Mobiclinic TPF-01 User manual

TERMÓMETRO DIGITAL FLEXIBLE TPF-01
ES
INSTRUCCIONES: El TPF-01 de Mobiclinic proporciona resultados rápidos y precisos de la medición de la temperatura corporal. Diseñado para
usarse por vía oral, rectal y axilar. Es reutilizable y para uso clínico o doméstico.
CÓMO UTILIZAR EL TERMÓMETRO: 1. Pulse el botón “ON/OFF”. 2.Coloque el sensor 3. Sonará un pitido durante unos 10 segundos cuando la
medición haya finalizado. 4.Pulse el botón “ON/OFF” para apagar el dispositivo o se apagará automáticamente.
USO ORAL: Coloque el sensor del termómetro bajo la lengua. Tiempo aproximado de medición: 1 minuto. USO RECTAL: Aplique lubricante
soluble en el sensor del termómetro e insértelo en el recto, aproximadamente 1 cm (máximo 1,3 cm). Tiempo aproximado de medición:1 minuto.
Nota: Por lo general, la temperatura rectal es más alta que la oral (0,5ºC). USO AXILAR: Coloque el sensor del termómetro de forma que la punta
toque la piel. Debe estar perpendicular al cuerpo. Coloque el brazo sobre el pecho, Tiempo aproximado de medición: 2 o 3 minutos. Nota: La
temperatura axilar es más baja que la temperatura oral (0,5ºC).
LIMPIEZA DEL TERMÓMETRO: Antes y después de cada uso, limpie el termómetro con un paño y con un poco de alcohol diluido en agua, o con
agua fría y un poco de jabón.
PRECAUCIONES GENERALES: Usarse bajo la supervisión de un adulto. Si el niño es menor de 2 años, no use por vía oral. No camine, corra o
hable durante la toma de temperatura. No exponga el termómetro a la luz solar ni a temperaturas extremas. No desmonte el termómetro. Cuando
deba sustituir la pila, retire la tapa del compartimento.
FLEXIBLE DIGITAL THERMOMETER TPF-01
EN
INSTRUCTIONS: Mobiclinic TPF-01 provides a fast and highly accurate reading of body temperature and is designed to measure the human
body’s temperature orally, rectally or under the arm. This device is reusable, for clinical or domestic use.
HOW TO USE THE THERMOMETER: 1. Press the power button (ON/OFF). 2. Place the sensor of the device in the desired place to take
the temperature (Oral, under the arm or Rectal). 3. Abeep will sound for about 10 seconds after the measurement is complete. 3. Press the OFF button
when finished or it will automatically turn off.
ORAL USE: Place the thermometer sensor under your tongue. Approximate measurement time: 1 minute. RECTAL USE: Apply a soluble
lubricant to the thermometer sensor, and insert it gently into the rectum, approximately 1 cm (maximum 1.3 cm). Approximate measurement time: 1
minute. Note: In general, the rectal temperature is higher than the oral temperature (0.5ºC). ARMPIT USE: Dry the armpit and then place the
thermometer sensor so that the tip touches the skin, the thermometer must be perpendicular to the body. Place the arm on the chest, so that the
thermometer is well covered by the arm. Approximate measurement time: 2 or 3 minutes. Note: The axillary temperature is lower than the oral
temperature (0.5ºC).
CLEANING: Before and after each use, wipe the thermometer with a soft clean cloth that has been dampened with alcohol, or with cold water and
soap.
WARNING: The thermometer should only use under the supervision of an adult. If the child is younger than 2 years, do not use the device orally.
Do not walk, run or talk during the temperature measurement. Keep it away from sunlight and avoid high temperatures. Do not disassemble it, just
remove the battery cover when changing it.
SPECIFICATIONS:
THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE FLEXIBLE
TPF-01
FR
MODE D'EMPLOI : Le Mobiclinic TPF-01 fournit des résultats de mesure de température corporelle rapides et précis. Conçu pour une utilisation orale,
rectale et dans l’aiselle. Il est réutilisable et à usage clinique ou domestique.
COMMENT UTILISER LE THERMOMÈTRE : 1) Appuyer sur la touche "ON/OFF". Un bip sonore retentit pendant environ 10 secondes lorsque la
mesure soit finie. Appuyez sur la touche "ON/OFF" pour éteindre l'appareil ou il s'éteindra automatiquement.
