Miiego MiiPARTY GO User manual

Quick Start Guide
ENG
DK
NOR
SE
1 - 2
3 - 4
5 - 6
7 - 8
FR
-
1
211
-
1
09
DE
- 1413
LN
EST
- 7115
MiiPARTY GO
WIRELESS PORTABLE SPEAKER

ENG
18
2
3
5
9
10
11
12
13
4
7
6
SPECIFICATIONS
CARE, MAINTENANCE, SAFETY
1
This device contains a lithium accumulator.
Improper use can cause overheating and fire.
Any modification of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning. Keep out of reach for children and animals. Product
storage and working temperature: from -5 celsius degrees to +40. Do not
expose the product to direct sunlight, heat or naked flames as it may cause
damage or explosion. Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective device immediately. Disconnect the product
from the electrical outlet and other equipment if problems occur. Do not
charge when the product is wet. Do not leave a battery on prolonged charge
when not in use. Do not dismantle, open or shred batteries. Do not drop the
product and avoid bumping. This product may only be serviced by a qualified
technician for maintenance to reduce the risk of electric shock etc.
BT v5.0. Rechargeable 2700 mAh Li-ion battery. Full charging time: 3.5 hours.
Battery playing time: 4 hours per charge (depends on volume level). IPX4.
BT Frequency range: 2.402-2.480 MHz. Freq. Response: 70 Hz-20 KHz.
Charging input power: 5V DC/1A or 2A. RMS audio output: 30W.
Output Peak Power: 60W. Impedance: 4Ω.
Volume up / Next song
TF card slot
Charging Port
AUX IN / Reset Port
Powerbank / USB port
Wired Microphone Port
button: Power On/ Off. Pairing.
Mode (BT/ AUX/ USB/ TF). Long press: TWS.
Battery indicator - 5 LED lights
Bass (Standard/ Bass)
Lights control-button
Volume down / Previous song
Play / Pause
6
1 2 3 4 5
7 8
MIC USB
13 12 11 10 9

ENG
2
Pairing your MiiPARTY GO Wireless speaker
Charging the MiiPARTY GO speaker
Next time charging
Turning Your MiiPARTY GO On and Off
Pairing and connecting 2 x MiiPARTY GO speakers with TWS
1: Make sure the speaker is charged and turned OFF.
2: Press and hold the button for 2 seconds.
3: Activate BT on your phone or other device and search for BT devices and
select: MiiPARTY GO.
The speaker will remember your phone/device and automatically reconnect
the next time you turn it on.
An unpaired speaker will automatically turn off after 6 minutes.
Use a 5V/1A or 2A USB adapter for charging.
During charging the 5 LED battery indicator lights will flash one by one. When
fully charged the lights will stay on permanently.
Full charging time is around 3.5 hours with 2A and 7 hours with 1A.
When the first battery LED indicator light is flashing every 5 seconds, the
battery status is low and needs charging.
You will then also hear a battery warning tone every 120 seconds.
TWS only works when connecting two MiiPARTY GOs by MIIEGO®together.
1: Turn on both speakers (BT mode). Make sure they are unconnected.
2: Press and hold button 2 (mode) on one speaker for 3 seconds. The product
emits a tone to indicate entering TWS-pairing mode.
3: Activate BT on your audio source and connect with the speaker.
ON: Press and hold the Button for 2 seconds until a tone is heard.
OFF: Press the Button once and a tone is heard.

