Moni Mercedes-Benz GL 63 AMG (X166) LS-628 User manual

BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ДЕТСКА
АКУМУЛАТОРЕН ДЖИП И 2.4G ДИСТАНЦИОННО
УПРАВЛЕНИЕ
Модел: Mercedes –Benz GL 63 AMG (X166)
Артикулен номер: LS-628
EN: INSTRUCTION MANUAL FOR BATTERY OPERATED
CHILDREN’S JEEP AND 2.4G REMOTE CONTROL
MODEL: Mercedes –Benz GL 63 AMG (X166)
Item No.: LS-628
BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖА ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕТО,
ПРАВИЛНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКАТА НА ПРОДУКТА. АКУМУЛАТОРНИЯТ
ДЖИП ОТГОВАРЯ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИ СТАНДАРТ EN 71-1-2-3.
ВНИМАНИЕ! СХЕМИТЕ И ФИГУРИТЕ В ТАЗИ ИНСТРУКЦИЯ СА САМО ИЛЮСТРАТИВНИ
И НАСОЧВАЩИ. ПРОДУКТЪТ, КОЙТО СТЕ ЗАКУПИЛИ МОЖЕ ДА СЕ РАЗЛИЧАВА ОТ
ТЯХ.
EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
THE USER MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ON THE ASSEMBLY,
CORRECT USE AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT. THE BO JEEP COMPLIES WITH
THE REQUIREMENTS OF EUROPEAN STANDARD EN 71-1-2-3.
WARNING! THE SHEMES AND FIGURES IN THIS INSTRUCTIONS ARE FOR ILLUSTRATIVE
PURPOSE ONLY. THE PRODUCT YOU HAVE BOUGHT MAY DIFFER FROM THEM.

1

ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Подходяща възраст 37 –96 Месеца Максимална
товароносимост < 30 кг
Размер на опаковката 130 * 68 * 49 см Размер на продукта
126 * 82 * 60 см
Зарядно
Входящ ток: 110 или 220 – 240V,
50Hz
Изходящ ток: DC12V 700mA
Батерия 12V/ 7Ah
Начин на захранване Чрез акумулаторна батерия Време за
зареждане 8 ~ 12 Часа
Бушон Термопрекъсвач, автоматично
включващ се и изключващ се
Среден живот на
батерията
Около 300
зареждания
Работна честота на
дистанционното
управление
2.4GHz
Обхват на
устройството за
дистанционно
управление
10 метра
2
Акумулаторният джип Mercedes –Benz GL 63 AMG (X166) епроизведен PINGHU LONGSEN
CHILDREN’S VEHICLE CO., LTD. MERCEDES логото изнака са Търговски марки на DAIMIER AG и
производителят елицензиран за тяхната употреба.
ПРЕПОРЪКИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА
•Внимание! Да се употребява само при пряк надзор на възрастен.
•НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ ДЕТЕТО БЕЗ НАДЗОР. Винаги наблюдавайте детето, когато използва акумулаторния
джип.
•Внимание! Тази играчка не еподходяща за деца под 3-годишна възраст поради нейната максималната скорост.
•Предназначено за деца от 37 –96 месеца смаксимално тегло до 30 кг.
•Да се използва само по предназначение. Акумулаторният джип еиграчка –той не епредназначен за превозване на
хора на дълги разстояния или за превозване на багаж идр.
•Изисква се сглобяване от възрастен.
•По време на сглобяването на джипа, не трябва да има деца под 3 години вблизост. Дребни части. Риск от
задавяне.
•Дръжте опаковката на продукта на място, недостъпно за деца по време на разопаковането ислед това.
•Поставянето изареждането на батериите да се извършва само от възрастен.
•Използвайте сповишено внимание. Необходими са умения за избягване на падания или сблъсъци, които биха
причинили нараняване на потребителя или на трети лица.
•Внимание! При употреба следва да се носят лични предпазни средства. Да не се използват по платното за
движение на превозни средства.
•Продуктът епредназначен за употреба само от едно дете на сесия.
BG

•Никога не използвайте по пътните платна, вблизост до коли, на или близо до стръмни наклони или стълбища,
плувни басейни или други водни тела.
•Периодично проверявайте състоянието ицелостта на отделните детайли, защото вслучай на повреда евъзможно
нараняване на вашето дете.
•Не трябва да използвате джипа, ако установите, че има разхлабени, износени или повредени части. Колелата
трябва да се движат свободно.
•Винаги да се носят обувки по време на употреба. Детето не трябва да бъде босо при употребата на играчката или с
обувки схлъзгава подметка.
•Винаги да се седи на седалката. Не позволявайте на детето да стъпва върху седалкта или да употребява
акумулаторния джип, докато евизправено положение.
•Детето не трябва да скача сджипа от бордюри или други по-високи части, както ида се блъска втях.
•Трябва да научите вашето дете, както идругите деца, които са вблизост до джипа, да не докосват колелата сръце
или други предмети, докато евдвижение.
•Не поставяйте ине връзвайте по играчката предмети или други аксесоари ивръзки. Това може да предизвика
закачане, омотаване инарушаване на равновесието, вследствие на което детето може да се нарани.
•Не модифицирайте никоя от частите на продукта!
•Да се държи далеч от преки източници на топлина –отоплителни уреди, открит огън идруги.
•Не използвайте джипа навън вдъждовни дни, не го мокрете обилно свода или сдруги течности по време на игра
или при почистване. Така ще предотвратите риска от увреждане на играчката, впоследствие появата на ръжда по
металните части инарушаване на стабилността на връзките.
•Тази играчка няма спирачка.
3
Правила за Безопасно Каране
Дръжте децата само вБезопасни Зони за Каране:
•Да не се използва по наклонени истръмни площи или стълбища, вблизост до плувни басейни или други водни
тела.
•Да се кара само по равни терени иобезопасени площадки. Като например –във вашия дом, парк или площадка за
игра.
•Забранява се използването на продукта зад спрели автомобили, по или близо до оживени пътища, улици, реки,
хълмове, издатини, ескалатори идруги опасни места.
•Никога не използвайте по поляни или други тревни площи, на или близо до стръмни склонове.
•Избягвайте песъчливи или други твърди игруби повърхности. Не използвайте влошо време (сняг, дъжд, силен
вятър), или на слабо осветени места, или там, където няма добър изглед, или където има препятствия.
•Никога не използвайте на тъмно. Детето Ви може да срещне неочаквани препятствия ида се стигне до инцидент.
Използвайте само през деня или на добре осветени места.
Забранено еда съкращавате електрическите кабели или да добавяте други електрически части.
Проверявайте жиците, буксите иконтекторите периодично.
Не позволявайте децата да пипат колелата или да бъдат вблизост до тях, когато акумулаторният джип се движи.
Продуктът има регулируеми предпазни колани. Инструктирайте децата как да си поставят предпазния колан
преди употреба, за да гарантирате безопасността им.
Някои аксесоари на джипа може да се повредят при неправилно управление, бъдете внимателни.
Не използвайте внезапно превключвателя напред-назад, докато джипа евдвижение. Може да се използва само,
когато играчката еспряна от движение.
При рестартирането на мотора може да се появят искри. Забранено еда стартирате джипа при силно
възпламеними иексплозивни среди, като например бензиностанции.
Възрастен трябва да прочете внимателно тази инструкция ида даде правилни насоки на децата преди игра с
продукта. Покажете им как да стартират иотпускат педала, как да спират джипа икак да действат при
неизправности.
Когато не използвате повече играчката, спрете яот захранване.
Не променяйте нищо по корпуса ичастите на продукта. Това може да доведе до дестабилизиране на играчката и
нараняване на Вашето дете.
Следното трябва да се потвърди преди употребата на продукта:
•Важно! Преди употребата на продукта за първи път, батерията трябва да се зареди от 4 до 6 часа, но не повече от
10 часа. Само възрастен може да зарежда ипрезарежда батерията.
•Проверявайте редовно всички винтове, гайки ипредпазни покрития иги затягайте, ако енужно!
•Преди всяка употреба проверявайте седалката. Дали еправилно поставена иобезопасена (фиксирана) спомощта
на винт.
•За да се избегнат инциденти, уверете се, че акумулаторният джип енапълно безопасен преди употреба.

