
13
Push the tool against the work surface, compressing the workpiece
contact.
Die Maschine gegen das Werkstück drücken. Dabei wird der
Arbeitskontakt betätigt.
Appuyer l‘outil sur la pièce à usiner. De cette façon le palpeur sera
actionné.
Premere l‘utensile contro il pezzo da lavorare. In questo modo si aziona il
contatto di lavoro
Presione la herramienta contra la superficie de trabajo, accionando el
contacto de la pieza de trabajo.
Pressione a ferramenta contra a peça. Assim, o contato de trabalho é
ativado.
Druk het gereedschap op het werkstuk. Daarbij wordt het arbeidscontact
bediend.
Tryk værktøjet imod emnet. Herved aktiveres arbejdskontakten.
Trykk verktøyet mot arbeidsemnet. Arbeidskontakten blir derved aktivert.
Tryck verktyget mot arbetsstycket. Det gör att arbetskontakten aktiveras.
Paina työkalu työkappaleeseen kiinni. Tällöin työkontakti toimentuu
,
.
Aleti iparçasına bastırın. Bu sırada çalıma kontaıtetiklenir.
Náadí zatlate proti opracovávané souásti. Pitom se aktivuje pracovní
kontakt.
Náradie zatlate proti obrobku. Pri tom sa aktivuje pracovný kontakt.
Wsun narzdzie w kierunku obrabianego przedmiotu. Tym samym
kontakt roboczy zostanie wcinity.
Nyomja a szerszámot a munkadarabhoz. Ennek során a munkadarab-
érintkezmködtetésre kerül.
Pritisnite orodje ob surovec. Pri tem se sproži delovni stik.
Pritisnite alat prema izratku. Kod toga se aktivira radni kontakt.
Piespiediet darbarku pret apstrdjamo detau. Tdveidtiek
iedarbints darba kontakts.
Prispauskite prietaisprie ruošinio. Taip pasiekiamas darbinis kontaktas.
Suruge tööriist detaili vastu. Seejuures käivitatakse püstoli ots.
.
.
,
.
Apsai unealta pe suprafaa de lucru, comprimând piesa de contact.
.
.
.
.
Pull the trigger to drive the fastener.
Den Auslöser betätigen, um den Nagel einzuschlagen.
Activer l‘actionneur pour enfoncer le clou.
Attivare l‘azionatore per inserire il chiodo.
Tire del disparador para insertar el clavo.
Ative o disparador para cravar o prego.
Druk op de trigger om de spijker in te slaan.
Aktivér udløseren for at slå sømmet i.
Trekk i avtrekkeren for å skyte inn spiker.
Tryck in utlösaren för att slå i spiken.
Paina liipaisinta lyödäksesi naulan.
, .
Çiviyi çakmak için tetie basın.
Stisknte spouš, aby se mohl nastelit hebík.
Stlate spúš, aby sa mohol nastreliklinec.
Aby wbigwód, naley wcisn przycisk wyzwalacza.
Nyomja meg a kioldót a szög belövéséhez.
Sprožite sprožilec, da zabijete žeblje.
Aktivirati okidaza zabijanje avla.
Iedarbiniet sldzi naglas iedzšanai.
junkite jungikl, kad iššautumte vinis.
Vajutage päästikule, et nael sisse lüüa.
, .
, .
Apsai trgaciul pentru împucarea cuiului.
.
.
470 434 - M18FFNS.indd 13470 434 - M18FFNS.indd 13 12.05.2020 10:45:0712.05.2020 10:45:07