Monzana DBWC001 User manual

www.DEUBAXXL.de
DE EN FR
UV-C Wasserklärer
Artikel-Nr: 105821
Modell-Nr: DBWC001

1
www.DEUBAXXL.de
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst
lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten,
beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Um den
gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen
Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen
Union. Auch bei den besten Produkten können z.B. durch äußere Umstände Mängel auftreten. Wir
stehen zu unserem Qualitätsversprechen und bieten Ihnen den bestmöglichen Service. Sollte ein
Problem auftreten, wenden Sie sich an unsere geschulten Mitarbeiter für jede Art Service,
Reklamationen und technischen Support.
WICHTIG
Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich durch. Bewahren Sie
diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben,
achten Sie darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet.
ACHTUNG!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen
oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern! Prüfen Sie den Lieferumfang auf
Vollständigkeit. Spätere Reklamationen können nicht akzeptiert werden. Prüfen Sie alle Elemente
und Teile auf Schäden. Trotz sorgfältiger Kontrollen kann es passieren, dass auch die beste Ware
auf dem Transportweg Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr Produkt nicht auf. Defekte
Teile können Gefahren und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
PRODUKTVERÄNDERUNG
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt vor! Durch Änderungen erlischt die Garantie und das
Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls sogar gefährlich werden. Packen Sie alle Teile und
Elemente des Sets aus und platzieren Sie die Komponenten auf der Oberseite des Kartons oder
einer anderen sauberen Oberfläche. Dies schützt Ihr neues Produkt. Achten Sie dabei auch darauf,
den Boden nicht zu verkratzen, wenn Sie mit Werkzeugen arbeiten. Stellen sie sicher, dass dieses
Produkt vor Gebrauch vollständig montiert ist.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden
aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
ANLEITUNG
DE

2
www.DEUBAXXL.de
Jegliche Modifikation am Produkt kann die Sicherheit negativ beeinflussen, Gefahren verursachen
und führt zum Erlöschen der Garantie.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Der UVC-Filter muss so platziert werden, dass er sich nicht im Wasser befindet. Der Abstand
zwischen Beckenrand und Filter sollte zwei Meter betragen. Dieser Filter kann nicht unter Wasser
verwendet werden.
2. Die Stromversorgung des UVC-Filters kann nicht vor der Wasserzirkulation eingeschaltet
werden.
3. Platzieren Sie den UVC-Filter an einem sicheren Ort. Das UV-Lichtrohr besteht aus Quarzglas
und ist leicht zerbrechlich.
4. Die Stromversorgung kann erst eingeschaltet werden, nachdem alle Teile ordnungsgemäß
installiert wurden.
5. Falls das UV-Lichtrohr oder die Hülle beschädigt ist, kann der Filter nicht verwendet werden.
6. Der UVC-Filter kann nicht benutzt werden, wenn sich Personen im Wasser aufhalten.
7. Bitte stellen Sie sicher, dass Stromstärke und Spannung den Angaben auf dem Schild am UVC-
Filter entsprechen.
8. Beachten Sie bitte während der Installation sämtliche örtliche Vorschriften.
9. Ziehen Sie bitte nicht an dem angeschlossenen Stromkabel. Schützen Sie das Stromkabel vor
Hitze, Fetten und Ölen sowie spitzen Gegenständen.
10. Achten Sie darauf, dass der Druck auf die Hülle nicht mehr als 0,3 Bar beträgt.
11. Deinstallieren Sie den UV-Filter bei Frost.
12. Installieren Sie den UV-Filter nicht in direktem Sonnenlicht.
13. Schmutz im Quarzrohr beeinträchtigt die Leistung des Filters. Reinigen Sie das Lichtrohr
rechtzeitig und regelmäßig.
14. Ersetzen Sie den UV-Filter nach 8000 Arbeitsstunden.
15. Verschmutzungen in der Hülle können das Quarzrohr beschädigen. Setzen Sie bitte einen
Filterschwamm vor den Eingang der Wasserpumpe.
16. UVC schädigt die Augen und die Haut. Schauen Sie daher nicht direkt in UVC oder setzen
Sie Ihre Haut ungeschützt UVC-Strahlung aus.
17. Bitte trennen Sie zum Einbau und zu Reparaturzwecken die Stromversorgung des Beckens.
18. Der Filter muss waagerecht eingebaut werden mit den Füßen nach unten. Andere Positionen
sind aus Sicherheitsgründen verboten.BEDIENUNGSANWEISUNG
1. Dieser Filter kann schädliche Mikroben und Algen aus dem Becken oder Teich entfernen und so
Fischen einen gesunden Lebensraum schaffen.
2. Wenn das Wasser für einen kurzen Zeitraum ultravioletter Strahlung der Wellenlänge 253,7 nm
ausgesetzt wird, werden Mikroben und Krankheitserreger im Wasser abgetötet.
3. Der Filter wird ohne Pumpe geliefert. Bitte separat bestellen.
4. Verbinden Sie das Einlaufrohr mit dem Ventil der Wasserpumpe.
5. Verbinden Sie das Auslaufrohr mit dem zweiten Filter oder dem Becken. Vergewissern Sie sich,
dass alle Teile fest miteinander verbunden sind und schalten Sie die Wasserzirkulation ein.
6. Überprüfen Sie nach einigen Minuten, ob die Wasserzirkulation ordnungsgemäß läuft.
7. Schalten Sie die Stromversorgung ein; der UV-Filter beginnt zu arbeiten.

