manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mirabelle
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Mirabelle MIRWSCED100P CP User manual

Mirabelle MIRWSCED100P CP User manual

Model/Modelo/Modèle
MIRWSCED100P CP/BN
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Hex wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
Phillips screwdriver
Destornillador
cruciforme
Tournevis Phillips
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora para rosca
Ruban pour tuyau
Groove joint plier
Pinzas ajustable
Pince multiprise
Silicone Sealant
Sellodor de silicona
Enduit d'étanchéité au silicone
Edenton single-handle lavatory faucet
Edenton grifo para lavatorio, de una llave
Edenton robinet de lavabo à 1 poignée
SAFETY TIPS
• If you use soldering for the installation of the faucet, the cartridges
will have to be removed before using flame. Otherwise, warranty
will be void on these parts.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• The fittings should be installed by the licensed plumber of the State.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los
cartuchos.
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
• Los componentes deben ser instalados por un plomero con licencia estatal.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Si vous faite usage d’une torche à souder, enleve les joints cartouches.
Si non la guarantie sera nulle sur ces pièces.
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
• Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer
dans cette province
US Customers:
The purchaser should contact their local Ferguson location,
installing contractor or builder from whom the product was
purchased. To find your nearest Ferguson location please visit
www.ferguson.com and enter in your address into the Find a
Location field.
Canadian Customers:
The purchaser should contact their local Wolseley Canada
location, installing contractor or builder from whom the product
was purchased. To find your nearest Wolseley Canada location
please visit www.wolseleyinc.ca, then click on Find a Location
and enter in your address into the location field.
Clientes de los Estados Unidos:
El comprador debe comunicarse con la tienda Ferguson de su
localidad, el contratista de la instalación o la empresa
constructora a la que se le compró el producto. Para buscar la
tienda Ferguson más cercana visite www.ferguson.com e
ingrese su dirección en el campo Find a Location.
Clientes de Canadá:
El comprador debe comunicarse con la tienda Wolseley
Canada de su localidad, el contratista de la instalación o la
empresa constructora a la que se le compró el producto. Para
buscar la tienda Wolseley Canada más cercana visite www.wolseleyinc.ca y haga clic en Find a Location e ingrese su dirección en el campo location.
Clients des É.-U.:
L’acheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Ferguson, l’entrepreneur ou l’installateur le plus proche chez qui le produit a été acheté. Pour trouver le distributeur
Ferguson le plus proche, veuillez visiter le www.ferguson.com et entrer votre adresse dans le champ Trouver Une Adresse.
Clients du Canada:
L’acheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Wolseley Canada, l’entrepreneur ou l’installateur le plus proche chez qui le produit a été acheté. Pour trouver votre
distributeur Wolseley Canada le plus proche, veuillez visiter www.wolseleyinc.ca, puis cliquer sur Trouver Une Adresse et introduire votre adresse dans le champ
d’adresse.
1
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
Place silicone sealant beneath the bottom plate and install
faucet through center hole.
Ponga sellador de silicona por debajo cubierta e instale el
grifo por el orificio de la placa del centro.
Mettre enduit d’étanchéité au silicone sous la plaque
