Monzana DBWK016 User manual

PRODUKTNUMMER: 103542/103543/103544
WASSERKOCHER mit Temperaturanzeige
Electric kettle with thermostat
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank,dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause
entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um
einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bie
unbedingt, die umseig folgende Auau- bzw. Bedienungsanleitung.
Bie bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Sie haben eine Frage zu dem Arkel? Es ist leider ein Problem
aufgetreten?
Für den technischen Support und Serviceanfragen können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter unter kontakt@
deuba.info wenden.
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen,
Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt
benögen, besuchen Sie unseren Internetshop.
www.Deuba24online.de
Dort nden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere,
interessante neue Arkel. Ein Besuch wird sich immer lohnen.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Saarbrücker Str. 216, 66679
Losheim am See
Germany
Nur für den Hausgebrauch und nicht
für gewerbliche Nutzung geeignet.
MODELL: DBWK016

2 3www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Nur für den Hausgebrauch und nicht für
gewerbliche Nutzung geeignet!
Wichg:Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Packen Sie alle Teile und Elemente des Sets
aus und platzieren Sie die Komponenten auf
der Oberseite des Kartons oder einer anderen
sauberen Oberäche.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Spätere Reklamaonen können nicht akzepert
werden.
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt vor
Gebrauch vollständig monert wird, so wie auf
der Illustraon gezeigt.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
Trotz sorgfälger Kontrollen kann es passieren,
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr
Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
lösungsmielhalgen Reiniger oder Waschmiel,
z.B. Bleichmiel können das Produkt beschädigen.
Vorbereitung
Entnehmen Sie den Wasserkocher aus dem Karton
Enernen sie jegliche weitere Schutzverpackung
vom Produkt Legen Sie die Schutzverpackung
wieder in den Karten und bewahren Sie ihn
sorgfälg auf.
Verpackungsinhalt
- Wasserkocher
- Sockel
- Bedienungshandbuch
Produkteigenschaen
1.8L Fassungsvermögen
360-Grad-Rotaonssockel
verdecktes Heizelement
Wasserstandanzeige
Ausgusstrichter
Sicherheitshinweise
• Bevor Sie den Wasserkocher an das Stromnetz
anschließen, stellen Sie sicher, dass die
Spannung, die auf dem Typenschild am
Sockel angegeben ist, mit ihrer Netzspannung
übereinsmmt. Sollte diese davon abweichen,
verwenden Sie den Wasserkocher nicht.
• Der Wasserkocher schaltet sich, nachdem
das Wasser zum Kochen gebraucht wurde,
automasch ab.
• Nachdem sich der Wasserkocher automasch
ausgeschaltet hat, oder manuell ausgeschaltet
wurde, benögt der Wasserkocher eine kurze
Abkühlzeit. Nach 15 – 20 Sekunden kann der
Wasserkocher wieder eingeschaltet werden.
• Sollte der Wasserkocher ohne Wasser in Betrieb
sein und heiß laufen, warten Sie mindestens 15
Minuten bevor Sie ihn mit Wasser befüllen. Der
Sicherheitsschalter muss während dieser Zeit
zurückgesetzt werden.
ANLEITUNG
• Stellen Sie den Wasserkocher auf eine glae
und stabile Oberäche.
• Schalten Sie den Wasserkocher aus, bevor Sie
ihn vom Sockel nehmen.
• Tauchen Sie den Wasserkocher, den Sockel,
oder das Stromkabel niemals in Wasser oder
eine andere Flüssigkeit. Achten Sie darauf, dass
keine Flüssigkeit in die elektrischen Teile des
Wasserkochers eindringt.
• Halten Sie Kinder davon ab, am Stromkabel
zu zerren oder damit auf den Wasserkocher
klopfen.
• Trennen Sie den Wasserkocher vom Stromnetz,
bevor Sie ihn reinigen. Lassen sie den
Wasserkocher vorher abkühlen, falls er noch
heiß sein sollte.
• Der Wasserkocher kann mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden.
• Schüen Sie das Wasser, nach dem ersten
Gebrauch, weg. Wiederholen Sie den Vorgang,
wenn Ihnen ein eigenargen Geschmack oder
Geruch auällt.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Sockel
und das Stromkabel. Sollte ein Austausch
erforderlich sein, verwenden Sie nur
zugelassene Komponenten.
• Der Wasserkocher wird beim Betrieb sehr heiß.
Vorsicht: Es besteht Verbrennungsgefahr.
• Überschreiten Sie niemals das zulässige
Fassungsvermögen des Wasserkochers.
• Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es vom
einer qualizierten Fachkra ersetz werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Vorsicht! Den Deckel während des Kochvorgangs
nicht abnhemen.
• Wenn der Wasserkocher über das zugelassene
Fassungsvermögen befüllt wird, könnten sehr
heiße Wasserspritzer austreten.
• Das Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit körperlichen,
sensorischen oder geisgen Behinderungen,
oder von Personen, die keine entsprechende
Erfahrung, bzw. kein einschlägiges Wissen
besitzen, benutzt werden, es sei denn, dass sie
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichgt sind oder in den Gebrauch
dieses Gerätes eingewiesen wurden.
• Der Gebrauch des Wasserkochers ist nur für den
häuslichen- und den Innenbereich besmmt.
• Kinder sollen beaufsichgt werden, um
sicherzustellen, damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Warnung! Drehen Sie den Deckel so, dass der
austretende Dampf vom Henkel weggerichtet
ist.
DO’S
Entkalken Sie alle paar Monate.
Bie schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn nach
unten drücken, bis er einrastet. Bie reinigen Sie
Sie den Wasserkocher mit einem feuchten Tuch.
DON’TS
Spülen Sie den Filter nicht in der Spülmaschine.
Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmiel.
Füllen Sie nicht mehr Wasser ein, als die
Maximalanzeige vorgibt.
Enernen Sie nicht den Deckel, solange das
Wasser noch kocht.

