momoDESIGN MILAN65 User manual

1

2
MILAN65
MD-FS65
KICKSCOOTER
2 WHEELS FOLDING ELECTRIC KICKSCOOTER
USER MANUAL - ORIGINAL INSTRUCTIONS

3
PAGE 3 IT
PAGE 14 EN
PAGE 25 DE
PAGE 36 FR
PAGE 47 SP

4
MILAN65
MD-FS65
MONOPATTINO ELETTRICO PIEGHEVOLE
MANUALE D’USO
Riporre il manuale in un luogo sicuro e trasferirlo ad eventuali nuovi proprietari.
ATTENZIONE
sate da un utilizzo improprio del prodotto.
Chi non rispetta il manuale di istruzioni rischia di non controllare il prodotto e rischia di cadere con conseguenze anche gravi.
Il Distributore ed il Venditore non sono responsabili di alcun danno ad oggetti e/o persone causate da un utilizzo improprio del prodotto.
Il prodotto è progettato per il trasporto di una persona alla volta, durante il tempo libero. È ecologico.
Veicolo per uso privato. Non adatto alla circolazione su strade pubbliche.
Questo prodotto non è un giocattolo. Non adatto a bambini di meno di 8 anni.
li o mentali, o
con mancanza di esperienza e conoscenza del prodotto, fino a quando non siano stati istruiti da una persona responsabile della loro
sicurezza.
Si consiglia la supervisione di un adulto per gli utilizzatori minori di 18 anni.
Controllare sempre lo stato delle ruote e della batteria prima di utilizzare il monopattino.

5
PREPARAZIONE ALLA GUIDA
, caricatore, brugola,
DESCRIZIONE PRODOTTO
1. Display LED
2. Manici pieghevoli
3. Freno elettronico
4. Barra dello sterzo
COME APRIRE IL MONOPATTINO ELETTRICO
Tirare la leva alla base dello sterzo e della pedana. Sollevare la barra dello sterzo.
.
IT

6
Sollevare i manici del manubrio.
COME CHIUDERE IL MONOPATTINO ELETTRICO
Ripiegare il manubrio. Spinlla leva alla base dello sterzo e della
pedana.

7
FUNZIONAMENTO
Prima di guidare il monopattino per la prima volta, caricare la batteria. Attenersi al manuale per non incorrere in problemi tecnici.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Per accendere il veicolo, posizionarlo su una superficie liscia e piana e tenere premuto per 3 secondi il pulsante di accensione situato sul
display (tasto ON/OFF). Premere lo stesso testo per 1 secondo: la luce frontale si accenderà (solo se il display è già stato acceso).
Per spegnere il veicolo, premere nuovamente il pulsante ON/OFF per 3 secondi.
Il veicolo si spegnerà automaticamente dopo circa 10-15 minuti di inutilizzo.
Il display mostra la velocità (speed), il livello di carica della batteria
Dopo aver acceso il monopattino, appoggiare un piede sulla pedana.
Accelerare ruotando la manopolina del manico di destra.
Ruotare in senso inverso per frenare.
Il monopattino è dotato di un freno frontale elettronico sul manico, e di un freno manuale (premendo con un piede il paraurti della ruota
posteriore).
DISTANZA
La distanza massima percorribile con lo scooter è di circa 20 km.
Questo valore è influenzato da tipo di strada percorso (un percorso piano e liscio aumenterà la distanza percorribile), dalla temperatura
ambiente, dallo stato di manutenzione dello scooter (ruote, batteria).
IT

8
PORTATA
Il peso del conducente non deve superare i 100 kg non deve essere inferiore ai 30 Kg.
Superare il peso massimo potrebbe essere dannoso per il conducente, tanto quanto non raggiungere il peso minimo richiesto.
BATTERIA
a distanza massima di percorrenza) può variare in funzione di vari fattori, quali:
1.
2. Peso del conducente.
3. Temperatura ambientale.
4. Stile di guida e velocità (il mantenimento di una velocit
della carica della batteria; in caso di velocità sostenute e frequenti frenate e ripartenze, la carica potrebbe ridursi).
5. Manutenzione (le batterie devono essere ricaricate in modo appropriato).
CARICA DELLA BATTERIA
Seguire queste indicazioni per una durata massima ed in piena sicurezza della vita della batteria.
display. Ogni tacca corrisponde al
25% di carica della batteria. Nel caso resti una sola tacca sul display, si consiglia di fermarsi e ricaricare la batteria.
Non caricare la batteria se la temperatura ambiente è al di sotto di 0°C.
ATTENZIONE
La batteria contiene sostanze pericolose.
Non lasciare in carica durante la notte.
Non caricare la batteria mentre non si è in grado di controllare il monopattino.
Procedere con la carica della batteria in ambienti asciutti, lontano da combustibili ed elementi infiammabili.
il monopattino
Se non utilizzato, conservare il monopattino con la batteria parzialmente carica.
È vietato disperdere le batterie.
Non gettare le batterie nei rifiuti domestici.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Utilizzare solo il caricabatteria originale. Rivolgersi al Rivenditore per la sua sostituzione.
PRECAUZIONI
Non utilizzare il monopattino se la batteria è scarica.
Non utilizzare il monopattino in caso di odore di surriscaldamento elettrico.
Non utilizzare il monopattino in caso di perdita di liquido dalla batteria.

