittaminen erilliseen huoneeseen
Kun lämmitin sijoitetaan rakennuksessa huoneeseen, tulee huoneen täyttää vastaavan
tehoisen keskuslämmityskattilan kattilahuoneelle asetetut vaatimukset.
Ilmakanavien tulee olla rakenteeltaan ilmanvaihdon paloturvallisuusmääräysten
mukaisia. Lämmitettävän ilman kanava ja lämminilmakanava on huoneen seinämien
kohdalla varustettava palopellillä. Lämmitettävän ilman kanava ei kuitenkaan tarvitse
palopeltiä, jos ilma johdetaan ulkoa. Kun lämmitin on sijoitettu
lämminilmakehitinyksikköön, saadaan se hyväksynnässä mainituin ehdoin sijoittaa
rakennukseen tai rakennuksen ulkopuolelle.
Varmistu aina riittävästä palamisilman saannista. Lämmitintä ei saa asentaa
tilaan, missä poltin ei saa riittävästi ilmaa.
Savukanava on eristettävä katon ja seinän läpivienneissä 100mm:n palovillalla.
Ennen käyttöönottoa tulee saada paloviranomaisen hyväksyntä.

ID: D04333
REV: B
6
1.1.3. Kiinteän lämmittimen käyttö muussa kuin palo- tai räjähdysvaarallisessa tilassa
Lämmitin voidaan sijoittaa huonetilaan, jota sillä lämmitetään. Lämmitettävä ilma
voidaan ottaa tästä huonetilasta. Tällaisessa tapauksessa on varmistuttava
palamisilman eli polttimen tarvitseman ilmamäärän riittävyydestä. Mikäli
lämmitettävässä tilassa on alipaine, on polttimen palamisilma otettava ulkoa.
Kokoontumishuoneistoissa lämmitin on yleensä sijoitettava kattilahuonetta vastaavaan
kehitinhuoneeseen.
Samaa lämmitintä ei saa käyttää useamman kuin yhden asuinhuoneiston
lämmittämiseen.
Asuinhuoneistossa lämmitin saadaan myös sijoittaa huonetilaan, silloin kun se
ennakkohyväksynnässä on todettu soveltuvan tähän tarkoitukseen.
1.1.4. Kiinteän lämmittimen käyttö palovaarallisissa tiloissa
Lämmitin tulee sijoittaa erilliseen kattilahuonetta vastaavaan kehitinhuoneeseen ja
yleensä siten, ettei lämmitettävää ilmaa oteta palovaarallisista tiloista. Lämminilma-
kanava tulee varustaa palopellin lisäksi ylipainesäleiköllä, joka estää ilman virtauksen
kehittimeen päin.
Sellaisissa koneellisella ilmanpoistolla varustetuissa tiloissa, joissa palavien höyryjen ja
kaasujen kehittyminen on vähäistä ja joissa palavien nesteiden käsittelyä ja teknillistä
käyttöä ei yleensä tapahdu, kuten moottoriajoneuvosuojissa, jakeluasemien halleissa ja
autokorjaamoissa, saa lämmitin olla lämmitettävässä tilassa, mikäli se on sijoitettu
vähintään 2 m:n korkeuteen lattiatasosta eikä lämmitettävää ilmaa oteta tätä alempaa.
Palamisilma on otettava ulkoa tai vähintään 2 m:n korkeudelta lattiatasosta.
Lämmittimen tarkastuksia ja huoltoa varten tulee olla saatavissa tikkaat ja tarvittaessa
hoitotaso, kun tarkastusta ja huoltoa ei voida suorittaa lattiatasolta. Käytettäessä
lämmitintä maalaamoissa, on lämmittimen sijoituksen osalta noudatettava standardia
SFS 3358 sen soveltamisalasta huolimatta.
Erillisessä tilassa varmistu polttimen riittävästä ilman saannista.
1.2. Savuhormi
Lämmittimen savuhormin tulee täyttää viranomaisen savuhormeista annetut määräykset
ja ohjeet.
Savuhormi on säilytettävä ehjänä eikä siitä saa ottaa pois mitään osia, joka vaarantaisi
hormin luonnollisen vedon. Savuhormin eristämisellä ehkäistään kondenssiveden
muodostuminen.
Savuhormi on varustettava sadehatulla, jonka tulee olla rakenteeltaan sellainen, ettei
savuhormiin pääse syntymään ylipainetta. Sadehatun tulee olla helposti avattavissa
hormin puhdistuksen ajaksi, jollei hormi ole alhaalta puhdistettavissa.
1.3. Polttoainesäiliö
Öljysäiliön sekä imu- ja paluuputken tulee pääsääntöisesti olla öljylämmityslaitteisto-
asetuksen ja sen nojalla annettujen säännösten mukainen.
Tämän määräyksen soveltamisalaan kuuluvassa laitteistossa saa käyttää polttoaine-
säiliönä myös siirrettäviä öljysäiliöitä tai irtosäiliöitä, jotka saa varustaa pumpulla. Säiliön

