
UB9451D/1.2/RB
DOWNLIGHTLÈCHE-MUR
1-20-6BF1Ebisuminami,Shibuya-ku,
Tokyo,150-0022,Japan
Tel:81-3-5768-3681
4-1-21Kitahama,Chuo-ku,Osaka,
532-0011,Japan
Tel:81-6-7167-2474
1-8-30-1Daimyou,Chuou-ku
Fukuoka,810-0041,Japan
Tel:81-92-732-4211
TOKYO OSAKA FUKUOKA
R
1
2
1
2
Accèsàlavariation0-10V
2
Détailsdel'installation Schémad'installation Avertissement
Placerl'appareilentrelessolives.
Amenerlesbarresdesuspension
pourqu'ellestiennententreles
solives.Positionnerl'appareilen
plantantdesclousdanslessolives.
Lesbarresdesuspensiondoivent
êtrealignéesaveclebasdessolives.
Installationdanslesnouvellesconstructions
Ligneduplafond
Leborddelabarrede
suspensioncorrespond
aubasdessolives
Connexiondescâbles
1
2
3
Retirerlecouvercledelaboîtede
câblagedel'appareil.
Retirerl'entréedéfonçableronde
(oulesentrées)correspondante(s)
etbrancherletubeàlaboîtede
câblageavecle(oules)
connecteur(s)approprié(s)
(nonfournis).
Fournirunserviceélectrique
conformeaucoded'électricité
nationaloubienàvotrecode
électriquelocalàpartirdelaboîte
dejonctioncorrespondantàla
boîtedecâblage(localiséesurle
cadred'encastrement).
L'isolationdesfilsd'alimentation
doitêtreadaptéepourau
moins75°C.
Connecterlesfilsd'alimentationaux
filsdanslaboîtedecâblagede
l'appareilavecdesserre-filsdetaille
appropriée(nonfournis).
S'assurerdecouvrirtousles
conducteursnustransportantdu
courant.Connecterleblancavecle
blanc,lenoiraveclenoiretlevert
oulefildecuivrenu(provenantdu
serviceélectrique)aufildecuivrenu
(danslaboîtedecâblage)
pouruntubemétallique
S'assurerqu'aucunfilnun'est
exposéendehorsdes
connecteurs.
DRIVER
*Serre-filspard'autres.
NOIR
SERRE-FIL*
NOIR
BLANC BLANCE
SERRE-FIL*
SERRE-FIL*
VERTOUNU
VERTOUNU
3
VIOLET
GRIS
LIMITÉ0-10V
FILSDE
COMMANDE
JUSQU'ÀVARIATEUR0-10V
Appareild'éclairage
Guided'installation
PourinstallerlasécuritéModuleX
11
2
2
3
a
a b
b3
Φ100
Installationauplafond hi
h
Installerl'appareilaucadrede
montage.
Installerlefildesécuritéaucadre
demontage.
S'assurerdefixersolidementlefil
desécuritéaucadredemontage.
S'assurerquel'appareilnetouche
aucunobjetauplafond.
1
2
i
Utiliserunchiffondouxpour
nettoyeretentretenirlecôté
intérieurducorps.
1
2
Fildesécurité
Plafond
Cadredemontage
Appareil
Intérieur
Cadredemontage
Gantspropres
(a)
(a)
(b)
(c)
Détailsdel'installation Schémad'installation Avertissement
Découperuntrouetinstallerle
cadredemontage
Cadredemontage
Installerl'équipementdemontage
pourladécoupedeplafond
Faireglisserlesarmatures
métalliquesdepuislecôtésupérieur
Àl'étape2,fixerl'armaturemétallique
fermementavecvosdoigts.Lecas
échéant,lesappareilspourraient
chuter
Armaturemétallique
Découpedeplafond
Utiliseruntournevisetserrerles
armaturesmétalliques
Standardpourtorque
devis1,0-2,0Nm
Bienpousser
S'assurerquelesarmaturesmétalliquessont
serréesfermementavecuntournevis.(couple
1,0-2,0Nm)Siellessontserréesdefaçontrop
lâche,l'appareilrisquedetomber
Plafond
InstalleravecDESESPACEMENTS
MINIMAUXentrelescentres
(a)deluminairesadjacents:
600mm(24in);
(b)entrelehautduluminaireetle
pointsupérieurdelaconstruction:
200mm(8in);
(c)entrelecentreduluminaireetle
côtélatéraldelaconstruction:
300mm(12in)
Fildesécurité
4 Replacerlesfilsetlesconnexions
danslaboîtedecâblageetremettre
lecouvercle.
Pourvariation
Fairelesdeuxconnexionsauxfils
violetetgrisetlesplacerdenouveau
danslepetitcompartiment.
S'assurerquelesconnexionsdes
câblesd'alimentationrestent
séparéesetsetrouventdansleplus
grandcompartimentdelaboîtede
jonction.