manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mirabelle
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Mirabelle PROVINCETOWN MIRWSCPR100CP User manual

Mirabelle PROVINCETOWN MIRWSCPR100CP User manual

www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/09
1
SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE
ROBINET DE SALLE DE BAINS À UNE POIGNÉE
Installation Instructions
Instructions d’installationt
Instrucciones de instalación
MIRWSCPR100CP, MIRWSCPR100BN
MIRWSCPR100ORB, MIRWSCPR100PN
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
PROVINCETOWN
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/09
2
1A. Shut off water supplies. Remove old
faucet. Clean sink surface in preparation
for new faucet. From underneath, secure
the escutcheon (1) to the faucet (2) with
screws (3). Please continue to Step 2. If
installing the faucet without the escutcheon,
begin with step 1B.
1A. Cierra el suministro de agua. Retira el grifo
viejo. Limpia superficie del lavamanos para
prepararla para el grifo nuevo. Desde abajo,
asegura la placa protectora (1) al grifo (2) con
los tornillos (3). Continúa con el Paso 2. Si vas
a instalar el grifo sin la placa protectora,
empieza por el paso 1B.
1A. Fermez les conduites d’alimentation en
eau. Enlevez l’ancien robinet. Nettoyez la
surface de l’évier/lavabo en préparation à
l’installation du nouveau robinet. À partir du
dessous, fixez solidement la rosace (1) sur le
robinet (2) avec des vis (3). Veuillez passer à
l’étape 2. Si vous installez le robinet sans la
rosace, commencez avec l’étape 1B.
1B. Shut off water supplies. Before installation,
remove the escutcheon assembly (1) and the
screws (2), Place new faucet through holes in
top of sink. From under sink slide washers (3)
onto threaded mounting shank. Secure with
washers (3) and nuts (4).
1B. Cierra el suministro de agua. Antes de la
instalación, retira el ensamblaje de la placa
protectora (1) y los tornillos (2). Coloca el
grifo nuevo a través de los orificios que están
encima del fregadero. Desde abajo del
fregadero, desliza las arandelas (3) en el
vástago roscado de montaje. Asegura con
arandelas (3) y tuercas (4).
1B. Fermez les conduites d’alimentation en
eau. Avant l’installation, retirez la rosace (1) et
les vis (2); placez le nouveau robinet dans les
trous sur le dessus de l’évier/lavabo. À partir
du dessous de l’évier/lavabo, faites glisser les
rondelles (3) sur la tige de montage filetée.
Fixez-la solidement au moyen de rondelles (3)
et d’écrous (4).
AB
Recommended Tools and Accessories
Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
(A) Screwdriver (B) Wrench (C) Tape Measure (D) Goggles (E) Basin Wrench (F) Silicone (G) 2.5mm Hex Allen Wrench (H) Flexible Supply Line
(A) Tournevis (B) Clef (C) Ruban à mesurer (D) Anteojos Protectores (E) Llave para Instalar Grifos (F) Silicón (G) 2.5mm Hex Llave Allen (H) Tuyau d’alimentation flexible
(A) Destornillador (B) Llave inglesa (C) Cinta métrica (D) Lunettes de sécurité (E) Clé pour lavabo (F) Silicone (G) 2.5mm Cié hexagonale (H) Línea de suministro flexible
C D EFGH
SILICONE
3
1
2
3
2
3
4
1
2
(FIG.1A)
(FIG.1B)
3
1
2
2. Place the gasket (1) on the bottom of the
new faucet assembly. Place new faucet through
holes in top of sink. From under sink slide
washers (2) onto threaded mounting shank.
Secure with washers (2) and nuts (3).
Note: If the sink surface is uneven or irregular,
plumber’s putty or a silicone sealant may be
used to create a watertight seal. Plumber’s
putty may have an adverse reaction with plastic
gaskets under the spout base so if your faucet
has a plastic gasket, use a high quality silicone
sealant. Plumber’s putty also may have an
adverse reaction with some cultured marble
or natural stone. In these cases a high quality
silicone sealant is recommended.
2. Coloca la junta (1) en la parte inferior del
ensamblaje del grifo nuevo. Inserta el grifo
nuevo a través de los orificios que están encima
del fregadero. Desde abajo del fregadero,
desliza las arandelas (2) en el vástago roscado