ID: D04333
REV: B
7
tulee sijaita vähintään 3 m:n etäisyydellä polttimesta. Öljyputkien tulee olla metallisia
öljyputkia tai teräskudosvahvisteisia öljyletkuja taikka öljyn siirtoon tarkoitettuja
öljyletkuja. Öljyletkut tulee käytön ajaksi kiinnittää öljysäiliöön siten, etteivät ne irtoa.
1.4. Käyttö
1.4.1. Käynnistys
Käännä käyttökytkin asentoon Poltin, jolloin poltin käynnistyy. Kun tulipesä on
lämmennyt noin 40 °C:een, käynnistyy puhallin. Säädä huonetermostaatti haluamaasi
lämpötilaan. Tarkista, ettei laitteen välittömässä läheisyydessä ole palovaaraa
aiheuttavia esineitä. Kun käyttökytkin on Puhallin-asennossa, toimii ainoastaan
lämmittimen puhallin käyden jatkuvasti.
1.4.2. Pysäytys
Käännä käyttökytkin asentoon Pois. Öljypoltin pysähtyy ja puhallin käy, kunnes
tulipesän lämpötila laskee alle 40 °C.
1.4.3. Häiriö
Lue polttimen käyttöohjekirjasta mahdollinen vikadiagnoosi tai soita lähimpään Oilon-
huoltoon.
1.5. Huolto
Lämmittimien öljylämmityslaitteistojen huoltoa, säätö- ja varolaitteita lukuun ottamatta,
saa tehdä laitteistojen käytöstä vastaava henkilö.

ID: D04333
REV: B
8
2. Värmare (Översättning av original bruksanvisning)
2.1. Installation
Apparaten är ämnad som fastinstallerat värmeelement inomhus.
Vid apparaturens installation och underhåll följs oljeeldningsapparaturförordningen,
vilket innebär att installation av denna apparat får endast skötas av godkänd
installations- och underhållsfirma.
2.1.1. Placering
Vid apparatens sidor bör det finnas åtminstone 500 mm fritt utrymme. Framför
oljebrännaren och ovanför värmaren bör det finnas min. 1000 mm fritt utrymme. Framför
sotnings och rengörningsluckorna borde det finnas fritt utrymme åtminstone lika med
djupet av värmaren. Här nämnda avstånd kan underskridas ifall apparaten placeras intill
väggöppning.
I lagerutrymme eller fabrikshall placerat värmare skall omgärdas med av järnrör eller av
motsvarande material gjort skyddsräcke, vars rördiameter är min. 50 mm och väggens
tjocklek min. 2 mm. Skyddsräcket bör placeras på 1000 mm avstånd från värmaren.
Värmaren skall placeras på obrännbart underlag, som skall sträcka sig åtminstone 500
mm från apparaten.
När värmaren placeras i ett pannrum i en byggnad, skall pannrummet fylla samma krav
som krävs för pannrum med motsvarande effekts centralvärmepannan.
Luftkanalerna skall till sin konstruktion vara gjorda enligt gällande brandskydds-
bestämmelser för luftventilation. Kanalen för luft till uppvärmning och varmluftkanalen
skall vid pannrumsväggen förses med brandplåt. Kanalen för luft till uppvärmning
behöver dock ingen brandplåt ifall luften leds utifrån. När värmaren är placerat till en
varmluftsaggregatsenhet, får den i enlighet med godkända villkor placeras i byggnaden
eller utanför byggnaden.
Se alltid till att det finns tillräckligt förbrännings luftintag. Värmaren får inte
monteras där brännaren inte får tillräckligt med luft.
Rökröret isolerat tak och genomföringar vägg 100mm obrännbar
isolationsmaterial.
Före i bruktagning bör man ha de lokala myndigheternas godkännande.