НАСОКИ ЗА БАТЕРИЯТА/ ЗАРЯДНОТО/ ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА
Батерия/ Зарядно/ Алкални батерии
1.Батерията/ зарядното/ алкалните батерии не са играчки иестрого забранено децата да играят стях.
2.Непрезаредимите батерии не трябва да се презареждат, затова не ги презареждайте.
3.Не смесвайте стари снови батерии или батерии от различни типове: алкални, стандартни (въглерод-
цинкови) или презаредими (никел-кадмиеви).
4.Зареждането на батериите трябва да се прави само от възрастен.
5.Извадете презаредимите батерии от джипа преди да започнете да ги зареждате.
6.Поставете батериите според ±поляритета вотделението на батериите.
7.Изтощените батерии трябва незабавно да се извадят от продукта.
8.Извадете батериите, ако няма да използвате продукта дълго време.
9.Нe скъсявайте клемите на акумулаторната батерия.
10.Използвайте само предоставените от производителя акумулаторна батерия изарядно.
11.Не използвайте батерията или зарядното за друг продукт, защото това може да доведе до прегряване,
пожар или експлозия.
12.НЕ ОТВАРЯЙТЕ батерията изарядното.
13.НЕ ЗАРЕЖДАЙТЕ батерията наобратно.
Винаги поддържайте батерията суха. Не допускайте батерията да влиза вконтакт спрясна или солена вода.
Зареждане на акумулаторната батерия
1.Преди употреба за първи път трябва да заредите акумулаторната батерия за 4 –6 часа, но повече от10
часа. Само възрастен може да зарежда батерията. Никога не позволявайте на дете да прави това.
2.Преди да включите адаптора за зареждане на батерията, трябва да изключите бутона за захранването.
3.Когато нормалната скорост на количката очевидно започне да се понижава или след всяко използване на
продукта, зареждайте батерията за 4-8 часа, но никога за повече от 20 часа.
4.Проверявайте батерията, зарядното итехните букси икабели за прекомерно износване или повреда всеки
път преди да започнете да зареждате батерията. Ако откриете износване или повреда, не използвайте
зарядното или батерията, докато не се смени износената или повредената част.
5.Зареждането на батерията трябва да става само всухи зони.
6.Нормално ебатерията изарядното да се затоплят по време на зареждане.
7.Зареждайте батерията поне веднъж вмесеца, дори когато количката не се използва.
8.При стайна температура под 5 градуса по Целзий, зареждането трябва да се удължи с3-5 часа. Под - 5 градуса по
Целзий, моля, не използвайте този продукт.
4
СПИСЪК НА ЧАСТИТЕ
Преди да започнете да сглобявате акумулаторния джип, моля, извадете частите от опаковката и
проверете дали са налични всички описани втаблицата по-долу. Запазете опаковките, докато
завършите напълно сглобяването.
Вижте фигура А1:
• Седалка х 1;
• Предно колело х 2;
• Задно колело х 2;
• Декоративен тас х 4;
• Огледало за обратно виждане х 2;
• Части, подпомагащи сглобяването на джипа;

СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ
1. Монтиране на предни колела –Вижте фигура А2: Поставете уплътнител на предната ос, след това
поставете предното колело върху оста според фигура А2. Поставете друг уплътнител, затегнете с
контрагайка икапаче слогото на Мерцедес бенц. Повторете от другата страна.
2. Монтиране на задвижващи колела –Вижте фигура А3: Поставете задното колело върху оста
според фигура А3. Поставете уплътнител, затегнете сконтрагайка икапаче слогото на Мерцедес бенц.
Повторете от другата страна.
3. Поставяне на огледалата за обратно виждане –Вижте фигура А4: Поставете страничното стъкло в
отвора на вратата, предназначен за него инатиснете силно, докато се застопори. Повторете от другата
страна.
4. Свързване на акумулаторната батерия скабелите на електрическата система –Вижте фигура
А5:
• Свържете Буксата на кабелите на основната електрическа мрежа сбуксата на кабелите на мотора.
• Свържете червената букса на кабелите счервената клема на батерията.
УПОТРЕБА НА АКУМУЛАТОРНИЯ ДЖИП
Бележка:
1. Когато сменяте посоката на движение, първо се уверете, че джипът не се движи. Впротивен случай,
ако сменяте внезапно посоката на движение без да сте спрели джипа, може да се стигне до повреда на
редуктора имотора.
2.Ако използвате дистанционното управление, моля, следвайте указанията от тази инструкция.
•Стартиране: Превключете бутона за захранването в отворена позиция и вече джипът е в режим на
работа.
•Напред:
1. Натиснете бутона „Напред-Назад“ (Forward-Backward) в позиция „Напред“ (Forward).
2. Натиснете педала и джипът ще започне да се движи напред.
•Назад:
1. Натиснете “forward-backward” бутона в позиция назад „backward”.
2. Натиснете педала и джипът ще започне да се движи назад.
•Спиране:
Джипътще спре автоматично след като се освободи педала за газта.
•MP3: Включете бутона за захранването и свържете единия край на кабела за MP3 с извода на
арматурното табло, а другия със MP3 плейъра.
ФИГУРА А6
На таблото са разположени следните:
1 –Превключвател за придвижване напред/ назад
Forward/backward
2 –Индикатор за батерията
Не приближавайте MP3 плейъра в близост до ушите и не слушайте силно музика, тъй като
това може да доведе до увреждане на слуха.
3 –Педал
4 –Бутон за захранването
5 –MP3 жак
6 –Бутон за регулиране на силата на звука
УПОТРЕБА НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Само възрастен може да използва дистанционното управление!
Поставяне на батериите на дистанционното управление: Дистанционното управление работи спомощта на
батерии, които не са включени към продукта. Свалете винта от капачето на отделението за батериите, след това
свалете капачето ипоставете батериите. Спазвайте правилния поляритет, оказан на дъното на отделението, както
иправилният размер. Поставете обратно капачето иго фиксирайте спомощта на винта.
Внимание! Поставянето ипо-нататъшната смяна на батериите трябва да се извърши от възрастен!
Как да боравите сдистанционното управление –Вижте ФИГУРА A7
А. Напред D. Избор на скорост G.Завиване надясно
B. Спиране E. Свързване между джипа идистанционното H. Завиване наляво
C. Назад F. Индикаторна LED светлина за скоростта –ниска, средна ивисока
1. Поставете батерии вотделението за батерии на дистанционното управление.
5

ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНИЯ ДЖИП
1.Изключете акумулаторния джип от захранване, преди да започнете да зареждате батерията.
2.Контактът за зареждане се намира под седалката. ВИЖТЕ ФИГУРА А8.
3.Свържете буксата на зарядното към контакта за зареждане.
4.Поставете щепсела на зарядното в контакт от главната електропреносна мрежа.
5.Преди употреба за първи път, заредете батерията за около 4- до 6 часа, но не повече от 10 часа.
6.Когато скоростта на джипа видимо започне да намалява, това е индикация за изтощена батерия.
Заредете батерията.
7.След всяка употреба зареждайте за 4 до 8 часа, но не повече от 20 часа.
НАРЪЧНИК ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем: Джипът не се движи.
•Причина 1: Батерията няма достатъчно заряд.
След всяка употреба ипоне веднъж месечно, зареждайте батерията поне за 4 –6 часа. Не зареждайте за повече от
10 часа.
•Причина 2: Претоварване –Вижте ФИГУРА А9.
Термопрекъсвачът се еизключил. Акумулаторният джип еоборудван със саморестартиращ се бушон. Когато
акумулаторният джип епретоварен или работи неправилно, саморестартиращият се бушон ще се изключи за около
15 –20 секунди, преди да започне да рестартира колата отново. Този бушон се намира под седалката.
За да избегнете прекъсване на захранването от бушона:
1. Максималната товароносимост на джипа е30 кг. Забраненто епретоварването.
2. Не завързвайте нищо зад джипа.
3. Не позволявайте достъпа на вода или други течности до електрическите части.
4. Не подменяйте електрическата система сами.
•Причина 3: Задвижващото колело есразхлабени гайки.
Ако гайките не са затегнати добре, моторът няма да работи добре. Затегнете гайките добре сгаечен ключ.
•Причина 4: Буксата на батерията или други кабели са хлабави.
Уверете се, че буксата на кабелите на батерията или другите кабели, са здраво свързани.
•Причина 5: Батерията еповредена.
Свържете се стърговското лице, от което сте закупили продукта.
•Причина 6: Електрическата система еповредена.
Свържете се със търговския обект, от който сте закупили продукта или свносителя.
2. Натиснете продължително бутона за честота за 2-4 секунди. Индикаторните светлини за ниската скорост ще
просветнат.
3. Включете бутона за захранването на джипа икогато индикатора за ниска скорост засвети продължително,
връзката еуспешна. Така вече можете да използвате дистанционното управление.
4. Ако свързването не еуспешно, то индикаторната светлина ще просветва, аняма да свети продължително.Втози
случай изключете джипа от захранването иизвадете батериите от дистанционното. Повторете стъпките от 1 до 3.
5. Натиснете бутона напред/ назад (forward/ backward) впозиция напред иакумулаторният джип ще се движи
напред. Преместете го назад иджипът ще започне да се движи назад.
6. Бутонът за избор на скорост ви позволява да се движите сниска, нормална ивисока скорост. Той не работи на
заден ход.
7. Натиснете бутона за завиване наляво/ надясно впозиция наляво иджипът ще завие наляво. Натиснете бутона
надясно иджипът ще завие надясно.
8. Натиснете бутона за спиране иджипът ще спре.Натиснете го отново, за да тръгне джипът отново.
9. Ако не използвате дистанционното за около 10 секунди, то ще се изключи автоматично.
Важно:
•Не използвайте този продукт вблизост до зони на високо напрежение, трансформатори, газ станции, болници.
•Спазвайте юразстояние от максимум 10 метра между дистанционното управление иджипа. Ако на мястото на
употреба на джипа има идруги акумулаторни играчки, не използвайте функцията за дистанционно управление.
•Не натискайте бутона за завиване наляво/ надясно повече от 10 секунди, тъй като може да се стигне до
прегряване на мотора инеговата повреда.
•ВНИМАНИЕ: Ако батериите нямат достатъчно заряд, чрез дистанционното управление ще можете да
контролирате само движението напред иназад на джипа. Веднага подменете старите батерии снови.
•ВНИМАНИЕ: Когато джипът се управлява чрез дистанционното управление, не трябва да се натиска педала,
защото това ще повлияе на нормалния ход на джипа.
•Снастоящето PINGHU LONGSEN CHILDREN’S VEHICLE CO., LTD декларирам, че този тип радиосъоръжение
модел LS-628, Mercedes –Benz GL 63 AMG (X166), евсъответствие сДиректива 2014/53/EC. Пълният текст на EC
декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: www.moni.bg.
6

ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА АКУМУЛАТОРНАТА КОЛА
•Причина 7: Моторът еповреден.
Има нужда от професионална поправка на мотора. Свържете се със търговския обект, от който сте закупили
продукта или свносителя.
Проблем:Батерията не се зарежда.
•Причина 1: Свързващият кабел на батерията ехлабав.
Уверете се, че буксите на кабелите на батерията са здраво свързани.
•Причина 2: Зарядното не евключено.
Уверете се, че зарядното евключено към контакт от главната електропреносна мрежа иче тече ток по контакта.
•Причина 3: Зарядното не работи нормално.
Проверете дали зарядното се затопля по време на зареждане. Ако ли не, то зарядното може да еповредено ище
трябва да се свържете стърговския обект, от който сте закупили продукта или вносителя, за да се отстрани
повредата.
Проблем: Акумулаторният джип не се движи за дълго време.
•Причина 1: Батерията не едостачъчно заредена. Зареждайте след всяка употреба. Препоръчително езареждане
от 8 до 12 часа, но не повече от 20 часа.
•Причина 2: Батерията естара.
Обикновено батерията есмаксимален живот от 1 до 3 години.
Проблем: Зарядното издава жужащ звук по време на зареждане.
Това енормално.
Проблем: Зарядното се затопля при зареждане.
Това енормално. Ако температурата на батерията етвърде висока, проверете дали токът, който тече по мрежата
не етвърде силен или може да има някъде по кабелите на батерията късо съединение.
Почистване:
1.Не почиствайте продукта смаркуч. Не го мийте свода исапун. Не използвайте джипа, когато вали дъжд или сняг.
Водата може да повреди мотора, електрическата система ибатерията.
2. Почиствайте акумулаторния джип само със мека суха кърпа. За да възстановите блясъка на пластмасовите части,
използвайте полиращ препарат за мебели, който НЕ СЪДЪРЖА восък. Не използвайте силни абразивни
почистващи препарати.
Поддръжка исъхранение:
1.Отговорността еизцяло на родителите/ възрастен да провери главните части на играчката преди употреба.
Редовно проверявайте за потенциален риск от повреда/ нараняване –батерията, зарядното, електрически кабели
или жици, букси, винтове, корпус, задвижващи системи, колела, затягащи елементи –дали са вдобро състояние или
не, дали има някакви повреди, счупени или отчупени части. Ако откриете такива, преустановете употребата на
продукта, докато се отстрани повредата. За консултация се свържете стърговския обект, от който сте закупили
продукта или свносителя.
2.Уверете се, че пластмасовите части на играчката не са пукнати или счупени.
3.От време на време използвайте смазочно масло, за да смажете движещите части като например колела и
задвижващи връзки. Трябва да нанасяте много тънък слой от маслото ида внимавате при нанасянето му.
4.Съхранявайте джипа само визправено състояние, не го обръщайте наобратно ине го накланяйте. Паркирайте
акумулаторния джип взатворено помещение или го покрийте сбрезент, за да го предпазите от мокро време.
5.Когато не използвате продукта, трябва да го съхранявате на сухо, хладно ипроветриво място. Не съхранявайте
продукта вблизост до източници на топлина –открит огън, отоплителни уреди или готварски печки, асъщо ина
влажни места.
6.САМО ЗА ВЪЗРАСТНИ: презареждайте батерията след всяка употреба. Презареждайте батерията поне веднъж
месечно, когато не използвате акумулаторния джип.
7.Когато не се използва акумулаторния джип, трябва всички електрически източници да са изключени. Всички
превключватели трябва да са внулево положение или впозиция “stop”. Разкачете ибуксите на кабелите на
батерията.
8. Ако няма да се използва продукта за дълго време, трябва да заредите батерията напълно, преди да го приберете.
Аза да поддържате по-дълъг живот на батерията, трябва да язареждате на всеки три месеца.
9. Преди да приберете джипа за съхранение трябва да: поставите бутона за захранване вположение OFF, да
извадите кабелите от всички букси ида извадите акумулаторната батерия от джипа. Съхранявайте яна подходящо
място (сухо, хладно ипроветриво помещение). Не позволявайте на деца да играят вблизост до батерията.
10. ВАЖНО! НЕ ПРАВЕТЕ ПРОМЕНИ ПО КОРПУСА НА ДЖИПА ИОСНОВНИТЕ МУ ЧАСТИ, АСЪЩО ИПО
ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА ИНСТАЛАЦИЯ! Това може да доведе до неизправности по джипа, неправилен начин на работа
идо риск от нараняване на Вашето дете. Поддръжките на тези части трябва да се правят от вещо лице –
оторизиран сервиз или вносител.
11. Не презареждайте непрезаредими батерии, не смесвайте стари снови или различни видове батерии.
Внимавайте за поляритета при поставяне на батериите.
12. Не променяйте структурата на този продукт иелектрическата му система. Всякакви промени трябва да се
извършват само под ръководството на техник. При проблеми се свържете стърговското лице, от което сте закупили
продукта или вносителя. 7

УСЛОВИЯ НА ТЪРГОВСКАТА ГАРАНЦИЯ
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ИЗТОЩЕНАТА БАТЕРИЯ
Вашата батерия ведин момент ще загуби способността си да задържа заряд. Взависимост от количеството на
употреба ивариращите условия, батерията би трябвало да може да се използва от една до три години. За да
подмените батерията ида отстраните изтощената, следвайте следните стъпки:
1. Свалете седалката на акумулаторния джип.
2. Свалете буксите на кабелите на батерията.
3. Свалете металната скоба, предпазваща батерията от падане.
4. Свалете капака на отделението за батерията.
5. Внимателно вдигнете батерията.
•Взависимост от състоянието на батерията (напр. протичане) може да искате да носите предпазни ръкавици преди
да свалите батерията.
•Не вдигайте батерията за нейните клеми или кабели.
6. Поставете изтощената батерия внайлонова опаковка.
Важно! Запечатана оловно-киселинна батерия трябва да се рециклира или изхвърли по екологосъобразен начин с
цел опазване на околната среда от замърсяване. Батерията съдържа оловна киселина (елктролит) итрябва да се
отстранява по екологосъобразен начин испоред нормативните изисквания. НЕ изхвърляйте акумулаторната
батерия вогън, тъй като тя може да експлоадира или да протече. НЕ изхвърляйте оловно-киселинната батерия в
кофите за битов отпадък. Инсинерацията (изгарянето), депонирането или смесването на запечатаните оловно-
киселинни батерии сбитовия отпадък езабранено от закона. Изтощената акумулаторна батерия може да се занесе
за рециклиране вместния център по рециклиране или вцентър за продажба на такива батерии.
7. Подменте батерията снова исвържете всички кабели ибукси отново.
8. Поставете обратно металната скоба, предпазваща батерията от обръщане или изпадане.
9. Поставете обратно седалката на акумулаторния джип.
ВАЖИ САМО ЗА БЪЛГАРСКИ ПОТРЕБИТЕЛИ ИНА ТЕРИТОРИЯТА НА БЪЛГАРИЯ
“Mони Трейд „ООД дава гаранция на първоначалния краен потребител на своят акумулаторен джип, че същото
няма дефекти вматериалите иизработката. Снастоящото даваме гаранция за Продукта срещу дефекти в
материалите иизработката при обикновена потребителска употреба към момента на покупката иза период от 2
години след датата на доставката. Ако Продуктът покаже дефекти по време на гаранционния период, Вие следва да
изпълните указанията за връщането му, дадени от нас, иние ще предприемем едно от следните действия:1. Ще го
подменим със същия или равностоен продукт на този, закупен от Вас;2. Ще го поправим;3. Ще Ви върнем изцяло
или частично покупната цена на Продукта. Поради напредъка втехнологиите исъответните продуктови наличности
Продуктът, който Ви изпратим като подмяна,може да има малки разлики или по-ниска продажна цена от
оригиналния Продукт, който сте закупили. Ако Продуктът покаже дефекти по време на гаранционния период, то
разходите по връщането на дефектиралата част до склад на Мони Трейд ООД еза сметка на потребителя.
Производителят не поема никакви разходи, които могат да възникнат под формата на увреждане на акумулаторния
джио или друго имущество по време на транспорт към него. Купувачът, на свой риск иза собствена сметка, изпраща
до производителя за оценка на обхвата на гаранцията иремонт акумулаторния джип. Продуктът ще бъде върнат на
купувача за негова сметка. Мони Трейд ООД ще поправи или замени части от акумулаторния джип, който едоказано
дефектен, поради неправилна фабрична изработка или материали. Поправените части или новите подменени
такива ще се предоставят от Мони Трейд ООД взамяна на дефектните ище бъдат или нови, или пре-
сертифицирани за употреба. Ограничената гаранция не обхваща щети, причинени на продукта врезултат на
неправилна употреба, инцидент, злоупотреба, природни бедствия, необичайни механични условия или
противоестествени условия на околната среда, или неразрешен демонтаж, ремонт или модификация, включително
иремонти имодификации извършени всервиз различен от оторизирания.
Настоящата ограничена гаранция не важи също иза продукти, които са продадени като стоки втора употреба.
Гаранционният период започва да тече от момента, вкойто енаправена доставката до клиента или от момента, в
който клиентът езакупил ивзел със себе си акумулаторния джип от дадения дистрибутор. Всяки нов акумулаторен
джип езащитен сгаранция от дефекти на материала и/или заводски дефекти впродължение на 2 години. Това
обаче не включва повреждане вследствие на неправилна експлоатация или нормалното износване на компоненти
като гуми, седалка, редуктор, акумулаторната батерия, странични огледала ипредпазни колани.
Гаранцията не покрива компонентите, износени и/ или повредени вследствие на неправилна употреба, включително
корозия, окисляване, тънки пукнатини на боята, отлюспване на боята, щети, причинени от вода, както иот умора на
материала, повреди или загуби причинени вследствие на инцидент, неправилна употреба, занемаряване,
злоупотреба, кражба или неспазване на инструкциите и/или предупрежденията, посочени връководството за
употреба.
Щети, причинени вследствие на умора на материала, са признак, че съответната част ебила погрешно използвана.
Отговорност ена всеки собственик периодично да преглежда акумулаторния джип съобразно реалната практика и
препоръки, посочени вупътването.
8

