Metro DataVac HSC2350 User manual

- 1 -
GB
Read this instruction manual
carefully before using the
appliance. Familiarise
yourself with the operation,
adjustments and functions
of switches. Internalise
and follow the safety and
operation instructions in
order to avoid possible risks
and hazards.
Remove all packaging
materials.
WARNING - DANGER OF
SUFFOCATION!
Packaging materials are not
toys. Children should not play
with the packaging materials,
as they pose a risk of
swallowing and suffocation!
WARNING!
Switch the appliance off and
disconnect it from the power
supply before replacing
attachments, cleaning work
and when not in use.
WARNING - RISK OF
ELECTRIC SHOCK!
Protect the appliance and
its electrical parts against
moisture. Do not immerse the
appliance and its electrical
parts in water or other liquids
to avoid electrical shock.
Never hold the appliance
under running water. Pay
attention to the instructions
for cleaning and care.
t HSC2350 White showcase with canopy
HSC2350B Black showcase with canopy
HSC2350B-BS Black showcase with canopy
HSC2350-BS White showcase with canopy
HSC2350-WS White showcase with canopy
Original instructions
Please take a few minutes before starting operation
of the appliance and read the following operating
instructions.
QA18-0000003416
1. Description
This appliance is designed for cooling beverages
in restaurants, canteens and similar catering
establishments.
The appliance is not intended to cool hot beverages
down. They must be cooled down to room
temperature prior to placement in the appliance.
The appliance is intended for commercial and indoor
use by trained and skilled personnel familiar with
these instructions.
Do not use the appliance for other purposes. Any
other use might lead to damage of the appliance,
property or personal injury.
The manufacturer will accept no liability for damage
or injuries resulting from improper use or non-
compliance with this manual.
NOTE: The content of this instruction manual applies
for all listed models. Design and appearance of your
model may vary from shown illustrations.
2. Safety warnings
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE!
PAY PARTICULAR ATTENTION
TO ALL FIGURES ON
ILLUSTRATION PAGE!

- 2 -
GB
2. Children shall not play with the
appliance.
3. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
4. CAUTION! Risk of fire /
flammable materials.
CAUTION! Risk of fire
and explosion with flammable
refrigerant R600a.
5. WARNING! The maximum
loading of the shelves (40kg)
must not be exceeded. If the
shelves are installed with a tilt,
the maximum loading will be
reduced by 10-15%.
6. WARNING: Do not store
explosive substances such as
aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
7. Make sure to follow the
information pertaining to
the handling, servicing and
disposal of the appliance,
especially with respect to the
flammable refrigerant and
flammable insulation blowing
gas used in the appliance.
8. WARNING: Keep clear of
obstruction all ventilation
openings in the appliance
enclosure or in the structure
for building-in.
9. WARNING: Do not use
mechanical devices or other
means to accelerate the
defrosting process, other than
those recommended by the
manufacturer.
Do not operate the
appliance with wet hands
or while standing on a wet
floor. Do not touch the
power plug with wet hands.
WARNING - RISK OF FIRE!
This appliance contains
flammable refrigerant.
This appliance is classified
as protection class I and
must be connected to a
protective ground.
Only use in dry indoor
rooms.
Dry Damp
4
This appliance is classified
as climate class 4 and is
suitable for the following dry
bulb temperature (°C) and
relative humidity (%RH):
Class
4Max. °C
40.6 Max. % RH
75
Refrigerator warnings
1. This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved.

- 3 -
GB
maintenance measures, in
accordance with this manual.
18. The A-weighted emission
sound pressure level is below
70 dB(A).
19. WARNING! Disconnect the
appliance from its power
source during cleaning or
maintenance
and when
replacing parts. The removal
of the plug has to be such that
an operator can check from
any of the points to which
he has access that the plug
remains removed.
20. This appliance is intended to
operate in climates where the
maximum temperature and
the humidity are 40.6°C and
75 % RH respectively.
21. Never use accessories other
than those provided with the
appliance or recommended
by the manufacturer. They
could pose a safety risk to the
user and might damage the
appliance. Only use original
parts and accessories.
22. Regarding the instructions for
cleaning surfaces coming into
contact with food, please refer
to chapter “After use”.
23. The appliance must
be installed, operated,
cleaned and maintained
only by trained and skilled
personnel familiar with these
instructions.
24. Regularly have the electrical
parts of the appliance
10. WARNING: Do not damage
the refrigerant circuit.
11. WARNING: Do not use
electrical appliances inside the
food storage compartments of
the appliance, unless they are
of the type recommended by
the manufacturer.
12. Lamps have to be replaced
by identical lamps only.
They must be replaced by a
qualified professional.
13. WARNING: In order to reduce
flammability hazards the
installation of this appliance
must only be carried out by a
suitably qualified person.
14. Regularly check the power
plug and power cord for
damage. If the supply cord
is damaged, it must be
replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly
qualified persons in order to
avoid a hazard.
15. In the event of an accident
or breakdown, immediately
disconnect the appliance from
the power supply.
16. WARNING! Misuse may
lead to injury! Only use the
appliance for its intended
purpose and in accordance
with this manual.
17. To guarantee the safe
operation of the appliance,
it shall undergo regular
inspection and maintenance,
including preventive

- 4 -
GB
to the mains supply and
before storage.
34. The appliance is not intended
to be operated by means of
an external timer or separate
remote-control system.
35. Connect the mains plug to an
easily accessible socket, in
order to quickly disconnect the
appliance from the mains supply
in an emergency. Pull the mains
plug out of the socket in order
to disconnect the appliance
completely. Use the mains plug
as a disconnection device.
36. The appliance is not intended
to be used with a multi-
socket unit or an extension
cable. The power plug of
the appliance should have
its own independent and
properly grounded socket.
Using adapters may cause
overheating or fire.
37. The appliance must be
properly installed and located
in accordance with these
instructions before it is used.
38. Do not store medical supplies
in the appliance.
39. Do not place the appliance in
direct sunlight or close to any
heat sources, as this will hinder
the cooling process.
40. The refrigerant and insulation
blowing gas used in the
appliance require special
disposal procedures. When
disposing of them, please
checked by a qualified
professional.
25. Danger of electric
shock! Do not
attempt to repair the
appliance yourself. In case
of malfunction, repairs are
to be conducted by qualified
personnel only.
26. WARNING! Do not
disassemble or modify
the appliance in any way.
Resulting fire or malfunctions
may lead to injury.
27. Protect the appliance, its
power cord and power plug
against dust, direct sunlight,
dripping and splashing water.
28. Always turn the appliance
off before disconnecting the
power plug.
29. Place the appliance on a
wide, level, dry, clean and
stable surface able to support
the combined weight of the
appliance and its contents.
30. Do not pull the power plug out
of the electrical outlet by the
power cord.
31. If the power cord should
overheat, stop using the
appliance and disconnect the
appliance from the electrical
outlet.
32. The appliance is meant for
commercial and indoor use
only.
33. Dry the appliance and all
accessories before connecting