DK
SPECIFIKATIONER
SIKKERHED OG VEDLIGEHOLD
3
Enheden indeholder et internt lithium batteri.
Batteriet kan sprænge eller eksplodere ved
fejlagtig og/eller uautoriseret brug/reperation.
Opbevares utilgængeligt for børn og dyr. Undgå direkte sollys. Produktets anbe-
falede opbevarings- og brugstemperatur: -5 til +40 grader. Ved uautoriseret
reparation kan der være risiko for elektrisk stød, og produktgarantien bortfalder
ved uautoriseret reparation. Forsøg aldrig at åbne eller skille produktet ad.
Anbring ikke produktet ved høj varme eller ild, da batteriet kan briste eller
antænde. Produktet skal pga. batteriet afleveres til genindvending. Bortskaf
produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser/forskrifter. Brug ikke-
og genoplad ikke - produktet hvis det er skadet eller defekt. Genoplad ikke
produktet hvis det er vådt.
BT v5.0. Genopladeligt 2700 mAh Li-ion batteri. Fuld opladningstid: 3,5 timer.
Batteritid: 4 timer per opladning (afhængig af lydstyrke). IPX4.
Frekvensinterval: 2.402-2.480 MHz. Frekvens respons: 70 Hz-20 KHz.
Strøminput: 5V DC/1A/2A. RMS-audio output: 30W.
Output Peak Power: 60W. Impedans: 4Ω.
1
8
7
2
3
5
9
10
11
12
13
4
6
Play / Pause
Lydstyrke op / Næste sang
TF card slot
Opladningsport
AUX IN / Reset Port
Powerbank / USB port
Mikrofon-indgang
knap: Power On/Off. Parring.
Mode (BT/ AUX/ USB/ TF). Hold
knappen inde for TWS.
Batteriindikator - 5 LED lys
Bass (Standard/ Bass)
Lys-knap On/Off
Lydstyrke ned / Forrige sang
6
1 2 3 4 5
7 8
MIC USB
13 12 11 10 9

Parring af din MiiPARTY GO trådløse højttaler
Opladning af MiiPARTY GO
Opladning næste gang
Tænd/sluk for din MiiPARTY GO
Parring af 2 x MiiPARTY GO højttalere med TWS
1: Sørg for at højttaleren er ladet op og slukket.
2: Hold knappen inde i 2 sekunder.
3: Aktiver BT på din telefon/enhed og søg efter ny enhed og vælg:
MiiPARTY GO.
Højttaleren vil nu huske din telefon/enhed og automatisk tilkoble sig næste
gang du tænder den.
En ikke-tilkoblet højttaler vil slukke automatisk efter 6 minutter.
Brug en 5V/1A eller 2A USB adapter til opladning.
Under opladning vil de 5 LED batteri-indikatorlys blinke én efter én. Når
opladningen er fuldført vil alle 5 lamper lyse permanent.
Fuld opladningstid er op til ca. 3,5 timer ved 2A og 7 timer ved 1A.
Når den første LED-lysindikator blinker hvert sekund, er batteriet næsten
tomt og bør oplades.
Du vil da også høre en advarselstone hvert 120. sekund.
TWS virker kun mellem to ens MiiPARTY GOs fra MIIEGO®.
1: Tænd begge højttalere (og i BT mode).
2: Hold knap 2 (mode) nede på den ene højttaler i 3 sekunder. Højttaleren
udsender en tone som indikation på TWS-parringstilstand.
3: Aktiver BT på din telefon/lydkilde og opret forbindelse til højttaleren.
DK
4
Tænd: Hold knappen inde i 2 sekunder indtil du hører en tone.
Sluk: Tryk én gang på knappen, og du vil da også høre en tone.

NOR
SPESIFIKASJONER
SIKKERHET OG VEDLIKEHOLD
5
Enheten inneholder et internt lithium batteri.
Batteriet kan bli overopphetet eller eksplodere
ved feilaktig og/eller uautorisert bruk/reparasjon.
Oppbevares utilgjengelig for barn og dyr. Unngå direkte sollys. Produktets
anbefalte oppbevarings- og brukstemperatur: -5 til +40 grader. Forsøk aldri
å åpne eller skille produktet fra hverandre. Garantien på produktet bortfaller
hvis det repareres av en uautorisert. Utsett ikke produktet for høy varme eller
ild, da batteriet kan ta fyr. Produktet skal leveres til gjenvinning pga. batteriet.
Avskaff produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser/forskrifter.
Ikke bruk eller lad produktet hvis det er skadet eller defekt. Lad ikke produktet
hvis det er vått.
BT v5.0. Oppladbart 2700 mAh Li-ion batteri. Full ladetid: 3,5 timer.
Batteritid: 4 timer per lading (avhengig av volum). IPX4.
Frekvensområde: 2.402-2.480 MHz. Frekvensrespons: 70 Hz-20 KHz.
Strøminput: 5V DC/1A/2A. RMS-audio output: 30W.
Output Peak Power: 60W. Impedans: 4Ω.
1
8
7
2
3
5
9
10
11
12
13
4
6
Play / Pause
Lydstyrke opp / Neste sang
TF card slot
Oppladingsport
AUX IN / Reset Port
Powerbank / USB port
Mikrofon-inngang
Knapp: Power On/Off. Parring.
Mode (BT/ AUX/ USB/ TF). Hold knappen
nede for TWS.
Batteriindikator - 5 LED lys
Bass (Standard/ Bass)
Knapp til lys On/Off
Lydstyrke ned / Forrige sang
6
1 2 3 4 5
7 8
MIC USB
13 12 11 10 9