3
www.DEUBAXXL.de
8. Eine detaillierte Installationsskizze befindet sich auf der Verpackung.
9. CUV-218/224/236 wird serienmäßig mit einem Durchflussregler ausgestattet, der an das
Auslaufrohr angeschlossen werden sollte. Schließen Sie den Durchflussregler an die
nächstgelegene Steckdose an, falls die Pumpe einen Wasserdurchfluss von weniger als 2000 l/ h,
CUV-218, 2500 l/ h, CUV-224; 3000 l/ H, CUV-236 aufweist. Bei einem höheren Wasserdurchfluss
passen Sie ihn bitte an die tatsächlichen Bedingungen an. Stellen Sie sicher, dass der Durchfluss
durch den effektiven Bestrahlungsbereich kleiner ist als der auf der Parameterliste angezeigte
H-MAX-Wert.
10. Andere Filtermodelle verfügen über keinen Durchflussregler.Stellen Sie sicher, dass der
Durchfluss durch den effektiven Bestrahlungsbereich kleiner ist als der auf der Parameterliste
angezeigte H-MAX-Wert.
WARTUNGS- UND PFLEGEHINWEISE
AUSTAUSCH DER UVC-LAMPE/ REINIGUNG DES QUARZGLASES
A. Trennen Sie die Lampe von der Stromversorgung.
B. Trennen Sie die Pumpe von der Stromversorgung und stellen Sie sicher, dass sie nicht aus
Versehen eingeschaltet wird.
C. Drücken Sie mit einer Münze oder einem anderen geeigneten Werkzeug die Sicherheitstaste
des CUV-218/ 224/236. (CUV-207/209*211 bitte Sicherheitsknopf drücken.)
D. Nun können Sie die UV-Lampe von CUV-207/209/211 ersetzen und das Quarzglas von
CUV-218/224/236 reinigen.
E. CUV-218/224/236: Lösen Sie die Mutter am Quarzglas, ziehen Sie das Glas heraus und
wechseln Sie die UV-Lampe.
F. CUV-207/209/211: Greifen Sie mit einem Schlüssel oder einem anderen geeigneten Werkzeug in
den Zwischenraum zwischen Glas und Hülle und trennen Sie sie voneinander. Jetzt können Sie die
Reinigung vornehmen.
G. Wir empfehlen Ihnen zur Reinigung des Glases ein feuchtes Tuch.
H. Achten Sie bei einem Austausch des Rohres darauf, dass sich kein Wasser darin befindet.
Halten Sie das Rohr mithilfe eines trockenen Tuches.
I. Bei einem Austausch des Rohres entfernen Sie bitte auch die Klemme und tauschen Sie sie
gegen eine neue aus.
J. Achten Sie darauf, dass alle Dichtungsteile sauber und korrekt eingesetzt sind. Das gilt
insbesondere für den O-Ring.
K. Achten Sie beim Austausch des Quarzglases darauf, dass dieses unbeschädigt ist.
L. Schalten Sie nach dem Zusammensetzen zunächst die Pumpe ein und erst danach diesen
Filter.
ENTSORGUNG
Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer
fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie
sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder
Wertstoffhöfe gerne weiter.