- 5 -
GB
with the voltage of the power
supply.
2. Do not operate any appliance
with a damaged power
cord or plug, when the
appliance malfunctions or has
been damaged in any manner.
3. Protect the power cord against
damages. Do not let it hang
over sharp edges, do not
squeeze or bend it. Keep
the power cord away from
hot surfaces and ensure that
nobody can trip over it.
4. Do not insert fingers or foreign
objects in any opening of the
appliance and do not obstruct
the air vents.
5. Protect the appliance against
heat. Do not place close to
heat sources such as stoves or
heating appliances.
3. After use
Cleaning
• Switch off and unplug the appliance before
cleaning or maintenance.
• Do not clean the appliance with steel wool,
strong chemicals, alkali, abrasive or toxic
agents, as they may damage the surface of the
appliance and pose a health hazard.
• During cleaning, do not approach sharp
elements (evaporator, condenser, etc.) that
could cause cutting injuries bare-handed.
Always use protective gloves.
• Use little or no water during cleaning.
Make
sure that no water enters the appliance while
cleaning it.
• Wipe the outside and inside of the appliance
with a dry and soft cloth daily. If the appliance
is very dirty, wipe with a soft damp cloth and a
little mild detergent. Dry with a soft dry cloth.
• Clean the shelves thoroughly with a soft damp
cloth and a little mild detergent at least once a
month. Dry with a soft dry cloth.
consult your service agent or a
similarly qualified person.
41. Do not place heavy objects or
objects filled with water, e.g.
vases, on the appliance.
42. Keep a minimum distance of
1m between the appliance and
walls or other objects. If the
distance is too small, the cooling
capacity may be impacted.
43. Do not use excessive force to
open the glass door and do not
apply pressure to the glass to
prevent it from breaking.
44. After turning the appliance off,
always wait at least 5 minutes
until turning it on again.
Otherwise, the compressor
may be damaged.
45. The appliance is very heavy.
It is recommended to slide
the appliance for transport
whenever possible. If the
appliance must be lifted, please
only do so with specialized
equipment or have it lifted by
qualified professionals.
46. Important! Allow the appliance
to stand upright for at least 8
hours before connecting it to a
mains outlet for the first time, so
that the refrigerant can settle.
47. Please double check and
confirm there is no person
inside the appliance before
locking the door.
Electrical safety
1. Ensure the rated voltage shown
on the rating label corresponds

- 6 -
GB
Problem Possible
cause Solution
Appliance
does not
achieve
required
temperature.
Thermostat
is not set
correctly.
Set temperature
with thermostat as
described in this
manual.
Appliance is
located near
heat sources.
Move appliance
well away from heat
sources.
Stored
beverages
or
other objects
prevent
proper closing
of door.
Reorder contents
of cooling
compartment or
remove several
items to allow door
to close.
Cooling
compartment
overloaded,
filled with hot
beverages
or
filled in a way
that prevents
proper air
circulation.
Remove several
items, remove
hot
beverages
or
reorder contents
of cooling
compartment to
allow air circulation.
Door opened
and closed
too often.
Keep door closed
for a while.
Appliance is
very noisy.
Back of
appliance is
placed too
near to the
wall or to
other objects.
Keep a minimum
distance of
>10cm
to wall or other
objects
.
Appliance not
in a stable
position.
Bring appliance into
a stable position by
adjusting the legs.
Make sure that all
legs are firmly on
the ground.
Condensation
on outside of
appliance.
Normal
phenomenon
in hot and
humid
environments.
Wipe appliance with
a dry and soft cloth.
For the circuit diagram, please see illustration at the
end of this manual.
a. Switch
b. LED power
c. LED lamp
d. Thermostat
e. Evaporator fan motor
f. Overload protector
g. Compressor
• To ensure a trouble-free performance and to
avoid excessive electricity consumption, clean
the condenser every three months using a
vacuum hose. When using the appliance under
special conditions, clean the condenser more
often. Clean the condenser coil in the same way
at least once per year. If the condenser coil is
not cleaned at least once per year, the efficiency
of the appliance will decrease significantly.
• Clean the gaskets and seals with a dry and soft
cloth. Check them for debris to ensure the door
always close properly.
• The appliance may only be used again or stored
after it is dried completely.
Defrosting
• To defrost the appliance, remove all foodstuffs
from it, set the thermostat to “OFF” and unplug
the appliance.
• Let the ice in the appliance interior melt and
discard the water afterwards.
Storage
• Before storing, remove all
foodstuffs
from the
appliance, disconnect it from the supply and clean
the appliance and its accessories thoroughly.
• Store the appliance in a dry, protected
environment, preferably at room temperature.
• To protect the appliance from dust, cover it
with a cloth that allows air circulation inside the
appliance.
4. Troubleshooting
WARNING!
• In case of failures or malfunctions, always
unplug the appliance immediately.
• Only perform the steps described in this
instruction manual! All further inspection,
maintenance and repair work must be
performed by an authorized service center or a
similarly qualified specialist.
• Should you require spare parts, always obtain
them from an authorized seller. Do not use
spare parts that are not recommended by the
manufacturer!
Problem Possible
cause Solution
Appliance
does not
operate.
Power plug
not connected
to electrical
outlet.
Connect power
plug to a suitable
electrical outlet.
Plug it in tightly.
Supply cord is
damaged.
Have supply cord
replaced by the
manufacturer, its
service agent or
similarly qualified
persons.