Parring av din MiiPARTY GO trådløse høyttaler
Lading av MiiPARTY GO høyttaleren
Lading neste gang
Slå på/slå av din MiiPARTY GO høyttaler
Parring av 2 x MiiPARTY GO høyttalere med TWS
1: Sørg for at høyttaleren er ladet opp og slått av.
2: Hold knappen nede i 2 sekunder.
3: Aktiver BT på telefonen/enheten din og søk etter ny enhet og velg:
MiiPARTY GO.
Høyttaleren vil heretter huske din telefon/enhet og automatisk tilkoble seg
neste gang den slås på.
En ikke-tilkoblet høyttaler vil automatisk slå seg av etter 6 minutter.
Bruk en 5V/1A eller 2A USB adapter til lading.
Under lading vil de 5 LED batteri-indikatorlysene blinke en etter en. Når
enheten er fulladet vil de 4 lampene lyse permanent.
Full ladetid er ca. 3,5 timer ved 2A og ca. 7 timer ved 1A.
Når den første LED-lysindikatoren blinker hvert 5. sekund er batteriet nesten
tomt og bør lades.
Du vil da også høre en varselstone hvert 120. sekund.
TWS virker kun mellom to like MiiPARTY GOs fra MIIEGO®.
1: Slå på begge høyttalere (og i BT mode).
2: Hold knapp 2 (Mode) nede på den ene høyttaleren i 3 sekunder. Høyttaleren
avgir
en tone som indikasjon på TWS-parringsmode.
3: Aktiver BT på din telefon/lydkilde og opprett forbindelse til høyttaleren.
NOR
6
Slå på: Hold knappen inne i 2 sekunder inntil du hører en tone.
Slå av: Trykk én gang på knappen, og du vil da også høre en tone.

SE
SPECIFIKATIONER
VÅRD, UNDERHÅLL, SÄKERHET
7
Den här enheten innehåller en litiumackumulator.
Felaktig användning kan orsaka överhettning och
eld.
Varje modifiering av produkten kan ha konsekvenser för säkerhet, garanti och
korrekt funktion. Förvaras utom räckhåll för barn och djur. Produktlagring och
arbetstemperatur: från -5 celsius grader till +40. Utsätt inte produkten för
direkt solljus, värme eller öppna lågor, eftersom det kan orsaka skador eller
explosion. Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedel-
bart ut en skadad eller defekt enhet. Koppla bort produkten från eluttaget och
annan utrustning om problem uppstår. Ladda inte när produkten är våt. Lämna
inte ett batteri vid långvarig laddning när det inte används. Ta inte isär, öppna
eller strimla batterier. Tappa inte produkten och undvik stötar. Denna produkt
får endast servas av en kvalificerad tekniker för underhåll för att minska risken
för elektrisk stöt etc.
BT v5.0. Uppladdningsbart 2700 mAh Li-ion-batteri. Full laddningstid: 3,5
timmar. Batteritid: 4 timmar per laddning (beror på volymnivån). IPX4.
BT-Frekvensområdet: 2.402-2.480 MHz. Freq. Svar: 70 Hz-20 KHz.
Laddning-singång: 5V DC/1A/2A. RMS-ljudutgång: 30W.
Output Peak Power: 60W. Impedans: 4Ω.
1
8
7
2
3
5
9
10
11
12
13
4
6
På / Av
Volym upp / Nästa låt
TF card slot
Charging Port
AUX IN / Reset Port
Powerbank / USB port
Mikrofonport
button: Power On /Off. Pairing.
Mode (BT/ AUX/ USB/ TF), Långt
tryck för TWS.
Batterilampa - 5 LED ljus
Bass (Standard/ Bass)
Knappen Light
Volym ned / Föregående låt
6
1 2 3 4 5
7 8
MIC USB
13 12 11 10 9

