Miomare MKN 3.7 A1 User manual

IAN 285965
LÁMPARA LED DE SOBREMESA CON ESPEJO DE MAQUILLAJE
SPECCHIO PER IL TRUCCO CON LUCE A LED MKN 3.7 A1
LÁMPARA LED DE SOBREMESA
CON ESPEJO DE MAQUILLAJE
Instrucciones de uso
LED MAKE UP MIRROR/LAMP
Operating instructions
SPECCHIO PER IL TRUCCO CON
LUCE A LED
Istruzioni per l'uso
LED-KOSMETIKSPIEGEL/
-NACHTTISCHLAMPE
Bedienungsanleitung

ES Instrucciones de uso Página 1
IT/MT Istruzioni per l'uso Pagina 15
GB/MT Operating instructions Page 29
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 43
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.

a
b

ES│1 ■
MKN 3.7A1
Índice
Introducción...................................................2
Derechos de propiedad industrial ............................................ 2
Limitación de la responsabilidad............................................. 2
Uso previsto ..................................................2
Volumen de suministro..........................................3
Desembalaje ..................................................3
Desecho del embalaje..................................................... 3
Descripción del aparato .........................................4
Características técnicas..........................................4
Indicaciones de seguridad .......................................6
Antes de la puesta en funcionamiento .............................9
Manejo.......................................................9
Carga de la batería integrada .............................................. 9
Funcionamiento como lámpara de mesa....................................... 9
Función de atenuación ...................................................10
Funcionamiento como espejo cosmético ......................................10
Limpieza y mantenimiento......................................10
Almacenamiento..............................................11
Desecho del aparato ..........................................11
Eliminación de fallos ...........................................11
Garantía de Kompernass Handels GmbH .........................12
Asistencia técnica .......................................................13
Importador............................................................. 13
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 1 04.05.17 10:03

■ 2│ES MKN 3.7A1
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte
del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del
uso y del desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con
todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente
como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos
los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad industrial.
Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la repro-
ducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito
del fabricante.
Limitación de la responsabilidad
Toda la información técnica, los datos y las indicaciones de estas instrucciones
de uso para la conexión y el manejo del aparato reflejan la situación más
avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta
nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones de uso no pueden
servir como base para posibles reclamaciones.
El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados del
incumplimiento de las instrucciones de uso, de un uso contrario a lo previsto, de
reparaciones inadecuadas, de modificaciones realizadas sin autorización o del
empleo de recambios no homologados.
Uso previsto
Este espejo cosmético iluminado con lámpara de mesa integrada sirve como
fuente de iluminación para el ámbito doméstico. Se puede utilizar tanto como
espejo cosmético iluminado o como lámpara de mesa. Utilice el aparato única-
mente en el interior. Este aparato no es apto para su uso comercial.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso
previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los
daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabili-
dad exclusiva del usuario.
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 2 04.05.17 10:03

ES│3 ■
MKN 3.7A1
Volumen de suministro
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
▯ Espejo cosmético (compuesto por espejo cosmético iluminado y orientable
con lámpara de mesa integrada y base)
▯ Fuente de alimentación
▯ Bloqueo de la base
▯ Instrucciones de uso
INDICACIÓN
► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embala-
je deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de
asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Desembalaje
♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.
♦ Retire todo el material de embalaje.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE ASFIXIA!
► Los niños no deben jugar con los materiales de embalaje. Existe peligro de
asfixia.
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje
se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo
que es reciclable.
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen
de residuos. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta
por las normativas locales aplicables.
INDICACIÓN
► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una
reclamación conforme a la garantía.
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 3 04.05.17 10:03

■ 4│ES MKN 3.7A1
Descripción del aparato
Figura A:
1Espejo cosmético
2Anillo luminoso del espejo cosmético
3Tecla de lámpara de mesa
4Tecla de iluminación del espejo
5Pieza de conexión
6Orificio del alojamiento
7Conexión de carga
8Base
9Bloqueo de la base
0Superficie iluminada de la lámpara de mesa
Figura B:
qFuente de alimentación
Características técnicas
Fuente de alimentación
Tipo GQ05-050100-CG
Tensión de entrada 100 - 240V ~(corriente alterna),
50/60Hz
Consumo de corriente 0,3A máx.
Salida 5V (corriente continua) 5W
Polaridad
Corriente de salida 1A
Clase de protección II /
Grado de protección
IP20
Sin protección contra el agua, protec-
ción contra objetos sólidos de más de
12,5mm de diámetro
Transformador de seguridad
Transformador independiente
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 4 04.05.17 10:03