4 5www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Darstellung
Technische Daten:
Spannung: 220-240V, 50Hz
Leistungsaufnahme: 1850-2200W
Fassungsvermögen: 1.8L
Anwendung
Befüllung
• Um den Wasserkocher zu befüllen, önen Sie
den Deckel.
• Füllen Sie den Wasserkocher mit einer
gewünschten Menge auf (zwischen Min 0.8
L~Max. 1.8L)
• Schließen Sie den Deckel, bis er einrastet.
Einschalten
• Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose.
• Um den Kochvorgang zu starten, drücken
Sie den EIN/AUS-Schalter nach unten. Die
Kontrollleuchte leuchtet auf.
Ausschalten
• Wenn das Wasser zum Kochen gebracht wurde,
schaltet sich der Wasserkocher automasch ab.
• Sie können jederzeit den EIN/AUS-Schalter nach
oben drücken. Die Kontrollleuchte erlischt.
Reinigung
• Lesen Sie hierzu sich die “Sicherheitshinweise”
durch.
• Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmiel.
Entkalken
Die Hauptursache für Schäden an Wasserkochern
sind Kalkablagerungen. Damit eine einwandfreie
Funkon des Wasserkochers gewährleistet
werden kann, ist es erforderlich, den
Wasserkocher regelmäßig zu entkalken. Kalk
kann im Laufe der Zeit, wichge Teile des
Wasserkochers blockieren und somit das Produkt
funkonsunfähig machen.
Erinnerung:
• Entkalken Sie regelmäßig.
• Warten Sie nicht bis erste Kalkablagerungen
zu sehen sind, bevor sie einen Entkalker
verwenden.
• Entnehmen Sie den Wasserlter bevor Sie
entkalken.
• Spülen Sie den Wasserkocher gründlich aus,
bevor Sie ihn wieder verwenden.
Probleme die durch Kalkablagerungen
entstehen können:
• Kalk kann Ihren Wasserkocher verfärben.
• Kalk kann die Leistung negave beeinussen.
Der Wasserkocher braucht länger, um das
Wasser zum Kochen zu bringen (erhöhter
Stromverbrauch). Eventuell schaltet sich der
Wasserkocher ab, bevor das Wasser kocht.
• Der Geschmack und die Konsistenz von Wasser
können sich verändern.
Auewahrung
Vom Stromnetz trennen, sicher und sauber
auewahren.
Reinigung und Pege
Schalten Sie den Wasserkocher aus und trennen
Sie ihn vom Stromnetz. Den Sockel und das
Gehäuse nie in Flüssigkeiten tauchen.
Anschluss an die Stromversorgung
• Bevor Sie den Wasserkocher an das Stromnetz
anschließen, stellen sie sicher, dass die
Spannung, die auf dem Typenschild am Sockel
(Unterseite des Geräts) angegeben ist, mit
ihrer Netzspannung übereinsmmt. Sollte
diese davon abweichen, verwenden Sie den
Wasserkocher nicht.
• Das Gerät ist mit einem Netzkabel ausgestaet.
Ist das Netzkabel beschädigt, so muss es von
einer qualizierten Fachkra ersetzt werden,
um Gefahren zu vermeiden.
• Wenn Sie einen anderen Stecker verwenden
müssen, weil er entweder nicht in ihre
Steckdose passt, oder beschädigt wurde,
ziehen Sie den Stecker heraus und ersetzen
Sie ihn durch einen entsprechenden Stecker,
der die Verkabelungsverordnungen erfüllt.
Der enernte Stecker muss sicher entsorgt
werden. Die Wiederverwendung des Steckers
ist gefährlich.
• Das Gerät muss geerdet sein. Trennen Sie
das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht in
Gebrauch ist. Setzen Sie das Gerät keinem
Regen oder Feuchgkeit aus.
Filter (im Innern des
Wasserkochers)
Henkel
Deckelgri
Wasseranziege
Gehäuse
Temperaturanziege
Schalter
Sockel
Deckel
Für technischen Support und Serviceanfragen
wenden Sie sich vertrauensvoll an unsere
geschulten Mitarbeiter unter

