Monzana DBLP001 User manual

HEIßLUFTPISTOLE
Hot Air Gun
PRODUKTNUMMER: 103476
Modell: DBLP001
Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben.
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang
damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw.
Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
auf.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche
Nutzung geeignet.
Deuba Serviceportal
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de

2 3
www.Deuba24online.de w w w . D e u b a24online.de
ANLEITUNG
Nur für den Hausgebrauch und nicht für
gewerbliche Nutzung geeignet!
dnugidnätsllovgnutielnAeideiSneseL
gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie
eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie
darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
werden.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr
Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung einen Schwamm
und warmes Seifenwasser. Verwenden Sie keine
Ziehen Sie immer den Stecker vor jeder Reinigung
oder Wartungsarbeiten.
1 2 3
4 5 6
W 1 Reflektordüse
W 2 Breitschlitzdüse
W 3 Reduzierdüse
W 4 Reduzierdüse
W 5 Schabergriff
W 6 Schaber
•
•Formgebung von Gegenständen bestehend aus
verbindung.
•Schnelltrocknung.
•Beim Erstgebrauch kann ein Geruch entstehen.
Dieser ist nicht schädlich. Achten Sie trotzdem
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Bei Einsatz des Gerätes, anders als für
den zuvor beschriebenen Zweck kann
es zu Gefahren kommen. Der Hers-
teller trägt weder die Verantwortung für direkte
Schäden noch indirekte Schäden und ist nicht
-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise ver-
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro
werkzeuge
-
weise genau durch. Die Nichteinhaltung von
Anweisungen und Warnhinweisen kann zu ei-
nem Stromschlag, zu einem Brand und/oder zu
die Anweisungen und die Warnhinweise gut auf.
betriebene Geräte verstanden, entweder mit
Netzbetrieb (mit Netzkabel) oder mit Akkube-
trieb (ohne Netzkabel).
Technische Daten
Stromversorgung 230V ~
Frequenz 50Hz
Nennleistung 2000W
Temperatur/Volumenstrom:
Stufe 1
350°C / 300
l/min
Temperatur/Volumenstrom: 5
Stufe 2
50°C / 500
l/min
Arbeitsplatz
•Den Arbeitsbereich immer sauber, gut
aufgeräumt und gut ausgeleuchtet halten.
Unordentliche und dunkle Bereiche sind
Bereichen betrieben werden, wie z.B. im
Gasen oder Stäuben. Das Gerät kann Funken
verursachen, die die Stäube oder Dämpfe zur
Explosion bringen können.
•Beim Arbeiten mit dem Gerät müssen andere
Personen, vor allem Kinder, immer einen
Sicherheitsabstand einhalten. Bei einer
Ablenkung durch Andere können Sie die
Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
•Die Netzspannung muss immer mit den ent-
sprechenden Angaben zur Stromversorgung auf
•Der Netzstecker des Geräts muss in die Steck-
dose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adap-
terstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und pas-
sende Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlags.
•Achten Sie darauf, dass der Stromkreis, an den
das Gerät angeschlossen wird über einen intak-
ten FI-Schutzschalter verfügt.