inférieure et installer le robinet dans le trou central.
Tighten end of shank with wrench and slip hose onto inlet port.
Apriete el final de la rosca con una llave y ponga la manguera a
la boca de la entrada.
Serrer l’extrémité de la tige à l’aide de la clé et glisser boyau sur
l’orifice d’entrée.
Attach rubber washer and metal washer onto copper tubes.
Screw metal threaded rods onto faucet body.
Coloque la arandela de goma y la de metal en el tubo de cobre.
Atornílle las varillas de rosca al ensmblaje del grifo.
Fixer la rondelle de caoutchouc et la rondelle de métal sur les
tuyaux de cuivre. Visser les tiges de métal filetées sur le corps
du robinet.
Tighten the hose onto water supply.
Apriete la tubería flexible en la tubería de abastecimiento.
Visser le boyau sur la conduite d’alimentation d’eau.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
To avoid over tightening inlet port to spout shank, use a second wrench to prevent inlet port from turning while attaching water hose, as seen in diagram.
Para evitar apretar demasiado el orificio de alimentación de agua en el vástago del vertedor, use otra llave para impedir que el orificio de alimentación gire al
colocar la manguera de agua, como se ve en el diagrama.
Utiliser une deuxième clé pour empêcher l'orifice d’entrée de tourner pendant l’installation du tuyau et éviter de le serrer trop fort à la tige du bec, comme illustré.
1.
3.
2.
4.
6
2
1. Remove old pop-up drain assembly.
Remueva el ensamblaje del desagüe
levadizo viejo.
Enlever la vidange mécanique existante.
1
8
9
6
10
11
7
2
3
4
5
Drain assembly
Tubo de desagüe
Tuyau de queue
Ball nut
Tuerca asiento glóbulo
Écrou de pivot
Lift rod
Varilla levadiza
Tige de levage
Thumb screw
Tornillo
Vis à oreilles
Lift rod strap
Prolongación de varilla levadiza
Sangle de tige de levage
Ball rod
Varilla glóbulo
Levier à rotule
Main plunger
Tapón del desagüe
Dispositif principal
de fermeture mobile
Spring clip
Pinza sujetadora
Pince
Flange
Brida
Bride
Lock nut
Contratuerca
Écrou de blocage
Friction ring
Arandela de cierre
Anneau de friction
Pop-Up Drain Installation/Instalación del Desagüe Levadizo/Installation de la vidange mécanique
After installing faucet, remove aerator and
turn on water to remove any left over debris.
Re-assemble aerator.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador
y abra el paso del agua para remover cualquier
residuo. Vuelva a armar el aireador.
Aprés avoir terminé l’installation du robinet,
enlever le brise-jet, puis ouvrir le robinet
pour que l’eau évacue tout débris pouvant se
trouver à l’intérieur. Réassembler le brise-jet.
5.
5
3
2. Place a ring of putty around drain opening
of sink.
Coloque un anillo de masilla de plomería
alrededor del orificio del desagüe del lavabo.
Mettre du mastic autour de l’ouverture du
drain du lavabo.
6. Place one end of spring clip on end of ball
rod . Pass the tip of the rod through the hole
in the lift rod strap and then through the
hole on the other end of the spring clip.
Coloque un extremo de la pinza sujetadora
en el extremo de la varilla glóbulo. Pase la
varilla por un hoyo en la prolongación de la
varilla levadiza y entonces por el otro hoyo
en la pinza sujetadora.
Mettre une extrémité de la pince au bout du
levier à rotule. Insérer la sangle de tige de
levage dans l’orifice de la pince.
3. Insert threaded end of drain body up
through drain hole and attach flange
to body.
Introduzca el extremo roscado del tubo del
desagüe por el orificio en el lavabo y fije
la brida al tubo.
Insérer l’extrémité filetée du corps du drain
dans l’orifice de drain et fixer la bride
au corps.
4. Thread lock nut from underside of
sink until rubber washer sits securely
inside opening of sink.Tighten lock nut.
Enrosque la contratuerca por debajo
del lavabo hasta que el empaque de