9
Non toccare qualsiasi sostanza che fuoriesca dalle batterie. L
Non lasciare che bambini o animali tocchino la batteria.
Non utilizzare il monopattino se il caricabatteria è ancora inserito.
Utilizzare solo le batterie già utilizzate contenute nel mezzo. Rivolgersi al Rivenditore per la sostituzione.
Prima di utilizzare il mezzo per la prima volta, procedere con la ricarica della batteria per completare la carica.
Alimentare il veicolo in un luogo asciutto e pulito.
1. Assicurarsi che la porta di entrata sia completa
sto garantisce
che le batterie siano realmente in carica.
2. nero, si spegne, significa che le batterie sono completamente cariche. Estrarre
il cavo di alimentazione.
La ricarica completa del veicolo si raggiunge in circa 2 ore. Prolungare la durata della ricarica potrebbe danneggiare la batteria.
Mantenere il prodotto e la batteria a una temperatura non troppo alta e non troppo bassa. Temperatura di utilizzo: -10°C 40°C.
Controllare che la temperatura della batteria (durante il processo di alimentazione) non risulti troppo calda o troppo fredda.
Temperatura di ricarica: 0°C 40°C. Umidità: 5% 95%.
Superare le temperature sopra indicate potrebbe compromettere il funzionamento del monopattino e ridurre la durata della batteria.
ATTENZIONE
Il carica batteria è di tipo auto-switch-off, si spegne automaticamente a carica terminata.
Quando lo scooter è completamente carico, il carica batteria disattiverà la trasmissione di corrente elettrica automaticamente. Il LED sul
carica batteria si spegnerà.
Staccare il carica batteria dalla presa di corrente a muro ed attendere 1-2 minuti prima di ricollegarlo alla presa di corrente per una nuova
ricarica.
TRASPORTO DELLA BATTERIA
Le batterie al litio sono considerate materiale pericoloso. Il loro trasporto deve essere consentito da leggi e regolamentazioni locali.
VELOCITA’ MASSIMA
La velocità massima consentita è di 18 Km/h.
Raggiunta la velocità massima, il monopattino manterrà la velocità anche in caso si continui ad accelerare.
UTILIZZO DEL VEICOLO
1. Si consiglia di utilizzare scarpe comode o da ginnastica.
2. Si consiglia di indossare gomitiere, ginocchiere e casco.
IT

10
3. Non utilizzare il monopattino dopo aver assunto alcool o sostanze stupefacenti.
4. monopattino elettrico.
5. monopattino su strade aperte al traffico e di notte.
6. Prodotto non adatto a bambini fino a 8 anni.
7. Si consiglia la supervisione di un adulto per gli utilizzatori minori di 18 anni.
8. Mantenere sempre una distanza di sicurezza da cose e persone per evitare collisioni. Non utilizzare il monopattino in spazi affollati
fino a quando non si è raggiunta una completa padronanza del veicolo.
9. Assicurarsi sempre che lo stato della batteria non sia troppo basso. In questo caso, il veicolo potrebbe spegnersi improvvisamente
10. Fare attenzione se si utilizza il monopattino su un percorso irregolare o dissestato.
11.
Non modificare o sostituire parti esterne del veicolo se non effettuate dal Rivenditore autorizzato o da un Tecnico autorizzato. Qualsiasi
modifica potrebbe inficiare negativamente sul funzionamento del veicolo, danneggiarlo o provocare altri danni collaterali.
Accendere il monopattino premendo per 3 secondi il tasto ON/OFF sul display.
Appoggiare un piede sulla pedana.
Accelerare ruotando la manopolina del manico di destra. Ruotare in senso inverso per frenare.
Il monopattino allentare
e fare molta attenzione.
pozzanghere, neve, fango, ghiaccio o terreni sconnessi.
Prima di scendere dal veicolo, assicurarsi che esso sia completamente fermo. Rimuovere i piedi dalla pedana, uno alla volta.
GUIDARE IN SICUREZZA
1. Prima di utilizzare il veicolo, leggere il manuale e familiarizzare con il monopattino.
2. È consigliato indossare casco, ginocchiere, gomitiere e guanti con protezione per i polsi.
3. monopattino è finalizzato al solo divertimento e intrattenimento personale. Qualsiasi altro utilizzo non è
consentito.
4. monopattino elettrico in corsie riservate ai veicoli a motore.
5.
6. Prestare sempre molta attenzione agli oggetti e alle persone intorno.
7. Non accelerare e non arrestare il veicolo in modo improvviso o brusco. Movimenti improvvisi potrebbero causare la perdita del controllo
del veicolo.
8. Non utilizzare il monopattino in luoghi poco illuminati.