- 7 -
DE
{ HSC2350 Weiße Vitrine mit Aufsatz
HSC2350B Schwarze Vitrine mit Aufsatz
HSC2350B-BS Schwarze Vitrine mit Aufsatz
HSC2350-BS Weiße Vitrine mit Aufsatz
HSC2350-WS Weiße Vitrine mit Aufsatz
Original-Betriebsanleitung
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die
nachfolgende Gebrauchsanweisung durch.
QA18-0000003416
1. Beschreibung
Dieses Gerät ist geeignet zum Kühlen von
Getränken in Restaurants, Kantinen und ähnlichen
gastronomischen Betrieben.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, heiße Getränke
herunterzukühlen. Die Getränke müssen auf
Zimmertemperatur heruntergekühlt werden, bevor
Sie in das Gerät gegeben werden.
Das Gerät ist nur zur gewerblichen Nutzung in
Innenräumen durch ausgebildete und erfahrene
Arbeitskräfte vorgesehen, welche mit dieser
Gebrauchsanweisung vertraut sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke.
Jegliche abweichende Verwendung kann zur
Beschädigung des Gerätes und zu Sach- oder
Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden oder Verletzungen, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missachtung
dieser Gebrauchsanweisung entstanden sind.
HINWEIS: Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
gilt für alle aufgeführten Modelle. Bauweise und
Aussehen Ihres Gerätes kann von den gezeigten
Illustrationen abweichen.
2. Sicherheitshinweise
WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR
DEN WEITEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN!
ACHTEN SIE BESONDERS AUF
ALLE ABBILDUNGEN AUF DER
ILLUSTRATIONSSEITE!
5. Disposal
Environmental Protection
Discarded electric appliances are
recyclable and should not be discarded
in the domestic waste! Please actively
support us in conserving resources and
protecting the environment by returning
this appliance to the collection centres.
Refrigerants must be evacuated and
disposed of by a qualified specialist
in accordance with federal and local
regulations before the appliance is
scrapped.
Caution: Please keep the appliance away
from fire or similar glowing substances
before you dispose of it. Please remove
the door before you dispose of the
appliance.
6. Warranty
A statutory warranty applies for this product.
Damages caused by wrong treatment or operation,
by false placement or storage, improper connection
or installation, as well as force or other external
influences are not covered by this warranty. We
recommend careful reading of the operating
instructions as it contains important information.
Note:
1. In case this product does not function correctly,
please firstly check if there are other reasons,
e.g. for electrical appliances interruption of the
power supply, or generally incorrect handling are
the cause.
2. Please note that, where possible, the following
documents or rather information should be
provided together with your faulty product:
–Purchase receipt
–Model description/Type/Brand
–Describe the fault and problem as detailed as
possible
In the case of a claim for guarantee or defects,
please contact the seller.
GWL 8/14 EN
HSC2350
HSC2350B
HSC2350B-BS
HSC2350-BS
HSC2350-WS
ENGLISH 200730
GB

- 8 -
DE
WARNUNG -
STROMSCHLAGGEFAHR!
Schützen Sie das Gerät und
dessen elektrische Teile
vor Feuchtigkeit. Tauchen
Sie das Gerät und dessen
elektrische Teile nicht
in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Halten Sie das Gerät nie
unter fließendes Wasser.
Beachten Sie die Pflege-
und Reinigungshinweise.
Betreiben Sie das Gerät
nicht mit nassen oder
feuchten Händen oder
während Sie auf einem
nassen oder feuchten
Untergrund stehen.
Berühren Sie den
Netzstecker nicht mit
nassen oder feuchten
Händen.
WARNUNG -
BRANDGEFAHR!
Dieses Gerät enthält
brennbares Kältemittel.
Dieses Gerät entspricht der
Schutzklasse I und muss
daher an den Schutzleiter
angeschlossen werden.
Nur zur Verwendung in
trockenen Innenräumen.
Trocken Feucht
Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor
Gebrauch des Gerätes
aufmerksam durch. Machen
Sie sich mit der Nutzung,
den Einstellmöglichkeiten
und Funktionen der Schalter
vertraut. Verinnerlichen Sie
Sicherheitshinweise und
Bedienungsanweisungen
und befolgen Sie diese,
um mögliche Risiken und
Gefahren zu vermeiden.
Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
WARNUNG -
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien
sind kein Spielzeug.
Kinder dürfen mit
Verpackungsmaterialien
nicht spielen, da sie diese
verschlucken und daran
ersticken können!
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus
und trennen Sie es von der
Stromversorgung, bevor Sie
Zubehörteile austauschen,
das Gerät reinigen oder
wenn es nicht in Gebrauch
ist.

- 9 -
DE
die maximale Belastung um
10-15% gesenkt.
6. WARNUNG: In diesem Gerät
keine explosionsfähigen Stoffe,
wie zum Beispiel Aerosolbehälter
mit brennbarem Treibgas, lagern.
7. Folgen Sie den Informationen
hinsichtlich der Handhabung,
Wartung, und Entsorgung des
Geräts, speziell im Hinblick
auf das im Gerät verwendete
brennbare Kältemittel und
brennbare Isolationsblähgas.
8. WARNUNG:
Belüftungsöffnungen im
Gerätegehäuse oder im
Einbaugehäuse nicht
verschließen.
9. WARNUNG: Zum
Beschleunigen des
Abtauvorgangs keine anderen
mechanischen Einrichtungen
oder sonstigen Mittel als die
vom Hersteller empfohlenen
benutzen.
10. WARNUNG: Den
Kältemittelkreislauf nicht
beschädigen.
11. WARNUNG: Keine elektrischen
Geräte innerhalb des Kühlfachs
betreiben, die nicht der vom
Hersteller empfohlenen Bauart
entsprechen.
12. Die Lampen dürfen nur
durch identische Lampen
ersetzt werden. Sie dürfen
ausschließlich durch einen
qualifizierten Fachmann
ausgetauscht werden.
4
Dieses Gerät ist klassifiziert
als Klimaklasse 4 und
geeignet für die folgende
Trockentemperatur (°C) und
relative Luftfeuchtigkeit (%
RH):
Klasse
4Max. °C
40,6 Max. % RH
75
Sicherheitshinweise für
Kühlgeräte
1. Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
3. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
4. VORSICHT! Brandgefahr /
brennbare Materialien.
VORSICHT! Brand- und
Explosionsgefahr mit
brennbarem Kältemittel R600a.
5. WARNUNG! Die maximale
Belastung der Regalböden
(40 kg) darf nicht überschritten
werden. Wenn die Regalböden
gekippt installiert wurden, wird

