momit Bevel User manual

Quick Guide
BEVEL Starter Kit
Taking comfort
wherever you go

BEVEL
BEVEL FEATURES
SmartApp Control Easy Installation
Savings
Internet
Connection
My Budget Schedule
Temperature
& Humidity
Weather
Forecast
Statistics
With its unique design, momit Bevel
leads the next generation of smart
thermostats to control your heating
& cooling system through Bevel App.
Due to its integrated design there’s no
need of any additional device. It has two
main parts, a base unit that is mounted
on the wall and a detachable display
unit that can be moved anywhere in the
home.
Perfect for system zoning to control
the room temperature independently.
Its 360º screen turns around
automatically to show all the
information, so it can be placed in any
position.
You can use the My Budget function to
set targets for how much you want to
spend on heating each month. momit
will alert you as you near the target.
You can also check how much energy
you’re using right now, and see what
you’re likely to spend in the future. This
could help you reduce the amount of
energy you use, and more importantly
lower your bills.
Wireless
Geofencing
Heating & Cooling
control
Portable

For further details
visit momit.com
GatewayU SB Cable Ethernet Cable Adapter3 AA Batteries
9. Thermostat
10. Base
BEVEL STARTER KIT
CONTAINS
Gateway
Connects your
momit Bevel to
Internet.
USB Cable
Connects the
Gateway to the
adapter.
Ethernet Cable
Connects the
Gateway to the
router.
Adapter
Connects the
Gateway to the
power.
2 AA batteries
Power your
momit Bevel to
make it wireless.
Ideal for system zoning.
Add as much Bevel units*
as needed to control the
temperature independently.
COOL*
Control your
A/C with a
smartphone
DO YOU KNOW ABOUT
momit PRODUCTS?
100% compatible
with remote control:
-Split
-Window
-Ducted
-Portable
& Others
BEVEL
1. Weather forecast
2. Internet connection
3. Battery level
4. Boiler status
5. Decrease temperature
6. On/O
7. Increase temperature
8. Indoor temperature
*Sold separately

EN
As easy as…
1. Make sure you have Internet connection to
perform the device conguration correctly.
z2. Download Bevel App from Google Play or App
Store.
3. Assign a name to your home and dene its location.
4. Register your Gateway in Bevel App by scanning the QR
code that is on the back of the device.
5. Install the Gateway. You must connect it to the current
through the micro USB cable and the power adapter, as well as
the router through the Ethernet cable.
6. When the 3 LEDs are on and steady, the Gateway installation will
be completed correctly.
7. Separate the two parts of the device, thermostat (A) and base (B).
8. Remove the base cover (B) by pressing both tabs.
9. Register the base (B) scanning the QR code that is on the device.
10. Register the thermostat (A) by scanning the QR code that is on the back
of the device.
11. Remove the thermostat’s battery cover (A) and remove the safety tab. The
Internet Connection icon will appear on the screen when the Internet is
connected.
12. Bevel App will conrm that the devices have been successfully connected.
Otherwise repeat the registration steps.
13. CUT THE ELECTRICAL SUPPLY OF THE INSTALLATION AREA.
14. If you already have a thermostat installed, remove the front
panel and label the wires with the supplied stickers. Now, uninstall
the thermostat.
15. Introduce the climatization system specications in Bevel App.
16. Make sure the switch is located to the left or to the right as indicated
in Bevel App.
17. Fix the base (B) to the wall with the supplied screws and insert the wires
through the rear opening. Connect them as shown in Bevel App.
18. Power on the installation area again. Your devices will connect to Internet,
this process can take up to 5 minutes.
19. Synchronize your devices by pressing the center button of the thermostat (A)
for 5 seconds and immediately press the button on the base (B).
20. When thermostat (A) and base (B) have been synchronized correctly, the
synchronization icon will appear on the screen. Press next. Otherwise repeat the
previous step.
21. Replace the base cover (B).
22. Select Heat or Cool mode.
23. Set the thermostat (A) to the base (B) or the room you prefer.
Start enjoying your momit Bevel!
*For more details download the Installation Guide at momit.com
EN
4. 5.
A.
B.
7.
6.
8.
9. 10.
11.
11.
1
16-18.
13. 14.
G
W
E
O/B
1
19.