ES│5 ■
MKN 3.7A1
Fuente de alimentación
Temperatura ambiente nominal Ta=40°C
Temperatura máx. de la carcasa Tc=75°C
Aparato
Tensión de entrada 5V
Consumo de corriente 1A
Duración de la carga 3horas
Duración de las dos lámparas 1,5horas
Duración de una lámpara 3horas
LED del anillo luminoso del espejo
cosmético 22LED de luz blanca fría de 0,06W
LED de la lámpara de mesa 22LED de luz blanca fría de 0,06W
Flujo luminoso total Aprox. 130lm
Batería Batería de polímero de litio 3,7V
1300mAh
Clase de protección III /
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 5 04.05.17 10:03

■ 6│ES MKN 3.7A1
Indicaciones de seguridad
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
► Conecte el aparato solo a una toma eléctrica instalada
conforme a la normativa y con una tensión de red de
100 - 240V ~, 50/60Hz.
► No sumerja, en ningún caso, la fuente de alimentación en
líquidos ni permita que ningún líquido penetre en la carcasa
de la fuente de alimentación. La fuente de alimentación no
debe estar expuesta a la humedad ni utilizarse a la intempe-
rie. Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa
de la fuente de alimentación, desconecte el enchufe de la
red eléctrica y encomiende la reparación de la fuente de
alimentación al personal especializado cualificado.
► Si se producen errores de funcionamiento y antes de limpiar
el aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica.
► Tire del enchufe y no del propio cable para desconectar el
aparato de la red eléctrica.
► No enrolle el cable de conexión de red alrededor del aparato
y protéjalo contra daños.
► Si el enchufe o el cable de red están dañados, encomiende
su sustitución al personal técnico autorizado o al servicio de
asistencia técnica para evitar riesgos.
► No doble ni aplaste el cable de conexión de red y colóquelo
siempre de modo que no pueda pisarlo ni tropezarse con él.
► Queda prohibido abrir la carcasa del aparato o intentar
repararlo. De lo contrario, no podrá garantizarse la seguri-
dad del aparato y se anulará el derecho a la garantía. Si el
aparato está defectuoso, encargue su reparación exclusiva-
mente al personal especializado cualificado.
► No toque nunca la fuente de alimentación, el cable de red
o el enchufe con las manos húmedas.
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 6 04.05.17 10:03

ES│7 ■
MKN 3.7A1
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
► No permita que el cable de conexión se moje o humedezca
mientras el aparato esté en funcionamiento.
Tienda el cable de forma que no se dañe ni quede aprisio-
nado durante el manejo.
► Utilice el aparato exclusivamente con la fuente de alimenta-
ción suministrada.
► No utilice ningún cable de prolongación.
► Desconecte la fuente de alimentación de la red eléctrica
inmediatamente después de su uso. El aparato solo estará
totalmente desconectado de la corriente si se extrae el en-
chufe de la toma eléctrica.
No utilice nunca la fuente de alimentación cerca del
agua, especialmente en la proximidad de lavabos, bañe-
ras o recipientes similares. La proximidad de agua supone
un riesgo aunque el aparato esté desconectado. Por ello,
debe desconectarse siempre el enchufe después de cada
uso. Como protección adicional, se recomienda la instalación
en el cuarto de baño de un interruptor diferencial para
corrientes de fuga con una corriente de disparo inferior a
30mA. Pida consejo a su instalador eléctrico.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Los niños no deben jugar con el aparato.
► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y man-
tenimiento a no ser que tengan más de 8años de edad y
estén bajo supervisión.
► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8
años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos
y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o
hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del
aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 7 04.05.17 10:03

■ 8│ES MKN 3.7A1
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Si el aparato se cae o está dañado, no debe seguir utilizán-
dose. Encomiende la revisión del aparato y su reparación al
personal especializado cualificado.
► El espejo cosmético del aparato puede romperse por un im-
pacto. ¡Existe peligro de lesiones por los cortes provocados
por los trozos afilados del espejo!
► Un manejo incorrecto de las baterías puede provocar in-
cendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas y otras
situaciones de peligro. No arroje el aparato al fuego, ya
que la batería integrada puede explotar.
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
► Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. Si
el aparato se cae, podría sufrir daños.
► No coloque el aparato sobre superficies calientes, ya que
podría dañarse.
► No utilice el aparato con las manos mojadas.
► Asegúrese de que no pueda penetrar ningún líquido en el
aparato.
Utilice el aparato exclusivamente en espacios interiores.
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 8 04.05.17 10:03