4 5www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
• Vermeiden Sie jeden Körperkontakt mit geer-
deten Oberächen, wie z.B. Rohre, Heizungen,
Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöht-
es Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr
Körper geerdet ist.
• Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe
von außen fern. Das Eindringen von Wasser in
das Gerät von außen erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlags.
• Zweckenremden Sie das Kabel nicht, um das
Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um
den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten
Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Teilen fern
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlags.
• Verwenden Sie in jedem Fall einen Fehlerstrom-
schutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom-
schutzschalters verhindert das Risiko eines e
lektrischen Schlags.
• WARNHINWEIS: Verwenden Sie nur dreiadrige
Verlängerungskabel, wenn das Erdungskabel
angeschlossen ist
Sicherheitshinweise:
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von
einer dafür qualizierten Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden. Ein Brand kann
entstehen, wenn das Gerät nicht mit Vorsicht
verwendet wird.
• den Heißlustrom nicht zu lange auf dieselbe
Oberäche und auf Personen oder Tiere richten.
• niemals in die Luönung/Düse schauen.
• Verwenden Sie es niemals in der Nähe von
entzündlichen Gasen oder brennbaren Mate-
rialien.
• Beachten Sie, dass die Wärme zu brennbaren
Materialien geleitet werden kann, die außer
Sichtweite sind.
• Stellen Sie das Gerät auf nach Gebrauch
seinen Ständer und lassen Sie es vor Lagerung
abkühlen.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichgt,
wenn es eingeschaltet ist.
Dieses Gerät ist nicht dafür besmmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einges-
chränkten physischen, sensorischen oder
geisgen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und / oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichgt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
ACHTUNG: Nichtbeachtung der Sicherheits-
vorschrien bei der Arbeit mit dem Heißlu-
werkzeug kann zu Feuer, Explosion, Stromschlag
oder Verbrennungen führen. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung, bevor Sie das Werkzeug
verwenden, und beachten Sie immer die
Sicherheitsregeln. Bewahren Sie diese
Anweisungen auf und geben Sie sie an Personen
weiter, die nicht unterwiesen wurden, bevor sie
das Werkzeug verwenden.
ACHTUNG: Ein beschädigtes Gehäuse oder ein
geönetes Gerät kann zu einem Stromschlag
führen. Önen Sie das Gerät nicht und verwenden
Sie ein beschädigtes Gerät nicht. Bohren Sie
keine Löcher in das Gehäuse, z. B. um eine Unter-
nehmensbezeichnung anzubringen. Vor jeder
Arbeit am Gerät ziehen Sie den Netzstecker.
ACHTUNG: Ein beschädigtes Netzkabel kann
zu einem Stromschlag führen. Prüfen Sie das
Netzkabel regelmäßig. Nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb, wenn das Netzkabel beschädigt
ist. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel immer
durch einen Fachmann ersetzen. Wickeln Sie
das Netzkabel nicht um das Gerät und schützen
es vor Öl, Hitze und scharfen Kanten. Tragen Sie
das Gerät nicht am Kabel und benutzen Sie nicht
das Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen.
ACHTUNG: Arbeiten Sie nicht im Regen oder in
einer feuchten oder nassen Umgebung. Dies
kann zu einem Stromschlag führen. Halten Sie
das Gerät trocken. Lagern Sie das Gerät an einem
trockenen Ort, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Berücksichgen Sie die Weerbedingungen.
Arbeiten Sie nicht in feuchten sanitären
Einrichtungen. Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Kabeln oder Oberächen, wie Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken.
ACHTUNG: Schließen Sie Elektrowerkzeuge, die
im Freien verwendet werden, über einen Fehler-
stromschutzschalter (FI-Schutzschalter) an.
ACHTUNG: Explosionsgefahr! Das Heißluwerk-
zeug kann brennbare Flüssigkeiten und Gase
explosionsarg entzünden. Arbeiten Sie nicht in
einer explosionsgefährdeten Umgebung. Über-
prüfen Sie die Umgebung vor Arbeitsbeginn.
Arbeiten Sie nicht auf Behältern mit Brennstoen
oder Gas oder in deren Nähe, auch wenn sie leer
sind.
ACHTUNG: Brandgefahr!
Wärme kann zu brennbaren Materialien
gelangen, die hinter Verkleidungen versteckt
sind, in Decken, Böden oder Hohlräumen, und
sie entzünden. Untersuchen Sie den Arbeits-
bereich vor Arbeitsbeginn und verzichten
Sie im Zweifelsfall auf die Nutzung des
Heißluwerkzeugs. Richten Sie nicht das Gerät
an die gleiche Stelle für längere Zeit.
Ein unbeaufsichgter Betrieb des Heißluwerk-
zeugs kann Brand auf den Objekten verursachen,
die in der Nähe sind. Das Gerät muss während
des Betriebs jederzeit überwacht werden. Wenn
Sie das ausgeschaltete Gerät abkühlen lassen,
stellen Sie es immer senkrecht und stehend ab.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Bei Arbeiten mit Kunststoen, Lacken oder
ähnlichen Materialien entwickeln sich Gase,
die leicht entzündlich sind und zu Explosionen
führen können. Seien Sie immer auf eventuellen
Flammenentwicklung vorbereitet und halten Sie
geeignete Feuerlöschmiel bereit.
ACHTUNG: Vergiungsgefahr! Bei der Arbeit mit
Kunststoen, Lacken oder ähnlichen Materialien
entwickeln sich Gase, die aggressiv oder
toxisch sein können. Vermeiden Sie Einatmen
von Dämpfen, auch wenn sie harmlos zu sein
scheinen. Sorgen Sie immer für eine gute
Belüung des Arbeitsbereichs oder tragen Sie
eine Atemschutzmaske.
ACHTUNG: Verletzungsgefahr!
Der heiße Lustrahl kann Personen oder Tieren
verletzen. Das Berühren des Heizelementrohrs
oder der Düse führt zu Hautverbrennungen.
Halten Sie Kinder und andere Personen von dem
Gerät fern. Das Heizelementrohr oder die Düse
nicht in heißem Zustand berühren. Verwenden
Sie das Gerät nicht als ein Haartrockner. Es
entwickelt viel mehr Wärme als Haartrockner.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aueizen
von Flüssigkeiten oder zum Trocknen von
Gegenständen oder Materialien, die durch den
Einuss von heißer Lu zerstört werden können.