UTILISATION ORALE : Placer le capteur du thermomètre sous la langue. Durée approximative de la mesure : 1 minute. UTILISATION RECTALE :
Appliquer un lubrifiant soluble sur le capteur du thermomètre et l'insérer dans le rectum sur environ 1 cm (maximum 1,3 cm). Durée approximative de la mesure
: 1 minute. Note : La température rectale est habituellement plus élevée que la température orale (0,5°C). UTILISATION DANS L’AISELLE : Positionnez
le capteur du thermomètre de façon à ce que la pointe touche la peau. Il doit être perpendiculaire au corps. Placer le bras sur la poitrine, durée approximative de
la mesure : 2 ou 3 minutes. Note : La température axillaire est inférieure à la température orale (0,5°C).
NETTOYAGE DU THERMOMÈTRE : Avant et après chaque utilisation, nettoyer le thermomètre avec un chiffon et un peu d'alcool dilué dans l'eau, ou
avec de l'eau froide et un peu de savon.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES : Utiliser sous la surveillance d'un adulte. Si l'enfant a moins de 2 ans, ne l'utilisez pas par la bouche. Ne marchez pas, ne
courez pas et ne parlez pas pendant la mesure de la température. N'exposez pas le thermomètre à la lumière du soleil ou à des températures extrêmes. Ne pas
démonter le thermomètre. Lors du remplacement de la pile, retirez le couvercle du compartiment des piles.
Type
Measure Range
Accuracy
Memory
Flexible Digital Thermometer
32.0ºC – 42.9ºC (90.0ºF-109.9ºF)
For storing the last measured value
Battery 1.5 V DC (LR41 o SR41, UCC392)
Battery life 200 hours of continuous operation or 1 year with 3 measurements per day
Dimension 6 cm x 1.6 cm x 1.0 cm
Weight 10 grams including battery
Temperature: 5ºC-40ºC (41ºF-104ºF)
Ambient
operating range
Storage and
transportation condition
Humidity: 15% y 95% HR
Temperature: -20ºC-55ºC (-4ºF-131ºF)
Humidity: 15%-95%HR
± 0.1ºC (±0.2ºF) 35.5ºC-42.0ºC (95.9ºF-107.6ºF) ambient operating
range
18ºC-28ºC (64.4ºF-82.4ºF)
±0.2ºC (0.4ºF) for other measuring and ambient operating range

PT
INSTRUÇÕES: O TPF-01 da Mobiclinic proporciona resultados rápidos e preciso da medição da temperatura corporal. Desenhado para usar-se
por via oral, retal e axilar. É reutilizável e para uso clínico e doméstico.
COMO UTILIZAR O TERMÓMETRO: 1. Pressione o botão ‘ON/OFF’. 2. Coloque o sensor. 3. Soará um apito durante uns 10 segundos
quando a medição esteja finalizada. 4. Pressione o botão ‘ON/OFF’ para desligar o dispositivo ou então este desligar-se-á automaticamente.
USO ORAL: Coloque o sensor do termómetro debaixo da língua. Tempo aproximado de medição 1 minuto. USO RETAL: Aplique lubrificante
solúvel no sensor do termómetro e insira-o no reto, aproximadamente 1 cm (máximo 1,3 cm). Tempo aproximado de medição: 1 minuto. Nota: No
geral, a temperatura retal é mais alta que a oral (0,5ºC). USO AXILAR: Coloque o sensor do termómetro de forma a que a ponta toque a pele.
Deve estar prependicular ao corpo. Coloque o braço sobre o peito. Tempo aproximado de medição: 2 a 3 minutos. Nota : Atemperatura axilar é mais
baixa que a temperatura oral (0,5ºC).
LIMPEZA DO TERMÓMETRO: Antes e depois de cada uso, limpe o termómetro com um pano e com um pouco de alcóol diluído em água, o
com água fria e um pouco de sabão.
PRECAUÇÕES GERAIS: Usar sobre a supervisão de um adulto. Se a criança é menor de 2 anos, não use via oral. Não caminhe, corra ou fale
durante a medição da temperatura. Não exponha o termómetro à luz solar nem a temperaturas extremas
.
Não desmonte o termómetro. Quando
tenha que substituir a pilha, retire a tampa do compartimento.
TTERMOMETRO DIGITALE FLESSIBILE TPF-01
IT
ISTRUZIONI: Il Mobiclinic TPF-01 fornisce risultati di misurazione della temperatura corporea rapidi e precisi. Progettato per uso orale, rettale e
ascellare. È riutilizzabile e adatto a uso clinico o domestico.