4
www.DEUBAXXL.de
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
Entsorgen Sie elektronische Geräte nie über den Hausmüll! Bringen Sie defekte oder aussortierte
Geräte zu Wertstoffhöfen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um die Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es
gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.

5
www.DEUBAXXL.de
INSTRUCTIONS
Dear customer,
You have made a good choice by purchasing one of our branded products. In order to enjoy the
product for as long as possible and to ensure safe handling, please observe the assembly and
operating instructions overleaf. To ensure the desired high quality standard, our articles are subject
to regular controls and of course always meet the high requirements of the European Union. Even
the best products can have defects, e.g. due to external circumstances. We stand by our quality
promise and offer you the best possible service. Should a problem occur, please contact our trained
staff for whatever kind of service, complaints and technical support you require.
ATTENTION!
Read the safety and assembly instructions carefully, in order to avoid the risk of injury or damaging
the product.
Only for domestic use and not for commercial use!
IMPORTANT
Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions to read through at a later
date. If you give the product to anyone else at some point in the future, please ensure you also pass
on this manual
Keep small parts, plastic bags and other packaging out of the reach of children.
Pay attention especially when unpacking your item. Danger of suffocation!
Check the delivery for completeness. Later complaints cannot be accepted.
Check all elements and parts for damages. Despite careful control, products may be damaged in
transit. In this case, do not assemble your product. Defective parts can endanger your health.
modify the product! Changes will void the warranty and the product may be unsafe or even
dangerous. Unpack all the parts and elements of the set and place the components on the top of
the carton or other clean surface. This protects your new product.
Please also pay attention not to scratch the floor while working with tools.
Make sure that this product is fully assembled before use, as shown in the illustration
INTENDED USES
Use only indoors. Place only light objects on the product. Use the product only for its
designed purpose of use. Manufacturer will not assume any responsibility in case of
damages cause of an unappropriated use. Any modification applied by customer on the
original product will have a negative impact on its safety, cause danger and warranty will
be canceled.
EN

6
www.DEUBAXXL.de
CAUTION
1. The UVC filter should placed in somewhere that the water will not submerge it, and it should be
2 meters distance from the edge of the pond to the filter. This equipment can not be used under
the water.
2. Before the water circulation, the electrical source of the UVC filer can not be switched on.
3. Please place the UVC in the steady and safe spot. Because the UV light tube is made of quartz
glass which is easy to be broken.
4. Before all parts are installed completely, the electrical source can not switch on.
5. If the UV light tube or the body shell looks like broken, the equipment can not be used.
6. When any person in the water, the UVC can not be used.
7. Please make sure that the electrical voltage, frequency used are consistent with the indication
on the scutcheon of the UVC filter.
8. When installing the equipment, the installation regulation of domestic should be followed.
9. Pull the connecting cable is forbidden. And please protect the connecting cable from heat,
greasiness or sharpness.
10. Make sure the max pressure of the body shell ensured is less than 0.3 bar.
11. When know the frost is coming, please move away UV filter.
12. When install the UV filter, please not let it under the sunlight directly.
13. The dirtiness on the quartz tube will influence the effect of the equipment, please clean the
quartz tube in time.
14. in order to ensure the effect of the equipment, the UV light tube should be replaced after
8000 hours’ usage.
15. When the body shell is blocked with the sands rubbish, it may destroy the quartz tube.
So please add the filter sponge in the inlet of the water pump.
16.UVC is harmful to the eyes and skin. Please do not watch UVC directly or let the skin approach
to the UVC.
INSTRUCTION
1. The equipment can kill the harmful germ and algae in the aquarium and the pond which offer
the healthy environment to the fishes.
2. When the water under the irradiation f wavelength in 253.7nm’s ultraviolet radiation in a short
period, the germ and pathogen in the water will be killed then.
3. This equipment is not sell with the pump, please buy it yourself.
4. Please connect the inlet pipe with the other filter or the pond.
5. Please connect the outlet pipe with the other filter or the pond and fix it. After the inspection of
the pipe and the connecting part, the water circulation can be started then.
6. Plese check it when the water started circulation or not after several minutes.
7. Turning on the electrical source, the UV filter begin to work.
8. The detailed sketch map pf usage can be pound in the packing box.
9. CUV-218/224/236 series are equipped with flow adjuster, which should be installed to the
outlet. Please install the flow adjuster to the neatest outlet, and closed all, if the flow of pump
is less than 2000L/H,CUV-218;2500L/H,CUV-224;3000L/H,CUV-236 If the flow is larger than
above, please adjust according to the actual conditions. Ensure the flow through the effective