ES ES
Tan
sencillo
como...
1. Asegúrate de contar con conexión a Internet
parallevar a cabo la conguración de los dispositivos
correctamente.
2. Descarga Bevel App desde Google Play o App Store.
3. Asigna un nomb re a tu vivien da y den e su lo calizac ión.
4. Registra tu Gateway en Bevel App, capturando el código
QR que se encuentra en el dispositivo.
5. Instala el Gateway, para ello debes conectarlo a la corriente
mediante el cable micro USB y el adaptador de corriente, así
como al router por medio del cable Ethernet.
6. Cuando los 3 LEDs estén jos y encendidos la instalación del
Gateway se habrá llevado a cabo correctamente.
7. Separa las dos partes del dispositivo, termostato (A) y base (B).
8. Retira la tapa de la base (B), presionando ambas pestañas.
9. Registra la base (B), capturando el código QR que se encuentra en el
dispositivo.
10. Registra el termostato (A), capturando el código QR que se encuentra
en el dispositivo.
11. Retira la tapa de las pilas del termostato (A) y extrae la lengüeta. En la pantalla
aparecerá el icono de Conexión a Internet cuando éste se haya conectado.
12. Bevel App conrmará si los dispositivos han sido conectados correctamente.
En caso contrario repite los pasos de registro.
13. CORTA EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DE L AZONA DE INSTALACIÓN.
14. En caso de tener un termostato instalado actualmente, retira el
frontal y etiqueta los cables con los adhesivos suministrados. Ahora,
desinstala el termostato.
15. Introduce las especicaciones del sistema de climatización en Bevel App.
16. Asegúrate de que el interruptor esté situado a la izquierda o a la derecha
según se indica en Bevel App .
17. Fija la base (B) a la pared con los tornillos suministrados e introduce los
cables por la abertura posterior. Conéctalos según se muestra en Bevel App.
18. Alimenta de nuevo la zona de instalación. Tus dispositivos se conectarán a
Internet, este proceso puede llevar hasta 5 minutos.
19. Sincroniza tus dispositivos presionando el botón central del termostato (A)
durante 5 segundos e inmediatamente presiona el botón de la base (B).
20. Cuando el termostato (A) y la base (B) se hayan sincronizado correctamente,
aparecerá en la pantalla del termostato el icono de Sincronización ,pulsa siguiente.
De lo contrario repite el paso anterior.
21. Coloca nuevamente la tapa de la base (B).
22. Selecciona modo Calor o Frío
23. Situa el termostato (A) en la base (B) o en la habitación que preeras.
¡Comienza a disfrutar de tu momit Bevel!
*Para más detalles descarga la Guía de Instalación en momit.com
4. 5.
A.
B.
7.
6.
8.
9. 10.
11.
11.
ES
1
16-17.
13. 14.
19.
G
W
E
O/B
1

IT PT
Tão
simples
como...
1. Certique-se de que você está conectado à
Internet para executar a conguração de dispositivo
corretamente.
2. Baixe o aplicativo / App no Google Play ou na Apple
Store;
3. Atribua um nome à sua casa ou seu login e dena sua
localização.
4. Registre seu Gateway, capturando o QR code na parte de
trás do dispositivo.
5. instalar o Gateway, você deve conectar-se para a corrente
através do cabo USB do micro e o adaptador de alimentação, bem
como o roteador através do cabo Ethernet.
6. Quando os 3 LEDs surgirem acionados, a instalação do Gateway
será concluída corretamente.
7. Separe as duas partes do dispositivo, termostato (A) e base (B).
8. Retire a tampa da base (B) pressionando as duas abas.
9. Registre a base (B), capturando o código QR encontrado no dispositivo.
10. Registre o termostato (A) capturando o QR code na parte de trás do
dispositivo.
11. Remova a tampa de bateria do termostato (A) e retire o tilho de segurança. O
ícone de conexão de Inter net apare cerá na tela quando é cone ctado à Inter net .
12. O Aplicativo / App do seu smartphone irá conrmar se os dispositivos foram
conectados corretamente, caso contrário, repita as etapas de registro.
13. CORTE A ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA DA
ÁREA DE INSTALAÇÃO.
14. Caso você tenha um termostato instalado hoje, retire o painel
frontal e coloque etiquetas nos cabos com o adesivo fornecido (isto
facilitará a identicação e o isolamento dos cabos). Agora, desinstale
o termostato.
15. Introduza as especicações do sistema de ar condicionado em
Aplicativo / App.
16. Certique-se de que o interruptor esteja localizado à esquerda ou à
direita conforme indicado na plicação Bevel.
17. Coloque a base (B) na parede com os parafusos fornecidos e inserir os
cabos através da abertura traseira. Conectá-los, conforme mostrado no
Aplicativo / App
18. Recoloque a tampa da base (B).
19. Alimente a área de instalação novamente. Seus dispositivos irão se conectar à
Internet, este processo pode demorar até 5 minutos.
20. sincronizar seus dispositivos premindo o botão central do termostato (A) por 5
segundos e pressione imediatamente a tecla base (B).
21. quando o termostato (A) e base (B) foram sincronizados corretamente, o ícone de
sincronização irá aparecer na tela, pressione próximo ou next. Caso contrário, repita a
etapa anterior.
22. Selecione modo quente ou frio
23. Coloque o termostato (A) na base (B) ou na sala que você preferir.
Comece a aproveitar seu momit já sincronizado!
Para a mais detalhes, baixe o guia de instalação em momit.com
4. 5.
A.
B.
7.
6.
8.
9. 10.
11.
11.
1
16-18.
13. 14.
G
W
E
O/B
1
19.