ID: D04333
REV: B
9
2.1.2. Fasta värmares användning i annat utrymme än i brand- och prängfarligtutrymme
Värmare får allmänt placeras i rumsutrymmet som uppvärms av detta. Luft för
uppvärmning får tas från detta utrymme. Från utrymmet får också tas luft till brännaren
ifall tillräcklig luftmängd är tryggad. I annat fall måste luft till brännaren tas utifrån.
I samlingslägenheter bör värmare i allmänhet placeras i ett aggregatutrymme som
motsvarar pannrum. Ifall man med samma värmare uppvärmer två eller flere
brandtekniska avdelningar, bör aggregatet placeras i aggregatutrymme.
Ett och samma värmare får endast användas till uppvärmning av en bostadslägenhet. I
bostadslägenhet får värmaren placeras i rumsutrymmet ifall apparaten har blivit
förhandsgodkänd för att vara lämplig för ändamålet.
2.1.3. Fasta värmares användning i utrymmen med brandfarlig verksamhet.
Värmaren skall placeras i skilt aggregatutrymme vilket motsvarar pannrum och i
allmänhet på så sätt att luften för uppvärmning ej tas från de brandfarliga utrymmen.
Varmluftskanalen skall förses förutom med brandplåt också med övertrycksgaller, som
hindrar luft från att strömma mot aggregatet. Ett separat pannrum, se till att det finns
tillräckligt av brännaren luftintag.
I utrymmen försedda med mekanisk luftutsug, var brännbara ångors och gasers
uppkomst är låg och var brännbara vätskors hantering och användning i allmänhet inte
sker, så som i motorfordonsutrymmen, distributions stationshallar och bilverkstäder, får
värmaren finnas i det uppvärmbara utrymmet, ifall aggregatet placeras åtminstone på 2
m höjd från golvnivå och luft för uppvärmning ej tas från lägre nivå. Luft till brännaren
bör tas utifrån eller åtminstone från 2 m höjd från golvnivån.
För granskning och underhåll av värmaren bör det finnas en stege tillgänglig och vid
behov skötselplattform, när granskning och underhåll inte är möjligt att sköta från
golvnivån.
Vid användning av värmare i målerier bör värmarens placering följa standard SFS 3358
oberoende des tillämpningsbransch.
2.2. Värmarens skorsten
Värmarens skorstensrör skall uppfylla de bestämmelser och direktiv som givits om
rökkanaler. Skorstenen skall förses med regnskydd, som till sin byggnad bör vara sådan
att det inte bildas undertryck i skorstenen, regnskyddet bör vara lätt att öppna vid
rengörning av skorstenen ifall skorstenen inte kan rengöras underifrån. Rökkanalen
måste hållas intakt och får inte ta bort några element som skulle äventyra den självdrag
skorstenen. Skorstens isolering förhindrar uppkomsten av kondens.
2.3. Oljetank
Oljebehållaren samt sug- och returrör skall i huvudregel vara i enlighet med
oljeeldningsapparaturförordningen samt däri angivna bestämmelser.
Till apparatur, tillhörande denna bestämmelses tillämpningsområde, får också användas
flyttbara bränslebehållare eller löstankar, som kan förses med pump. Behållaren bör
placeras åtminstone 3m från brännaren. Oljerören bör vara av metall, med järnvävnad
förstärkta oljeslangar eller för ändamålet ämnade oljeslangar. Oljeslangarna skall under
användningen vara fastsatta till oljebehållaren så att de inte kan lossna.

ID: D04333
REV: B
10
2.4. Använd
2.4.1. Start
Ställ strömställaren i läget Brännare, varvid brännaren startar. När temperaturen i
brännkammaren har stigit till ca 40 ºC startar fläkten. Ställ rumstermostaten till önskad
temperatur. Kontrollera att det inte i apparatens omedelbara närhet finns föremål vilka
kan orsaka brandfara.
2.4.2. Stopp
Vrid strömställaren i läget 0. Oljebrännaren stannar och fläkten fortsätter att gå tills
temperaturen i brännkammaren sjunkit under 40 ºC.
2.4.3. Störningar
Läs brännarens bruksanvisning eller ring närmaste Oilon-service.
2.5. Underhåll (gäller för Finland)
(Kontakta de lokala myndigheterna)
Värmares brännare underhåll, förutom inställnings- och säkringsapparatur, får skötas av
person vilken ansvarar för användning av apparaten.

ID: D04333
REV: B
11
3. Heater (translation of original instructions)
3.1. Installation
This device is intended to be a fixed heating device for indoor use.
First, read the Ministry of the Interior’s guidelines in this manual regarding the
installation location of the device, and remember to adhere to them. When installing and
performing maintenance on this device, the oil heating equipment decree is followed, so
this device may only be installed by authorised installation and maintenance companies.
3.1.1. Positioning
There has to be at least 500 mm of free space on each side of the device. There has to
be at least 1000 mm of free space in front of the oil burner and on top of the heater. The
length of free space in front of the sweeping and cleaning hatches has to be equal to at
least the depth of the heater. The above-mentioned distances can be smaller if, for
example, the wall the device is positioned against is an opening wall.
If the heater is positioned in a warehouse or a factory, it has to be surrounded by a
safety rail made of steel pipe or other suitable material, with the pipe diameter being at
least 50 mm, and the thickness of the wall at least 2 mm. The safety rail has to be
positioned at a distance of 1000 mm from the heater. The heater must be positioned on
a fireproof base which extends to at least 500 mm from the device.
If the heater is positioned in the boiler room of a building, the boiler room must meet the
requirements set for the boiler room of a furnace of such capacity.
The structure of air ducts must correspond to fire safety regulations of the ventilation
system. Both the cold and warm air ducts must be fitted with a fire damper on the boiler
room’s walls. However, a fire damper is not required for the cold air duct if the air comes
from the outside. If the heater has been positioned in a heater unit, it can be positioned
inside or outside the building as per the conditions stated in the approval.
The flue must be isolated with 100 mm of fire-resistant wool around the roof and
wall pass-throughs.
Before use, approval must be obtained from the fire authority.
3.1.2. Using a fixed heater in a non-fire hazard or non-explosive room
It is usually possible to position a heater in the same room that it heats.