6 7
www.Deuba24online.de w w w . D e u b a24online.de
INSTRUCTIONS
use!
Important:
thoroughly. Keep this manual for future reference.
If one day you will hand over this product, make
sure to hand over this manual as well.
Keep small parts out of the reach of children.
Check the delivery for completeness. Later
complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages.
Despite careful checks since t may happen that
even the best product takes damage during the
transport.
In this case, do not build up of your product.
For cleaning use a sponge and warm soapy water.
Do not use solvent based-cleaners or detergents
for example Bleach those can damage the
product.
Always unplug before you start cleaning or main-
tenance.
1 2 3
4 5 6
W 1 Reflector Nozzle
W 2 Sheet die
W 3 Restrictor
W 4 Restrictor
W 5 Scraper handle
W 6 Scraper
die nicht für Ihr Gerät geeignet ist, kann zu
Verbrennungen führen. Verwenden Sie nur
Originalzubehörteile für Ihr Modell.
wartetes Einschalten des Heizelements nach
Verletzungen führen. Stellen Sie sicher, dass der
Schalter auf AUS gesetzt ist, wenn Sie das Gerät
an das Stromnetz anschließen. Schalten Sie das
wird.
ACHTUNG: Verletzungs- und Brandgefahr. Das
Reichweite von Kindern.
Falsche Verwendung kann zu einem Hitzestau
führen und somit das Gerät beschädigen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es
horizontal abgelegt ist oder wenn es nach unten
Düse dürfen nicht abgedeckt werden. Verwenden
Sie nur Düsen, die für Ihr Gerät geeignet sind.
INBETRIEBNAHME:
Steckdose stecken.
Die Pistole wird gestartet, wenn der Schalter
geschoben wird.
Die Düse wird gestoppt, wenn der Schalter
Das Gebläse darf erst berührt werden, nachdem
es sich abgekühlt hat.
Das Werkzeug muss mithilfe seines Ständers
gelagert werden, wenn es nicht in Benutzung ist.
REINIGUNG UND WARTUNG
Vor jeder Arbeit am Gerät selbst, ziehen Sie den
Netzstecker.
Überwachung der Herstellung und des Prüf-
Elektrowerkzeuge durchgeführt werden.
Lagern sie dieses Produkt bei Nichtgebrauch