Ако решите да поправите сами дефектна част или да използвате неоторизиран сервиз или ако използвате част,
която не епредоставена от Мони Трейд ООД, производителят, както ивсички представители, няма да носят
отговорност, вслучай че настъпи повреда или злополука.
Гаранцията еневалидна при:
1. Повреди, причинени врезултат на злоупотреба, неспазване на инструкциите за употреба.
2. Щети, причинени по непредпазливост или умишлено.
3. Щети, причинени по време на ремонт внеоторизиран сервиз или от частно лице.
4. Невъзможност да бъде представена касова бележка или фактура за покупка.
5. Части икомпоненти износени при нормална употреба.
6. Гаранцията не покрива неправилно сглобяване или неправилна поддръжка.
Гаранционни условия:
Акумулаторният джип епроектиран за употреба само от едно дете по едно исъщо време. Гаранционните условия
се прекратяват при даване на акумулаторния джип под наем, при продажба на втора употреба, при претоварване.
Дефекти, получени при подобна употреба, не се обслужват като гаранционни иса изцяло за сметка на клиента. В
такива случаи, клиентът носи изцяло отговорност за всички рискове от наранявания иповреди, които могат да
възникнат при подобна употреба.
Гаранционен срок игаранционни права –по отношение на този продукт Вие имате търговска гаранция от 24 месеца.
1. Изброените внастоящата гаранционна карта права могат да бъдат упражнени врамките на посочения
гаранционен срок.
2. Гаранционният срок започва да тече от деня, когато стоката се предаде на потребителя или от пускането на
стоката вексплоатация, ако то еизвършено от Търговеца или от негов служител като датата се посочва изрично в
Гаранционната карта.
3. Според чл. 112 ЗЗП при несъответствие на потребителската стока сдоговора за продажба потребителят има
право да предяви рекламация, като поиска от Търговеца да приведе стоката всъответствие сдоговора за
продажба. Втози случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната йс
нова, освен ако това еневъзможно или избраният от него начин за обезщетение енепропорционален всравнение с
другия. Приема се, че даден начин за обезщетяване на потребителя енепропорционален, ако неговото използване
налага разходи на Търговеца, които всравнение сдругия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат
предвид: -стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие; -значимостта на
несъответствието; -възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не есвързан
със значителни неудобства за него.
4. Според чл. 113 ЗЗП, когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, Търговецът едлъжен
да яприведе всъответствие сдоговора за продажба.
4.1. Привеждането на потребителската стока всъответствие сдоговора за продажба трябва да се извърши в
рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
4.2. След изтичането на срока по т. 4.1. потребителят има право да развали договора ида му бъде възстановена
заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно т. 54.3. Привеждането на
потребителската стока всъответствие сдоговора за продажба ебезплатно за потребителя. Той не дължи разходи
за експедиране на потребителската стока или за материали итруд, свързани сремонта й, ине трябва да понася
значителни неудобства.
4.4. Потребителят може да иска иобезщетение за претърпените вследствие на несъответствието вреди.
5. Според чл. 114 ЗЗП при несъответствие на потребителската стока сдоговора за продажба икогато потребителят
не еудовлетворен от решаването на рекламацията по т. 4, той има право на избор между една от следните
възможности: -разваляне на договора ивъзстановяване на
заплатената от него сума; - намаляване на цената.
5.1. Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума или за намаляване цената на
стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока снова или да се
поправи стоката врамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя. 5.2. Търговецът е
длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора ида възстанови заплатената от потребителя сума, когато
след като еудовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една исъща стока, в
рамките на срока на гаранцията по чл. 115 ЗЗП еналице следваща поява на несъответствие на стоката сдоговора
за продажба.
5.3. Потребителят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската
стока сдоговора енезначително.
6. Според чл. 115 ЗЗП потребителят може да упражни правото си на рекламация всрок до две години, считано от
предаването на потребителската стока или от пускането на стоката вексплоатация, ако то еизвършено от
Търговеца или от негов служител.
6.1. Срокът по т. 6 спира да тече през времето, необходимо за поправката или замяната на потребителската стока
или за постигане на споразумение между Търговеца ипотребителя за решаване на спора.
6.2. Упражняването на правото на потребителя по т. 6 не еобвързано сникакъв друг срок за предявяване на иск,
различен от срока по т. 6.
Търговската гаранция не оказва влияние върху правата на потребителите. Независимо от търговската гаранция
продавачът отговаря за липсата на съответствие на стоката сдоговора за продажба съгласно чл.119 ЗЗП.
9