- 10 -
DE
19. WARNUNG! Trennen Sie
das Gerät zur Reinigung und
Wartung und zum Austausch von
Teilen von der Stromversorgung.
Das Ziehen des Steckers muss
derart geschehen, dass die
Bedienungsperson von jedem
Platz, zu dem sie Zugang hat,
kontrollieren kann, dass der
Stecker immer noch entfernt ist.
20. Dieses Gerät ist für
den Betrieb bei einer
Umgebungstemperatur von
höchstens 40,6°C und einer
Feuchtigkeit von 75% RH
bestimmt.
21. Verwenden Sie niemals
Zubehörteile außer denen,
welche mit dem Gerät geliefert
wurden oder vom Hersteller
ausdrücklich empfohlen
werden. Diese können ein
Sicherheitsrisiko für den
Benutzer darstellen und das
Gerät beschädigen. Verwenden
Sie deshalb nur Originalteile
und -zubehör.
22. Für Anweisungen zur
Reinigung von Oberflächen,
welche mit Lebensmitteln in
Berührung kommen, ziehen
Sie bitte das Kapitel „Nach dem
Gebrauch“ zu Rate.
23. Das Gerät darf nur von
ausgebildeten und erfahrenen
Arbeitskräften, welche mit
dieser Gebrauchsanweisung
vertraut sind, installiert, bedient,
gereinigt und gewartet werden.
13. WARNUNG: Zur Verringerung
der Entzündungsgefahr darf
die Installation dieses Geräts
nur von einer Person mit einer
angemessenen Qualifikation
vorgenommen werden.
14. Überprüfen Sie den Netzstecker
und die Netzanschlussleitung
regelmäßig auf Anzeichen von
Beschädigungen. Wenn die
Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
15. Trennen Sie das Gerät im Falle
von Unfällen oder Störungen
sofort von der Netzversorgung.
16. WARNUNG! Nicht
bestimmungsgemäßer
Gebrauch kann zu Verletzungen
führen. Gerät ausschließlich für
seinen bestimmungsgemäßen
Zweck und gemäß dieser
Gebrauchsanweisung
verwenden.
17. Um einen sicheren Betrieb
des Geräts zu garantieren,
ist es regelmäßiger
Inspektion und Wartung,
einschließlich vorsorglicher
Wartungsmaßnahmen, gemäß
dieser Gebrauchsanweisung zu
unterziehen.
18. Der A-bewertete
Emissionsschalldruckpegel
liegt unter 70 dB(A).

- 11 -
DE
32. Das Gerät ist nur zur
gewerblichen Nutzung in
Innenräumen vorgesehen.
33. Trocknen Sie das Gerät
und sämtliche Zubehörteile
vor der Verbindung mit der
Netzversorgung oder der
Lagerung ab.
34. Das Gerät ist nicht dazu
bestimmt, mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem
separaten Fernwirksystem
betrieben zu werden.
35. Verbinden Sie den Netzstecker
mit einer gut erreichbaren
Steckdose, um im Notfall
das Gerät schnell von der
Netzversorgung trennen
zu können. Ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose,
um das Gerät vollständig
auszuschalten. Benutzen
Sie den Netzstecker als
Trennvorrichtung.
36. Das Gerät ist nicht dazu
bestimmt, mit einer
Mehrfachsteckdose oder einem
Verlängerungskabel verwendet
zu werden. Der Netzstecker
des Geräts sollte an eine
eigens dafür vorgesehene
und ordnungsgemäß geerdete
Steckdose angeschlossen
werden. Die Verwendung von
Adaptern kann zu Überhitzung
oder Brand führen.
37. Das Gerät muss vor der
Inbetriebnahme ordnungsgemäß
im Einklang mit dieser
24. Lassen Sie die elektrischen
Teile des Geräts regelmäßig
von einem qualifizierten
Fachmann überprüfen.
25. Stromschlaggefahr!
Versuchen Sie nie,
das Gerät selbst zu
reparieren. Lassen Sie das
Gerät im Falle von Störungen
nur von qualifizierten
Fachleuten reparieren.
26. WARNUNG! Versuchen
Sie niemals, das Gerät
auseinanderzunehmen oder
jegliche Modifikationen daran
durchzuführen. Hieraus
resultierende Brände oder
Fehlfunktionen können zu
Verletzungen führen.
27. Schützen Sie das Gerät,
dessen Netzkabel und
Netzstecker vor Staub, direkter
Sonneneinstrahlung, Tropf- und
Spritzwasser.
28. Schalten Sie das Gerät stets
aus, bevor Sie den Netzstecker
von der Stromversorgung
trennen.
29. Stellen Sie das Gerät auf
eine breite, ebene, trockene,
saubere und stabile Oberfläche,
die das gemeinsame Gewicht
des Gerätes und dessen Inhalts
tragen kann.
30. Ziehen Sie den Netzstecker nicht
am Kabel aus der Steckdose.
31. Falls das Netzkabel überhitzen
sollte, benutzen Sie das Gerät
nicht mehr und trennen Sie das
Gerät von der Netzversorgung.

- 12 -
DE
Transport möglichst zu
schieben. Falls das Gerät
angehoben werden muss, darf
dies nur mit Spezialausrüstung
oder durch einen qualifizierten
Fachmann geschehen.
46. Wichtig! Lassen Sie das Gerät
vor dem erstmaligen Anschluss
an die Netzversorgung
mindestens 8 Stunden aufrecht
stehen, damit sich das
Kühlmittel setzen kann.
47. Bitte vergewissern Sie sich
doppelt, dass keine Personen
im Inneren des Gerätes
eingeschlossen sind, bevor Sie
die Türe verriegeln.
Elektrische Sicherheit
1. Stellen Sie vor dem Anschluss
an die Stromversorgung sicher,
dass die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung
mit der Ihrer Stromversorgung
übereinstimmt.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht,
wenn der Stecker oder das
Kabel beschädigt ist, wenn das
Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder anderweitig
beschädigt ist.
3. Schützen Sie die
Anschlussleitung gegen
Beschädigungen. Lassen
Sie diese nicht über scharfe
Kanten hängen und quetschen
oder knicken Sie diese nicht.
Halten Sie die Anschlussleitung
fern von heißen Oberflächen
und stellen Sie sicher, dass
Gebrauchsanweisung installiert
und positioniert werden
38. Bewahren Sie keine
Sanitätsartikel im Gerät auf.
39. Stellen Sie das Gerät nicht im
direkten Sonnenlicht oder in
der Nähe von Hitzequellen auf,
da dies den Kühlungsprozess
behindert.
40. Das im Gerät verwendete
Kältemittel und
Isolationsblähgas muss speziell
entsorgt werden. Bitte wenden
Sie sich zu deren Entsorgung
an Ihren Kundendienst oder an
eine ähnlich qualifizierte Person.
41. Stellen Sie keine schweren
oder mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände (z.B. Vasen) auf
das Gerät.
42. Das Gerät benötigt einen
Mindestabstand von 1m zu
Wänden oder anderen Objekten,
um eine ordnungsgemäße
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Ein zu geringer Abstand kann die
Kühlkapazität beeinträchtigen.
43. Wenden Sie beim Öffnen der
Glastür nicht übermäßig viel
Kraft auf und üben Sie keinen
Druck auf das Glas aus, um
dessen Bruch zu verhindern.
44. Warten Sie nach dem
Ausschalten des Gerätes min.
5 Minuten, bevor Sie es wieder
einschalten. Der Kompressor
kann ansonsten beschädigt
werden.
45. Das Gerät ist sehr schwer.
Es wird empfohlen, es zum