8 9www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
• WARNING: Use only three-core extension lead
if an earth wire is connected.
Safety Advice:
If the power cable is damaged, it must be
replaced by a qualied professional to avoid
specic hazards. Fires can start if the device is not
used with care.
• Do not point the hot air stream at the same
place for too long and do not point it at people
or animals.
• Never look into the air opening / nozzle.
• Never use the device near ammable gases or
ammable materials.
• Be careful because heat can ignite ammable
materials that are out of sight.
• Aer using the device, place it on a stand and
allow it to cool down.
• Do not leave the device unaended when it is
switched on.
This device is not designed to be used by people
(includingchildren)withreducedphysical,sensory
or mental capabilies or who lack experience
or knowledge in its use, unless supervised by a
person who can be responsible for their safety or
who can explain the instrucons for use.
CAUTION: Ignoring the safety instrucons when
working with the hot air gun can lead to re,
explosion, electric shock or burns. Read the
instrucon manual before using the tool and
always pay aenon to the safety advice. Keep
these instrucons and give them to individuals
who have not been instructed in using the tool.
WARNING: Damaged casing or an open device
can lead to electric shock. Do not open the device
and do not use it if it is damaged. Do not make
holes in the casing e.g. to put your company’s
nameplate on it. Pull out the power plug before
carrying out any work on the device.
WARNING: A damaged power cable can lead to
electric shock. Check the power cable regularly.
Do not use the device if the power cable is
damaged. Always get a damaged cable repaired
by a specialist. Do not wrap the power cord
around the unit and protect the cable from oil,
heat and sharp edges. Do not carry the device by
its cord and do not use the cable to pull the plug
out of the socket.
WARNING: Do not work in the rain or in a damp
or wet environment. This can lead to electric
shock. Keep the device dry and store it in a dry
place when not in use. Pay aenon to the
weather condions. Do not work in wet sanitary
facilies. Avoid body contact with grounded
cables or surfaces, such as pipes, radiators, ovens
and refrigerators
WARNING: Connect power tools that are used
outdoors to a residual current circuit breaker
(GFCI).
WARNING: Danger of explosion! The hot air gun
can explosively ignite ammable liquids and
gases. Do not work in a hazardous environment.
Check your working environment before starng
work. Do not work on containers containing fuel
or gas, even if they are empty.
WARNING: Danger of re!
Heat can ignite ammable materials that are
hidden behind cladding, in ceilings, under oors
or in cavies, and ignite them. Check your work
area before starng work and if in doubt do not
use the hot air gun. Do not point the device at
Intended Use :
• Removing colours and varnish.
• Moulding plasc of objects and shrinking
welded joints.
• Quick Drying.
• When you use the item at the rst me, there
might be a smell. It is not harmful. Take care
to use it in a big space provided by sucient
venlaon.
Safety Instrucons and Danger Warnings
Using the appliance for any other
purpose than described above can
lead to danger. The manufacturer
is not responsible for any direct or indirect
damages and is not to be held liable. If any
damage to property or personal injury arises
through improper use or disregard of the safety
informaon, we cannot be held liable! Such cases
will void the warranty.
General safety advice for electrical tools
Please read all instrucons and warnings carefully.
Failure to comply with instrucons and warnings
may result in an electric shock, re and/or serious
injury. Please carefully retain the instrucons and
the warnings. The term “appliance” means an
electrically powered device either through mains
operaon (with power cord) or baery operated
(cordless) power.
Technical Data
Voltage 230V
Frequency 50Hz
Rated Output 2000W
Temperature/ Air Flow: Level I 350°C / 300
l/min
Temperature/ Air Flow: Level II 550°C / 500
l/min
Place of Use
• Keep the work area clean, dy and well-lit.
Undy and dark areas are hazardous. The
appliance must not be operated in explosive
areas such as in the vicinity of ammable
liquids, gases or dusts. The appliance can
generate sparks, which may cause the dust or
fumes to explode.
• When working with the appliance, other
people, especially children, should always keep
a safe distance. Distracon by others can cause
you to lose control of the device.
Electrical Safety
• The mains voltage must always correspond
with the relevant power supply details on the
appliance’s nameplate.
• The plug must match the socket outlet. The
plug must not be modied in any way. Do not
use adaptor plugs with earthed appliances.
Unmodied plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
• Ensure that the circuit to which the device is
connected has an intact ground fault circuit
interrupter.
• Avoid any physical contact with earthed
surfaces such as pipes, radiators, cookers and
refrigerators. There is an increased risk of
electric shock if your body is earthed.
• Keep the appliance away from rain or external
moisture. If water gets into the appliance from
outside, there is an increased risk of electric
shock.
• Do not misuse the cable by using it to carry the
device, hang it up or pull the plug out from the
socket. Keep the cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or tangled
cables increase the risk of electric shock.
• Always use an earth leakage circuit breaker.
The use of a residual current circuit breaker
prevents the risk of electric shock.