caucho se asegure dentro del orificio
del lavabo. Apriete la contratuerca.
Visser l’écrou de blocage en dessous
du lavabo jusqu’à ce que la rondelle
de caoutchouc soit solidement placée
à l’intérieur de l’ouverture du lavabo.
Serrer l’écrou de blocage.
5. Insert main plunger into drain. Insert ball
rod into rod port and into hole at bottom
of main plunger.
Introduzca el obturador en el desagüe.
Introduzca la varilla glóbulo en la abertura
lateral del tubo del desagüe y en el hoyo al
fondo del obturador.
Insérer le dispositif principal de fermeture
mobile (dans le drain. Insérer le levier à
rotule dans l’orifice de levier et dans le
trou au bas du dispositif principal de
fermeture mobile.
7. Insert bottom of lift rod into hole at
top of lift rod strap. Tighten with
thumb screw.
Inserte el extremo inferior de la varilla
levadiza en el orificio en el extremo
superior de la prolongación de la varilla
levadiza. Apriete con el tornillo.
Insérer la partie inférieure de la tige de
levage dans l’orifice sur le dessus de
la sangle de tige de levage. Serrer à
l’aide de la vis à oreilles.
1
4
Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange
Mantenimiento Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y
anularán la garantía.
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a
soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Entretien Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyer périodiquement avec un chiffon
doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
1 Index Button-Cold/Hot//Indicador de temperatura-caliente/fría//
Repère de température – froid/chaud
2 Metal Handle/ Manija metálica / Manette en métal
3 Trim Cap/ Tapa ornamental/ Capuchon de garniture
4 Locking Nut/ Contratuerca/ Écrou de blocage
5 Ceramic Disc Cartridge/ Cartucho de disco ceramico/
Cartouche à disque en céramique
6 Spout Trim Ring/ Anillo ornamental del grifo/
Garniture circulaire de bec
7 Supply Pipe-Hot/Tubo de suministro de agua – caliente/
Tuyau d'alimentation d'eau – chaud
8 Supply Pipe-Cold/ Tubo de suministro de agua – frío/
Tuyau d'alimentation d'eau – froid
9 Aerator/Aireador/ Brise-jet
10 Mounting Hardware/Ferreterria de montaje/Matériel de fixation
11 Cover Plate/Cubierta/Applique
12 Lift Rod/Varilla de elevación/Tige de levage
13 Pop-up Assembly/Desagüe levadizo/Vidange mécanique
14 Wrench/ Llave/ Clé
11.
1.
2.
3.
4.
13.
5.
9.
14.
7.
10.
8.
6.
12.
5
Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
Aerator is dirty or misfitted.
El aireador está sucio o mal puesto.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
Unscrew the aerator to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador para chequear el empaque
de caucho. Vuelva a instalar el aireador.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en
caoutchouc. Réassembler le brise-jet
Cartridge has come loose or o-ring
on cartridge is dirty or twisted.
El cartucho está suelta o el sell en O en el
cartucho está sucio o torcido.
La cartouche est desserrée ou le joint torique
de la cartouche est sale ou tordu.
Tighten the cartridge by turning it clockwise. Move the
cartridge stem to the “on” position. If either o-ring is
twisted, straighten it out.If either o-ring is damaged,
replace it.
Apriete el cartucho girándola en sentido horario.
Mueva el vástago del cartucho hasta la posi ción de
abrir el agua. Elimine las impurezas que haya en
estos últimos.Alíselos si están torcidos o reemplácelos
si están rotos.
Serrer la cartouche en la tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre. Placer la tige de la cartouche
à la position de marche « on ». Si l'un des joints
toriques est tordu, le redresser. Si l'un des joints
toriques est endommagé, le remplacer.
Problem/Problema/Problème
Cause/Causa/Cause Action/Solución/Correctif
6