- 13 -
DE
• Reinigen Sie die Dichtungen
mit einem
trockenen und weichen Tuch
. Überprüfen Sie
sie auf Ablagerungen, um sicherzustellen, dass
die Tür stets ordnungsgemäß schließt.
• Das Gerät darf erst dann erneut verwendet
oder gelagert werden, wenn es vollständig
getrocknet ist.
Abtauen
• Um das Gerät abzutauen, entfernen Sie alle
Nahrungsmittel, stellen Sie den Thermostat auf
„OFF“ und stecken Sie das Gerät aus.
• Lassen Sie das Eis im Geräteinnenraum
schmelzen und entsorgen Sie das Wasser
anschließend.
Lagerung
• Entfernen Sie vor der Lagerung sämtliche
Nahrungsmittel aus dem Gerät, trennen Sie es
von der Netzversorgung und reinigen Sie das
Gerät und sein Zubehör gründlich.
• Bewahren Sie das Gerät in einer trockenen,
geschützten Umgebung, vorzugsweise bei
Zimmertemperatur, auf.
• Um das Gerät vor Staub zu schützen,
decken Sie es mit einem Tuch ab, welches
Luftzirkulation im Gerät ermöglicht.
4. Störung und Behebung
WARNUNG!
• Stecken Sie das Gerät im Falle von Defekten
oder Betriebsstörungen stets sofort aus.
• Führen Sie nur die in dieser
Gebrauchsanweisung beschriebenen Schritte
durch! Sämtliche weiteren Inspektions-,
Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen
durch ein autorisiertes Dienstleistungszentrum
oder einen ähnlich qualifizierten Spezialisten
durchgeführt werden.
• Wenn Sie Ersatzteile benötigen, beziehen Sie
diese stets von einem autorisierten Händler.
Verwenden Sie niemals Ersatzteile, welche
nicht vom Hersteller empfohlen werden!
Problem
Mögliche
Ursache Lösung
Gerät
startet
nicht.
Netzstecker nicht
mit Steckdose
verbunden.
Netzstecker
mit geeigneter
Steckdose
verbinden. Fest
einstecken.
Netzkabel
beschädigt.
Netzkabel durch
Hersteller, seinen
Kundendienst
oder eine ähnlich
qualifizierte Person
ersetzen lassen.
niemand darüber stolpern
kann.
4. Führen Sie keine Finger oder
Gegenstände in das Innere des
Gerätes ein und blockieren Sie
nie die Lüftungsöffnungen.
5. Schützen Sie das Gerät vor
Hitze. Stellen Sie das Gerät
nicht in der unmittelbaren Nähe
von Hitzequellen wie z. B.
Herden oder Heizgeräten auf.
3. Nach dem Gebrauch
Reinigung
• Schalten und stecken Sie das Gerät vor der
Reinigung oder Wartung aus.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Stahlwolle,
starken Chemikalien, alkalischen, scheuernden
oder giftigen Reinigungsmitteln, da diese die
Oberfläche des Gerätes beschädigen können
und ein Gesundheitsrisiko darstellen.
• Berühren Sie während des Reinigens scharfe
Elemente (Verdampfer, Kondensator usw.),
welche Schnittverletzungen verursachen
können, nicht mit bloßen Händen. Verwenden
Sie stets Schutzhandschuhe.
• Verwenden Sie während der Reinigung wenig
oder gar kein Wasser.
Stellen Sie sicher, dass
während der Reinigung kein Wasser in das
Gerät eintritt.
• Wischen Sie das Äußere und Innere des Geräts
täglich mit einem trockenen und weichen Tuch
ab. Wenn das Gerät sehr verschmutzt ist,
wischen Sie es mit einem weichen, feuchten
Tuch und ein wenig mildem Reinigungsmittel
ab. Mit einem weichen, trockenen Tuch
trockenwischen.
• Reinigen Sie die Regalböden mindestens
einmal pro Monat gründlich mit einem
weichen, feuchten Tuch und ein wenig mildem
Reinigungsmittel. Mit einem weichen, trockenen
Tuch trockenwischen.
• Um eine einwandfreie Leistung zu
gewährleisten und übermäßigen
Stromverbrauch zu vermeiden, reinigen Sie
den Kondensator alle drei Monate mithilfe
eines Staubsaugerschlauchs. Wenn das Gerät
unter speziellen Bedingungen verwendet
wird, reinigen Sie den Kondensator häufiger.
Reinigen Sie die Kondensatorspule mindestens
einmal pro Jahr auf dieselbe Art. Wenn die
Kondensatorspule nicht mindestens einmal
pro Jahr gereinigt wird, nimmt die Effizienz des
Geräts erheblich ab.