10 11
www.Deuba24online.de w w w . D e u b a24online.de
ORIENTATION
Uniquement pour usage domes et en aucun
cas à des fins commerciales!
Important: Lisez les ins a en vement
et soigneusement. Conserver ce manuel afin
de pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous
deviez être amené à céder ce produit, assurez
vous de céder également le présent manuel.
Surveillez que les pe tes pièces ne soient pas à la
portée des enfants.
Assurez-vous que la livraison a été faite dans
son intégralité. Des réclama ultérieures ne
pourront être prises en compte.
Vérifiez chaque élément et pièce pour vous
assurer qu’aucun ne soit endommagé. Malgré de
rigoureux contrôles il est possible que l’ de
la meilleure qualité soit abîmé durant le transport.
En tel cas, ne procédez pas à l’assemblage de
votre Des pièces défectueuses peuvent
être dangereuses et nuire à votre santé.
ez une éponge et de l’eau savonneuse
pour le ne oyage de votre nouvel
N’ ez en aucun cas des produits à base de
solvants ou de détergents tels que l’eau de Javel
car ceux-ci pourraient détériorer votr
1 2 3
4 5 6
W 1 Réflectrice
W 2 Buse déflectrice
W 3 Buse de r
W 4 Buse de r
W 5 Gra oir
W 6 Racloir
the same place for too long. If you are not careful
when using the hot air device it can cause objects
must be constantly monitored. When switching
completely cool.
explosions. Always be prepared for an outbreak
hand.
WARNING: Risk of poisoning!
materials, aggressive or toxic gases can be
released. Avoid breathing in vapours, even if
they appear to be harmless. Always ensure good
The hot air stream can injure people and animals.
Touching the heater tube or nozzle will cause
burns. Keep children and other people away
from the device. Do not touch the heater tube
or nozzle when hot. Do not use the device as a
than a hair dryer does. Do not use the device to
can be destroyed by the hot air.
suitable for your device can lead to burns. Only
use the original accessories intended for your
model.
triggering the thermal relay can lead to injuries.
Make sure that the switch is set to OFF when
OFF if the thermal relay is triggered.
gun is dangerous for children. Keep the hot air
tool out of the reach of children.
Incorrect use can lead to a build up of hear and
this can damage the device. Do not operate the
downwards. Do not cover the air inlet or nozzle.
Only use nozzles that are suitable for your
appliance.
COMMISSIONING:
Plug the hot air gun securely into the socket at
the wall outlet using the following supply: AC 230
/ 240V; 50Hz:
The gun will start when the switch is pushed
for low power.
You can stop the blower by pushing the switch
The tool must be as mounted on its stand when it
is not being used.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before working on the tool itself, pull out the
mains plug.
the product of does not work despite careful
specialist.
When the product is not being used, make sure
it is stored in a dry place and protected against
the weather.