de montaje. Asegura con arandelas (2) y
tuercas (3).
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular
o está desnivelada, puede usarse masilla de
plomero o un sellador de silicona para dar
hermeticidad. La masilla de plomero puede
tener reacción adversa con juntas plásticas
debajo de la base del caño. Si tu grifo tiene
junta plástica, usa un sellador de silicona de
alta calidad. La masilla de plomero puede
tener también un reacción adversa con algún
mármol cultivado o piedra natural. En estos
casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
2. Placez le joint d’étanchéité (1) sur le bas
du nouveau robinet. Insérez le nouveau
robinet dans les trous prévus à cet effet
sur le dessus de l’évier/lavabo. À partir du
dessous de l’évier/lavabo, faites glisser les
rondelles (2) sur la tige de montage filetée.
Fixez-la solidement au moyen de
rondelles (2) et d’écrous (3).
Remarque : Si la surface du lavabo n'est
pas uniforme ou est irrégulière, vous
pouvez utiliser du mastic de plomberie
ou un scellant à la silicone pour créer un
joint étanche. Le mastic de plomberie
peut réagir de manière indésirable avec
les joints en plastique sous la base du
bec. Par conséquent, si le robinet
présente un joint en plastique, veuillez
utiliser un scellant à la silicone de haute
qualité. Le mastic de plomberie peut
également présenter une réaction
indésirable avec certains similimarbres ou
certaines pierres naturelles. Dans de tels
cas, il est recommandé d'utiliser un scellant
à la silicone de haut qualité.
3. Making the waterline connections
thread the nut (1) on supply line onto
outlet of water supply valve (2) and
tighten with wrench. Do not over tighten.
2
1
3. Cómo hacer las conexiones de las
tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro
en la salida de la válvula de suministro de
agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes
demasiado.
3. Branchement des conduites d'alimentation
en eau
Vissez l’écrou (1) de la conduite d’alimentation
sur la sortie du robinet d’alimentation en eau (2)
et serrez à l’aide d’une clé. Ne serrez pas trop.
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/09
3
(FIG.2)
(FIG.3)
4. Remove the old pop-up drain and clear
up the hole in preparation for the new
pop-up drain installation. Unscrew the
nut (7) from the pop-up body (1), move
over the tail pipe (6) and washer (5),
then unscrew the coupling nut (4) and
remove the washers (2 & 3).
4. Quita el drenaje emergente viejo y limpia
el orificio para prepararlo para instalar el
drenaje emergente nuevo. Desenrosca la
tuerca (7) del cuerpo emergente (1), aparta
los tubos extensores (6) y la arandela (5),
luego desenrosca la tuerca de acoplamiento
(4) y retira las arandelas (2 y 3).
4. Retirez l’ancienne évacuation mécanique
et nettoyez l’orifice en préparation de
l’installation de la nouvelle évacuation
mécanique. Dévissez l’écrou (7) du corps
d’évacuation mécanique (1), déplacez le
tuyau d’évacuation (6) et la rondelle (5),
puis dévissez l’écrou d’accouplement (4)
et retirez les rondelles (2 et 3).
1
2
3
4
5
7
6
5. Place the washer (2) underneath the flange
of the pop-up body (1). Slide the pop-up
body (1) down through the drain hole on
the vessel or basin. From underside, slide
the washer (3 & 4) against the bottom of
the vessel or basin, thread on the coupling
nut (5) and tighten. Do not over tighten.
5. Coloca la arandela (2) debajo de la brida del
cuerpo emergente (1). Desliza el cuerpo
emergente (1) hacia abajo por el orificio del
drenaje del recipiente o lavamanos.Desde
la parte inferior, desliza la arandela (3 y 4)
contra el fondo del recipiente o lavamanos,
enróscala en la tuerca de acoplamiento (5)
y aprieta. No aprietes demasiado.
5. Placez la rondelle (2) en dessous de la
bride du corps d’évacuation mécanique (1).
Faites glisser le corps d’évacuation
mécanique (1) vers le bas à travers l’orifice
d’évacuation de la vasque ou du bassin.
À partir du dessous, faites glisser la
rondelle (3 et 4) contre le fond de la
vasque ou du bassin, vissez l’écrou