6 7www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
INSTRUCTIONS
Only for domesc use and not for commercial
use!
Important : Keep these Instrucons for future
reference.
Unpack all the parts and elements of the set and
place the components on the top of the carton or
other clean surface.
Keep small parts out of the reach of children.
Check the delivery for completeness. Later
complaints cannot be accepted.
Make sure that this product is fully assembled
before use, as shown on the illustraon.
Check all elements and parts for damages.
Despite careful checks since t may happen that
even the best product takes damage during the
transport.
In this case, do not build up of your product.
Defecve parts can endanger your health.
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents
for example Bleach those can damage the
product.
Please read all instrucons carefully
Geng started
Remove the Kele from the box
Remove any packaging from the product
Place the packaging inside the box and store for
safekeeping
In the box
Kele
Base
Instrucon manual
Features
1.8L capacity, 360 degree rotaonal base,
concealed heang element, water gauge, spout
ll
Safety Warnings
• Please read these instrucons carefully before
using the kele for the rst me.
• Before you connect the kele to the mains
supply, make sure that the voltage indicated
on the rang plate, located on the boom of
the kele matches the mains voltage in your
home. If it does not, do not use the kele.
• The kele will switch o automacally when
the water has boiled. You may switch the kele
o before the boiling process is complete by
using the on/o switch.
• Aer the kele has switched o automacally
(or has been switched o manually) it may
need me to cool down. Aer 15-20 secs, the
kele can be switched on again.
• If the kele ever boils dry, allow 15 minutes
to cool before relling with cold water. The
safety cutout will automacally reset during
this me.
• Place the kele on a stable at surface.
• Ensure that the kele is switched o before
removing it from its stand.
• Never immerse the kele, the base or cord in
water or any other liquid. Do not allow liquid
to penetrate the electrical parts of this kele.
• Prevent children from pulling on the mains
cord or knocking the kele over.
• Before cleaning the kele, disconnect it from
the power supply and wait unl it has cooled
down.
• The kele may be cleaned with a damp cloth.
• Pour away the water boiled the rst me the
kele is used. Repeat once or more if a taste or
smell is noced.
• Only use the base and cord supplied with
this kele. If a replacement is required, only
approved components may be used.
• The outside surface of the kele may get hot
during use, please take care when using the
kele.
• Never ll with more than the maximum
acceptable water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by qualied persons in order to avoid
a hazard.
• WARNING: Do not remove lid while the water
is boiling.
• If the kele is overlled, boiling water may be
ejected.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilies, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instrucon
concerning use of the appliances by a person
responsible for their safety.
• This kele is for domesc and indoor use only.
• This appliance is intended to be used in
household and similar applicaons.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• WARNING: Posion the lid so that steam is
directed away from the handle.
Descripon
Voltage: 220-240V, 50Hz
Power: 1850-2200W
Capacity: 1.8L
Using the kele
FILLING
• To ll the kele, open the cover by liing the lid
• Fill to the desired level (between Min 0.8
L~Max.1.8L)
• Close the lid by pressing it down unl it clicks
into place.
Switching on
• Plug the power supply cord into the mains.
• To switch on the kele, press the On/O switch
downwards. The power indicator lights up.
Switching o
• When the water has boiled the kele will
automacally switch o.
• You can stop the boiling process at any me by
liing the On/O switch. The power indicator
will go out.
Cleaning
• First read the instrucons in the secon tled
“SAFETY INSTRUCTIONS”.
• Avoid using abrasive cleaning agents.
Descaling
The major cause of damage to keles is limescale
and your kele will require regular maintenance
to ensure that it connues to work properly.
Limescale deposits build up over me, blocking
important parts of the kele and stopping it from
working properly.
Filter (inside the
kele)
Handle
Lid handle
Water gauge
body
Thermometer
Switch
Base
Lid

