
8 9
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le Tracker est utilisé pour localiser les outils et les équipements à l’aide
de l’application ONE-KEY™.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Le soussigné, Techtronic Industries GmbH, déclare que l‘équipement
radioélectrique du type BTT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l‘adresse internet suivante: http://services.milwaukeetool.eu
CONFIGURER L’APP ONE-KEY™ / LE COMPTE
1. Vous pouvez télécharger l‘appli ONE-KEY sur votre smartphone via
l‘App Store ou Google Play.
2. Créer le nom utilisateur et le mot de passe, effectuer le login dans le
compte ONE-KEY™.
3. Sur votre dispositif mobile, la fonction Bluetooth et le service de
localisation devront être actifs.
4. Dans les configurations de l’App, le service de localisation doit être
activé.
ACTIVATION DU TRACKER
1. Tout d’abord, scannez le code QR sur le Tracker avec l’appareil
photo de votre dispositif iOS ou Android Une fois cela fait, vous
recevrez des instructions pour installer l’application ONE-KEY.
2. En scannant à nouveau le code QR après avoir installé l’application
ONE-KEY, celle-ci démarrera automatiquement et vous guidera
dans le processus d’activation.
3. Après l’activation, un signal acoustique indique que le Tracker est
prêt à être utilisé.
INSTALLATION DU TRACKER
Le Tracker est utilisé pour localiser les outils et les équipements à l’aide
de l’application ONE-KEY™. Cependant, il ne peut pas empêcher le
vol. Il est possible de fixer le Tracker pour pouvoir l’orienter de
différentes façons.
Fixez le Tracker de manière à ce qu’il ne puisse pas être manipulé.
Le Tracker peut être fixé comme suit :
• Vis autotaraudeuses à tête plate n° 8
• Colle ou adhésif époxy
• Rivets de 4 mm de diamètre
• Serre-câbles
• Porte-clé
AVERTISSEMENT! Fixer le Tracker de manière à ne pas
compromettre l‘utilisation en toute sécurité du produit. Ne pas le fixer
près des éléments suivants :
• Ouvertures de ventilation
• Parties mobiles
• Plaquettes avec indications de sécurité
• Couvertures de protection
• Poignées
• Interrupteurs ou éléments de commande
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Voltage 3 V
Poids avec l’accu 17 g
Durée batterie 3 ans
Température ambiante conseillée pour le fonctionnement -20°C to 60 °C
Range du signal ≥30 m
Niveau de résistance aux chocs IK06
Classe de protection IP68
Bande (bandes) de fréquence Bluetooth 2402-2480 MHz
Puissance max. à haute fréquence dans la/les bande/bandes
de fréquence transmise/transmises 1,8 dBm
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications
de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions
indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou
de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIALES – BATTERIE
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique
peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de
contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement
avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer
soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou manque d‘expérience et/ou de connaissances
spécifiques, à moins qu‘elles n‘aient reçu une instruction concernant
l‘utilisation de l‘appareil et elles ne soient surveillées par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour
s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
AVERTISSEMENT ! Ce dispositif contient une batterie bouton
au lithium.
Une batterie neuve ou déjà utilisée peut causer de graves
brûlures internes et provoquer la mort en moins de 2 heures en cas
d'ingestion ou si elle pénètre à l'intérieur du corps. Toujours fermer
d’une manière sûre le couvercle du logement de la batterie.
En cas de couvercle défectueux, désactiver le dispositif, enlever la
batterie et la garder hors de la portée des enfants.
Si l’on soupçonne que des batteries ont été ingérées ou que des
batteries ont pénétrées dans le corps, consulter un médecin
immédiatement.
Avertissement! Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais
immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser
couler un fluide à l‘intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chim-iques
industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
Peuvent provoquer un court-circuit.
FRANÇAIS FRANÇAIS