support will mean the immediate
loss of warranty.
Right of withdrawal: momit supports
the clients return of purchase
no later than fourteen days after
product delivery, so long as the
equipment is in perfect condition
and with its original packaging.
Refund: In a period of thirty calendar
days, momit shall receive the
equipment prepaid on the address
listed on the website of momit:
momit.com
Please contact our support
department prior to return at:
PORTUGUÊS
Condições gerais de garantia
Este termo de garantia é válido
somente em território brasileiro.
Os produtos momit estão garantidos
contra qualquer defeito de material
ou processo de fabricação, desde
que, a critério de seus técnicos
autorizados se constate defeito em
condições normais de uso.
A reposição de peças defeituosas e
execução dos serviços decorrentes
desta garantia, somente são
prestadas nas localidades do
território brasileiro onde a momit
mantiver serviço autorizado, local
este onde deve ser entregue o
produto para reparo.
As despesas de remessa do
produto serão reembolsadas pela
momit, desde que a reclamação se
enquadre nos termos desta garantia.
Para utilizar a garantia enviar cópia
da nota scal de aquisição do
produto.
Prazo de garantia
Os equipamentos fabricados pela
momit tem prazo de garantia de 12
meses contados a partir da data
da venda que consta na nota scal
original. Este prazo é compreendido
como sendo: 3 meses como garantia
legal e 9 meses como garantia
contratual.
Os serviços de assistência técnica
a serem realizados pela momit
tem prazo de garantia de 3 meses
contados a partir da data da nota
scal de compra.
Limitações de garantia
A garantia se limita aos
produtos fabricados pela momit,
desconsiderando outros tipos de
despesa, tais como indenizações
por danos causados em outros
equipamentos.
Perda de garantia: O produto perde
a garantia automaticamente por:
-Decurso do prazo de garantia.
-Não observação das instruções
de utilização e montagem contidas
Manual de Instalação.
-Uso em condições além dos
limites especicados no Manual de
Instalação e Operação.
-Instalação em rede elétrica fora dos
padrões especicados ou sujeita a
variações excessivas de voltagem.
-Violação ou conserto por pessoa
que não faça parte da equipe
técnica autorizada.
-Danos ocorridos por queda, golpe
e/ou impacto, inltração de água,
maresia, sobrecarga e/ou descarga
atmosférica.
-Utilização do produto em
ambientes sujeitos a gases
corrosivos, umidade excessiva,
poeira, acidez, locais com altas ou
baixas temperaturas, etc.
-Danos decorrentes do transporte
ou embalagem inadequada,
utilizados pelo cliente.
-Desgaste natural.
Limitações de responsabilidade
As soluções constante neste
Termo de garantia são as única e
exclusivamente oferecidas
ao cliente.
Sob hipótese alguma a momit será
responsável por quaisquer danos
diretos ou indiretos, inclusive
lucros cessantes, incidentes ou
consequente, seja com base em
contrato, ato lícito, prejuízo ou outra
norma legal.
No caso de perda da garantia por um
dos motivos citados neste Termo, o
reparo e/ou substituição do produto
está sujeito a orçamento prévio.
FRANÇAISE
momit ore une garantie de deux
ans contre tout vice ou défaut de
fabrication pour l’ensemble de ses
appareils.
La garantie est valable pendant
deux ans à partir de la date d’achat.
Les conditions de la garantie oerte
par momit sont celles juridiquement
dénies dans le pays de vente
du produit. Toute destruction
intentionnelle ou manipulation
incorrecte et/ou réparation des
appareils par des personnes
externes au service technique de
momit impliquera l’interruption
immediate de la garantie.
Droit de rétractation: momit admet
un délai de rétractation de quatorze
jours à compter de la réception du
produit par le client, lequel devra
s’assurer de rendre le produit en
parfait état ainsi que dans son
emballage original.
Remboursement: Dans un délai
maximum de 30 jours, momit devra
avoir reçu le produit aranchi à
l’adresse postale spéciée sur le site
internet: momit.com
Avant de procéder au retour du
produit, nous vous prions de bien
vouloir contacter notre support
technique à l’adresse e-mail
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD /
SAFETY WARNINGS /
AVISOS DE SEGURANÇA /
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
ESPAÑOL
1. Accede a momit.com
2. Lee detenidamente la Guía de
Instalación del dispositivo.