- 14 -
DE
5. Entsorgung
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie
gehören daher nicht in den Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns
mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
Ressourcenschonung und beim
Umweltschutz zu unterstützen und
dieses Gerät bei den eingerichteten
Rücknahmestellen abzugeben.
Kältemittel müssen vor der Verschrottung
von einem qualifizierten Spezialisten
entnommen und gemäß nationalen und
lokalen Bestimmungen entsorgt werden.
Vorsicht: Halten Sie das Gerät von Feuer
oder ähnlichen glühenden Gegenständen
fern, bevor es entsorgt wird. Trennen Sie
die Tür ab, bevor Sie das Gerät entsorgen.
6. Gewährleistung
Für dieses Produkt gilt die gesetzliche
Gewährleistung.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung
oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss
oder Installation, sowie durch höhere Gewalt oder
sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht
unter die Gewährleistung. Falls produktspezifische
Hinweise beiliegen, empfehlen wir dringend diese zu
lesen und zu beachten.
Hinweise:
1. Sollte Ihr Produkt nicht mehr richtig funktionieren,
prüfen Sie bitte zunächst, ob andere Gründe,
wie z. B. eine unterbrochene Stromversorgung
(insofern es sich um ein elektronisches Gerät
handelt) oder generell eine falsche Handhabung,
die Ursache sein könnten.
2. Beachten Sie bitte, dass Sie Ihrem defekten
Produkt nach Möglichkeit folgende Unterlagen
bzw. Informationen beifügen oder diese
bereithalten:
–Kaufquittung
–Gerätebezeichnung / Typ / Marke
–Beschreibung des aufgetretenen Mangels mit
möglichst genauer Fehlerangabe
Bei Gewährleistungsansprüchen oder Störungen
wenden Sie sich bitte an Ihre Einkaufsstätte.
GWL 8/14 DE
HSC2350
HSC2350B
HSC2350B-BS
HSC2350-BS
HSC2350-WS
GERMAN 200730
Problem
Mögliche
Ursache Lösung
Gerät
erreicht
nicht die
erforder-
liche
Temperatur.
Thermostat
nicht korrekt
eingestellt.
Temperatur
mit Thermostat
einstellen, wie in
dieser Gebrauchs-
anweisung
beschrieben.
Gerät befindet
sich in der Nähe
von Hitzequellen.
Gerät weit weg
von Hitzequellen
bewegen.
Aufbewahrte
Getränke oder
andere Objekte
verhindern
korrektes
Schließen der
Tür.
Inhalt des
Kühlfachs neu
anordnen oder
einige Artikel
entfernen, damit
Tür schließen
kann.
Kühlfach ist
überladen,
mit heißen
Getränken gefüllt
oder in einer
Art gefüllt, die
ordnungsgemäße
Luftzirkulation
verhindert.
Einige Artikel
aus Kühlfach
entfernen, heiße
Getränke entfernen
oder Inhalt des
Kühlfachs neu
anordnen, um
Luftzirkulation zu
ermöglichen.
Tür zu häufig
geöffnet und
geschlosen.
Tür eine Weile
geschlossen
lassen.
Gerät
arbeitet
sehr laut.
Rückseite des
Gerätes steht zu
nah an der Wand
oder an anderen
Objekten.
Mindestabstand
von >10cm zu
Wand oder
anderen Objekten
einhalten.
Gerät nicht in
stabiler Position.
Gerät durch
Anpassen der
Füße in stabile
Position bringen.
Darauf achten,
dass sich alle Füße
sicher auf dem
Boden befinden.
Kondens-
wasser an
Außenseite
des
Geräts.
Normales
Phänomen
in heißer
und feuchter
Umgebung.
Gerät mit einem
trockenen,
weichen Tuch
abwischen.
Beachten Sie für den Schaltplan bitte die Zeichnung
am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
a. Schalter
b. LED-Treiber
c. LED-Leuchte
d. Thermostat
e. Verdampferlüfter-Motor
f. Überlastschutz
g. Kompressor

- 15 -
NL
Lees deze
gebruiksaanwijzing voor de
eerste ingebruikname van
het apparaat aandachtig
door. Maak u vertrouwd
met het gebruik, de
instelmogelijkheden
en de functies van de
schakelaar. Prent u de
veiligheidsinstructies en
voorschriften in en neem ze
in acht om mogelijke risico's
en gevaren te vermijden.
Verwijder al het
verpakkingsmateriaal.
WAARSCHUWING -
VERSTIKKINGSGEVAAR!
Verpakkingsmateriaal
is geen speelgoed.
Kinderen mogen niet met
het verpakkingsmateriaal
spelen omdat ze dit kunnen
inslikken en hieraan kunnen
stikken!
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit
en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u
toebehoor vervangt, het
apparaat reinigt of als u het
niet gebruikt.
N HSC2350 Witte vitrinekast met luifel
HSC2350B Zwarte vitrinekast met luifel
HSC2350B-BS Zwarte vitrinekast met luifel
HSC2350-BS Witte vitrinekast met luifel
HSC2350-WS Witte vitrinekast met luifel
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Neemt u een paar minuten de tijd om de
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voordat
u het apparaat in gebruik neemt.
QA18-0000003416
1. Omschrijving
Dit apparaat is ontworpen om dranken te koelen
in restaurants, kantines en vergelijkbare catering-
gelegenheden.
Het apparaat is niet bedoeld om warme dranken
af te koelen. Deze moeten worden afgekoeld tot
kamertemperatuur voordat ze in het apparaat worden
geplaatst.
Het apparaat is bedoeld voor commercieel en
binnenshuis gebruik door getraind en bekwaam
personeel dat bekend is met deze instructies.
Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden.
Enig ander gebruik kan leiden tot schade aan het
apparaat, eigendom of tot persoonlijk letsel.
De fabrikant accepteert geen aansprakelijkheid voor
schade of letsel als gevolg van onjuist gebruik of het
niet naleven van deze handleiding.
OPMERKING: De inhoud van deze
gebruiksaanwijzing is van toepassing op alle
vermelde modellen. Ontwerp en uiterlijk van
het model kunnen verschillen van de getoonde
afbeeldingen.
2. Veiligheidswaarschuwingen
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ZORGVULDIG LEZEN EN VOOR
VERDER GEBRUIK BEWAREN!
NEEM IN HET BIJZONDER
ALLE AFBEELDINGEN OP DE
GEÏLLUSTREERDE PAGINA IN
ACHT!