COME UTILIZZARE IL TERMOMETRO: 1. Premere il pulsante "ON/OFF". 2. Posizionare il sensore 3. Un segnale acustico della durata di
10 secondi vi avvertirà della fine della misurazione. 4.Premere il pulsante "ON/OFF" per spegnere il dispositivo o si spegnerà automaticamente.
USO ORALE: Posizionare il sensore del termometro sotto la lingua. Il tempo approssimativo di misurazione è di 1 minuto. USO RETTALE:
Applicare il lubrificante solubile sul sensore del termometro e inserirlo nel retto di circa 1 cm (massimo 1,3 cm). Il tempo approssimativo di misurazione
è di 1 minuto. Nota: La temperatura rettale è generalmente superiore alla temperatura orale (0,5°C). USO ASCELLARE: Posizionare il sensore
del termometro in modo che la punta tocchi la pelle. Dovrebbe essere posizionato perpendicolarmente al corpo. Posizionare il braccio sul torace. Il
tempo di misurazione approssimativo è di 2 o 3 minuti. Nota: La temperatura ascellare è inferiore alla temperatura orale (0,5°C).
PULIZIA DEL TERMOMETRO: Prima e dopo ogni utilizzo, pulire il termometro con un panno e un po' di alcool diluito in acqua, oppure con
acqua fredda e un po' di sapone.
PRECAUZIONI GENERALI: Usare sotto la supervisione di un adulto. Se il bambino ha meno di 2 anni, non usare per via orale. Non
camminare, correre o parlare durante la misurazione della temperatura. Non esporre il termometro alla luce solare o a temperature estreme. Non
smontare il termometro. Quando si sostituisce la batteria, rimuovere il coperchio della batteria.
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG: Dieses digitale Thermometer ermöglicht eine schnelle und hochgenaue Messung der Körpertemperatur. Es
wurde entwickelt, um die Temperatur des menschlichen Körpers oral, rektal oder unter dem Arm zu messen.
WIE BENUTZT MAN DAS THERMOMETER? 1. Drücken Sie die ON/OFF-Taste . 2. Platzieren Sie den Messspitze. 3. Nach Abschluss
der Messung ertönt für ca. 10 Sekunden ein Signalton. 4. Drücken Sie die ON/OFF-Taste, wenn Sie fertig sind o. es automatisch nach 10 Minuten
ausgeschaltet.
MESSARTEN: ORAL: Legen Sie den Messspitze unter Ihre Zunge und schließen Sie den Mund. Ungefähre Messzeit: 1 Minute. REKTAL:
Tragen Sie ein lösliches Gleitmittel auf den Messspitze auf und führen Sie es vorsichtig in das Rektum ein, ca. 1 cm (maximal 1,3 cm). Messzeit: 1
Minute. (Im Allgemeinen ist dieses 0.5ºC höher als die Mundtemperatur). UNTER DEM ARM: Trocknen Sie die Achselhöhle und platzieren Sie
dann den Thermometer Sensor, sodass die Spitze die Haut berührt. Das Thermometer muss senkrecht zum Körper stehen. Legen Sie den Arm auf
die Brust, sodass das Thermometer gut vom Arm bedeckt ist. Messzeit: 2 oder 3 Minuten. (Im Allgemeinen ist dieser 0.5ºC niedriger als die orale
Temperatur).
REINIGUNG UND DESINFEKTION : Waschen Sie das Thermometer vor und nach Gebrauch mit einem weichen, sauberen Tuch, das mit
Alkohol oder kaltem Wasser und Seife angefeuchtet wurde.
WARNUNGEN: 1. Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. 2. Wenn das Kind jünger als 2 Jahre ist, verwenden Sie es nicht oral. 3.
Während der Temperaturmessung gehen, laufen oder sprechen Sie nicht. 4. Halten Sie das Thermometer von Sonnenlicht fern und vermeiden Sie
hohe Temperaturen. 5. Zerlegen Sie das Thermometer nicht, sondern entfernen Sie einfach die Batterieabdeckung, wenn Sie es austauschen
TERMÔMETRO DIGITAL FLEXÍVEL TPF-01
FLEXIBLES DIGITALES KLINISCHES THERMOMETER TPF-01
YANCHENG KELLYUNION IMPORT AND EXPORT CO., LTD.
Building 2, No. 17 Yandu East Road,
Xinhe Street Chengnan
District, Yancheng, Jiangsu P.R.C.
PROLINX GmbH.
Brehmstr. 56, 40239, Dusseldorf, Germany
Legal representative inside EU/
Representante legal en la UE
Made in P.R.C.
Table of contents
Other Mobiclinic Thermometer manuals