
167
1.Мерыпредосторожности
Содержание
• Внимательнопрочтитеэтимерыпредосторожностииправильноустановитепультдистанционногоуправления.
• Дваприведенныхнижесимволаиспользуютсядляобозначенияопасностей,которыемогутвозникнутьвслед-
ствиенеправильногоиспользования.Ониклассифицированыпостепениопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Обозначаетситуации,которыемогутпривестиксерьезнымтравмамилигибелипользователя
вслучаенеправильногоиспользованияпультауправления.
ОСТОРОЖНО:
Обозначаетситуации,которыемогутпривестиктравмамилиповреждениювашегоимущества
вслучаенеправильногоиспользованияпультауправления.
• Послепрочтенияданногоруководствапередайтеегопользователювместесруководствомпоэксплуатации
внутреннегоблока.
Данноеруководствопользователяследуетхранитьвместесруководствомквнутреннемублокувлегкодоступ-
номдляпользователяместе.Вслучаесменывладельцапередайтеруководствоконечномупользователю.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Проверьтеусловиямонтажа.
• Воизбежаниепаденияпультауправленияустанавливайтеегонадостаточнопрочнуюповерхность,способную
выдержатьеговес.
■Неутилизируйтепультуправлениясамостоятельно.
• Принеобходимостиутилизацииобратитеськвашемудилеру.
■Прекратитеэксплуатациюпринеправильнойработеустройства.
• Продолжениеэксплуатацииустройствавслучаевозникновенияпризнаковнеправильнойработыможетпри-
вестикполомке,поражениюэлектрическимтокомиливозгоранию.Привозникновениипризнаковнеправиль-
нойработы(запахгариипр.)прекратитеэксплуатациюустройства,отключитеего,используявыключатель
питания,иобратитеськвашемудилеру.
1. Мерыпредосторожности...................................... 167
2. Названияифункциикомпонентовпульта.......... 169
3. Передэксплуатацией........................................... 171
3.1. Заменабатареекинастройкатекущего
времени......................................................... 171
3.2. Первоначальнаянастройка......................... 172
4. Эксплуатация........................................................ 173
4.1. Включение/выключениеблока..................... 173
4.2. Установкатемпературы................................ 174
4.3. Настройкаскоростивентилятора(FAN
(ВЕНТИЛЯТОР))............................................ 174
4.4. Регулированиенаправленияпотока
воздуха........................................................... 175
4.5. Использованиетаймеравключения/
выключения................................................... 176
4.6.
Использованиенедельноготаймера............. 178
4.7. Датчикi-See................................................... 179
5. Специальныйрежимработы............................... 180
5.1. Настройканеизменногонаправления
воздушногопотока........................................ 180
5.2. Регулировкаподнимающейся/опускающейся
панели............................................................ 181
6. Централизованноеуправление........................... 181
7. Устранениенеисправностей................................ 181
ЭтотсимволдействуеттольковстранахEU.
Символнаноситсявсоответствиисостатьей14директивы2012/19/EU“Информациядляпользо-
вателя”и ПриложениемIX,и/или статьей 20 директивы 2006/66/EC “Информациядля конечного
пользователя”иПриложениемII.
Данный продукт производствакомпании MITSUBISHI ELECTRIC разработан и изготовлен из высокока-
чественныхматериалови компонентов,пригодныхдляпереработкииповторногоприменения.Символ
означает,чтоэлектронныеиэлектрическиекомпоненты,батарейкииаккумуляторыпоокончаниисрокаих
службыследуетутилизироватьотдельноотбытовыхотходов.Еслиподсимволом(Pис.1)указансимвол
химическогоэлемента,онозначает,чтобатарейкаилиаккумуляторсодержиттяжелыйметаллвопреде-
леннойконцентрации.
Концентрацияуказываетсяследующимобразом:Hg: ртуть (0,0005%), Cd: кадмий (0,002%), Pb: свинец
(0,004%)
ВЕвропейскомсоюзепредусмотреныотдельныесистемысбораотходовдляэлектронныхиэлектрических
изделийииспользованныхбатареекиаккумуляторов.
Утилизируйтетакиеизделия,батарейкииаккумуляторывместномцентресбораипереработкиотходов.
Помогайтесохранятьокружающуюсреду,вкотороймывсеживем!
Примечание
Pис.1
BT79G181H01_RU.indd 167 2016/1/12 14:39:31