8 9www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
Remember:
• Descale every few months
• Don’t wait for limescale to build up before you
descaler
• You can buy domesc descaler from high street
shops
• emove the lter before applying the descaler.
• Rinse thoroughly with cool water before use.
Types of problems caused by limescale build-up:
• Colour – Limescale will discolour your kele.
• Performance – your kele will take longer
me to boil (wasng electricity) and eventually
will switch o before it has boiled.
• Taste – limescale can give the water a chalky
taste and limescale akes will give a griy
texture.
Storage
Aer using unplug, clean and store safely.
Cleaning & Maintenance
Switch o and unplug the appliance from the
supply if it is le unaended and before cleaning,
assembling and disassembling. NEVER immerse
the power handle in water or run it under the tap.
Do’s and Don’ts
Do not clean the lter in dishwasher.
Do not use abrasive cleaning liquid.
Do not ll with more than the maximum
acceptable water.
Do not remove lid while the water is boiling.
Please descale every few months.
Please close the lid by pressing it down unl it
clicks into place.
Please clean the kele with a damp cloth.
Connecon to Power
• Before connecng, check that the voltage
indicated on the appliance
• (boom of the appliance) corresponds with
the main voltage in your home. If this is not
the case, consult your dealer and do not use.
• This appliance may be ed with a non-
rewirable plug. If you need to change the fuse
in a non-rewirable plug, the fuse cover must be
reed. If the fuse cover is lost or damaged,
the plug must not be used unl a replacement
is obtained (available from the appliance
manufacturer).
• If the plug has to be changed because it is not
suitable for your socket, or becomes damaged,
it should be cut o and appropriate plug
ed following the wiring instrucons. The
plug removed must be disposed of safely as
inseron into a mains socket is likely to cause
an electrical hazard.
• This unit must be earthed. This equipment
must be disconnected from the mains when
not in use. Do not allow this unit to be exposed
to rain or moisture.
For technical support and service inquiries, please
contact trust while our trained sta
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collecon systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets
domesques habituels. Pour un traitement, une récupéraon et un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de
collecte prévus à cet eet, conformément à la réglementaon naonale et aux Direcves Européennes.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles
usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévenon de potenels
eets négafs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informaons à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques
et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement
des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseigung zu schaden. Bie entsorgen Sie
Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die
Stelle, bei der Sie es gekau haben. Diese wird dann das Gerät der stoichen Verwertung zuführen.

DEUBA GmbH & Co. KG
Saarbrückerstr. 216 · 66679 Losheim am See · Germany
Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für
Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen,
besuchen Sie unseren Internetshop
www.Deuba24online.de
Dort nden Sie auch regelmäßige
Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Ein Besuch wird sich immer lohnen.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Monzana Kettle manuals

Monzana
Monzana RK101 User manual

Monzana
Monzana DBWK007 User manual

Monzana
Monzana DBWK002 User manual

Monzana
Monzana DBWK003 User manual

Monzana
Monzana DBWK005 User manual

Monzana
Monzana DBWK012 User manual

Monzana
Monzana 196493 User manual

Monzana
Monzana DBWK013 User manual

Monzana
Monzana DBWK009 User manual