12 13www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
• Veillez à ce que le circuit sur lequel l’appareil
est branché soit protégé par un disjoncteur
diérenel.
• Évitez le contact avec des surfaces mises à
la terre, comme par exemple des tuyaux,
des fours ou des réfrigérateurs. Le risque
d’électrocuon augment si votre corps est
mise à la terre. Maintenez l’appareil hors de
portée de la pluie ou de l’humidité extérieur. La
pénétraon d’eau dans l’appareil augmente le
risque d’électrocuon.
• N’ulisez pas la câble pour porter l’appareil,
pour l’accrocher ou pour enlever le câble de
la prise. Maintenez le câble hors de portée
de la chaleur, d’huiles, d’angles pointues ou
d’objets qui bougent. Des câbles endommagés
augmentent le risque d’un choc électrique.
• Ulisez absolument un disjoncteur résiduel.
L’ulisaon d’un disjoncteur résiduel diminue
le risque d’un choc électrique.
• AVERTISSEMENT: Ulisez seulement un câble
de rallonge à trois ls, lorsque le l de terre est
connecté.
Consignes de sécurité:
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par une personne qualifiée
afin d’éviter tout danger. Un incendie peut
se produire si l’unité n’est pas utilisée avec
prudence.
• Ne dirigez pas le flux d’air chaud vers la même
surface et vers des personnes ou des animaux
pendant trop longtemps.
• Ne regardez jamais dans le trou d’air / buse.
• Ne l’utilisez jamais à proximité de gaz
inflammables ou des matières combustibles.
• Notez que la chaleur peut être conduite vers
des matériaux combustibles qui sont hors de
vue.
• Posez l’appareil sur son support après utilisation
et laissez-le refroidir avant de le ranger.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est allumé.
Ce dispositif n’est pas destiné pour une
utilisation par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
(y compris les enfants), ou sans d’expérience et
/ ou connaissances sauf si elles sont surveillées
par une personne responsable de leur sécurité
ou s’ils ont reçu des instructions concernant
l’utilisation du dispositif.
AVERTISSEMENT: Le non-respect des consignes
de sécurité lors du travail avec l’outil à air chaud
peut provoquer un incendie, une explosion, un
choc électrique ou des brûlures. Lisez le manuel
d’instruction avant d’utiliser l’outil, et respectez
toujours les instructions de sécurité. Conservez
ces instructions et donnez–les à des personnes
qui n’ont pas été instruites avant qu’ils utilisent
l’outil.
AVERTISSEMENT: un boîtier endommagé ou
un appareil ouvert peut conduire à un choc
électrique. N’ouvrez pas ouvrir l’appareil et
n’utilisez pas un appareil endommagé. Ne percez
pas des trous dans le boîtier, par exemple pour
installer le signe du nom de la société. Avant
de travailler avec l’appareil, retirez la fiche
d’alimentation.
ATTENTION: Un cordon d’alimentation endom-
magé peut provoquer un choc électrique. Vérifiez
le cordon d’alimentation régulièrement. N‘utilisez
pas l’appareil, si le cordon d’alimentation est
endommagé. Laissez toujours remplacer un
câble endommagé par un expert. N‘enroulez pas
Mode d’emploi
• Suppression des couleurs et vernis.
• Façonnage d’objets consistants en plastiques et
réduction d’une connexion de soudage.
• Sechage rapide.
• À la première utilisation il se peut qu’une odeur
se dégage. Ceci est normale. Faites néanmoins
attention à ventiler suffisamment la pièce.
Indicaons de sécurité et de danger
Si l’appareil est ulisé d’une autre façon que dans
le but décrit précédemment, il peut y avoir des
risques. Le fabricant n’est pas responsable des
dommages directs ou indirects et ne peut pas
être tenu responsable. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommage matériel ou
de blesures causé par une mauvaise ulisaon ou
en cas de méconnaissance de la sécurité! Dans de
tels cas, la garane perdra sa validité.
Indicaon: Une légère charge staque(surtout
pedant une ulisaon sur un tapis) est normal.
Celle-ci pourrai être évacuée, en touchant
l’appareil. Ceci est comparable à la charge dans
une voiture et ce n’est pas dangereux.
Conseils de sécurité pour les ouls électri-
ques en général
Lisez toutes les instrucons et les averssements
avec soin s’il vous plaît. Le non-respect des
instrucons et des averssements peut
provoquer un choc électrique, un incendie et
/ ou des blessures graves. Veillez à bien garder
les instrucons et les averssements. Le terme
«disposif» dans ce manuel décrit les disposifs
électriques, branchés sur le réseau (avec cordon
d’alimentaon) ou fonconnant sur baerie
(sans l).
Données techniques
Voltage 230V
Fréquence 50Hz
Puissance nominale 2000W
Température / écoulement
d’air
350°C / 300
l/min
Température / écoulement
d’air
550°C / 500
l/min
Lieu de travail
• Le lieu de travail doit être toujours propre,
bien rangé et bien illuminé. Les endroits où il
y a du désordre et les endroits sombres sont
accidentogènes. N’ulisez pas l’appareil dans
des zones explosives, comme par exemple
dans un environnement avec des liquides
inammables, gazes ou poussières. L’appareil
peut causer des éncelles, qui peuvent
provoquer l’explosion de poussières ou de
gazes.
• Quand l’appareil est ulisé les personnes dans
l’entourage doivent se tenir à distance, cela
vaut surtout pour les enfants. Si vous êtes
distrait par des personnes qui vous entourent
vous pourriez perdre le contrôle de l’appareil.
• Sécurité électrique
• La tension du réseau doit toujours correspondre
aux informaons pernentes de alimentaon
en courant sur la plaque signaléque de
l’appareil.
• Le câble d’alimentaon de l’appareil doit
correspondre à la prise électrique.
• La prise électrique ne doit jamais être modiée.
N’ulisez pas d’adaptateur de prise avec des
appareils qui sont protégés par une mise à la
terre. Des câbles d’alimentaon non modiés et
prises adapté font diminuer le risque d’un choc
électrique.