Para ihop din MiiPARTY GO Wireless-högtalare
Laddning av MiiPARTY GO-högtalaren
Nästa gång du laddar
Slå på och stänga av sin MiiPARTY GO
Para ihop och ansluta 2 x MiiPARTY GO-högtalare med TWS
1: Se till att högtalaren är laddad och stängd av.
2: Håll knappen nedåt i 2 sekunder.
3: Aktivera BT på din telefon eller annan enhet och sök efter enhet och välj:
MiiPARTY GO.
Högtalaren kommer ihåg din telefon / enhet och ansluter automatiskt nästa
gång du slår på den.
En oparad högtalare stängs automatiskt av efter 6 minuter.
Använd en 5V/1A/2A USB-adapter för laddning.
Under laddning blinkar de 5 LED-batterilamporna en efter en. När de är
fulladdade tänds lamporna permanent.
Full laddningstid är cirka 3,5-7 timmar.
När den första LED-indikatorlampan för batteriet blinkar var tredje 5:e
sekund är batteriets status låg och måste laddas.
Då hörs också en batterivarningston var 120: e sekund.
TWS fungerar endast när du ansluter två MiiPARTY GOs från MIIEGO®
tillsammans.
1: Slå på båda högtalarna (BT-läge).
2: Tryck och håll in knapp 2 (Mode) på högtalaren i 3 sekunder. Produkten
avger en ton för att indikera att du går in i TWS-parningsläge.
3: Aktivera BT på din telefon/ljudkälla och anslut till produkten.
SE
8
PÅ: Tryck på knappen i 2 sekunder tills en ton hörs.
AV: Tryck en gång på knappen og en ton hörs.

FR
CARACTÉRISTIQUES
ENTRETIEN, MAINTENANCE, SÉCURITÉ
9
Cet appareil contient un accumulateur au lithium.
Une utilisation incorrecte peut provoquer une
surchauffe et un incendie.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement. Tenir hors de portée des enfants et des
animaux. La température de stockage et de fonctionnement du produit sont :
de -5 degrés Celsius à +40 degrés. N'exposez pas le produit à la lumière directe
du soleil, à la chaleur ou à des flammes vives, car il pourrait être endommagé ou
exploser. N'utilisez pas le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un appareil endommagé ou défectueux. Débranchez
le produit de la prise électrique et des autres équipements en cas de problème.
Ne rechargez pas le produit lorsqu'il est mouillé. Ne laissez pas une batterie en
charge prolongée lorsqu'elle n'est pas utilisée. Ne pas démonter, ouvrir ou
broyer les batteries. Ne laissez pas tomber le produit et évitez les chocs. Ce
produit ne peut être révisé que par un technicien qualifié pour l'entretien afin
de réduire le risque de choc électrique, etc.
BT v5.0. Batterie Li-ion rechargeable de 2700 mAh. Temps de charge complet :
3.5 heures. Durée de vie de la batterie: 4 à 8 heures par charge (dépend du
niveau de volume). IPX4. Gamme de fréquences BT : 2.402-2.480 MHz. Fréq.
Réponse : 70 Hz-20 KHz. Puissance d'entrée de charge : 5V DC/1A/2A. Sortie
audio RMS: 30W. Output Peak Power: 60W. Impédance : 4Ω.
1
8
7
2
3
5
9
10
11
12
13
4
6
Play / Pause
Augmenter le volume / Chanson
suivante
TF card slot
Entrée de charge
AUX IN / Reset Port
Powerbank / USB port
Port Microphone
Bouton: Marche / Arrêt. Appairage.
Mode (BT/ AUX/ USB/ TF), appuyez
longuement pour la TWS.
Indicateur de batterie - 5 voyants LED
Bass (Standard/ Bass)
Bouton Light
Baisser le volume / Chanson précédente
6
1 2 3 4 5
7 8
MIC USB
13 12 11 10 9

