Mondial Designs Limited CF-06 User manual

Manual de Instrucciones y Servicio Técnico
Instruction Manual and Technical Service
Manual de Instruções e Serviço Técnico
Manuel d'instructions et Service technique
Bedienungshandbuch und Service
Manuale d' Uso ed Assistenza Tecnica
Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας
SMART DAY TURBO JUICER

>
>
>
>
Español
English
Português
Français
Deutsch
Italiano
>
>
>
03
11
19
27
35
43
51
2
MONDIAL MULTI COOK PREMIUM CF-06
3
FIG. A
E
10.
FILTRO
09.
EMPUJADOR
01.
BOCA DE
ALIMENTACIÓN
03.
CIERRE DE
SEGURIDAD
04.
BOQUILLA DE
SALIDA DEL ZUMO
02.
TAPA
05.
DEPÓSITO
PULPA
06.
MANDO SELECTOR
DE VELOCIDADES
07.
JARRA
08.
CABLE DE
CONEXIÓN
ELÉTRICA

PRESENTACIÓN
FUNCIONAMIENTO
˃
˃
01.
02.
03.
04.
˃
˃
˃
1.
2.
Gracias por confiar en Mondial. Es el complemento perfecto para los amantes de la cocina.
Para garantizar un correcto funcionamiento y mantenimiento del producto, lea atentamente
las instrucciones de uso de este manual y guárdelo por si lo necesita en un futuro. Le
recomendamos que también conserve el embalaje, para el caso de reparaciones, y se
deshaga de todas las bolsas de plástico que podrían convertirse en juguetes peligrosos
para los niños.El aparato es muy fácil de usar. Basta conectarlo a la red de suministro
eléctrico (220-240V).
Si necesita más información, no dude en contactar con Mondial.
Consejo:
El uso de los aparatos Mondial por niños requiere unas claras indicaciones para su
funcionamiento y una vigilancia constante durante el uso del aparato.
El aparato está compuestopor las siguientes partes, vea la fig.A (pág.3):
Antes de usar el aparato:
Desembale el aparato.
Limpie el aparato. Ver 'Limpieza y conservación'
Montaje
Todo el proceso de montaje y desmontaje de su aparato tiene que hacerse con el producto
desconectado de la red eléctrica.
Coloque el Depósito de Pulpa en la parte trasera del aparato.
Encaje el Filtro de acero inoxidable en el acoplamiento del motor situado en la
Base presionando hacia abajo hasta que encaje completamente.
Coloque la Tapa en la posición correcta y fíjela con el Cierre de Seguridad.
Posicione la Jarra de modo que toque completamente con la Base.
Atención: No toque las pequeñas cuchillas del Filtro de acero inoxidable para evitar
cortes, están muy afiladas.
Uso (Ver fig.A)
Coloque el aparato sobre una superficie firme y nivelada, fuera del alcance de los
niños.
No coloque nunca el aparato sobre fuentes de calor tales como encimeras, fuegos
de la cocina, etc.
El aparato sólo funciona si todas las piezas están correctamente montadas y la
Tapa está bien cerrada con el Cierre de Seguridad.
Compruebe que la tensión eléctrica del aparato es compatible con la red eléctrica
local antes de conectar el enchufe.
Conecte el enchufe de conexión eléctrica a la toma de corriente.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Lave bien las frutas y hortalizas antes de introducirlas en el aparato.
Hay que pelar las frutas y hortalizas antes de ser procesadas .Asegúrese que los
alimentos a procesar tienen un tamaño compatible con laBoca de Alimentación.
Normalmente, los tallos y semillas son pequeños y blandos, siendo separados
durante el procesamiento. Es necesario que se quiten las semillas y tallos
grandes, como de melocotones y ciruelas antes del procesamiento.
Asegúrese que la Jarra está correctamente posicionada junto a la Boquilla de
Salida.
Encienda el aparato girando el Mando Selector de Velocidades. La velocidad 1 se
destina a pulpas más blandas, como sandía o maracuyá, y la velocidad 2 es
indicada para frutas y verduras más duras y/o fibrosas.