- 16 -
NL 4
Dit apparaat is
geclassificeerd als
klimaatklasse 4 en is
geschikt voor de volgende
drogeboltemperatuur (°C)
en relatieve luchtvochtigheid
(%RV):
Klasse
4Max. °C
40,6 Max. % RV
75
Waarschuwingen koelkast
1. Dit apparaat kan door kinderen
vanaf 8 jaar en ouder worden
gebruikt, als zij onder toezicht
staan of ingelicht werden
over de veilige omgang met
het apparaat en de hieruit
voortvloeiende gevaren hebben
begrepen.
2. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen.
3. Schoonmaak- en
onderhoudswerkzaamheden
mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
4. VOORZICHTIG! Risico
op brand/ontvlambare
materialen.
VOORZICHTIG! Risico
op brand en explosie met
ontvlambare koelmiddel
R600a.
5. WAARSCHUWING! De
maximale belasting van de
planken (40 kg) mag niet
worden overschreden. Als
de planken zijn geïnstalleerd
met een schuine hoek wordt
WAARSCHUWING -
GEVAAR VOOR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK!
Bescherm het apparaat
en de elektrische
onderdelen tegen vocht.
Dompel het apparaat
en diens elektrische
onderdelen niet in water
of andere vloeistoffen om
een elektrische schok
te vermijden. Houd het
apparaat nooit onder
stromend water. Neem
de onderhouds- en
reinigingsinstructies in acht.
Gebruik het apparaat
niet met natte of vochtige
handen of terwijl u op een
natte of vochtige ondergrond
staat. Raak de stekker
niet met natte of vochtige
handen aan.
WAARSCHUWING - RISICO
OP BRAND!
Dit apparaat bevat
ontvlambare koelmiddel.
Dit apparaat is
geclassificeerd als
beschermingsklasse I
en moet op een geaard
stopcontact worden
aangesloten.
Alleen voor gebruik in droge
ruimtes binnenshuis.
Droog Vochtig

- 17 -
NL
12. Lampen mogen uitsluitend
worden vervangen door
identieke lampen. Ze moeten
worden vervangen door een
erkend vakman.
13. WAARSCHUWING: Om de
gevaren van ontvlamming
te verminderen mag de
installatie van dit apparaat
alleen worden uitgevoerd
door een daartoe correct
gekwalificeerde persoon.
14. Controleer de stekker en de
stroomkabel regelmatig op
tekenen van beschadigingen.
Als de stroomkabel van het
apparaat beschadigd is,
dient het door de fabrikant
of zijn klantenservice of een
soortgelijk gekwalificeerde
persoon vervangen te worden,
om gevaren te voorkomen.
15. Als zich een ongeluk of uitval
voordoet, sluit u het apparaat
onmiddellijk af van de
stroomvoorziening.
16. WAARSCHUWING! Niet
doelmatig gebruik kan
letsel veroorzaken! Gebruik
het apparaat alleen voor
het bedoelde doel en in
overeenstemming met deze
gebruiksaanwijzing.
17. Om een veilige werking van
het apparaat te garanderen,
moet het regelmatig
worden nagekeken en
onderhouden zoals uitgelegd
in deze handleiding,
de belasting verminderd met
10-15%.
6. WAARSCHUWING: Bewaar
geen explosieve stoffen
zoals spuitbussen bij een
ontvlambaar drijfgas in dit
apparaat.
7. Zorg ervoor dat u de
informatie met betrekking
tot de omgang met, het
onderhoud van en het
afdanken van het apparaat
opvolgt, vooral met betrekking
tot het ontvlambare
koelmiddel en ontvlambare
isolatie-afblaasgas die in het
apparaat worden gebruikt.
8. WAARSCHUWING: Houd
alle ventilatieopeningen in de
behuizing van het apparaat of
in de inbouwstructuur vrij van
obstakels.
9. WAARSCHUWING: Gebruik
geen mechanische apparatuur
of andere middelen om
het ontdooiingsproces te
versnellen, anders dan
die door de fabrikant zijn
aanbevolen.
10. WAARSCHUWING:
Beschadig het koelcircuit niet.
11. WAARSCHUWING: Gebruik
geen elektrische apparaten
in een voedselopslag-
compartiment van het
apparaat, tenzij deze van een
type zijn dat is aanbevolen
door de fabrikant.

- 18 -
NL
door getraind en bekwaam
personeel dat bekend is met
deze instructies.
24. Laat de elektrische
onderdelen van het apparaat
regelmatig nakijken door een
gekwalificeerd professional.
25. Gevaar voor een
elektrische schok!
Probeer nooit het
apparaat zelf te repareren.
Laat het apparaat in geval
van storingen uitsluitend
repareren door gekwalificeerd
personeel.
26. WAARSCHUWING!
Demonteer of modificeer het
apparaat op geen enkele
manier. De resulterende brand
of storingen kunnen letsel
veroorzaken.
27. Bescherm het apparaat, zijn
stroomkabel en zijn stekker
tegen stof, direct zonlicht,
drup- en spatwater.
28. Schakel het apparaat altijd uit
voordat u de stekker uit het
stopcontact haalt.
29. Plaats het apparaat op een
breed, vlak, droog, schoon
en stabiel oppervlak dat het
gecombineerde gewicht van
het apparaat en de inhoud
kan dragen.
30. Trek niet aan de stroomkabel
om de stekker uit het
stopcontact te halen.
31. Mocht de stroomkabel
oververhit raken, mag u het
inclusief preventieve
onderhoudsmaatregelen.
18. Het A-gewogen emissie-
geluidsdrukniveau is lager dan
70 dB(A).
19. WAARSCHUWING!
Sluit het apparaat af van
de voedingsbron tijdens
reinigen of onderhoud
en
als u onderdelen vervangt.
U moet de stekker zodanig
verwijderen dat de bediener
vanaf elk punt kan zien dat de
stekker uit het stopcontact is.
20. Dit apparaat is bedoeld voor
gebruik in klimaten waar
de maximale temperatuur
en de luchtvochtigheid
respectievelijk 40,6 °C en
75% RV bedragen.
21. Gebruik nooit andere
accessoires dan die geleverd
bij het apparaat of aanbevolen
door de fabrikant. Dit kan
een veiligheidsrisico voor
de gebruiker vormen en
het apparaat beschadigen.
Gebruik daarom uitsluitend
originele onderdelen en
toebehoor.
22. Met betrekking tot de
instructies voor het reinigen
van oppervlakken die in
contact komen met voedsel
raadpleegt u het hoofdstuk
“Na gebruik”.
23. Het apparaat moet worden
geïnstalleerd, bediend,
gereinigd en onderhouden