Вносител: Мони Трейд ООД
Адрес: България, гр. София, кв. Требич – Стопански двор
Тел.: 02/ 936 07 90
Web: www.moni.bg
Име на клиента :
........................................................................................Адрес:............................................................................................
Име на търговския обект:......................................................................
Дата на продажба: .......................................... Име на модела: ……………………………………………
Подпис ипечат на продавача: .....................................................
Дата на извършен гаранционен ремонт................................................... Извършил ремонта:
.....................................................................
Описание на повредата:
....................................................................................................................................................................................
Становище:..................................................................................................................................................................................
......................
EN DESCRIPTION OF THE PRODUCT
Appropriate age 37 –96 months Maximum weight
capacity < 30 kg
Carton size 130 * 68 * 49 cm Size of the product 126 * 82 * 60 см
Charger
Input current: 110 или 220 –
240V, 50Hz
Output current: DC12V 700mA
Battery 12V/ 7Ah
Manner of charging Rechargeable battery Charging time 8 ~ 12 hours
Fuse Resetting Fuse
Expected
life of the
battery
:
Around
300
charges
Working frequency of
the remote control 2.4GHz Range of the remote
control 10 meters
The battery operated jeep Mercedes –Benz GL 63 AMG (X166) is produced by PINGHU LONGSEN
CHILDREN’S VEHICLE CO., LTD. MERCEDES logo and mark are Trademarks of DAIMIER AG and the
manufacturer is licensed for their use.
WARNINGS AND RECOMMENDATIONS FOR SAFE USE
Read the instructions carefully and follow them strictly!
WARNING:
•Warning! To be used under the direct supervision of an adult.
•NEVER LEAVE THE CHILD WITHOUT ADULT SUPERVISION. Always monitor the child while it is using the
battery operated jeep.
•Warning! This toy is unsuitable for children under 3 years due to its maximum speed.
•Intended for children from 37 to 96 months of age with maximum weight up to 30 kg.
•Use only as intended. The battery operated jeep is a toy –it is not intended to transport people on long
distances or luggage and etc.
•Adult assembly required.
•Children under 3 years of age are not to be present during assembly of the jeep. Small parts. Risk of choking.
•Keep the packing away from children during the unpacking and afterwards.
•The assembly and charging of the batteries must be made by an adult.
•Use with caution. Skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties.
10

•Warning! Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic.
•The product is intended for use only by one child at a session.
•Never use on roads, close to cars or close to cars, on or close to steel hills or stairs, pools, or other water
bodies.
•Check regularly the condition of each part, since there is a risk of injuring your child in case of damage.
•Do not use the jeep if you find loosen, worn-out or damaged parts. The wheels must be moving freely.
•One must always use shoes during use. The child must not be barefoot during use of the toy or with shoes with
slippery soles.
•One must always sit on the seat. Do not allow the child to step on the seat or to use the battery operated jeep,
while standing up.
•Your child must not jump with the jeep from curbs or other higher parts or bump into them.
•You must teach your child and the other children, which are near the jeep, not to touch its wheels with hands or
other objects, while the jeep is moving.
•Do not tie or attach objects or accessories to the toy. This may lead to hanging, twining and disturbance of the
balance causing injuring your child.
•Do not modify any of the parts of the product!
•Keep away from direct heat sources –heathers, open fires or others.
•Do not use the jeep in rainy days, do not get it wet with water or other liquids during play or during cleaning.
This will prevent the risk of damage of the toy due to rust on the metal parts or disturbing the stability of the
connections.
•This toy has no breaks.
Rules for safe driving
The children must be in Safe Zones for driving:
•Not to be used on slopes or steep areas or stairs, near swimming pools or other water bodies.
•Use the toy on even ground and in safe areas only.Such as –in your home, park or playground.
•Using the product behind vehicles, near or on high traffic, streets, rivers, slopes, escalators or other dangerous places is
strictly forbidden.
•Never use on lawns or other grass areas, on or near steep slopes.
•Avoid sandy or other hard and rough surfaces. Do not use in poor weather (snow, rain, strong wind), or at places that are
poorly lit, or places with poor visibility or with obstacles.
•Never use in the dark.Your child may encounter unexpected obstacles resulting in an accident. Use only during the day or
at places that are well lit.
It is forbidden to shorten the terminals of the electric cables or to add other electric parts.
Periodically check the wires, bushings and connectors.
Do not allow children to touch the wheels or be close to them, when the battery operated jeep is in motion.
The product has adjustable safety belts. Instruct the children to fasten their seat belts before use in order to guarantee
their safety.
Some accessories of the jeep may get damaged during improper driving, be careful.
DO not use suddenly the forwards/backwards switch, while the jeep is in motion. It can be used only while the toy is
stopped in place.
When restarting the motor there may be some sparks. It is forbidden to start the jeep in highly flammable and explosive
environments such as petrol stations.
An adult must read this instruction carefully and give correct guidelines to children before playing with this product. Show
them how to start and release the pedal, how to stop the jeep and how to act in case of malfunctions.
When you stop using the toy, turn off the power.
Do not change anything in the body and parts of the product. This may lead to destabilization of the toy and injury to your
child.
The following must be confirmed before using the product:
•Important! Before use of the product for the first time, the battery must be charged from 4 to 6 hours, but no more than 10
hours. Only an adult can charge and recharge the battery.
•Check regularly all screws, nuts and safety coverings and tighten them if necessary!
•Before each use check the seat. Whether it is correctly placed and mounted (installed) with the help of a screw.
•In order to avoid incidents, make sure that the battery operated jeep is entirely safe before use.
11