14 15www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
AVERTISSEMENT: Une mise en fonction
involontaire ou l’allumage inattendue de
l’élément chauffant après l’actionnement du
relais thermique peut conduire à des blessures.
Assurez-vous que le commutateur est réglé sur
OFF lors de la connexion du périphérique au
réseau. Mettez l’appareil sur OFF lorsque le relais
thermique est en fonctionnement.
ATTENTION: Danger de blessure et d’incendie.
L’outil a air chaud est dangereux pour les enfants.
Gardez l’outil à air chaud hors de portée des
enfants.
Une utilisation incorrecte peut provoquer une
accumulation de chaleur et d’endommager
l’appareil. Ne mettez pas l’appareil en service s’il
est placé horizontalement ou s’il est dirigé vers le
bas. L’entrée d’air et la buse ne doivent pas être
couvertes. Utilisez uniquement des buses qui
sont adaptés à votre appareil.
MISE EN SERVICE:
Branchez la fiche du pistolet à air chaud de
manière sécurisé dans la prise murale avec les
caractéristiques de AC 230 / 240V ; 50Hz
Le pistolet est démarré lorsque l’interrupteur est
poussé vers le haut à la position «II» pour une
haute performance, ou à la position «I» pour une
faible puissance.
Le ventilateur est arrêté lorsque l’interrupteur est
poussé vers le bas à la position « O ».
Le ventilateur ne doit pas être touché avant le
refroidissement complet.
L’outil doit être stocké à l’aide de son support
lorsqu’il n’est pas en fonctionnement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de travailler sur l’appareil, retirez la fiche
d’alimentation.
Pour un fonctionnement sécurisé et efficace,
maintenez la machine et ses fentes d’aération
propre à tout moment. Si le produit ne fonctionne
pas malgré une surveillance attentive de la
production et des essais, la réparation doit être
réalisée par un professionnel qualifié pour outils
électriques,
Entreposez ce produit dans un endroit sec et
l’abri des intempéries.
l’appareil dans le cordon d’alimentation et de le
protégez-le de l’huile, de chaleur et des bords
arêtes vives. Ne transportez pas l’appareil par le
cordon et n‘utilisez pas le câble pour retirer la
fiche de la prise.
ATTENTION: Ne travaillez pas sous la pluie ou dans
un environnement humide ou mouillé. Cela peut
entraîner un choc électrique. Gardez l’appareil au
sec. Entreposez le dispositif dans un endroit sec,
s’il n’est pas en cours d’utilisation. Considérez
les conditions météorologiques. Ne travaillez
pas dans des installations sanitaires humides.
Évitez tout contact corporel avec des câbles ou
des surfaces mises à la terre, tels que les tuyaux,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
ATTENTION: Connectez les outils électriques qui
sont utilisés à l’air libre par l’intermédiaire d’un
disjoncteur de courant de défaut (GFCI)
ATTENTION: Risque d’explosion! L’outil a ‘air
chaud peut enflammer des liquides combustibles
et gaz de façon explosive. Ne travaillez pas dans
un environnement avec des dangers d’explosion.
Vérifiez l’environnement avant de commencer le
travail. Ne travaillez pas sur des conteneurs avec
du carburant ou de gaz ou dans leur proximité
même s’ils ont vides.
ATTENTION: Risque d’incendie!
La chaleur peut atteindre les matériaux
inflammables cachés derrière des bardages,
sols, plafonds ou les cavités et les enflammer.
Inspectez la zone de travail avant de commencer
à travailler et renoncez l’utilisation de l’outil a air
chaud en cas de doute. Ne dirigez pas l’appareil
longtemps vers le même endroit.
Un fonctionnement sans surveillance de l’outil
à air chaud peut provoquer un incendie sur
les objets qui sont à proximité. L’unité doit
être surveillée à tout moment pendant le
fonctionnement. Pendant que vous laissez
refroidir l’appareil éteint, mettez-le toujours en
position verticale et debout. Laisser refroidir
l’appareil complètement.
Lorsque vous travaillez avec des matières en
plastique, des vernis ou des matières similaires,
des gaz qui sont très inflammables et peuvent
provoquer des explosions, se développent. Soyez
toujours alertes pour le cas d’un développement
éventuel d’une flamme et veillez à toujours tenir
un extincteur de feu approprié à disposition.
ATTENTION: Risque d’intoxication! Lorsque vous
travaillez avec des plastiques, des peintures ou
des matériaux similaires, des gaz qui peuvent
être agressifs ou toxiques se développent. Évitez
de respirer les vapeurs, même si elles semblent
être bénignes. Veillez toujours veiller à une
bonne ventilation de la zone de travail ou portez
un masque de protection respiratoire.
AVERTISSEMENT: Risque de blessure!
Le jet d’air chaud peut blesser des personnes
ou des animaux. Toucher le tuyau sur l’élément
chauffant ou la buse conduit à des brûlures de la
peau. Gardez les enfants et d’autres personnes
éloignés de l’appareil. Ne touchez pas le tuyau
de l’élément chaud ou la buse en état chauffé.
N’utilisez pas l’appareil comme un sèche-
cheveux. Il développe beaucoup plus de chaleur
qu’un sèche-cheveux. N’utilisez pas l’appareil
pour le chauffage des liquides ou pour le séchage
des objets ou des matériaux, qui peuvent être
détruits par l’influx d’air chaud.
L’utilisation d’une buse de réflexion à flux d’air
non-approprié pour votre appareil peut entraîner
des brûlures. Utilisez uniquement des accessoires
originaux pour votre modèle.