Appairage de votre enceinte Wireless MiiPARTY GO
Mise en charge du haut-parleur MiiPARTY GO
La prochaine fois que vous chargez
Allumer et éteindre votre MiiPARTY GO
Appairage et connexion de 2 x haut-parleurs MiiPARTY GO avec TWS
1 : Vérifiez que le haut-parleur soit chargé et éteint.
2 : appuyez sur le button pendant 2 secondes.
3 : Activez le BT sur votre téléphone ou autre appareil et recherchez les
appareils BT. Sélectionnez : MiiPARTY GO.
Le haut-parleur se souviendra de votre téléphone/appareil et se reconnectera
automatiquement la prochaine fois que vous l'allumerez. Si le haut-parleur
n'est pas couplé, il s'éteindra automatiquement au bout de 6 minutes.
Utilisez un adaptateur USB 5V/1A/2A pour la charge.
Pendant la charge, les 5 voyants LED de la batterie clignoteront un par un.
Une fois la batterie complètement chargée, les voyants resteront allumés en
permanence.
Le temps de chargement complet est d'environ 3,5 à 7 heures.
Lorsque le premier voyant LED de la batterie clignote toutes les 1 secondes,
cela signifie que la batterie est faible et doit être rechargée. Vous entendrez
ensuite un signal sonore d'avertissement toutes les 120 secondes.
La TWS ne fonctionne que lorsque deux MiiPARTY GOs de MIIEGO® sont
connectés ensemble.
1: Allumez les deux haut-parleurs (mode BT). Assurez-vous qu'ils ne sont pas
connectés.
2: Appuyez sur le bouton 2 (Mode) d'un des haut-parleurs pendant 3 secondes.
Le produit émet un signal sonore pour indiquer qu'il entre en mode d'appairage
TWS.
3: Activez le mode BT sur votre source audio et connectez-vous au produit.
FR
10
ON : Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'une tonalité
se fasse entendre.
OFF : Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité.

NL
SPECIFICATIONS
ZORG, ONDERHOUD, VEILIGHEID
11
Dit apparaat bevat een lithium accu. Ongepast
gebruik kan oververhitting en vuur veroorzaken
Elke aanpassing aan het product kan consequenties hebben voor de veiligheid,
garantie en goed functioneren. Houd buiten bereik van kinderen en dieren.
Product bewaren en werktemperatuur: van -5 graden celsius tot +40 graden
celsius. Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, warmte of open vuur,
dit kan namelijk beschadiging of explosie veroorzaken. Vervang een beschadigd
of kapot apparaat direct. Verbreek de verbinding direct met het stopcontact
of een andere verbinding als er problemen zijn. Laat niet op wanneer het
product nat is. Laat de batterij niet langdurig op wanneer je deze niet gebruikt.
ontmantel, open of versnipper de batterij niet. Laat het product niet vallen en
probeer stoten te verkomen. Dit product mag alleen door een gekwalificeerd
technicus voor onderhoud bekeken worden om de kans op electrische schok
te voorkomen.
BT v5.0. heroplaad-bare 2700 mAh Li-ion batterij. oplaadtijd vol: 3,5 uur.
Speelduur batterij: 4 uur per oplaadbeurt (afhankelijk van het volumeniveau).
IPX4. BT Frequency range: 2.402-2.480 MHz. Freq. Response: 70 Hz-20 KHz.
Charging input power: 5V DC/1A/2A. RMS audio output: 30W.
Output Peak Power: 60W. Impedance: 4Ω.
1
8
7
2
3
5
9
10
11
12
13
4
6
Play / Pauze
Volume omhoog / Volgende nummer
TF card slot
Charging hole
AUX IN / Reset Port
Powerbank / USB port
Microfoon-poort
drukknop: Power On/ Off. Pairing.
Mode (BT/ AUX/ USB/ TF), lang
ingedrukt voor TWS.
Batterij indicator - 5 LED licht
Bass (Standard/ Bass)
Light knop
Volume omlaag / Vorige nummer
6
1 2 3 4 5
7 8
MIC USB
13 12 11 10 9

