Modecom MC-9001 PHONE User manual

MODE COM PHONE KEYBOARD
MC-9001 PHONE
U
s
e
r
M
a
n
u
a
l
U
s
e
r
M
a

www.modecom.eu
2
www.modecom.eu
ENGLISH 3-8
POLSKI 9-14
TABLE OF CONTENTS

www.modecom.eu
3
www.modecom.eu
Copyright©2006 Mode Com Ltd. Mode Com is a registered trademark of Mode Com Ltd.
1. Introduction
The keyboard Mode Com has been especially designed to facilitate work of
each user. Numerous oce and multimedia functions position the MC-9001
among the best keyboards. An earphone and special additional buttons for
making phone calls through the Internet (with e.g. Skype) are an exceptional
advantage of this keyboard.
The keyboard is also equipped with a set of oce and multimedia functions
such as Internet browser handling, a multimedia player and highly conve-
nient volume control. Very attractive and modern look of the MC-9001 key-
board, which belongs to the ultra slim type, will surely satisfy even the most
demanding customer.
Mode Com cares for the quality of its products not only meeting, but also an-
ticipating our Customers’expectations. We have accustomed the Users to the
high quality of our products, their advanced technology as well as reliability
and rich system functions.
We create for you things unique in every aspect.
Choose better future – choose Mode Com!
MODE COM PHONE KEYBOARD
MC-9001 PHONE

www.modecom.eu
4
www.modecom.eu
Product specication
1. Operating temperature : 5º C~ 40º C.
2. Storage temperature : -10º C ~ 60º C.
System requirements:
compatible with Windows 2000 and superior systems, Vista system.
Not compatible with Apple computer
Features
Manufactured with environmental friendly recycled materials (RoHS).
Preparing Keyboard
Before use, read the „Hardware Installation” thoroughly.
Hardware Installation
Connecting Keyboard
Choose appropriate computer interface. Plug the keyboard USB connector into
USB port in your computer.

www.modecom.eu
5
www.modecom.eu
PS/2 Interface
1.Turn o your computer.
2.Plug the keyboard purple connector into keyboard port in your computer.
3.Turn on your computer.
Note: Please remember to turn o your computer rst.
Manipulation:
1. Install Skype driver.
2. Install Skype software (you can download from Skype website)
3. Load on Skype by your registered Skype ID.
4. There are two shift functions for multimedia keys: one is ordinary keyboard
multimedia key functions, the other is Skype multimedia function (the red LED
lights on for Skype). You can switch between the two functions by press the but-
ton ‘Skype Function’.
5. Under default condition, multimedia keys just have the ordinary functions for
multimedia keyboard. When the LCD is lighted in red, multimedia keys are shi-
fted to Skype multimedia functions.
6. Skype multimedia function:
6.1. Press ‘Mode’ to enter into ‘USB Phone Console’, the console will be minimum
to the taskbar after about 10 minutes. When in the ‘USB Phone Console’ condition,
press ‘Mode’ to switch in the pages of ‘Website’, ‘Ring’, ‘Volume Control’ and ‘Skype’.
6.2. ‘UP’ and ‘Down’ can move in the pages of ‘USB Phone Console’ and ‘Skype
Operating’.

www.modecom.eu
6
www.modecom.eu
6.3. ‘Left’ and ‘Right’ can move in the current pages of ‘USB Phone Console’, and
play and pause the ring in the page of ‘Ring’.
6.4. Press ‘Skype’ to resile the ‘Skype Operating’ windows from minimum. Then
you can switch amongst the pages of ‘Skype Operating’ by ‘Skype’ button.
6.5. Press ‘Mini skype’ to minimize ‘Skype Operating’ windows.
6.6. Press ‘Hang up’ to hang up call.
6.7. Press ‘Dia/Answer’ to dial or answer call.
6.8. Press ‘Mute’ to make your voice quiet.
7. Convenient answer and hangup:
a) Press ‘Hang up’ and ‘Dia/Answer’ to answer or hangup.
b) When there is a device plugged into Audio port, keyboard phone trumpet and
keyboard trumpet will stop working automatically.
8. The built-in trumpet can play music when there is no call and the keyboard
phone is put well. If there is a call, you’d better pause music and other multime-
dia playing.
9. If several people want to chat at the same time, you have to connect Audio
port and microphone port with speaker and microphone.