16 17www.Deuba24online.de www.Deuba24online.de
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collecon systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets
domesques habituels. Pour un traitement, une récupéraon et un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de
collecte prévus à cet eet, conformément à la réglementaon naonale et aux Direcves Européennes.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles
usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévenon de potenels
eets négafs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informaons à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques
et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement
des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseigung zu schaden. Bie entsorgen Sie
Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die
Stelle, bei der Sie es gekau haben. Diese wird dann das Gerät der stoichen Verwertung zuführen.

Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an
unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de
Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für
Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen,
besuchen Sie unseren Internetshop
www.Deuba24online.de
Dort nden Sie auch regelmäßige
Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Ein Besuch wird sich immer lohnen.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84 · 66663 Merzig · Germany
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH & Co. KG darf
dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in irgendeiner Form reproduziert werden oder
unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder
verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können jederzeit ohne
Ankündigungen vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert. Für technische
und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
Copyright by
Other manuals for DBLP001
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Monzana Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

SPERO
SPERO SP 52 Translation from the original instruction manual

ERBA
ERBA 33625 HEAT GUN 2000W instruction manual

NEO TOOLS
NEO TOOLS 19-153 Original operating manual

Wacker Neuson
Wacker Neuson WP Operator's manual

Certa
Certa CT18VCIRCSWA user manual

Robust
Robust RB-JS 800 E Original operating instructions