TWS werk alleen als je twee MiiPARTY GOs van MIIEGO® met elkaar koppelt
1: Zet beide speakers aan (BT mode). Wees er zeker van dat beide speakers
niet gekoppeld zijn .
2: druk en houd drukknop 2 (Mode) op een speaker vast voor 3 seconden.
De speaker zend een tone uit die aangeeft invoering TWS-pairing mode.
3: Activeer de BT op je telefoon of ander apparaat en maak verbinding met
de speaker.
NL
12
Koppelen van jou MiiPARTY GO Wireless speaker
De MiiPARTY GO speaker opladen
Volgende oplaad beurt
Jou MiiPARTY GO Aan en Uit zetten
Pairing en koppelen van 2 x MiiPARTY GO speakers met TWS
1: Wees er zeker van dat de speaker is opgeladen en UIT staat.
2: Druk de knop 2 seconden in.
3: Activeer de BT op je telefoon of ander apparaat en zoek BT apparaten en
selecteer: MiiPARTY GO.
De speaker onthoud je telefoon/apparaat en zal deze automatisch weer
koppelen wanneer je deze weer aan zet. Een niet gekoppelde speaker zal
automatisch na 6 minuten uitschakelen.
Gebruik een 5V/1A/2A USB adapter voor het opladen.
Tijdens het laden zal de 5 LED batterij indicator lichtjes om de beurt oplichten.
Wanneer deze vol opgeladen is zullen de lichten constant aan staan.
Vol oplaad tijd is ongeveer 3,5-7 uur.
Wanneer de eerste batterij LED indicator begint knipperen om de 5 seconden,
de batterij status is laag en deze dient opgeladen te worden.
Je zal ook een batterij waarschuwingsgeluid horen om de 120 seconden.
Aan: Druk en houd de Drukknop voor 2 seconden in totdat je een tone hoort.
Uit: Druk eenmaal op de Drukknop en u hoort een toon.

EST
ANDMED
HOOLDUS, HOOLDAMINE, TURVALISUS
13
See seade sisaldab liitiumakut. Vale kasutamine
võib põhjustada ülekuumenemist ja tulekahju.
Iga modifikatsioon võib põhjustada tagajärgi turvalisusele, garantiile ja seadme
normaalsele tööle. Hoida laste ja loomade eest kättesaamatus kohas. Seadme
hoiustamise ja töötamise temperatuurid: -5°C kuni +40°C. Ära hoia seadet
otsese päikese käes, kuumuse või lahtise leegi juures kuna see võib põhjustada
kahjustusi või plahvatust. Ära kasuta seadet kui see on katkine või vigane.
Vaheta katkine või viga saanud seade kohe välja. Ühenda seade vooluvõrgust
ja teistest seadmetest lahti kohe kui tekib probleeme. Ära lae seadet kui see
on märg. Ära jäta akut pikalt laadima kui sa seda ei kasuta. Ära lammuta, ava
või haki akusi. Ära pilla seadet maha ja väldi põrutusi. Seda seadet võivad
hooldada ainult kvalifitseeritud tehnikud, et vältida elektrishoki riski.
BT v5.0. Laetav 2700 mAh Li-ion aku. Laadimisaeg: 3,5 tundi.
Aku kestvus: 4 tundi laadimise kohta (sõltub helitugevuse tasemest). IPX4.
BT Sagedus: 2.402-2.480 MHz. Sagedusvastus: 70 Hz-20 KHz.
Laadimise sisendvõimsus: 5V DC/1A/2A. RMS heliväljund: 30W.
Output Peak Power: 60W. Takistus: 4Ω
1
8
7
2
3
5
9
10
11
12
13
4
6
Mängi / Paus
Heli tugevamaks / Järgmine laul
TF card slot
Laadimis auk
AUX IN / Reset Port
Powerbank / USB port
Microphone
nupp: Lülita sisse / välja. Sidumine.
Režiim (BT/ AUX/ USB/ TF), pikk
vajutus TWS jaoks.
Aku indikaator – 5 LED tuld
Bass (Standard/ Bass)
Light nupp
Heli madalamaks / Eelmine laul
6
1 2 3 4 5
7 8
MIC USB
13 12 11 10 9

MiiPARTY GO Wireless kõlari sidumine.
MiiPARTY GO kõlari laadimine
Järgmine laadimine
MiiPARTY GO seadme sisse ja välja lülitamine
Kahe MiiPARTY GO kõlari sidumine koos TWS’iga
1: Veendu, et kõlarid on laetud ja väljalülitatud.
2: Vajuta nuppu 2 sekundit.
3: Aktiveeri BT oma telefonist või mõnest teisest seadmest ning otsi BT
seadmeid ja vali: MiiPARTY GO.
Kõlar jätab sinu telefoni või seadme meelde ja ühendub automaatselt kui selle
sisse lülitad.
Sidumata kõlar lülitub automaatselt välja peale kuute minutit.
Kasuta 5V/1A/2A USB adapterit laadimiseks.
Laadimise käigus vilguvad Viis LED tuld ükshaaval. Kui seade on laetud,
põlevad kõik tuled.
Laadimiseks kulub ligikaudu 3,5-7 tundi.
Kui esimene aku LED indikaator vilgub iga kolme 1 sekundi tagant siis aku on
tühjenemas ja vajab laadimist.
Sa kuuled siis ka aku hoiatusheli iga 120 sekundi tagant.
TWS töötab ainult kui ühendada kaks MiiPARTY GOs by MIIEGO® kõlarit
1: Lülita sisse mõlemad kõlarid (BT režiimis). Veendu, et nad on lahti
ühendatud.
2: Ühel kõlaril vajuta ja hoia all nuppu "2" Kolm sekundit. Seade annab heliga
märku TWS sidumise režiimist.
3: Aktiveeri BT oma seadmes ja ühenda kõlariga.
EST
14
SISSE: Vajuta nuppu kaheks sekundiks kuni kuuled heli.
VÄLJA: Vajuta nuppu üks kord ja kuulete heli.