7
www.DEUBAXXL.de
irradiation area is less than the H-MAX showed on the parameter list.
10. Other model of these device don’t have flow adjuster. Please make sure the flow through the
effective irradiation area is less than the H-MAX showed on the parameter list.
CLEANING AND MAINTENANCE
REPLACING THE UVC LAMP CLEAN QUARTZ GLASS
A. Unplug the light’s power plug.
B. Turn off the power of pump and make sure it will not turned on again by any other situation.
C. Please use coin or other tool to push safe key of CUV-218/224/236, for CUV-207/209*211,
please open the safe button.
D. Then you can replace the UV lamp of CUV-207/209/211 and clean the quartz glass of
CUV-218/224/236.
E. For CUV-218/224/236., Unscrew the nut on the quartz glass, pull out the quartz glass, then you
can change the UV lamp,
F For CUV-207/209/211, use key or other tool to pull the interspaces between the glass and shell,
then they will be departed, and you can do the cleaning.
G. We advise to clean the quartz glass with a damp cloth.
H. When replacing the tube, make sure there is no water in it, it is better to use a dry cloth to hold
the tube.
I. When replacing the new tube, please remove the fixed nip and make it bad, then change for a
new one also.
J. Please make sure all seal parts are clean and all into correct position, especially the o-ring.
K. When replacing the quartz glass, make sure it don’t have any broken.
L. After assembly, first turn on the power source of the pump, then plug this
equipment.DISPOSAL:
At the end of life of your item, please dispose valuable raw materials for a proper recycling. If you
are not sure how to handle it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers
for advice
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
Never dispose of electronic devices in the household waste! Take defective or discarded devices to
recycling centers.
Within the EU, this symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste.
Discarded devices contain valuable recyclable materials that should be recycled and not be disposed
of in an uncontrolled manner that could harm the environment or human health. Therefore, please
dispose of old devices via appropriate collection systems or send the device to the place where you
purchased it for disposal. The latter will then send the device for recycling.
NOTICE
Chère cliente, cher client,
FR

8
www.DEUBAXXL.de
En achetant un produit de notre marque, vous avez fait le bon choix. Afin de profiter le plus
longtemps possible de votre produit et d’assurer une manipulation sans danger, veuillez vous
reporter à la présente notice de montage et d'utilisation. Pour atteindre le niveau de qualité
souhaité, nos articles sont soumis à des contrôles réguliers et répondent bien sûr toujours aux
exigences élevées de l'Union européenne. Cependant, même avec les meilleurs produits, des
défauts peuvent survenir, par exemple en raison de circonstances externes. Nous faisons notre
maximum afin d’assurer la meilleure qualité et le meilleur service possibles. Toutefois, en cas de
problème ou de réclamation, n’hésitez pas à contacter notre service client..
IMPORTANT
Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez ces instructions afin de pouvoir les
relire dans le futur. Si vous donnez ce produit à une autre personne, veuillez également faire passer
cette notice.
Uniquement pour usage domestique –non adapté à un usage commercial
ATTENTION !
Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter tout risque de blessure ou
d’endommagement du produit.
RISQUE D’ETOUFFEMENT !
Gardez les petites pièces et le matériel d’emballage hors de portée des enfants ! Vérifiez l’intégralité
et le bon état du produit à sa réception. Toute réclamation ultérieure pour produit incomplet ou
endommagé ne sera pas recevable.
Vérifier que tous les éléments et toutes les pièces sont en état conforme. Malgré le soin apporté, il
est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé pendant le transport. Dans ce
cas, ne montez pas le produit. Des pièces endommagées peuvent s’avérer dangereuses.
MODIFICATIONS DU PRODUIT
Ne modifiez jamais le produit ! Les modifications annulent la garantie et peuvent rendrent le produit
peu sûr, voire dangereux. Déballez toutes les pièces et éléments fournis et placez-les sur le dessus
du carton ou toute autre surface plate et propre. Cela protègera votre nouvel article. Veillez à ne
pas rayer le sol durant la manipulation d’outils. Il est essentiel que l’assemblage de l’article soit
complet conformément aux illustrations fournies avant la première mise en service.
UTILISATION CONFORME
Utiliser uniquement à l’intérieur. Mettez seulement des objets légers sur le produit. Utilisez le produit
uniquement à des fins d´emploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité dans le cas d´une
mauvaise utilisation du produit. Toute modification réalisée sur le produit aura un impact négatif et
la garantie de celui-ci sera annulée.
CAUTION