11
9. Il monopattino è concepito per il trasporto di una sola persona. Il monopattino non può portare più di una persona per volta anche
se il peso massimo autorizzato non viene raggiunto.
10. Ricordare che il peso del conducente deve essere al di sotto della soglia massima indicata. Diversamente, il conducente potrebbe
perdere il controllo dello scooter, cadere, ferirsi o danneggiare il veicolo.
11. Ricordare che il peso del conducente deve essere al di sopra della soglia minima indicata. Diversamente, il conducente potrebbe non
essere in grado di controllare lo scooter che non risponderebbe correttamente ai comandi. Il conducente potrebbe cadere, ferirsi o
danneggiare il veicolo.
12. Assicurarsi che la velocità di utilizzo sia consona al terreno e .
13. Mantenere sempre una adeguata distanza di sicurezza dagli altri mezzi, dalle persone e dagli ostacoli.
14. caduta del
conducente. Oltre a danni permanenti al sistema elettrico del monopattino.
15.
16.
MANUTENZIONE DEL MONOPATTINO ELETTRICO
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione del veicolo, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia inserito, che
il veicolo non si trovi in fase di ricarica, che sia spento e fermo.
Utilizzare tessuti non ruvidi per la pulizia, per evitare di danneggiare la superficie del monopattino. Utilizzare un panno umido.
ATTENZIONE
veicolo. In caso contrario i componenti elettronici interni potrebbero subire
danni permanenti.
CONSERVAZIONE DEL MONOPATTINO ELETTRICO
Prima di riporre il veicolo, assicurarsi che sia completamente carico.
Se il mezzo viene lasciato spento per periodi di tempo particolarmente prolungati, ricaricarlo a pieno ciclo ogni 2-3 mesi.
Non conservare il monopattino in ambienti con temperature inferiori a 0°C. Si consiglia di riporre il monopattino nel proprio imballo o, in
mancanza, di coprirlo per proteggerlo dalla polvere. Si consiglia di conservare il monopattino in luoghi chiusi, freschi e asciutti.
IMPORTANTE
.
DATI TECNICI
Nome prodotto MD-FS65
Soglia massima di carico 100 kg
Soglia minima di carico 30 kg
Velocità massima 18 km/h
IT

12
Potenza motore 250W
Autonomia per carica 20 km (variabile in base al terreno, alla pendenza, alla velocità, allo stile di guida)
Pendenza consentita 15 gradi
Alimentazione AC 110-240V, 50/60Hz
Batteria Batteria ricaricabile al litio da 4000mAh
Potenza batteria 148W
Voltaggio batteria 36V
Capacità batteria 4.0AH
Temperatura di ricarica 0°C 40°C
Tasso di umidità conservazione 5% -95%
Tempo di carica 2 ore
Altezza pedana circa 13 cm
Livello impermeabilità IP54
Dimensioni unità 101 x 39 x 103,5H cm
Peso netto 10,8 kg
Ruote 6.5 pollici
ASSISTENZA
Rivolgersi al proprio Rivenditore per qualsiasi problema tecnico.
GARANZIA
Leggere attentamente le istruzioni del manuale prima di utilizzare il monopattino elettrico.
Non usare il monopattino elettrico quando vietato dalla legge. Non usare il monopattino elettrico quando può causare pericolo al
conducente e alle persone/cose limitrofe.
Il prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto con scontrino, o di 1 anno dalla data di acquisto con fattura. La
garanzia ha validità solamente se
completo di tutti
gli accessori.
Termine di garanzia della batteria: mesi 6.
La garanzia non si applica in caso di danni provocati da incuria, uso o installazione non conformi alle istruzioni fornite, manomissione,
modifiche del prodotto o del numero di matricola, danni dovuti a cause a
ri, parti esterne e
supporti in plastica, che non presentino difetti di fabbricazione.
si al Rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto, che si occuperà della