3. Verica las especicaciones
técnicas del dispositivo y comprueba
que la tensión nominal del equipo se
ajusta a la tensión existente en tu
red eléctrica.
4. Consulta el esquema de cableado
eléctrico.
5. Desconecta la corriente de los
sistemas de climatización que
sea necesario manipular para
la instalación de momit Bevel.
Bastará con aislar los equipos de
climatización de la red eléctrica de
tu vivienda.
6. momit no se hace responsable de
ningún daño provocado durante la
manipulación de la red eléctrica.
7. No permitas la intervención de
menores de edad y/o personal no
cualicado durante la instalación.
ENGLISH
1. Access momit.com
2. Read carefully the Installation
Guide of the device.
3. Check the technical specications
of the device and make sure that the
nominal voltage of the equipment
adjusts to the tension in its
electricity grid.
4. Refer to the wiring diagram.
5. Disconnect the power of the
heating & cooling systems that
are needed to manipulate the
installation of momit Bevel.
6. momit can not be held responsile
for any damage caused during
electricity grid handling.
7. Do not allow the intervention
of minors and / or unqualied
personnel during installation.
PORTUGUÊS
1. Acesse a momit.com.
2. Leia atentamente o manual de
instalação do produto.
3. Verique as especicações
técnicas do dispositivo e certique-
se de que a tensão nominal
do produto se ajusta à tensão de
sua rede elétrica.
4. Consulte o diagrama de sua
ação.
5. Desconecte da energia os
sistemas de ar condicionado que
são necessários para a
instalação do produto.
6. momit não é responsável por
nenhum dano causado à rede
elétrica, notadamente
durante a instalação.
7. Não permita a intervenção de
menores e/ou de pessoal não
qualicado durante a
instalação.
FRANÇAISE
1. Accédez au site internet momit.com
2. Lisez attentivement le manuel
d’installation de l’appareil.
3. Vériez la che technique de
l’appareil et assurez-vous que la
tension nominale de l’appareil est
compatible avec la tension existante
de votre réseau électrique.
4. Consultez le schéma du câblage
électrique.
5. Déconnectez le courant des
systèmes de climatisation et
chauage que vous souhaitez utiliser
pour l’installation de momit Bevel. Il
sura de déconnecter les appareils
de climatisation et chauage du
réseau électrique de votre foyer.
6. momit ne peut être tenu
responsable de tout dommage ou
préjudice de n’importe quel type
survenu au cours de la manipulation
du réseau électrique.
7. L’intervention de mineurs ou de
personnel non-qualié au cours de
l’installation est interdite.
GARANTÍA / WARRANTY /
GARANTIA / GARANTIE
ESPAÑOL
momit ofrece una garantía de dos
años contra cualquier defecto
de fabricación en todos sus
dispositivos. El periodo de garantía
se inicia en el momento de la
compra.
Las condiciones de la garantía
ofrecida por momit son las
legalmente denidas en el mercado
donde se vende el producto.
La manipulación del equipo por
personal ajeno al servicio técnico
de momit, supondrá la pérdida
instantánea de la garantía.
Derecho de desestimiento: momit
admite que el cliente desista de
su compra en un plazo máximo de
catorce días desde la entrega del
producto, siempre que el equipo
adquirido se mantenga en perfecto
estado y con su embalaje original.
Devolución: En un periodo máximo
de treinta días naturales, momit
deberá recibir el equipo a portes
pagados y en la dirección postal
especicada en la web de momit:
momit.com
Le rogamos que previamente a la
devolución se ponga en contacto
con nuestro departamento de
soporte a través del correo:
ENGLISH
momit oers a two years warranty
against manufacturing defects on
all your devices. The warranty period
starts from the date of purchase.
The terms of the warranty oered
by momit are legally dened in the
market where the product is sold.
The handling of the equipment by
personnel outside momit’s technical
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD /
SAFETY WARNINGS /
AVISOS DE SEGURANÇA /
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
GARANTÍA / WARRANTY /
GARANTIA / GARANTIE