d’accouplement (5) et serrez. Ne serrez
pas trop.
2
1
3
4
5
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/09
4
(FIG.4)
(FIG.5)
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/09
5
6. Slide the nut (2) over the tail pipe
(3). Place the washer (1) into the nut
and tighten. Do not over tighten.
6. Desliza la tuerca (2) sobre el tubo extensor
(3). Coloca la arandela (1) en la tuerca y aprieta.
No aprietes demasiado.
6. Faites glisser l’écrou (2) sur le tuyau
d’évacuation (3). Placez la rondelle (1) dans
l’écrou et serrez. Ne serrez pas trop.
1
2
3
2
1
7. IMPORTANT: After installation is complete,
remove the aerator (1) with a coin (2) to flush
the water lines. Turn on the water supply and
allow both hot and cold water to run for at
least one minute each. This flushes away any
debris that could cause damage to internal
parts. While the water is running, check for
leaks. Turn off the water and replace the
aerator.
7. IMPORTANT : Une fois l’installation terminée,
retirez l’aérateur (1) à l’aide d’une pièce de
monnaie (2) pour évacuer les conduites
d’alimentation en eau. Ouvrez l'alimentation en
eau et laissez couler l'eau chaude et l'eau froide
au moins une minute chacune. Ceci purge tous
les débris qui pourraient endommager les pièces
internes. Pendant que l’eau coule, vérifiez s’il y a
des fuites. Coupez l’alimentation en eau et replacez
l'aérateur.
7. IMPORTANTE: Cuando la instalación
esté completa, retire el aireador (1) con
una moneda (2) para descargar las líneas
de suministro. Abre el suministro de agua
y deja correr agua fría y caliente durante
al menos un minuto cada una. Esto
enjuagará cualquier suciedad que podría
dañar las piezas internas. Con el chorro
abierto, verifica que no haya fugas. Cierra
el suministro de agua y vuelve a colocar
el aireador.
(FIG.6)
(FIG.7)
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet -Shut off water supplies-replace cartridge (1).
Note: Install cartridge (1) correctly for proper handle rotation.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida-Cierre los suministros de
agua-Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (1).
Note: Instale las espigas (1) correctamente para obtener una rotación debida.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec-coupez l'eau puis remplacez l'obturateur (1).
Nota: Installer correctement les obturateurs (1) pour que les manettes tournent dans le bon sens.
1
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/09
6
WARNING !
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the aerator or flow controller. If
replacement is ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant aerator or flow controller to retain the water conserving
flow rate of this product.
AVERTISSEMENT !
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par l’aérateur
et le régulateur. Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un aérateur ou un régulateur de remplacement conforme à
WaterSense an de conserver le taux de débit de ce produit.
ADVERTENCIA !
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de ujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el aireador o el
controlador de ujo. Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un aireador o controlador de ujo compatible con
WaterSense para retener el caudal de conservación de agua de este producto.
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP40196*
Press pop-up assembly
Presiona el ensamblaje emergente
Appuyez sur l’évacuation mécanique
RP56026
Nut
Tuerca
Écrou
RP70221
2.5mm Hex Allen Wrench
2.5mm Hex Llave Allen
2.5mm Hex Cié hexagonale
RP50002
Set Screw
Tornillo de Fijación
Vis de calage
RP13537*
Handle
Llave
Poignée
RP70224
Bonnet
Capuchón
Chapeau
RP80408*
Cap
Tapa
Capuchon
MIR20081
Cartridge&Screw
Cartucho&Tornillo
Cartouche&Vis
RP30187
Aerator
Aireado
Aérateur
RP80607*
Escutcheon
Placa decorativa
Entraxe
RP64207
Washer
Arandela
Rondelle
RP50096
Screw
Tornillo
vis
RP10073
Index
Índice
Repère
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/09
7