9
www.DEUBAXXL.de
1. Le filtre UVC doit être placé quelque part où il ne sera pas submergé, et doit être à une distance
de 2m du bord du filtre de l’aquarium. L’équipement ne peut être utilisé sous l’eau.
2. Avant la circulation d’eau, la source électrique de l’UVC ne peut pas être allumée.
3. Merci de placer l’UVC dans un endroit stable et sûr, car le tube lumineux UV est fait de verre
quartz facilement cassable.
4. Avant que toutes les pièces soient complètement installées, la source électrique ne peut pas
s’allumer.
5. Si le tube de lumière UV ou la coque du corps semble cassé, l’équipement ne peut pas être
utilisé.
6. Lorsqu’une personne est dans l’eau, l’UVC ne peut pas être utilisé.
7. Veuillez vous assurer que la tension électrique et la fréquence utilisées sont conformes à
l’indication sur l’interrupteur du filtre UVC.
8. Lors de l’installation de l’équipement, le règlement d’installation domestique doit être suivi.
9. Tirer le câble de connexion est interdit. Merci de protéger le câble de connexion contre la
chaleur, graisse ou coupures.
10. Assurez-vous que la pression maximale de la coque du corps est inférieure à 0,3.
11. Quand le froid arrive, éloigne le filtre UV.
12. Lors de l’installation du filtre UV, merci de ne pas le laissez sous la lumière directe du soleil.
13. La saleté sur le tube de quartz va influencer l’efficacité de l’équipement, nettoyer le tube
régulièrement.
14. Afin de garantir l’effet de l’équipement, la lumière UV devrait être remplacée après 8000
heures d’utilisation.
15. Lorsque la coque du corps est bloquée avec les déchets détruire le tube de quartz. Veuillez
donc ajouter le filtre éponge à l‘entrée de la pompe à eau.
16. Les UVC sont nocifs pour les yeux et la peau. Merci de ne pas regarder l‘UVC directement ou
approchez la peau de l‘UVC.
INSTRUCTION
1. Cet équipement peut tuer les germes et les algues nocifs dans l’aquarium et l‘étang ce qui offre
un environnement sain aux poissons.
2. Lorsque l‘eau sous irradiation de l‘onde dans le rayonnement ultraviolet de 253 .7nm pour une
courte période, le germe et le pathogène dans l‘eau seront détruits.
3. Cet équipement n‘est pas vendu avec la pompe, veuillez l‘acheter séparément.
4. Veuillez raccorder le tuyau d‘entrée de la pompe à eau à la sortie.
5. Merci de connecter le tuyau de sortie avec l‘autre filtre et de le fixer. Après l‘inspection du tuyau
et la pièce de connexion, la circulation de l‘eau peut alors démarrer.
6. Merci de vérifier si l‘eau commence à circuler après plusieurs minutes.
7. En allumant la source électrique, le filtre UV commence à fonctionner.
8. Le dessin détaillé de l‘utilisation peut être trouvé dans la boîte d‘emballage.
9. CUV—21 8/224/236 Les séries sont équipées d’un régleur de débit qui doit être installé à la
sortie.. Merci d‘installer le régulateur de debit à la sortie la plus proche et fermer le flux de la
pompe si moins de 2000 L/H,CUV 21 8;2500 L/H,CUV 224; 3000L/H ,CUV—236. Si le.
10. Les autres modes de ces appareils n‘ont pas de réglage de débit. Assurez-vous que le débit
de la zone d’irradiation effective est inférieur au H-MAX indiqué sur la liste des paramètres et que