DE
PRODUKTDETAILS
PFLEGE, INSTANDHALTUNG, SICHERHEIT
15
Dieses Gerät enthält einen Lithium Akku. Unsachgemäße
Verwendung kann zu Überhitzung und Brand führen.
Jegliche Veränderung des Produktes kann Konsequenzen im Bezug auf die
Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität mit sich ziehen. Außer
Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahren. Produktaufbewahrung und
Betriebstemperatur: Von -5°C bis +40°C. Nicht direktem Sonnenlicht, Hitze
oder offenem Feuer aussetzen, da dies zu Schäden oder Explosionen führen
kann. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn eines der Teile beschädigt oder
defekt ist. Beschädigtes oder defektes Teil unverzüglich austauschen lassen.
Entfernen Sie das Produkt von der Stromversorgung und anderen Geräten,
wenn Probleme auftreten sollten. Nicht aufladen, wenn das Produkt nass ist.
Den Akku nicht durchgehend aufladen, wenn das Produkt nicht verwendet
wird. Akkus nicht demontieren, öffnen oder trennen. Lassen Sie das Produkt
nicht fallen und vermeiden Sie unnötige Stöße. Dieses Produkt sollte, aufgrund
der Risiken eines Elektroschocks o.Ä., nur von einem qualifizierten Technicker
gewartet werden.
BT v5.0. Wiederaufladbarer 2700 mAh Li-Ionen Akku. Volle Ladezeit: 3,5 Stunden
Akkulaufzeit: 4 Stunden pro Aufladung (abhängig vom Lautstärkelevel).
Schutzklassifizierung: IPX4. BT Frequenzbereich: 2.402-2.480 MHz.
Frequenzgang: 70 Hz-20 KHz. Ladeeingangsleistung: 5V DC/1A/2A.
Ausgangsleistung (effektiv): 30W. Ausgangsleistung (peak): 60W. Impedanz: 4Ω.
1
8
7
2
3
5
9
10
11
12
13
4
6
Play / Pause
Lautstärke hoch / Nächstes Lied
TF card slot
Ladeanschluss
3,5mm AUX IN / Reset-Anschluss
Powerbank / USB port
6,3mm Mikrofon-Anschluss
Taste: Ein-/Ausschalten. Koppeln.
Modus (BT/ AUX/ USB/ TF), gedrückt
halten für TWS.
Akkuanzeige - 5 LED Lämpchen
Bass (Standard/ Bass)
Licht-Taste
Lautstärke runter / Vorheriges Lied
6
1 2 3 4 5
7 8
MIC USB
13 12 11 10 9