FR FR
Aussi
simple que
ça…
1. Assurez-vous que vous disposez d’une connexion
internet stable pour réaliser la conguration des diérents
éléments.
2. Téléchargez la Bevel App sur Google Play ou l’App Store.
3. Donnez un nom à votre logement et indiquez son
emplacement.
4. Enregistrez votre Gateway sur la Bevel App, en scannant le code
QR situé à l’arrière de celle-ci.
5. Installez la Gateway. Pour cela, connectez le câble micro USB en
utilisant l’adaptateur secteur fourni, et branchez-la à votre box internet
en utilisant le câble Ethernet.
6. Les 3 LEDs cessent de clignoter dès lors que l’installation s’est
correctement réalisée.
7. Séparez les deux modules, thermostat (A) et socle (B).
8. Retirez le cache frontal du socle (B) en exerçant une pression sur les deux
languettes.
9. Enregistrez le socle (B) sur la Bevel App en scannant le code QR situé à l’intérieur
du module.
10. Enregistrez le thermostat (A) en scannant le code QR situé à l’arrière du thermostat.
11. Retirez le cache pile du thermostat (A) et retirez la languette de protection des piles.
Une icône de Connexion à Internet va apparaître sur l’écran une fois connecté.
12. La Bevel App conrmera alors la connexion des modules. Dans le cas contraire, veuillez
recommencer les étapes d’enregistrement des modules.
13. AVANT D’EFFECTUER LES ÉTAPES
SUIVANTES, VEUILLEZ COUPER LE COURANT
ÉLECTRIQUE SUR LE DISJONCTEUR DE
VOTRE LOGEMENT.
14. Si vous disposez déjà d’un thermostat laire, veuillez le débrancher
en prenant soin d’étiqueter les câbles à l’aide des adhésifs fournis. Vous
pouvez maintenant le désinstaller.
15. Indiquez les caractéristiques du système de chauage/climatisation sur
la Bevel App.
16. Assurez-vous que l’interrupteur est correctement positionné soit à droite,
soit à gauche, tel qu’indiqué sur la Bevel App.
17. Fixez le socle (B) contre le mur en utilisant les vis fournies et faites passer les ls
de votre système de chauage/climatisation par l’espace prévu à cet eet. Veuillez
raccorder les ls au module comme indiqué sur la Bevel App.
18. Vous pouvez maintenant rétablir le courant électrique sur le disjoncteur de votre
logement. L’ensemble des modules vont se connecter à Internet, ce processus peut durer
jusqu’à 5 minutes.
19. Veuillez synchroniser les diérents modules en appuyant sur le bouton central du
thermostat (A) pendant 5 secondes puis appuyez immédiatement sur le bouton du socle (B).
20. L’icône de Synchronisation apparaît alors sur l’écran une fois la synchronisation du
thermostat (A) et du socle (B) réalisée. Appuyez alors sur « Suivant ». Dans le cas contraire, veuillez
recommencer l’étape précédente.
21. Repositionnez le cache frontal du socle (B).
22. Sélectionnez le mode Chaud ou Froid.
23. Placez le thermostat (A) sur son socle (B) ou dans la pièce de votre choix.
Protez dès maintenant de votre momit Bevel !
*Pour tout complément d’information, nous vous invitons à vous référer au Guide d’Installation sur momit.com
4. 5.
A.
B.
7.
6.
8.
9. 10.
11.
11.
1
16-18.
13. 14.
G
W
E
O/B
1
19.