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Battery/ Charger/ Alkaline batteries
1. The battery/ charger/ alkaline batteries are not toys and it is strictly forbidden for children to play with them.
2. Non-rechargeable batteries must not be recharged, do not recharge them.
3. Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
4. Only an adult must charge the batteries.
5. Remove the rechargeable batteries from the product before you start charging them.
6. Observe the correct polarity ±indicated at the battery compartment.
7. The discharged batteries must immediately be removed from the product.
8. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long time.
9. Do not shorten the battery terminals.
10. Use only the rechargeable battery and charged provided by the manufacturer.
11. Do not use the battery or charger for other product, because this may lead to overheating, fire or explosion.
12. DO NOT OPEN the battery or charger.
13. DO NOT CHARGE the battery backwards.
Always keep the battery dry. The battery must not get in contact with fresh or salt water.
Charging of the rechargeable battery
1. Before use for the first time you must charge the rechargeable battery for 4 - 6 hours, but no more than 10
hours. The battery must be charged by an adult only. Never allow a child to charge the battery.
2. Before plugging the adaptor for charging of the battery, you must turn off the power button.
3. When the normal speed of the jeep starts to significantly decline or after each use of the product, charge the
battery for 4 - 8 hours, but never more than 12 hours.
4. Check the battery, charger and their connectors and cables for extensive wearing or damage every time
before you start charging the battery. If you find any wearing or damage, do not use the charger or battery until
the worn or damaged part is replaced.
5. The battery must be charged in dry areas only.
6. It is normal for the battery and charger to become warm during charging.
7. Charge the battery at least once a month, even if the motor has not been used.
8. At room temperature under 5 degrees Celsius, the charging must take 3-5 hours more. Please, do not use this
product under - 5 degrees Celsius.
PARTS LIST
Before you start to assemble the battery operated jeep, please, take the parts out of the packaging and check
whether all parts indicated in the list below are present. Keep the packaging until you have completely finished
the assembly.
FIGURE А1
•Seat х 2;
•Front wheel х 2;
•Rear wheel х 2;
•Hubcap х 4;
•Side mirror х 2;
•Supporting assembly parts;
ASSEMBLY STEPS
1. Front wheels installation –See FIGURE A2: Place gasket on the front axle, afterwards insert the front
wheel on the axle as per figure A2. Insert a gasket, tighten with safety nut and cap with the logo of Mercedes
Benz. Repeat the same procedure at the other side.
2. Driving wheels installation –See FIGURE A3: Insert the driving wheel on the axle as per figure A3. Insert a
gasket, tighten with safety nut and cap with the logo of Mercedes Benz. Repeat the same procedure at the other
side.
3. Attaching the side mirrors –See FIGURE A4: Mount the side mirror at the opening in the door intended for
that purpose and press strongly, until it is fastened. Repeat at the other side.
4. Connecting rechargeable battery with the cables of the main electric grid with the outlet of the motor’s
cables –See FIGURE A5:
•Connect the connector of the cables of the main electric grid with the connector of the cables of the motor.
•Connect the red connector of the fuse with the red terminal of the battery. 12

USE OF THE BATTERY OPERATED JEEP
Notice:
1. When you change the direction of movement, first make sure that the jeep does not move. Otherwise, if you
change suddenly the direction of movement without stopping the jeep, you may cause damage of the gears and
motor.
2. If you are using the remote control, please, follow the guidelines inn this instruction manual.
FIGURE А6
The dashboard consists of the following:
1 –Forward/backward switch
2 –Battery indicator
3 –Pedal
4 –Power button
5 –MP3 interface
6 –Volume button
•Start: Switch the power button to open position and the jeep must be in active mode.
•Forward:
1. Press the Forward-Backward switch to Forward position.
2. Press the pedal and the jeep will start moving forwards.
•Backward:
1. Press the “forward-backward” switch to „backward”. position.
2. Press the pedal and the jeep will start moving backwards.
•Stop:
The jeep will automatically stop after you release the gas pedal.
•MP3: Turn the power button on and connect one end of the MP3 cable to the output of the dashboard, connect
the other to the MP3 player.
Do not put the MP3 player close to the ears and do not listen to loud music, because this may lead to
impairment of the hearing
REMOTE CONTROL USE
WARNING! The remote control can be used by an adult only!
Placing the batteries inside the remote control: The remote control works with batteries, which are not included in the
product. Remove the screw from cover of the battery compartment, then remove the cover and place the batteries. Observe
the correct polarity, indicated at the bottom of the compartment, as well as and the correct size. Place the lid back and fasten
it with the screw.
Warning! The placing and further replacement of the batteries must be performed by an adult!
How to operate with the remote control –See FIGURE A7
А. Forward D. Speed selection G. Turning right
B. Stop E. Frequency button H. Turning left
C. Backward F. Indicating LED lights for the speed –low, middle, high
1. Place batteries in the battery compartment of the remote control.
2. Press the frequency button continuously for 2-4 seconds. The indicating lights for low speed will start flashing.
3. turn on the power button of the jeep and when the indicating lights for low speed will start shining continuously in red, the
connection is successful . Now you can use the remote control.
4. if the connection is not successful, then the indicating light will be flashing, it will not shine continuously. In this case turn
off the jeep from the power button and take out the batteries from the remote control. Repeat the steps from 1 to 3.
5. Press the forward/ backward button to position forward and the battery operated jeep will move forwards. Press the
backward button and the jeep will start moving backwards.
6. The speed selection button allows you to move at low, normal and high speed. It will not work at reverse.
7. Press the button for turning left / right at position left and the jeep will turn left. Press the button right and the jeep will turn
right.
8. Press the stop button and the jeep will stop. Press it again so the jeep starts again.
9. If you do not use the remote control for about 10 seconds, then it will turn off automatically.
Important:
•Do not use this product in areas of high voltage areas, gas stations, hospitals and transformers.
•Keep a distance at maximum 10 meters between the RC and the jeep. If at the place of using the jeep, there are other
battery driven toys, you should not use the function of the RC.
•Do not push the button for turning left/ right for more than 10 seconds as this may lead to overheating and damage of the
motor.
•WARNING: If the batteries do not have enough charge, you will be able to control via the remote control only the forward
and backward motion of the jeep. Please, immediately replace the old batteries with new ones.
•WARNING: When the jeep is driven through the remote control, the pedal must not be pressed, because this will influence
the normal movement of the jeep. 13