ES│9 ■
MKN 3.7A1
Antes de la puesta en funcionamiento
■ Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de lo siguiente:
– El aparato debe estar en perfecto estado.
– Deben haberse retirado todos los materiales de embalaje.
■ Retire la lámina protectora del espejo cosmético 1.
■ Limpie el aparato con un paño húmedo y séquelo.
■ Inserte la pieza cónica de la pieza de conexión 5por completo en el orificio
del alojamiento 6de la base 8. La pieza de conexión 5está diseñada
de manera que solo se puede insertar por completo en el orificio del aloja-
miento 6en una posición determinada.
■ Gire la pieza de conexión 5con cuidado en sentido antihorario hasta que
encastre.
■ Presione las piezas salientes del bloqueo de la base 9en las ranuras
correspondientes de la conexión de carga 7.
Manejo
Carga de la batería integrada
INDICACIÓN
► La carga de la batería integrada dura aprox. 3horas.
► Con la batería completamente cargada, puede utilizar las dos lámparas
simultáneamente durante aprox. 1,5horas; de forma individual, durante
aprox. 3horas.
► Si la batería está completamente descargada y pulsa la tecla de lámpara
de mesa 3o la tecla de iluminación del espejo 4 , la superficie
luminosa de la lámpara de mesa 0parpadeará brevemente.
1) Conecte la fuente de alimentación qa la conexión de carga 7.
2) Conecte el enchufe a la red eléctrica. La superficie luminosa de la lámpara
de mesa 0parpadea brevemente.
3) Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando la batería esté cargada.
Funcionamiento como lámpara de mesa
Para poder utilizar el aparato como lámpara de mesa, proceda del modo
siguiente:
1) Extienda el espejo cosmético 1 hacia arriba por completo.
2) Según sea necesario, pulse la tecla de lámpara de mesa 3para encender
o apagar la superficie luminosa de la lámpara de mesa 0.
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 9 04.05.17 10:03

■ 10│ES MKN 3.7A1
Función de atenuación
Puede atenuar la superficie luminosa de la lámpara de mesa 0según sus
preferencias:
■ Con la superficie luminosa de la lámpara de mesa 0 encendida, mantenga
pulsada la tecla de lámpara de mesa 3hasta conseguir la intensidad
luminosa deseada. Tras esto, suelte la tecla de lámpara de mesa 3 .
■ Para incrementar la luminosidad, suelte la tecla de lámpara de mesa 3
y manténgala de nuevo pulsada hasta alcanzar la intensidad luminosa
deseada.
INDICACIÓN
► Cuando vuelva a encenderla, la superficie luminosa de la lámpara de
mesa 0se encenderá con la intensidad ajustada la última vez.
Funcionamiento como espejo cosmético
El aparato también puede utilizarse como espejo cosmético iluminado.
1) Ponga el espejo cosmético 1en una posición cómoda para usted.
2) Pulse la tecla de iluminación del espejo 4para encender o apagar el
anillo luminoso del espejo cosmético 2 según sea necesario.
Limpieza y mantenimiento
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
► Antes de proceder a la limpieza, desconecte siempre el enchufe de la red
eléctrica. ¡Existe peligro de descarga eléctrica!
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
► No use productos de limpieza abrasivos, agresivos ni químicos, ya que
podrían dañar la superficie del aparato.
■ Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo.
■ Deje que se seque completamente el aparato antes de volver a utilizarlo o
de guardarlo.
■ Los LED montados no se pueden sustituir.
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 10 04.05.17 10:03

ES│11 ■
MKN 3.7A1
Almacenamiento
■ Si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, puede
desmontarlo.
■ En primer lugar, retire el bloqueo de la base 9de la conexión de carga 7.
■ Gire ligeramente la pieza de conexión 5en sentido horario hasta que la
pieza de conexión 5se pueda sacar hacia arriba.
■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo.
Desecho del aparato
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica.
Este producto está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las
instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes.
En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de
desecho de residuos.
INDICACIÓN
► La batería integrada de este aparato no puede extraerse para su desecho.
No deseche nunca la fuente de alimentación en la basura
doméstica.
Este producto está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Deseche la fuente de alimentación en un centro de residuos autorizado o a través
de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas
vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales
de desecho de residuos.
Eliminación de fallos
Anomalía Causa Solución
El aparato no
funciona.
• La batería no está
cargada. • Cargue la batería.
• El aparato no está
encendido. • Encienda el aparato.
• El aparato está defec-
tuoso.
• Póngase en contacto
con el servicio de
asistencia técnica.
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 11 04.05.17 10:03