Luego introduzca los alimentos a procesar en laBoca de Alimentación y empújelos
con el Empujador presionando suavemente. No es necesaria demasiada presión
que podría afectar el funcionamiento del aparato.
Espere a que se detenga el flujo de zumo y entonces apague el aparato volviendo
el Mando Selector de Velocidades a la posición “0” de apagado.
Después del uso, desenchufe el aparato.
Atención: No introduzca ningún objeto, cubiertos o espátulas, en laBoca de
Alimentación con el aparato en funcionamiento. Utilice el Empujador para esa
finalidad.
Consejos:
Utilice frutas y hortalizas frescas, ya que contienen más zumo.
Lave muy bien todas las frutas y hortalizas antes de su procesamiento, con el fin
de eliminar cualquier residuo de plaguicidas o abonos químicos. Cuando sea
posible, recomendamos el uso de un cepillo o esponja suave.
No es necesario quitar los tallos de los alimentos a procesar.
Sin embargo, recordamos que, aunque contienen muchos nutrientes, ellos
pueden alterar el sabor de la fruta.
Es necesario pelar los cítricos (naranjas, limas, mandarina, limones, etc.), pues
además de tener la piel muy fibrosa (lo que podría dañar el producto), estas frutas
contienen en la piel aceites indigeribles y de gusto amargo.
La cantidad de zumo obtenida dependerá de la calidad de la fruta y hortaliza y de
su tamaño y procedencia.
Intente consumir los zumos justo después de ser procesados. Recomendamos
que nunca se guarden en la nevera para el consumo posterior. Poco después de
procesados, empiezan a perder sus nutrientes y algunos incluso pueden empezar
a oxidarse, adquiriendo una coloración oscura.
Al hacer zumos compuestos por diferentes tipos de frutas y hortalizas, pase
primero por el procesador los ingredientes más blandos o de sabor y olor más
fuertes, pues los alimentos con la pulpa más dura y fibrosa limpian el Filtro,
quitando cualquier olor o residuo. La manzana es un gran neutralizador a utilizar
entre dos ingredientes con sabores muy diferentes o que no formen parte de un
mismo zumo.
No se recomienda procesar alimentos que contengan almidón, como plátano,
aguacate, mango, higo, papaya, etc. Este aparato no está diseñado para esta
finalidad. El aparato tampoco permite procesar frutas o verduras muy duras,
fibrosas o gajosas, como es el caso de la caña de azúcar.
E E
4
E E
5
E
E

LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
˃
˃
˃
˃
˃
˃
01.
02.
03.
04.
05.
06.
Antes de manipular el aparato asegúrese que no está caliente o encendido y que
se ha desconectado de la toma de alimentación eléctrica. Siempre apagarlo,
desconectarlo y esperar que se haya enfriado.
No sumerja elelectrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido. Si esto ocurre,
no vuelva a usarlo más y contacte con el servicio técnico autorizado.
No use productos de limpieza abrasivos o agresivos ni estropajos metálicos o
similares. Pueden dañar el aparato.
Pase un paño seco y suave por el exterior del aparato.
Lave todas las piezas desmontables y accesorios con agua tibia y detergente
neutro.
Séquelos completamente antes de utilizar el aparato.
Vaciado del Depósito de Pulpa
El Depósito de Pulpa está diseñado para almacenar gran cantidad de residuos durante el
procesamiento de alimentos, pero se puede vaciar cada vez que sea necesario:
1. Apague completamente el aparato antes de efectuar la retirada de la pulpa. Nunca
quite el Depósito de Pulpa mientras el aparato esté funcionando.
2. Abra el Cierre de Seguridad.
3. Quite la Tapa.
4. Retire el Depósito de Pulpa sujetándolo por el asa y tirando suavemente hacia
atrás.
5. Vacíe el Depósito y vuelva a colocarlo en su sitio.
Atención: Los residuos desechados pueden reutilizarse para hacer tortas, panes,
mermeladas o pasteles, y también como abono orgánico para plantas.
Después del uso
Antes de limpiar el electrodoméstico, retire siempre primero el enchufe de la toma
de alimentación eléctrica.