This manual suits for next models

1

Other Mirabelle Plumbing Product manuals

Mirabelle MIRPTFS1000CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRPTFS1000CP User manual

Mirabelle MIRPR9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRPR9009CP User manual

Mirabelle VILAMONTE MIRVL4RTGCP User manual

Mirabelle

Mirabelle VILAMONTE MIRVL4RTGCP User manual

Mirabelle MIRWSCPT800CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSCPT800CP User manual

Mirabelle MIRWSPT800CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSPT800CP User manual

Mirabelle MIRWSVL800CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSVL800CP User manual

Mirabelle BEASLEY MIRWSCBE800CP User manual

Mirabelle

Mirabelle BEASLEY MIRWSCBE800CP User manual

Mirabelle MIR4001 User manual

Mirabelle

Mirabelle MIR4001 User manual

Mirabelle MIRXCWL100MCP Installation instructions manual

Mirabelle

Mirabelle MIRXCWL100MCP Installation instructions manual

Mirabelle MIRWSCVL105LCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSCVL105LCP User manual

Mirabelle PROVINCETOWN MIRWSCPR800CP User manual

Mirabelle

Mirabelle PROVINCETOWN MIRWSCPR800CP User manual

Mirabelle PROVINCETOWN Series User manual

Mirabelle

Mirabelle PROVINCETOWN Series User manual

Mirabelle RIGI MIRWSCRI100CP User manual

Mirabelle

Mirabelle RIGI MIRWSCRI100CP User manual

Mirabelle MIRWSVL105ORB User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSVL105ORB User manual

Mirabelle MIRWSCED100CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSCED100CP User manual

Mirabelle MIRXCWL100MCP Installation instructions manual

Mirabelle

Mirabelle MIRXCWL100MCP Installation instructions manual

Mirabelle MIRXCRA101MCP Installation instructions manual

Mirabelle

Mirabelle MIRXCRA101MCP Installation instructions manual

Mirabelle MIRKW3RT2CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRKW3RT2CP User manual

Mirabelle MIRPT9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRPT9009CP User manual

Mirabelle PERDITA MIRXCPD100CP User manual

Mirabelle

Mirabelle PERDITA MIRXCPD100CP User manual

Mirabelle sophistispa MIRVL9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle sophistispa MIRVL9009CP User manual

Mirabelle MIRAS100SS User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRAS100SS User manual

Mirabelle PROVINCETOWN MIRWSCPR400CP User manual

Mirabelle

Mirabelle PROVINCETOWN MIRWSCPR400CP User manual

Mirabelle VILAMONTE MIRWSCVL100LCP User manual

Mirabelle

Mirabelle VILAMONTE MIRWSCVL100LCP User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Delta 27C Series quick start guide

Delta

Delta 27C Series quick start guide

Delta 19959-SBSD-DST Series manual

Delta

Delta 19959-SBSD-DST Series manual

Delta MultiChoice T17T467-BL owner's manual

Delta

Delta MultiChoice T17T467-BL owner's manual

Delta 25962LF quick start guide

Delta

Delta 25962LF quick start guide

Delta BOWERY 35548LF-SSMPU manual

Delta

Delta BOWERY 35548LF-SSMPU manual

Delta Windemere B2596LF Series manual

Delta

Delta Windemere B2596LF Series manual

Delta Everfly 25741LF-SP Installation instruction

Delta

Delta Everfly 25741LF-SP Installation instruction

Delta 200 Series Specification sheet

Delta

Delta 200 Series Specification sheet

infra world Urban 228 corner Assembly instructions

infra world

infra world Urban 228 corner Assembly instructions

Delta 11906 Series manual

Delta

Delta 11906 Series manual

Delta 15766LF Series manual

Delta

Delta 15766LF Series manual

Delta 56613 Series installation instructions

Delta

Delta 56613 Series installation instructions

Delta 9959-DST series installation instructions

Delta

Delta 9959-DST series installation instructions

Delta MICHAEL GRAVES 198 Series quick start guide

Delta

Delta MICHAEL GRAVES 198 Series quick start guide

Delta 35713LF manual

Delta

Delta 35713LF manual

Pfister Auden LF-042-AD Maintenance & Care Guide

Pfister

Pfister Auden LF-042-AD Maintenance & Care Guide

Symmons Winslet SRT-5172 Installation Brief

Symmons

Symmons Winslet SRT-5172 Installation Brief

Pfister 015-4WD Quick installation guide

Pfister

Pfister 015-4WD Quick installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.