10
www.DEUBAXXL.de
le débit d‘eau est supérieur à celui indiqué ci-dessus, veuillez l‘ajuster en fonction des conditions
réelles. Assurez-vous que la zone d‘irradiation effective est inférieure au H MAX.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
CHANGEMENT DU VERRE QUARTZ DE LA LUMIERE UVC
A .Débranchez la prise d‘alimentation de la lumière.
B. Éteignez l‘alimentation de la pompe et assurez-vous qu‘elle ne soit pas à nouveau allumée.
C. Merci d‘utilisez une pièce ou autre outil pour pousser la clé de sécurité de CNF-21 8 224 236,
pour CUV-207 209 „211, veuillez ouvrir le bouton de sécurité.
D. Ensuite, vous pouvez remplacer la lampe UV de CUT-207 209 211 et nettoyer le verre de
quartz de CUT-21 8 224/236.
E. Pour CUT-21 8 224 236, Dévissez l‘écrou sur le verre de quartz, tirez Le verre en quartz, vous
pouvez ensuite changer la lampe UV.
F. Pour le CUT-207 209 211, utiliser la clé ou un autre outil pour tirer entre la vitre et ensuite être
enlevé pour faire le nettoyage.
G. Nous conseillons de nettoyer le verre quartz avec un chiffon humide.
H. Lors du remplacement, assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau dedans, il est préférable d’utiliser un
chiffon sec pour le maintenir.
I. Lors du remplacement du nouveau veuillez retirez le pincement fixe c‘est également mauvais
le changement pour un nouveau.
J. Veuillez vous assurer que toutes les pièces du joint sont propres et dans la bonne position, en
particulier le joint torique.
K. Lorsque vous remplacez le verre de quartz, assurez-vous qu‘il ne soit pas brisé.
L. Après l’assemblage, allumez d’abord la source d’alimentation de la pompe, puis branchez cet
équipement.
MISE AU REBUT:
À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez respecter le tri sélectif des matières
recyclables dans l’élimination des déchets occasionnés. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à
suivre, merci de contacter votre communauté d’agglomération ou votre déchetterie.
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT
Ne jetez jamais d'appareils électroniques dans les ordures ménagères ! Apportez les appareils
défectueux ou jetés aux centres de recyclage.
Au sein de l'UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables précieux qui devraient être recyclés
pour ne pas nuire à l'environnement ou à la santé humaine par une élimination non appropriée.
Par conséquent, veuillez déposer l’appareil usagé dans des points de collecte appropriés ou
l’envoyer au fournisseur auprès duquel vous l’avez acheté pour qu’il soit éliminé. Ce dernier
amènera ensuite l'appareil au point de recyclage adéquat.

12
www.DEUBAXXL.de

www.deubaservice.de
SERVICEPORTAL
DE
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support
können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter
wenden.
EN
For any kind of service, complaints and technical support, you can
confidently turn to our trained staff.
FR
Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous
pouvez vous adresser en toute confiance à notre personnel qualifié.
ES
Para cualquier tipo de servicio, quejas y soporte técnico, puede
contactar con confianza a nuestro personal capacitado.
IT
Per qualsiasi tipo di servizio, reclami e supporto tecnico, puoi
rivolgerti con fiducia al nostro personale qualificato.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig, Germany
Copyright by
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba
GmbH & Co. KG darf dieses Handbuch, auch nicht auszugsweise, in
irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung
elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren
vervielfältigt oder verarbeitet werden. Änderungen im Sinne des
technischen Fortschritts können jederzeit ohne Ankündigungen
vorgenommen werden. Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert.
Für technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen
übernehmen wir keine Haftung.
Stand 2020/12 Rev1
Other manuals for DBWC001
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Monzana Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

WaterLogic
WaterLogic WL2FLT manual

Cillit
Cillit Claropur BW Installation and operating manual

Hydac
Hydac OXiStop OXS LID Series Installation and maintenance instructions

Gigahertz Solutions
Gigahertz Solutions FF10 user guide

Preiffer
Preiffer KAS 025 operating instructions

Premier Tech Aqua
Premier Tech Aqua Ecoflo STB-570PR-DiUV owner's manual