Desmonte el aparato en el siguiente orden:
Tire del Cierre de Seguridad.
Retire la Tapa.
Retire el Filtro de acero inoxidable.
Reitre el Depósito de Pulpa.
Lave estas piezas con un cepillo de limpieza en agua tibia con un poco de
detergente neutro y enjuáguelas con agua corriente.
Para la limpieza externa, pase un paño seco o ligeramente humedecido y suave
para no dañar el material de acabado de las superficies.
Advertencia: No sumerja el aparato en agua y tenga cuidado que no entre humedad
en el motor.
Para almacenar el aparato, asegúrese que todas las piezas están bien secas,
monte correctamente el aparato y baje el Cierre de Seguridad.
Guarde el aparato en un lugar fresco, seco y fuera del alcance de los niños.
1º.
2º.
3º.
4º.
SEGURIDAD
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Generalidades
Lea las instrucciones de uso con atención y consérvelas para futuras consultas.
Utilice el aparatosiguiendo las instrucciones de uso.
Use el electrodoméstico exclusivamente para fines domésticos. Su uso comercial
supone la anulación de la garantía.
El uso del aparato por niños o personas con impedimentos físicos, sensoriales,
mentales o motrices, así como sin conocimientos y experiencia, puede ocasionar
situaciones peligrosas. Los responsables de la seguridad de estas personas
deberán impartir instrucciones claras o vigilar el uso del aparato.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
No manipule ni intente reparar el aparato por sus propios medios. En caso de
incidencia, contacte con nuestro servicio técnico para evitar riesgos.
Use únicamente piezas y accesorios originales del aparato. No use nunca piezas
de otro aparato o con defectos.
Electricidad y fuentes de calor
Antes de utilizar el aparato, asegúrese que el voltaje de la red corresponde al
voltaje indicado en la placa de características de su electrodoméstico.
Use una toma de alimentación con conexión a tierra.
Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación eléctrica cuando no esté
utilizando el electrodoméstico.
El aparato no es apto para usar con un temporizador externo o mando a distancia.
Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
No use el aparato si éste o el cable están averiados. Contacte con nuestro
servicio técnico para evitar riesgos.
Los cables dañados de este aparato sólo debe repararlos nuestro servicio técnico.
Asegúrese que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto
confuentes de calor, por ejemplo con una placa caliente de la encimera con fuego
o con otras fuentes de calor.
Asegúrese que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están húmedos o en
contacto con el agua.
Asegúrese que su alrededor esté lo suficientemente libre y que no haga contacto
con materiales inflamables.
No cubra el aparato cuando esté conectado a la red eléctrica y funcionando.
No enchufe simultáneamente más de un aparato en una misma toma de corriente.
No utilice extensiones eléctricas auxiliares para aumentar la longitud del cable de
alimentación.
Durante el uso
Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas
de seguridad, entre ellas las siguientes:
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el
electrodoméstico en agua ni ningún otro líquido.
Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice
E E
67
E
E

accesorios ni complementos no recomendados por Mondial.
El aparato está diseñado para uso doméstico únicamente, en ningún caso uso
comercial.
No utilizar en exteriores, ni en lugares sin flujo de oxígeno, ni en presencia de
gases explosivos y/o inflamables.
Vigile a los niños cuando hagan uso del aparato.
Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, estable, resistente al
calor y protegida contra las salpicaduras de agua u otros líquidos.
No deje que el cable quede colgando de la mesa u otras superficies de trabajo.
Asegúrese de tener las manos secas cuando toque el cable o el enchufe.
Apague el aparato y desenchufe la clavija de la red eléctrica si se presentan fallos
durante el uso, al montar o desmontar los accesorios, cuando quiera limpiarlo, o
después de usarlo.
Procure que haya suficiente ventilación alrededor del aparato cuando se esté
usando.
No deje el aparato sin vigilancia mientras está en uso.
No cambie de sitio nunca el aparato mientras que esté caliente o funcionando.
Debe apagarlo primero y sólo podrá desplazarlo cuando se haya enfriado.
No coja el electrodoméstico si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el
enchufe de la toma de alimentación eléctrica. No vuelva a utilizar el aparato y
contacte con el Servicio Técnico Autorizado para su revisión.