16
DE
Koppeln Deines MiiPARTY GO Lautsprechers
Den MiiPARTY GO Lautsprecher aufladen
Das nächste Aufladen
Ein- und Ausschalten Ihres MiiPARTY GOs
Koppeln von 2 x MiiPARTY GO Lautsprecher mit TWS.
1: Vergewissere Dich, dass der Lautsprecher aufgeladen und ausgeschaltet ist.
2: Drücke die -Taste für 2 Sekunden.
3: Aktiviere BT auf Deinem Telefon oder anderem Gerät und suche nach BT
Geräten. Wähle: MiiPARTY GO.
Der Lautsprecher wird Dein Telefon/Gerät speichern und sich beim nächsten
Einschalten automatisch verbinden. Ein ungekoppelter Lautsprecher schaltet
sich nach 6 Minuten selbst ab.
Verwende einen 5V/1A oder 2A USB Adapter zum Aufladen.
Während des Aufladens werden die 5 Akkulämpchen eins nach dem anderen
aufblinken. Bei voller Aufladung leuchten alle 5 Lämpchen durchgängig.
Die volle Ladezeit beträgt ca. 3,5 Stunden mit 2A und 7 Stunden mit 1A.
Wenn das erste LED Lämpchen jede Sekunde blinkt, ist der Akkustand niedrig
und muss aufgeladen werden. Es wird zusätzlich dazu alle 120 Sekunden einen
Warnhinweis zu hören sein.
TWS funktioniert lediglich, wenn Du zwei MiiPARTY GOs von MIIEGO®
miteinander verbinden möchten.
1: Schalte beide Lautsprecher ein (BT Modus).
2: Drücke und halte die Taste 2 (Modus) auf einem Lautsprecher für 3
Sekunden. Das Produkt sendet einen Ton aus, welcher verrät, dass das Gerät
nun im TWS-Verbindungsmodus ist.
3: Aktiviere BT auf Deiner Audioquelle und verbinde dich mit dem
Lautsprecher.
EIN: Drücke und halte 2 Sekunden lang die -Taste, bis Du einen Ton hörst.
AUS: Drücke die -Taste einmal, bis Du einen Ton hörst.

DE
17
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers besagt, dass dieses Elektro-
bzw. Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt
werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss. Zur
Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für Elektroaltgeräte
sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Geräte zur
Verfügung. Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw.
Kommunalverwaltung. Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät
personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung
verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Sofern möglich, entnehmen Sie
dem Altgerät bitte alte Batterien oder Akkus, bevor sie es zur Entsorgung
zurückgeben. Bitte vermeiden Sie die Entstehung von Abfällen aus elektrischen
oder elektronischen Geräten soweit wie möglich, z.B. indem Sie Produkte mit
längerer Lebensdauer bevorzugen oder Elektro-Altgeräte einer
Wiederverwendung zuführen, anstatt diese zu entsorgen. Weitere
Informationen zum Elektrogesetz finden Sie auf www.elektrogesetz.de.
Dieses Elektro-/Elektronikgerät enthält einen aufladbaren Li-Ion-Akku. Dieser
lässt sich dem Gerät durch Fachpersonal entnehmen.
Informationen zur Erfüllung der quantitativen Zielvorgaben nach §10 Abs. 3
ElektroG (Sammelquote) und §22 Abs. 1 ElektroG (Verwertungsquoten): Das
Ministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit veröffentlicht
jährlich ausführliche Daten zu Elektro- und Elektronikgeräten und die in
Deutschland erreichten und an die EU-Kommission zu übermittelnden
quantitativen Zielvorgaben auf seiner Internet-seite: „Informationspflichten
gemäß §18 Abs. 2 Elektro- und Elektronik-gerätegesetz:
https://www.bmu.de/themen/wasser-abfall-boden/abfallwirtschaft/statistiken/
daten-zu-elektro-und-elektronikgeraeten-in-deutschland.“
Importeur und Erstinverkehrbringer Deutschland:
MiiSport Germany GmbH, Lecker Chaussee 36a, 24983 Handewitt, Deutschland,
Informationspflicht nach ElektroG3


www.MIIEGO.com
To prevent possible hearing damage, do not listen
at high volume levels for long periods.
.
Model No.: MiiPARTY GO
Designed in Denmark.
Produced in China.
MIIEGO A/S
Denmark
tel: +45 70 277 887
Sintrupvej 2
8220 Brabrand
e-mail: [email protected]
This product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity (DoC) may be consulted at:
https://miiego.com/doc/
Table of contents
Languages:
Other Miiego Speakers manuals

Miiego
Miiego AXTIVE MIINI User manual

Miiego
Miiego RE:DUCE CHARGE and PLAY User manual

Miiego
Miiego MiiBLASTER User manual

Miiego
Miiego AXTIVE MIINI User manual

Miiego
Miiego CHARGE and PLAY MINI User manual

Miiego
Miiego AXTIVE M2 User manual

Miiego
Miiego AXTIVE M1 User manual

Miiego
Miiego M1+ User manual

Miiego
Miiego MiiBLASTER GO User manual

Miiego
Miiego MiiPOCKET MINI User manual