www.modecom.eu
7
www.modecom.eu
10. If you want to chat with the other side secretly, you have to use keyboard
phone to talk. And there should be no devices connected with audio port and
microphone port.
11. If you want to type when chatting, you should use earphone with Mic. Plug
the device into the port of the ketboard.
Notice: There will be voice out even though the volume is minimum if you have
not installed driver.
Cleaning the keyboard
Use disinfectant wipes to clean the keyboard.
Do not use any dissolvent, which may damage the surface of your keyboard.
Environment protection:
This symbol on our product nameplates proves its compatibility with the
EU Directive2002/96 concerning proper disposal of waste electric and
electronic equipment (WEEE).
By using the appropriate disposal systems you prevent the potential negative
consequences of wrong product take-back that can pose risks to the environ-
ment and human health. The symbol indicates that this product must not be
disposed of with your other waste. You must hand it over to a designated col-
lection point for the recycling of electrical and electronic equipment waste. The

www.modecom.eu
8
www.modecom.eu
disposal of the product should obey all the specic Community waste manage-
ment legislations.
Contact your local city oce, your waste disposal service or the place of pur-
chase for more information on the collection.
Weight of the device: 1113 g

www.modecom.eu
9
www.modecom.eu
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór klawiatury MC-9001 PHONE.
Klawiatura Mode Com została stworzona z myślą o ułatwieniu pracy każdego
użytkownika. Bogactwo funkcji biurowych i multimedialnych, pozycjonuje MC-
9001 wśród najlepszych klawiatur. Wyjątkowym atutem klawiatury jest słuchaw-
ka i specjalne dodatkowe klawisze do prowadzenia rozmów przez Internet (przy
użyciu np. Skype).
Klawiatura wyposażona jest także w zestaw funkcji biurowych oraz multimedial-
nych takich jak obsługa przeglądarki internetowej, odtwarzacza multimediów
oraz wyjątkowo wygodny regulator głośności. Bardzo atrakcyjny i nowoczesny
wygląd klawiatury MC-9001, która należy do typu ultra slim, na pewno zadowoli
nawet najbardziej wymagającego użytkownika.
Mode Com dba o jakość swoich produktów, nie tylko by spełniać, ale także by
wyprzedzać oczekiwania swoich Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do
wysokiej jakości naszych produktów, ich zaawansowanej technologii oraz nieza-
wodności i funkcjonalności. Dla Państwa tworzymy rzeczy wyjątkowe pod każ-
dym względem.
Wybierz lepszą przyszłość – wybierz Mode Com!
Copyright©2005 Mode Com Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Logo Mode Com jest zastrzeżonym znakiem
towarowym rmy Mode Com Ltd.
MODE COM PHONE KEYBOARD
MC-9001 PHONE

www.modecom.eu
10
www.modecom.eu
Specykacja produktu
1. Temperatura pracy: 5º C~ 40º C.
2. Temperatura przechowywania: -10º C ~ 60º C
Cechy
Wyprodukowane z surowców przyjaznych środowisku (RoHS).
Zanim rozpoczniesz użytkowanie
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniami należy zapoznać się z sekcją
“Instalacja”.
Instalacja
Podłączenie klawiatury
Wybierz odpowiedni interfejs komputera. Podłącz wtyczkę USB Twojej klawiatu-
ry, do wolnego portu USB w Twoim komputerze.

www.modecom.eu
11
www.modecom.eu
Interfejs PS/2
1.Wyłącz komputer.
2.Włóż oletowe złącze klawiatury do portu klawiatury w komputerze.
3.Włącz komputer.
Uwaga: Pamiętaj aby w pierwszej kolejności wyłączyć komputer.
Obsługa:
1. Zainstaluj sterownik Skype’a.
2. Zainstaluj oprogramowanie Skype (dostępne na stronie internetowej Skype)
3. Uruchom i zaloguj się do Skype.
4. Istnieją dwie funkcje klawiszy multimedialnych : pierwsza to standardowe
funkcje klawiszy multimedialnych, druga to funkcje multimedialne przystoso-
wane pod Skype’a (czerwona dioda LED pali się). Można przełączać pomiędzy
funkcjonalnościami naciskając klawisz Skype („Skype button”).
5. Domyślnie ustawiona jest standardowa funkcjonalność klawiszy multimedial-
nych. Kiedy dioda LED świeci na czerwono, klawisze multimedialne przełączone
są na funkcje Skype.
6. Funkcje multimedialne Skype:
6.1 Naciśnij Mode aby przejść do konsoli USB telefonu („USB Phone Console”).
Konsola zostanie zminimalizowana na pasku zadań po około 10 minutach.
Podczas trybu konsoli naciśnij przycisk Mode aby przełączać pomiędzy Stroną
Domową WWW, kontrolą ustawień głośności i Skype.