13
CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO
Attuazione della Direttiva 2006/66/UE
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea 2006/66/CE e che non possono essere smaltite con i
normali rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento
vita
questo caso, i centri di recupero e riciclaggio possono eseguire lo
smontaggio del prodotto e la rimozione della batteria.
Ai sensi del Decreto Legislativo n. 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”
eve essere
chiatura integra dei componenti essenziali
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al
in ragione di uno a uno, oppure uno a zero
compatibile contribuisce ad evitare
ura. Lo
oni amministrative di cui al D.Lgs n.
49 del 14 Marzo 2014.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che il prodotto in oggetto è conforme alle direttive EMC 2014/30/EU; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; EN 55014-1:2006
+A1:2009+A2:2011; EN55014-2:2015; EN 60335-1:2012+A11:2014.
Le immagini presenti in questo manuale sono puramente a scopo illustrativo.
difiche nella
tecnologi
MADE IN CHINA
Importato e Distribuito da
Consumer Electronics Spa
Piazza G.F.Ferré 10 –20025 Legnano (MI)
www.consumerspa.it
IT

14
MILAN65
MD-FS65
FOLDABLE ELECTRIC KICKSCOOTER
USER MANUAL - ORIGINAL INSTRUCTIONS
WARNING FOR BALANCE SCOOTER
This appliance can be used by children aged from 8 years old and above, and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Keep the battery out of the reach of small children.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
The battery must be moved from the appliance before it is scrapped.
The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery.
The battery is to be disposed of safely.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
WARNING FOR BATTERY CHARGER
This appliance is not a toy.
Children shall not play with the appliance.
Adult supervision is required for minors.
This appliance can be used by children aged from 8 years old and above, and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not recharge non-rechargeable batteries.

15
INTRODUCTION
Please carefully read this user manual before using the electric kickscooter. Keep this user manual for future references.
For your safety, please read all instructions carefully.
The user is responsible of all consequences from the incorrect use of the electric kickscooter.
The Retailer and the Distributor are not responsible of damages to objects and/or people caused by the incorrect use of the electric
kickscooter.
This kickscooter is for personal entertainment only. It is prohibited to use it as public transportation.
This kickscooter can be used by one user at one time only.
Please check whether the tires are damaged. If anything abnormal, please provide for maintenance. Please use the product if in good
condition only.
If you lose control during driving, you may cause damage to you or to other people.
For private use only. Forbid to use the electric kickscooter on vehicle roads.
AT FIRST
Content of the box: unit, removable battery, charger, allen key, user manual.
COMPONENTS OF THE SCOOTER
1. Display
2. Foldable handles
3. Electronic brake
4. Handlebar
EN

16
HOW TO UNFOLD THE ELECTRIC KICKSCOOTER
Hand pull the lever at the base of the pedal. Upward the handlebar.
Unfold the handles too.
HOW TO FOLD THE ELECTRIC KICKSCOOTER
Fold the handles.

17
Slightly push forward the handlebar. With the other hand, pull the lever at the base of the handlebar.
DESCRIPTION
Before riding the kickscooter for the first time, the battery must be fully charged. Follow the instructions on this user manual to avoid
technical problems.
TURN ON AND TURN OFF
Put the kickscooter on a flat surface. Keep the power on button of the display pressed for 3 seconds.
Press the button again for 1 second (when the display is turned on already): the frontal light will turn on too.
Press the ON/OFF button again for 3 seconds to turn off the kickscooter.
The unit will automatically turn off when not in use for approximately 10-15 minutes.
The display shows the level of charge of the battery, the mileage, the speed.
EN

18
After turning on the electric kickscooter, put one foot on the pedal.
Clockwise rotate the knob on the right handle: the device will accelerate.
Counter clockwise rotate the knob to brake.
The electric kickscooter has a front electronic brake on the handle, and a manual brake (press the bumper of the rear wheel with your foot).
DISTANCE
The maximum range of the scooter is 20 km approx. This maximum range is affected by the road type (flat and smooth ground will increase
the distance, otherwise the distance will be reduced), ambient temperature, maintenance (tyres, battery).
LOADING
BATTERY
The battery charge (and therefore the maximum distance) is affected by some factors like:
1. Ground (when ground is not flat, the discharge is increased).
2. Weight of the user.
3. Ambient temperature.
4. Drive style and speed will affect the life of the battery charge: a constant and moderate speed, positively affect the charge of the battery;
a high and inconsistent speed, will reduce the life of the battery charge.
5. Maintenance (battery must be keep in good condition by the user and must be charged in the correct way).
BATTERY CHARGING
When you find the power indicator light become red and flash, it indicates very low energy. Stop riding for your safety.

