MOOD SOL-CIL1031B User manual

version 1.0 12-21-2017
LED-Solar Lanterne aus Glas
Lanterne LED solaire en verre
Lanterna solare LED in vetro
LED-Solar lantern in glass

D
Montage-undBedienungsanleitung
LED-Solar Lanterne aus Glas
Modell: SOL-CIL1031B
BESCHREIBUNG:
•
•
•
•
•
•
•
•
Solarenergie-keineVerkabelung.Leichtzumontieren
Schaltetsichautomatischein/aus
DiesuperhelleLEDsorgtfürhellesLicht
Spritzwasser geschützt (IP44)
DieEnergiewirdmitHilfederSolarzelleinderAkku-Batteriegespeichert
DieLeuchtdauerkannjenacherfolgterSonneneinstrahlungbiszu6Stundenbetragen
Lichtquelle: 1 x 0,06 W LED, Farbe: bernsteinfarben
Akkumulator: 1 x NiMH, 300 mAh, 1,2 VDC, Typ: AAA
FUNKTIONSWEISE:
•
•
•
Symbolerklärung
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. der örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen Sie zur Minderung des Verbrennungs-oder Deponieab-
falls bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
TagsüberverwandeltdieSolarzelledieSonnenenergieinStromundlädtdieAkku-Batterieauf.BeiDunkelheitleuchtetdasLicht,dankder tagsüberinderAkku-Batteriegespeicherten
Energie,automatischauf.
DieLeistungderSolarzellehängtvonihrerPosition,denWetterbedingungen,derjahreszeitlichbedingtunterschiedlichenSonneneinstrahlungusw.ab.
ImWinterempfängtdieSolarzellewenigerSonnenenergie;ausserdemistdieDauerderSonneneinstrahlungimWinterkürzer.
Entspricht den für das Produkt massgeblichen europäischen Bestimmungen.
LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN:
•
•
UnbedingtdieAnsammlungvonSchmutzundAblagerungenaufdemProduktvermeiden,dahierdurchdasAufladenderAkku-BatteriebeeinträchtigtunddieLebensdauerder
Akku-Batterieverkürztwird,waszueinerFunktionsstörungderLeuchteführenkann.
DieFlächeregelmässigmiteinemweichenTuchodereinemKosmetiktuchreinigen.DieSolarleuchtenkönnendasganzeJahrüberimFreienbleiben,auchbeiKälte.WennSieIhre
SolarleuchtemehralszweioderdreiTagenachInnenholenmöchten,sobefolgenSiedienachfolgendangeführtenPunkte,umSchädenanderAkku-Batteriezuvermeiden:
•
•
BeiRaumtemperaturintrockenerUmgebunglagern.
DieSolarleuchteaneinemOrtlagern,andemsietäglichetwasLichterreicht.DieAkku-BatteriebenötigteinwenigLicht,umwährendderLagerungetwasLadungzuhalten.
•
•
•
FüreinelangfristigeLagerungmüssendieElementeeinmalmonatlichvollständigent-undwiederaufgeladenwerden.EntnehmenSiealternativdieAkku-BatterieundersetzenSiesie
vorInbetriebnahmederLeuchtedurcheineneue.DieAkku-BatterieregelmässigimLaufedesJahres überprüfenundersetzen.
SolarleuchtennichtineinerSchachteloderimDunkelnlagern,dadieszuSchädenanderAkku-BatterieführenkannundderenFähigkeit beeinträchtigt,dieLadungzuhalten.
UmeinebessereLeistungderSolarleuchtezugewährleisten,darfsienichtlangfristiggelagertwerden.
INFORMATIONENÜBERHÄUFIGEPROBLEME
•DieBatterieistnichtaufgeladenodermussausgetauschtwerden.
•
•
VergewissernSiesich,dassIhreSolarleuchtesichaneinerStellebefindet,anderdasSolarmodultäglicheinMaximumanSonnenenergieerhält. LassenSiedieBatteriesich
währendeinesganzenSonnentagesaufladen.IstderHimmeleinenganzenTaglangbewölktoderbedeckt,wirddieBatterienichtaufgeladen,umnachtszufunktionieren.Die
SolarleuchtebenötigttäglichdirekteSonneneinstrahlung,umdieAkku-Batteriezu laden.WenndieSolarleuchtewährendeinesTagesnichtgenügendSonnenlichtempfängt,wird
sieamnächstensonnigenTagwiederaufgeladen undnormalfunktionieren.Akku-BatterieregelmässigimLaufedesJahresüberprüfenundersetzen,besondersnachdemWinter.
Akku-BatteriensindbeiEinzelhändlernvorOrterhältlich.
•
•
•
WeitereLichtquellen:WennIhreSolarleuchtezunahaneinerStrassenlaterne,aneinerDurchgangsbeleuchtungodereineranderenSolarleuchteaufgestelltwird,kannessein,dasssie
nachtsnichtautomatischaufleuchtet.
VerschmutzteSolarzelle:WenndieSolarzelleverschmutztist,kanndieBatterienichtvollständigaufgeladenwerden.Diesverkürztdie LebensdauerderAkku-Batterieundverursacht
eineFunktionsstörungderLeuchte.ReinigenSiedieSolarzelleregelmässigmiteinemweichenTuch.
NachBehebungdesProblems,beiEinbrechenderNachtoderineinemdunklenRaumprüfen,obdieLeuchteaufleuchtet.WenndieLeuchtenur kurzfunktioniert,mussdieBatterie
wiederaufgeladenwerden.
WennIhreSolarleuchtenichtbeiEinbruchderNachtaufleuchtet,kanneshierfürfolgendeGründegeben:
HINWEIS:
DieseBedienungsanleitungerläutertdiekorrekteVerwendungdesProduktes,umeinelangeLebensdauerzugewährleisten.LesenSiediese vor Inbetriebnahme der Solarleuchte.
Bewahren Sie sie auf.
DieEntsorgungmitdenHaushaltsabfällenistausdrücklichverboten.AlteBeleuchtungskörperkönnenamVerkaufsortabgegebenwerden.
Diese Lampe ist nur für dekorative Zwecke, sie ist zur Raumbeleuchtung im Haushalt nicht geeignet.
•
•
•