ID: D04333
REV: B
12
Cold air can be taken from this room. The combustion air can also be taken from the
room, if there is a sufficient supply of combustion air. Otherwise, the combustion air
must be taken from the outside.
In the public rooms of apartment buildings, the heater must usually be positioned in a
heater room compatible with a boiler room.
The same heater cannot be used to heat more than one residential apartment.
In a residential apartment, the heater can be positioned in a room as well, if it has been
deemed suitable for this purpose in the prior approval.
3.1.3. Using a fixed heater in rooms with fire hazard
The heater must be positioned in a special heater room, compatible with a boiler room,
and generally in such a way that the cold air is not taken from fire hazardous rooms. In
addition to a fire damper, the hot air duct must be fitted with an over-pressure grating,
which stops airflow in the direction of the heater.
In such mechanically ventilated rooms where some hot steam and gas occurs and
where there generally is not any handling and technical use of burning fluids, such as
garages, service station halls, and repair shops, the heater can be in the heated room, if
it is positioned at least 2 m off the floor and the cold air is not taken from lower than that.
The combustion air must be taken from the outside or from at least 2 m off the floor.
For inspection and maintenance purposes, a ladder and a maintenance platform (if
necessary) must be available, if it is not possible to perform inspections and
maintenance works on the floor level.
If the heater is used in paint shops, the positioning of the heater must be in accordance
with the standard SFS 3358, regardless of its scope of application.
3.2. Chimney
The flue of a fixed heater must be in accordance with the rules and regulations
regarding flues.
The flue must be fitted with a cover of such structure that no over-pressure can form in
the flue, and it must be possible to open the cover easily for cleaning the flue, unless
the flue can be cleaned from underneath.
3.3. Fuel storage
The oil tank as well as the suction and return pipe should be in accordance with the oil
heating equipment decree and any regulations based on it.
In equipment covered by the scope of application of this regulation, the following can
also be used as fuel tanks: mobile oil tanks or detachable tanks which can be fitted with
a pump. The tank must be positioned within at least 3 m from the burner. The oil pipes
must be metal oil pipes, or steel-enforced oil pipes, or oil pipes intended for moving oil.
When using, the oil pipes must be attached to the oil tank so that they would not come
loose.

ID: D04333
REV: B
13
3.4. Using heater
3.4.1. Starting
To start the burner, turn the switch to the position “Burner”. Once the furnace
temperature has reached approx. 40ºC, the fan will start. Adjust the room thermostat to
a temperature of your choice. Check that there are no fire hazard objects in close
proximity to the device. When the switch is in the position “Fan”, only the heater’s fan is
constantly in operation.
3.4.2. Stopping
Turn the switch to the position “Off”. The oil burner will stop and the fan will keep
operating until the furnace temperature drops to below 40 ºC.
3.4.3. Malfunction
Try troubleshooting according to the burner’s user manual, or call your nearest Oilon
maintenance company.
3.5. Maintenance
Authorized person is needed when doing maintenance for oilburner, oil lines or oiltank.
Maintenance on the oil heating devices of heaters, except adjustment and safety
devices, can be performed by the person responsible for the use of the devices.

ID: D04333
REV: B
14

ID: D04333
REV: B
15

ID: D04333
REV: B
16

ID: D04333
REV: B
17

ID: D04333
REV: B
18

ID: D04333
REV: B
19

ID: D04333
REV: B
20
Other manuals for EKI 30
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Mepu Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Holmes
Holmes 1 Touch HCH4105TG owner's guide

Cordivari
Cordivari TOP operating instructions

Telefunken
Telefunken VCBH5 manual

Hoval
Hoval TopVent TW Series operating instructions

Toyotomi
Toyotomi Kerosun LC-3000 operating manual

Superior Radiant
Superior Radiant eWAVE EW18M12 Installation, operation and service instructions

DeLonghi
DeLonghi HFX60V20 Instructions for use

SunStar
SunStar SPS SERIES Installation and operation instructions

LUCHT LHZ
LUCHT LHZ Technotherm TTB-E Duo+ Manual Installation

Orbegozo
Orbegozo BP 0600 instruction manual

Chaleur Naturelle
Chaleur Naturelle SP500-100 manual

DS Produkte
DS Produkte EL17009-00100 instructions