support will mean the immediate
loss of warranty.
Right of withdrawal: momit supports
the clients return of purchase
no later than fourteen days after
product delivery, so long as the
equipment is in perfect condition
and with its original packaging.
Refund: In a period of thirty calendar
days, momit shall receive the
equipment prepaid on the address
listed on the website of momit:
momit.com
Please contact our support
department prior to return at:
PORTUGUÊS
Condições gerais de garantia
Este termo de garantia é válido
somente em território brasileiro.
Os produtos momit estão garantidos
contra qualquer defeito de material
ou processo de fabricação, desde
que, a critério de seus técnicos
autorizados se constate defeito em
condições normais de uso.
A reposição de peças defeituosas e
execução dos serviços decorrentes
desta garantia, somente são
prestadas nas localidades do
território brasileiro onde a momit
mantiver serviço autorizado, local
este onde deve ser entregue o
produto para reparo.
As despesas de remessa do
produto serão reembolsadas pela
momit, desde que a reclamação se
enquadre nos termos desta garantia.
Para utilizar a garantia enviar cópia
da nota scal de aquisição do
produto.
Prazo de garantia
Os equipamentos fabricados pela
momit tem prazo de garantia de 12
meses contados a partir da data
da venda que consta na nota scal
original. Este prazo é compreendido
como sendo: 3 meses como garantia
legal e 9 meses como garantia
contratual.
Os serviços de assistência técnica
a serem realizados pela momit
tem prazo de garantia de 3 meses
contados a partir da data da nota
scal de compra.
Limitações de garantia
A garantia se limita aos
produtos fabricados pela momit,
desconsiderando outros tipos de
despesa, tais como indenizações
por danos causados em outros
equipamentos.
Perda de garantia: O produto perde
a garantia automaticamente por:
-Decurso do prazo de garantia.
-Não observação das instruções
de utilização e montagem contidas
Manual de Instalação.
-Uso em condições além dos
limites especicados no Manual de
Instalação e Operação.
-Instalação em rede elétrica fora dos
padrões especicados ou sujeita a
variações excessivas de voltagem.
-Violação ou conserto por pessoa
que não faça parte da equipe
técnica autorizada.
-Danos ocorridos por queda, golpe
e/ou impacto, inltração de água,
maresia, sobrecarga e/ou descarga
atmosférica.
-Utilização do produto em
ambientes sujeitos a gases
corrosivos, umidade excessiva,
poeira, acidez, locais com altas ou
baixas temperaturas, etc.
-Danos decorrentes do transporte
ou embalagem inadequada,
utilizados pelo cliente.
-Desgaste natural.
Limitações de responsabilidade
As soluções constante neste
Termo de garantia são as única e
exclusivamente oferecidas
ao cliente.
Sob hipótese alguma a momit será
responsável por quaisquer danos
diretos ou indiretos, inclusive
lucros cessantes, incidentes ou
consequente, seja com base em
contrato, ato lícito, prejuízo ou outra
norma legal.
No caso de perda da garantia por um
dos motivos citados neste Termo, o
reparo e/ou substituição do produto
está sujeito a orçamento prévio.
FRANÇAISE
momit ore une garantie de deux
ans contre tout vice ou défaut de
fabrication pour l’ensemble de ses
appareils.
La garantie est valable pendant
deux ans à partir de la date d’achat.
Les conditions de la garantie oerte
par momit sont celles juridiquement
dénies dans le pays de vente
du produit. Toute destruction
intentionnelle ou manipulation
incorrecte et/ou réparation des
appareils par des personnes
externes au service technique de
momit impliquera l’interruption
immediate de la garantie.
Droit de rétractation: momit admet
un délai de rétractation de quatorze
jours à compter de la réception du
produit par le client, lequel devra
s’assurer de rendre le produit en
parfait état ainsi que dans son
emballage original.
Remboursement: Dans un délai
maximum de 30 jours, momit devra
avoir reçu le produit aranchi à
l’adresse postale spéciée sur le site
internet: momit.com
Avant de procéder au retour du
produit, nous vous prions de bien
vouloir contacter notre support
technique à l’adresse e-mail
suivante: [email protected]
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD /
SAFETY WARNINGS /
AVISOS DE SEGURANÇA /
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
ESPAÑOL
1. Accede a momit.com
2. Lee detenidamente la Guía de
Instalación del dispositivo.
3. Verica las especicaciones
técnicas del dispositivo y comprueba
que la tensión nominal del equipo se
ajusta a la tensión existente en tu
red eléctrica.
4. Consulta el esquema de cableado
eléctrico.
5. Desconecta la corriente de los
sistemas de climatización que
sea necesario manipular para
la instalación de momit Bevel.
Bastará con aislar los equipos de
climatización de la red eléctrica de
tu vivienda.
6. momit no se hace responsable de
ningún daño provocado durante la
manipulación de la red eléctrica.
7. No permitas la intervención de