Nunca abra el Cierre de Seguridad mientras el motor esté en funcionamiento.
No mantenga el aparato encendido por más de 40 segundos sin interrupción. Al
procesar alimentos pesados, hágalo en dos etapas, dando un intervalo de tiempo
suficiente para que el aparato se enfríe.
Nunca quite el Depósito de Pulpa con el aparato encendido.
No toque las cuchillas del Filtro de acero inoxidable, están muy afiladas.
Tenga mucho cuidado al lavar el Filtro de acero inoxidable para evitar cortes y
heridas.
Directiva europea 1994/62/CE
Los embalajes de nuestros productos están optimizados para minimizar los efectos
negativos en el medio ambiente. Si se deshace de los mismos, hágalo de una forma
responsable y recíclelos.
Directiva europea 2002/96/CE
Mediante este documento, se propone informar acerca de la Directiva Europea sobre
Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Esta directiva tiene relación con la
gestión de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos y surge a partir de ciertas
medidas de la Unión Europea tendentes a proteger el medio ambiente. Contempla la
introducción de un sistema obligatorio de recolección y reciclaje para los aparatos
eléctricos y electrónicos. El usuario es el responsable de llevar el aparato a un centro de
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
CONSEJOS DE RECICLAJE
reciclaje al finalizar su vida útil. No olvide retirar las pilas y los acumuladores de los
aparatos antes de llevarlos a un centro de reciclaje. Empresas de reciclaje retiran del
aparato los materiales nocivos y lo procesan según las directivas establecidas. Este
procedimiento tiene como fin aumentar la cantidad de materiales reutilizables. Si el
aparato y/o manual de instrucciones contiene el símbolo que se indica arriba a la derecha
proceder de la siguiente manera: cuando el aparato haya llegado al final de su vida útil,
procesarlo de forma responsable a fin de que éste o alguna de sus partes puedan ser
reutilizadas en la medida de lo posible. No tirar el aparato junto con los residuos
domésticos no clasificados; en su lugar devolverlo al distribuidor al comprar otro aparato
similar o llevarlo a un lugar de reciclado autorizado. Contactar con las autoridades
municipales para solicitar información acerca de los lugares de recogida selectiva
autorizados más cercanos a tu domicilio. Si desea desprenderse del aparato estando
todavía en buen estado, o si puede repararse fácilmente, por favor, asegúrese de que
pueda volver a utilizarse.
La garantía
Mondial garantiza sus productos por un periodo de 24 meses, contra defectos de
fabricación o en los materiales, a partir de la fecha de compra.
Será totalmente gratis para el usuario, subsanar cualquier defecto de fabricación que
pudiera presentarse. No supondrá coste alguno para el usuario, los costes de transporte, si
fuese necesario, del producto defectuoso.
El producto averiado podrá ser reparado o cambiado según criterio de Mondial. Si se
optase por el cambio del producto, este será canjeado por otro de similares o superiores
características al defectuoso.
Condiciones y exclusiones
Mondial no estará obligado a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de
una prueba de compra válida (factura de compra, tique de caja).
La dirección completa de los centros de servicio autorizados en cada país puede
obtenerse en el sitio www.mondialine.eu
En el caso de ser necesario transporte para reparar o cambiar el producto averiado, debe
ser embalado adecuadamente y enviado, a un centro de servicios autorizado Mondial.
Para ofrecer el mejor servicio post-venta posible y mejorar el grado de satisfacción del
cliente, Mondial puede hacer una encuesta de satisfacción a todos los clientes que hayan
reparado o cambiado sus productos.
Esta garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de usos
incorrectos, negligencia, inobservancia de las instrucciones de Mondial, una modificación
o reparación no autorizada del producto o un embalaje inadecuado por parte del
consumidor.
Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o substitución de
consumibles, ni lo siguiente:
Por uso profesional o comercial.
Daños producidos por un voltaje distinto al indicado en la etiqueta de
características del producto o a subidas de tensión.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
˃
˃
E E
89
E
E
Table of contents
Languages:
Other Mondial Designs Limited Juicer manuals