19
Always check the battery level positioned on the display. There are four levels. Each level corresponds to 25% of the charge of the battery.
In case there is only one level, we suggest to stop using the scooter and charge the battery.
Do not charge the battery if the temperature is lower than 0°C.
WARNING/ATTENTION
The battery contains dangerous substances.
Do not attempt to open the battery and do not insert objects inside it.
Do not charge overnight or when you are not able to observe the kickscooter.
Charge and store in an open dry area, away from combustibles (meaning items that can catch fire).
Do not charge directly after riding. Let the device cool for an hour before charging.
to a full charge and
then wrap it back up. Often, the product comes partially charged. Leave it in that state until it is ready to be used.
Do not ride near vehicular traffic.
It is important to wear safety gear when using this device - a skateboard helmet, and knee and elbow pads for protection from falls.
Correctly dispose and recycle the batteries according to local recycling and environmental regulation. Never treat the batteries as common
domestic waste, to prevent explosion and pollution. Never throw the batteries into fire.
The battery must be removed from the kickscooter before it is scrapped.
The kickscooter must be disconnected from the supply mains when removing the battery.
Only the original charger must be used. Please refer to your retailer in case replacement is required.
CAUTIONS
Do not use the kickscooter if the battery is low.
Do not use the kickscooter in case of burning smell.
Do not use the kickscooter if anything leaks out from the battery.
Do not touch anything leaking out from the battery.
Do not let children or animals touch the battery.
Unplug the charger before riding the kickscooter.
Only use the supplied battery and the supplied charger.
Only professionals can disassemble and maintain the battery. Please refer to your Retailer.
Charge the battery before using the kickscooter for the first time.
1. Ensure the charging port is dry. Open the rear cover and insert the charger into the kickscooter charging port. The other end of the
charger must be connected to the mains. The indicator light on the charger will be red: this grants that the charge is proceeding.
Charging should be in a safe, dry and clean environment.
2. When the indicator light is turned off (black color), the battery is fully charged. Please stop charging or the battery life will be reduced.
Charging time is around 2 hours. Too long charging time will affect the battery life
EN

20
Keep the product and the battery at the recommended temperature to keep the highest efficiency of the scooter and of the battery. If
used in an extreme cold or hot environment, the charging time sill be lengthened too.
Working temperature: -10°C 40°C.
Please check the temperature of the battery during the charging process. Charging temperature must be: 0°C 40°C. Humidity level during
charge must be: 5% 95%.
If the temperature is higher than 40°C, the scooter functioning might be damaged and battery life might be reduced.
WARNING
Automatic switch-off power charger.
When the scooter is fully charged, the power charger will cut-off the electric current automatically. The power charger will turn-off
automatically.
Please unplug the power charger from the wall socket and wait 1-2 minutes before plugging the wall socket again for a new charge.
TRANSPORTING THE BATTERY
Lithium batteries are considered dangerous goods. Please check the local law about transportation.
SPEED LIMIT
The maximum speed is 18 Km/h.
When the driver reaches the maximum speed, the kickscooter will keep the speed even if the driver accelerates.
DRIVING SKILLS
1. Wear comfortable flat shoes.
2. Wear suitable sport clothing, helmet, knee protections and elbow protections.
3. Do not drive after drinking or taking drugs.
4. Please always verify that the use of the electric kickscooter is allowed.
5. Do not use it on streets, in traffic and by night.
6. This product is not suitable for children under the age of 8.
7. Adult supervision is required for minors of 18.
8. Keep safe distance with the others to avoid any collision.
9. Always check the level of the battery. If too low, the kickscooter might suddenly stop and cause the fall of the driver.
10. Pay attention to the ground. The kickscooter is made for smooth and flat grounds.
11. Do not use the electric kickscooter with puddles, snow, mud, ice.
Turn on the kickscooter.
Put one foot on the pedal.
Clockwise rotate the knob on the right handle: the device will accelerate.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other momoDESIGN Scooter manuals