menores de edad y/o personal no
cualicado durante la instalación.
ENGLISH
1. Access momit.com
2. Read carefully the Installation
Guide of the device.
3. Check the technical specications
of the device and make sure that the
nominal voltage of the equipment
adjusts to the tension in its
electricity grid.
4. Refer to the wiring diagram.
5. Disconnect the power of the
heating & cooling systems that
are needed to manipulate the
installation of momit Bevel.
6. momit can not be held responsile
for any damage caused during
electricity grid handling.
7. Do not allow the intervention
of minors and / or unqualied
personnel during installation.
PORTUGUÊS
1. Acesse a momit.com.
2. Leia atentamente o manual de
instalação do produto.
3. Verique as especicações
técnicas do dispositivo e certique-
se de que a tensão nominal
do produto se ajusta à tensão de
sua rede elétrica.
4. Consulte o diagrama de sua
ação.
5. Desconecte da energia os
sistemas de ar condicionado que
são necessários para a
instalação do produto.
6. momit não é responsável por
nenhum dano causado à rede
elétrica, notadamente
durante a instalação.
7. Não permita a intervenção de
menores e/ou de pessoal não
qualicado durante a
instalação.
FRANÇAISE
1. Accédez au site internet momit.com
2. Lisez attentivement le manuel
d’installation de l’appareil.
3. Vériez la che technique de
l’appareil et assurez-vous que la
tension nominale de l’appareil est
compatible avec la tension existante
de votre réseau électrique.
4. Consultez le schéma du câblage
électrique.
5. Déconnectez le courant des
systèmes de climatisation et
chauage que vous souhaitez utiliser
pour l’installation de momit Bevel. Il
sura de déconnecter les appareils
de climatisation et chauage du
réseau électrique de votre foyer.
6. momit ne peut être tenu
responsable de tout dommage ou
préjudice de n’importe quel type
survenu au cours de la manipulation
du réseau électrique.
7. L’intervention de mineurs ou de
personnel non-qualié au cours de
l’installation est interdite.
GARANTÍA / WARRANTY /
GARANTIA / GARANTIE
ESPAÑOL
momit ofrece una garantía de dos
años contra cualquier defecto
de fabricación en todos sus
dispositivos. El periodo de garantía
se inicia en el momento de la
compra.
Las condiciones de la garantía
ofrecida por momit son las
legalmente denidas en el mercado
donde se vende el producto.
La manipulación del equipo por
personal ajeno al servicio técnico
de momit, supondrá la pérdida
instantánea de la garantía.
Derecho de desestimiento: momit
admite que el cliente desista de
su compra en un plazo máximo de
catorce días desde la entrega del
producto, siempre que el equipo
adquirido se mantenga en perfecto
estado y con su embalaje original.
Devolución: En un periodo máximo
de treinta días naturales, momit
deberá recibir el equipo a portes
pagados y en la dirección postal
especicada en la web de momit:
momit.com
Le rogamos que previamente a la
devolución se ponga en contacto
con nuestro departamento de
soporte a través del correo:
ENGLISH
momit oers a two years warranty
against manufacturing defects on
all your devices. The warranty period
starts from the date of purchase.
The terms of the warranty oered
by momit are legally dened in the
market where the product is sold.
The handling of the equipment by
personnel outside momit’s technical
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD /
SAFETY WARNINGS /
AVISOS DE SEGURANÇA /
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
GARANTÍA / WARRANTY /
GARANTIA / GARANTIE

Green momit 2017
®
momit.com
FCC REGULATIONS
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide
reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment
generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee
that interference will not occur
in a particular installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between
the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an
outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician
for help.
Caution: Any changes or
modications to this device not
explicitly approved by manufacturer
could void your authority to operate
this equipment.
This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful
interference, and (2) this device
must accept any interference
received, including interference that
may cause undesired operation.
The device has been evaluated
to meet general RF exposure
requirement. The device can be
used in portable exposure condition
without restriction.
Other manuals for Bevel
1
Table of contents
Languages:
Other momit Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

Honeywell
Honeywell T8401C1031 installation instructions

Lux Products
Lux Products LUXPRO PSP711CC series Installation and operating instructions

Hunter
Hunter 42177 Manual del propietario

Crestron
Crestron CHV-TSTATRF Operations & installation guide

Aube Technologies
Aube Technologies TH303 owner's guide

Tekmar
Tekmar tekmarNet 2 528 Installation & operation manual