- 19 -
NL
met deze instructies voordat
het wordt gebruikt.
38. Bewaar geen medische
producten in het apparaat.
39. Plaats het apparaat niet in
direct zonlicht of dichtbij een
warmtebron, omdat dit het
koelproces zal hinderen.
40. Het koelmiddel en het
isolatie-afblaasgas die
worden gebruikt in het
apparaat vragen om speciale
afvalverwerkingsprocedures.
Als u deze weggooit, neem dan
contact op met uw dealer of
een gelijksoortig gekwalificeerd
persoon
41. Plaats geen zware objecten
of objecten gevuld met water,
zoals vazen, op het apparaat.
42. Houd een minimale afstand
van 1 m tussen het apparaat
en muren of andere objecten.
Als de afstand te klein is,
kan de koelcapaciteit worden
beïnvloed.
43. Gebruik geen overmatige
kracht om de glazen deur te
openen en oefen geen druk uit
op het glas om te voorkomen
dat het breekt.
44. Wacht na het uitschakelen
van het apparaat minimaal
5 minuten voordat u het
weer aanzet. Anders kan
de compressor worden
beschadigd.
45. Het apparaat is heel zwaar. Het
wordt aanbevolen het apparaat
apparaat niet meer gebruiken
en dient u het apparaat van
het stroomnet los te koppelen.
32. Het apparaat is uitsluitend
bedoeld voor commercieel en
binnenshuis gebruik.
33. Droog het apparaat en alle
accessoires voordat u de
stekker in het stopcontact
steekt en voordat u het
apparaat opslaat.
34. Het apparaat mag niet met
een externe tijdschakelklok of
een aparte afstandsbediening
worden gebruikt.
35. Plaats de stekker in een goed
bereikbaar stopcontact steken
om in geval van nood de
stroom naar het apparaat snel
te kunnen onderbreken. Trek
de stekker uit het stopcontact
om het apparaat volledig uit te
schakelen. Gebruik de stekker
om de elektriciteitsvoorziening
naar het apparaat te
onderbreken.
36. Het apparaat is niet bedoeld
om te gebruiken met een
meervoudige tafelcontactdoos
of een verlengsnoer. De
stekker van het apparaat moet
een eigen, onafhankelijke en
voldoende geaarde stopcontact
hebben. Het gebruik van
adapters kan oververhitting of
brand veroorzaken.
37. Het apparaat moet correct
worden geïnstalleerd en
geplaatst in overeenstemming

- 20 -
NL
en blokkeer nooit de
ventilatieopeningen.
5. Bescherm het apparaat tegen
hitte. Plaats het apparaat niet
in de onmiddellijke nabijheid
van warmtebronnen zoals bijv.
fornuizen of verwarmingen.
3. Na gebruik
Reinigen
• Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit
het stopcontact vóór reiniging of onderhoud.
• Reinig het apparaat niet met staalwol, sterke
chemicaliën, alkali-zuren, schurende of
giftige schoonmaakmiddelen omdat deze
het oppervlak van het apparaat kunnen
beschadigen en een gezondheidsrisico vormen.
• Raak tijdens het reinigen geen scherpe
elementen (vernevelaar, condensator, enz.)
aan die snijwonden kunnen veroorzaken aan
blote handen. Draag altijd beschermende
handschoenen.
• Gebruik weinig of geen water tijdens het
reinigen.
Zorg dat er geen water in het apparaat
komt tijdens het reinigen.
• Veeg de buitenkant en binnenkant van het
apparaat dagelijks af met een droge, zachte
doek. Als het apparaat erg vervuild is, veegt u
het schoon met een vochtige doek en een licht
mild reinigingsmiddel. Droog met een zachte,
droge doek.
• Reinig de planken tenminste eens per maand
grondig met een zachte, vochtige doek en een
licht mild reinigingsmiddel. Droog met een
zachte, droge doek.
• Om probleemloze werking te verzekeren en
overbodige elektriciteitsverbruik te voorkomen
reinigt u de condensator elke drie maanden
met behulp van een stofzuigerslang. Als u
het apparaat onder speciale omstandigheden
gebruikt, reinigt u de condensator vaker. Reinig
de condensorspoel minstens één keer per jaar
op dezelfde manier. Als de condensorspoel niet
minstens één keer per jaar wordt gereinigd,
zal het rendement van het apparaat aanzienlijk
afnemen.
• Reinig de pakkingen en afdichtingen met een
droge en zachte doek. Controleer ze op vuil om
ervoor te zorgen dat de deur altijd goed sluit.
• Het apparaat mag alleen weer worden gebruikt
of opgeslagen als het volledig is gedroogd.
te schuiven bij transport
als dit mogelijk is. Als het
apparaat moet worden opgetild,
gelieve alleen te doen met
gespecialiseerde apparatuur
of laat dit doen door erkende
vakmensen.
46. Belangrijk! Laat het apparaat
rechtop staan gedurende
tenminste 8 uur voordat u het
voor de eerste keer op de
hoofdstroom aansluit, zodat het
koelmiddel kan bezinken.
47. Gelieve te controleren en te
bevestigen dat er geen persoon
in het apparaat aanwezig is
voordat u de deur vergrendelt.
Elektrische veiligheid
1. Controleer voor het aansluiten
aan het stroomnet of de op
het typeplaatje vermelde
netspanning overeenkomt met
die van uw stroomnetwerk.
2. Gebruik het apparaat niet als
de stekker of de stroomkabel
beschadigd is, als het apparaat
niet naar behoren werkt of op
een andere manier beschadigd
is.
3. Bescherm de stroomkabel
tegen beschadigingen. Laat
hem niet over scherpe randen
hangen en knik hem niet.
Houd de kabel uit de buurt
van hete oppervlakken en zorg
ervoor dat niemand erover kan
struikelen.
4. Steek geen vingers of
voorwerpen in het apparaat
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Metro DataVac Commercial Food Equipment manuals

Metro DataVac
Metro DataVac Mightylite ML300 User manual

Metro DataVac
Metro DataVac makro GGC3270 User manual

Metro DataVac
Metro DataVac TC90 Series User manual

Metro DataVac
Metro DataVac 9 Series User manual

Metro DataVac
Metro DataVac MBQ-200D-QH User manual

Metro DataVac
Metro DataVac INSULATION ARMOUR PLUS C5 4 Series User manual

Metro DataVac
Metro DataVac C5 U-SERIES User manual

Metro DataVac
Metro DataVac MBQLT-200D-QH User manual

Metro DataVac
Metro DataVac T Series User manual