CHARGING OF THE BATTERY OPERATED JEEP
1.Turn off the power of the battery operated jeep before you start charging the battery.
2.The charging output is located under the seat. SEE FIGURE A8
3.Connect the outlet of the charger to the charging adapter.
4.Connect the adapter of the charger to an electrical outlet of the central power grid.
5.Before use for the first time charge the battery from about 4 –6 hours, but not more than 10 hours.
6.When the speed of the jeep starts to slow down obviously, this is an indication for battery low in charge.
Charge the battery.
7.After each use charge for 4 to 8 hours, but not more than 20 hours.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem: The jeep does not move
•Cause 1: The battery is exhausted:
Each time after use of the jeep, please, recharge the battery for at least 4 –6 hours. Do not charge for more than 10 hours.
•Cause 2: Overloading –See Figure A9
The thermal fuse has switched off. The battery operated jeep is equipped with self-restarting fuse. When the battery
operated jeep is overloaded or works improperly, the self-restarting fuse will turn off for about 15 –20 seconds before it
starts working again. This fuse is located under the seat. In order to avoid the cut –off of the power by the fuse:
1.The maximum load capacity of the jeep is 30 kgs. The overload is forbidden.
2. Do not tie and drag anything behind the jeep.
3. Do not low any access of water or other liquids to the electric parts.
4. Do not change the electric system by yourself.
•Cause 3: The driving wheel is with loosen nuts.
If the nuts are not well tighten, the motor will not work well. Tighten the nuts with wrench.
•Cause 4: The battery plug or other wires are loose.
Make sure that the plugs of the battery or other cables are correctly connected and are not loose.
•Cause 5: The battery is damaged.
Contact the store you bought the product from or the importer.
•Cause 6: The electrical system is damaged.
Contact the store you bought the product from or the importer.
•Cause 7: The motor is damaged.
The motor must be repaired by a professional. Contact the store you bought the product from or the importer.
Problem:The battery does not charge.
•Cause 1: The connector of the battery is loose.
Make sure that the connector of the battery cables and the connector of the charger are firmly connected.
•Cause 2: The charger is not plugged in.
Make sure that the charger is plugged in a socket of the main power grid and that there is electricity out of it.
•Cause 3: The charger does not work normally.
Check whether the charger is getting warm during charging. If not, the charger may be damaged and you must contact the
store you bought the product from or the importer, to repair the damage.
Problem: The battery operated jeep does not move for a long time.
•Cause 1: The battery may not have enough charge.
May be you have not charged the battery for a long enough period of time. After each use or minimum once a month, charge
the battery for 8 –12 hours. Do not charge for more than 20 hours.
•Cause 2: The battery is completely exhausted.
Usually the battery is with maximum life of 1 to 3 years.
Problem: The charger makes buzzing sound during charging.
This is normal.
Problem: The charger gets warm during charging.
This is normal. If the battery’ temperature is too high, check if the current flow is too strong or if there is any battery internal
short cut.
PINGHU LONGSEN CHILDREN’S VEHICLE CO., LTD hereby declares that this type of radio equipment model LS-628,
Mercedes –Benz GL 63 AMG (X166), complies with Directive 2014/53/EC. The complete text of EC declaration for
compliance can be found at the following Internet address: www.moni.bg.
14
CLEANING AND MAINTENANCE OF THE PRODUCT
Cleaning:
1.Do not clean the product with a hose. Do not wash it with water and soap. Do not use the jeep, when it rains or snows.
Water may damage the motor, electric system or battery.
2.Clean the battery operated jeep with soft, dry cloth only. In order to restore the shine of the plastic parts, use polishing
agent for furniture WITHOUT wax. Do not use strong abrasive cleaning agents.

REMOVAL OF THE DISCHARGED BATTERY
Importer: Moni Trade Ltd.
Address: Bulgaria, city of Sofia, Trebich quarter –Stopanski dvor
Tel.: 02/ 936 07 90
Web: www.moni.bg
Maintenance and storage:
1.The responsibility to check the main parts of the toy before use is entirely to the parents/ adult. Regularly check for
potential risk of damage / injury –the battery, adapter, electric cables or wires, bushings, screws, body, moving systems,
wheels, fastening components –whether they are in good working condition or not, whether there is any damage, broken or
chipped parts. If you find any, you must stop using the product, until the damage is removed. Contact the shop you bought
the product from or the importer.
2.Make sure that the plastic parts of the toy are not cracked or broken.
3.From time to time use lubricating oil, in order to oil the moving parts such as wheels and moving connections. You must
apply a very thin layer of the oil and be careful while applying it.
4.Store the jeep in upright position only, do not turn it upside down and do not tilt it. Park the battery operated jeep indoors or
cover it with sailcloth, in order to protect it in humid weather.
5.When you are not going to use the product, you must store it at a dry, cool and well ventilated place. Do not store the
product close to sources of heat –open fire, heating devices or cookers and also at humid places.
6.FOR ADULTS ONLY: recharge the battery after each use. Recharge the battery at least once a month, when you are not
using the battery operated jeep.
7.When the battery operated jeep is not being used, all electric sources must be switched off. All switches must be in zero
position or in “stop” position. Disconnect the bushings of the battery’s cables.
8.If you are not going to use the product for a long time, you must charge the battery completely, before you put it for
storage. You must charge the battery every three months in order to prolong its life.
9.Before you put the jeep for storage you must switch the power button OFF, remove the cables from all bushings and the
rechargeable battery of the jeep. Store it at a suitable place (dry, cool and well ventilated place). Do not allow children to
play close to the battery.
10.IMPORTANT! DO NOT MAKE ANY CHANGES OF THE BODY OF THE JEEP AND ITS MAIN PARTS AND ALSO THE
ELECTRIC INSTALLATION! This may lead to damaging of the jeep, improper operation and a risk of injury to the child.
These parts must be maintained by an expert –authorized repair shop or importer.
11.Do not charge non-rechargeable batteries, do not mix old and new or different types of batteries. Observe the correct
polarity while placing the batteries.
12.Do not change the structure of this product and its electric system. Any changes must be performed under the guidance
of a technician only. In case of a problem contact the shop you bought the product from or the importer.
Your battery at one point will lose its ability to hold charge. Depending on the amount of use and varying conditions, the
battery should be used between one and three years. In order to replace the battery and remove the discharged one, follow
the steps below:
1. Remove the seat of the battery operated jeep.
2. Remove the jacks of the battery’s cables.
3. Remove the metal bracket that protects the battery from falling.
4. Remove the lid of the battery compartment.
5. Carefully lift the battery.
•Depending on the state of the battery (for example leakage) you may have to wear protective gloves before you
remove the battery.
•Do not lift the battery by its terminals or cables.
6. Place the discharged battery in a plastic packaging.
Important! The sealed lead-acid battery must be recycled or thrown away in an ecologically friendly manner for the purpose
of avoiding pollution of the environment. The battery contains lead acid (electrolyte) and must be discarded in an ecologically
friendly manner in accordance with the regulatory requirements. DO NOT throw the rechargeable battery in fire, because it
may explode or leak. DO NOT throw the lead-acid battery in the containers for household waste. The incineration (burning),
land filling or mixing of the sealed lead-acid batteries with the household waste is forbidden by law. The discharged
rechargeable battery can be given at the local recycling center for recycling or at a center for sale of such batteries.
7. Replace the battery with new one and reconnect all cables and terminals.
8. Place the metal bracket protecting the battery from upturning or falling back on.
9. Return the seat of the battery operated jeep back in place.
15
Table of contents
Languages:
Other Moni Motorized Toy Car manuals

Moni
Moni MERCEDES-BENZ C63s User manual

Moni
Moni Victory 2in1 User manual

Moni
Moni ATHLETIC PB807 User manual

Moni
Moni SQUAD User manual

Moni
Moni Muse User manual

Moni
Moni FAMOUS User manual

Moni
Moni CORDOBA HS-901 User manual

Moni
Moni SUPER UTV User manual

Moni
Moni FLORIDA User manual

Moni
Moni LEGEND User manual
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Traxxas
Traxxas 1/16 Summit VXL Brushless 7207 owner's manual

Mattel
Mattel HotWheels ROAD WARS LIBERTY BASE instructions

ZTW
ZTW Beast quick guide

Carrera
Carrera Red Bull Buggy silver Assembly and operating instructions

Kyosho
Kyosho V-ONE SR instruction manual

XTM Racing
XTM Racing X-Terminator 2e Operating manual and assembly guide