www.modecom.eu
12
www.modecom.eu
6.2 Klawisze„Góra” i„Dół” („Up” and„Down”) przesuwają strony konsoli USB tele-
fonu i przełączają funkcje Skype.
6.3 Klawisze„Lewy”i„Prawy”przesuwają strony konsoli USB telefonu, odtwarzają
i pauzują dzwonek klawiatury.
6.4 Naciśnij klawisz „Skype” aby przywrócić okno funkcji Skype. Teraz możesz
przełączać pomiędzy stronami funkcji Skype naciskając klawisz„Skype”.
6.5 Naciśnij klawisz„Mini Skype” aby zminimalizować okno funkcji Skype.
6.6 Naciśnij klawisz„Rozłącz” („Hang up”) aby rozłączyć połączenie telefoniczne.
6.7 Naciśnij klawisz„Zadzwoń/Odpowiedz” aby odpowiedzieć lub zadzwonić.
6.8 Naciśnij klawisz„Wycisz” („Mute”aby wyciszyć mikrofon).
7. Wygodne odbieranie i rozłączanie:
a. Naciśnij„Rozłącz” („Hang up”) aby odebrać lub rozłączyć
b. Jeżeli do portu Audio są podłączone głośniki lub inne urządzenie, głośnik kla-
wiatury przestanie wydawać dźwięk.
8. Wbudowany głośnik klawiatury może odtwarzać muzykę tylko wtedy gdy nie
dzwoni telefon klawiatury i słuchawka jest poprawnie odłożona. Kiedy odbie-
rasz telefon sugerujemy wyciszyć lub pauzować odtwarzane multimedia.

www.modecom.eu
13
www.modecom.eu
9. Kiedy chcesz przeprowadzić rozmowę w kilka osób prosimy podłączyć mikro-
fon i głośniki do portów Audio.
10. Kiedy chcesz przeprowadzić rozmowę na osobności sugerujemy skorzystać
ze słuchawki klawiatury. Nie mogą być podłączone żadne urządzenia audio ani
głośniki do portów Audio.
11. Jeżeli chcesz pisać na klawiaturze podczas rozmowy powinieneś skorzystać
ze słuchawek i mikrofonu (podłącz je do portów Audio klawiatury).
Uwaga: Klawiatura będzie odtwarzać dźwięki nawet wtedy, gdy głośność jest
ustawiona na minimum i nie są zainstalowane sterowniki.
Czyszczenie klawiatury
Używaj dezynfekujących chusteczek do czyszczenia klawiatury.
Nie używaj rozpuszczalników, które mogą zniszczyć powierzchnię urządzeń.
Zastrzegamy sobie prawo do aktualizacji wszelkich informacji w niej zawartych.
Ochrona środowiska:
Niniejsze urządzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektywą Unii
Europejskiej 2002/96/UE dotyczącą utylizacji urządzeń elektrycznych i
elektronicznych (WEEE). Zapewniając prawidłowe usuwanie tego pro-
duktu, zapobiegasz potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowi-

www.modecom.eu
14
www.modecom.eu
ska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które mogą zostać zagrożone z powodu
niewłaściwego sposobu usuwania tego produktu.
Symbol umieszczony na produkcie wskazuje, że nie można traktować go na rów-
ni z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy oddać go do punktu
zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Usuwanie urządzenia musi odbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi
przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów.
Szczegółowe informacje dotyczące usuwania, odzysku i recyklingu niniejszego
produktu można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub skle-
pie, w którym nabyłeś niniejszy produkt.
Masa sprzętu: 1113 g

www.modecom.eu
15
www.modecom.eu
NOTES

B
e
i
n
s
p
i
r
e
d
.
.
.
B
e
s
a
t
i
s
f
i
e
d
.
.
.
b
e
m
o
d
e
r
n
.
.
.
Mode Com Ltd.
03-301 Warsaw, Poland
82 Jagiellońska St.
www.modecom.eu
Table of contents
Languages:
Other Modecom Keyboard manuals

Modecom
Modecom MC-5002 User manual

Modecom
Modecom MC-6005 User manual

Modecom
Modecom MC-700U User manual

Modecom
Modecom MC-800M User manual

Modecom
Modecom MC-5004 User manual

Modecom
Modecom MC-8000 Volcano User manual

Modecom
Modecom MC-7001 User manual

Modecom
Modecom MC-TPK1 User manual

Modecom
Modecom MC-700W User manual

Modecom
Modecom MC-TPK2 VOYAGER User manual