■ 12│ES MKN 3.7A1
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente
al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita
a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com-
probante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este pro-
ducto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos
la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación
de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante
de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de
las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo
de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa-
rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no
supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio
también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra
del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo,
deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez
finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de
calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores
de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente
sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de
desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores,
baterías, moldes de horno o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente.
Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones
especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que
esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso
comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza
y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia
técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 12 04.05.17 10:03

ES│13 ■
MKN 3.7A1
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe
las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo
(p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en
el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en
un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero
en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a conti-
nuación por teléfono o por correo electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante
de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las
circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección
de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos
otros más, así como vídeos sobre los productos y software.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: komper[email protected]
IAN 285965
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia
técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi-
ficado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 13 04.05.17 10:03

■ 14│ES MKN 3.7A1
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 14 04.05.17 10:03

IT│MT│15 ■
MKN 3.7 A1
Indice
Introduzione .................................................16
Diritto d'autore..........................................................16
Limitazione di responsabilità ...............................................16
Uso conforme ................................................16
Volume della fornitura .........................................17
Disimballaggio ...............................................17
Smaltimento della confezione ..............................................17
Descrizione dell'apparecchio ....................................18
Dati tecnici ...................................................18
Indicazioni di sicurezza ........................................20
Prima della messa in funzione...................................23
Uso .........................................................23
Caricamento della batteria integrata.........................................23
Uso come lampada da comodino...........................................23
Funzione dimmer ........................................................24
Uso come specchio cosmetico..............................................24
Pulizia e manutenzione ........................................24
Conservazione ...............................................24
Smaltimento dell'apparecchio ...................................25
Eliminazione dei guasti.........................................25
Garanzia della Kompernass Handels GmbH .......................26
Assistenza .............................................................27
Importatore ............................................................27
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 15 04.05.17 10:03

■ 16│IT│MT MKN 3.7 A1
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante
del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni sulla sicurezza, l'uso
e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte
le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto
a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
La diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la ripro-
duzione delle illustrazioni, anche se modificate, sono consentite solo previa
autorizzazione scritta del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, così
come tutti i dati e le indicazioni relativi al collegamento e all'uso, corrispondono
alle ultime informazioni disponibili al momento dell'invio in stampa, fornite in
buona fede tenendo conto delle nostre attuali esperienze e conoscenze.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni
non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore declina ogni responsabilità per i danni derivanti dalla mancata
osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite
in modo professionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall'impiego
di pezzi di ricambio non omologati.
Uso conforme
Questo specchio cosmetico luminoso con lampada da comodino integrata serve
come sorgente luminosa in ambiente domestico privato. Può essere utilizzato sia
come specchio cosmetico luminoso sia come lampada da comodino. Utilizzare
l'apparecchio solo in ambienti interni. Questo apparecchio non è destinato
all'uso commerciale.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono
escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non
conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 16 04.05.17 10:03

IT│MT│17 ■
MKN 3.7 A1
Volume della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
▯ Specchio cosmetico (costituito da specchio cosmetico luminoso orientabile
con lampada da comodino integrata e piedistallo)
▯ Alimentatore
▯ Blocco piedistallo
▯ Manuale di istruzioni
NOTA
► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o
da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere
capitolo Assistenza).
Disimballaggio
♦ Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni.
♦ Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
AVVERTENZA! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
► Il materiale di imballaggio non deve essere utilizzato dai bambini come
giocattolo. Pericolo di soffocamento.
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di
imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle
caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il riciclaggio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la
generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità
alle norme vigenti locali.
NOTA
► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare
l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio
in caso di intervento in garanzia.
IB_285965_MKN37A1_LB5.indb 17 04.05.17 10:03
Other manuals for MKN 3.7 A1
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Miomare Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

Skincare Technology
Skincare Technology Revitalight 1030 user manual

Drive DeVilbiss Healthcare
Drive DeVilbiss Healthcare Vacu-Aide 7325 Series Instruction guide

Myria
Myria MY830 user manual

mychway
mychway MS-21P2 user manual

mychway
mychway LY-8101J user manual

HoMedics
HoMedics Deep Sleep Renewal instruction manual