This manual suits for next models

3

Other Mirabelle Plumbing Product manuals

Mirabelle MIRTS99CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRTS99CP User manual

Mirabelle PROVINCETOWN Series User manual

Mirabelle

Mirabelle PROVINCETOWN Series User manual

Mirabelle MIRVL8030CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRVL8030CP User manual

Mirabelle MIRML9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRML9009CP User manual

Mirabelle MIRKW3RT2CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRKW3RT2CP User manual

Mirabelle PROVINCETOWN MIRWSCPR800CP User manual

Mirabelle

Mirabelle PROVINCETOWN MIRWSCPR800CP User manual

Mirabelle MIRPTFS1000CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRPTFS1000CP User manual

Mirabelle BEASLEY MIRWSCBE800CP User manual

Mirabelle

Mirabelle BEASLEY MIRWSCBE800CP User manual

Mirabelle ST. MARTIN MIRSM8010CP User manual

Mirabelle

Mirabelle ST. MARTIN MIRSM8010CP User manual

Mirabelle MIR4001 User manual

Mirabelle

Mirabelle MIR4001 User manual

Mirabelle sophistispa MIRVL9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle sophistispa MIRVL9009CP User manual

Mirabelle VILAMONTE MIRWSCVL100LCP User manual

Mirabelle

Mirabelle VILAMONTE MIRWSCVL100LCP User manual

Mirabelle MIRRI4RTCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRRI4RTCP User manual

Mirabelle MIRHI8010CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRHI8010CP User manual

Mirabelle CALVERTON MIRXCCA100CP User manual

Mirabelle

Mirabelle CALVERTON MIRXCCA100CP User manual

Mirabelle VILAMONTE MIRVL4RTGCP User manual

Mirabelle

Mirabelle VILAMONTE MIRVL4RTGCP User manual

Mirabelle MIRWSCVL105LCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSCVL105LCP User manual

Mirabelle MIRVLFS2000GCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRVLFS2000GCP User manual

Mirabelle MIRWSCED100P CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSCED100P CP User manual

Mirabelle PERDITA MIRXCPD100CP User manual

Mirabelle

Mirabelle PERDITA MIRXCPD100CP User manual

Mirabelle Edenton MIRED8030GCP User manual

Mirabelle

Mirabelle Edenton MIRED8030GCP User manual

Mirabelle sophistispa M1RSH2040CP User manual

Mirabelle

Mirabelle sophistispa M1RSH2040CP User manual

Mirabelle MIRXCWL100MCP Installation instructions manual

Mirabelle

Mirabelle MIRXCWL100MCP Installation instructions manual

Mirabelle MIRPT9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRPT9009CP User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe PuraVida 41501000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 41501000 Instructions for use/assembly instructions

newform X-STEEL 316 69618EX instructions

newform

newform X-STEEL 316 69618EX instructions

American Standard WILLIAMSBURG 2804 installation instructions

American Standard

American Standard WILLIAMSBURG 2804 installation instructions

Laufen Simibox 1 Point Installation

Laufen

Laufen Simibox 1 Point Installation

Hans Grohe Vivenis 80 75010 0 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Vivenis 80 75010 0 Series Instructions for use/assembly instructions

LF AquaSource 406208234 quick start guide

LF

LF AquaSource 406208234 quick start guide

Hans Grohe MySelect S Showerpipe 220 1jet Reno 26759400 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe MySelect S Showerpipe 220 1jet Reno 26759400 Instructions for use/assembly instructions

Genebre 2015 Installation, operation and maintenance manual

Genebre

Genebre 2015 Installation, operation and maintenance manual

Svedbergs Ellisse 96150T manual

Svedbergs

Svedbergs Ellisse 96150T manual

T&S B-0600 Series Installation and maintenance instructions

T&S

T&S B-0600 Series Installation and maintenance instructions

Hans Grohe Talis Select M51 300 2jet 72823007 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Select M51 300 2jet 72823007 Instructions for use/assembly instructions

Gessi 40450 manual

Gessi

Gessi 40450 manual

Luxart PaStiche PA411TO-PBB Installation

Luxart

Luxart PaStiche PA411TO-PBB Installation

Lefroy Brooks R1-4010 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks R1-4010 Installation, operating, & maintenance instructions

Moen TS416 installation instructions

Moen

Moen TS416 installation instructions

Dorel Home Products DA8050W-F Assembly instructions

Dorel Home Products

Dorel Home Products DA8050W-F Assembly instructions

Oras Electra 6575 Installation and maintenance guide

Oras

Oras Electra 6575 Installation and maintenance guide

Kraus Viva KCV-200 installation manual

Kraus

Kraus Viva KCV-200 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.