
- 7 -
3. Montage des têtes débrayables
Chaque entrainement Microsem est équipé d’une tête débrayable avec un électro-aimant qui débraye l’élément lorsqu’il est alimenté.
Vue de l’arrière du semoir, la tête débrayable se monte sur le coté droit de l’entrainement Microsem.
Remarque :
E ectuer le montage de chaque tête débrayable suivant la ig.1.
-Enlever les liaisons entre les boitiers au niveau de l’entrainement.
-E ectuer le montage de la tête débrayable avec son support ( ig. 2).
-Enlever le pignon 20 dents (A ig.3), puis positionner la tête débrayable (B ig. 3) à la place.
-Remplacer le palier plastique « carré » par le palier plastique « 6pans »(C ig. 4).
-E ectuer le montage du capteur ( ig.5).
-Mettre en place les nouvelles liaisons ournies. Si besoin recouper la longueur des liaisons 6 pans.
-Repositionner la chaine au niveau de la tête débrayable.
-Monter le capteur (D ig. 5). Contrôler qu’il se trouve bien à 3mm de l’aimant (E ig. 6).
-E ectuer les branchements électriques (voir pages suivantes).
Pour tous les types de semoirs, la pièce F doit être montée libre sur le boulon (voir fig. 3 & 7), un serrage de cette pièce peut entraîner un
disfonctionnement de la tête débrayable.
Il est nécessaire après montage et avant chaque utilisation de véri ier le bon onctionnement électrique et mécanique.
En cas de disfonctionnement, ne pas ouvrir le boîtier. Contacter notre S.A.V.
3. Assembling the clutches
Every Microsem drive is itted with a clutch with an electromagnet which disengages the unit when it is supplied with power.
Viewed rom the back o the planter, the clutch is assembled on the right-hand side o the Microsem drive.
Comment:
Assemble each clutch as per ig.1.
-Remove the connections between the units at the level o the drive.
-Assemble the clutch with its support ( ig. 2).
-Remove the 20 gear tooth pinion (A ig.3), then replace with the clutch (B ig. 3).
-Replace the “square” plastic bearing with the “hexagonal” plastic bearing (C ig. 4).
-Assemble the sensor ( ig.5).
-Put in place the new connections supplied. I need be, cut the length o the hexagonal connections.
-Reposition the chain at the level o the clutch.
-Assemble the sensor (D ig. 6). Check that it is 3mm rom the magnet (E ig. 6).
-Carry out the electrical connections (see ollowing pages).
For all types of planters, part F must be assembled free on the nut and bolt (see fig. 3 &7), tightening this part may result in the clutch
malfunctioning.
A ter assembly, and be ore each use, it must be checked that the electrical and mechanical systems are operating correctly.
If a malfunction is noted, do not open the unit. Contact our After-Sales Service team.
3. Montage der auskuppelbaren Köpfe (Zusatzausrüstung, nicht mit MS vereinbar)
Jeder Microsem-Antrieb ist mit einem auskuppelbaren Kop mit Elektromagnet ausgestattet. Dieser Magnet kuppelt das Element aus, wenn er unter Strom
steht.
Von der Rückseite der Sämaschine aus gesehen, wird der auskuppelbare Kop rechts vom Microsem-Antrieb eingebaut.
Anmerkung:
Jeder auskuppelbare Kop muss gemäß Abb. 1 montiert werden.
- Die Verbindungen zwischen den Gehäusen am Antrieb ent ernen.
- Den auskuppelbaren Kop mit seiner Halterung (Abb. 2) montieren.
- Das 20-Zähne-Zahnrad (A, Abb. 3) ent ernen und an dessen Stelle den auskuppelbaren Kop (B, Abb. 3) anbringen.
- Das Kunststo lager „Vierkant“ durch das Kunststo lager „Sechskant“ ersetzen (C, Abb. 4).
- Den Sensor montieren (Abb. 5).
- Die neuen, mitgelie erten Verbindungen einsetzen. Gegebenen alls die Länge der Sechskantverbindungen kürzen.
- Die Kette am auskuppelbaren Kop anbringen.
- Den Sensor montieren (D, Abb. 6). Prü en, dass er sich in 3mm Abstand zum Magneten be indet (E, Abb. 6).
- Die Stromkabel anschließen (siehe olgende Seiten).
Bei allen Sämaschinentypen muss das Teil F frei auf dem Bolzen montiert werden (siehe Abb. 3 & 7). Sollte dieses Teil geklemmt werden, kann dies
zu einer Fehlfunktion des auskuppelbaren Kopfes führen.
Nach der Montage und vor jeder Benutzung ist es notwendig, den einwand reien elektronischen und mechanischen Betrieb gründlich zu überprü en.
Bei Funktionsstörung das Gehäuse nicht öffnen. Sich mit unserem Kundendienst in Verbindung setzen.