F
Noticed’installationetd’utilisation
Lanterne LED solaire en verre
Article:SOL-CIL1031B
DESCRIPTION:
•
•
•
•
•
•
•
•
Énergiesolaire,sanscâble,installationfacile
Marche/arrêtautomatique
La LED assure un éclairage lumineux
Imperméable (IP44)
L'énergie estemmagasinéedanslapilerechargeablevialepanneausolaire
Laduréed’éclairagepeutallerjusqu’à6heuresselonl’ensoleillement
Source lumineuse: 1 LED de 0,06 W, couleur: ambre
Accumulateur: NiMH, 300 mAh, 1,2 VDC, type: AAA
FONCTIONNEMENT:
•
•
•
Explicationdessymboles
Lepictogrammedelapoubellebarréeindiquequeleproduitdoitfairel’objetd’untri. Ildoitêtrerecycléconformémentàlaréglementationenvironnementalelocaleenmatière
dedéchets.Entriantlesproduitsportantcepictogramme,vouscontribuezàréduirelevolumedesdéchetsincinérésouenfouis,etàdiminuertoutimpactnégatifsurlasanté
humaineetl’environnement.
Durantlajournée,lepanneausolairetransformel’énergiesolaireenélectricitéetrechargelapile.Alatombéedelanuitlalumières’allume automatiquementenutilisantl’électricité
stockéedanslapilerechargeable.
Laperformancedelalampesolairedépenddesonemplacement,desconditionsmétéorologiques,desvariationssaisonnièresdel’ensoleillement,etc.
Lepanneausolairereçoitmoinsd’énergiesolaireenhiver,laduréed’éclairages’entrouveainsiréduitedurantcettesaison.
Conformeauxréglementationseuropéenness'appliquantauproduit.
RECOMMANDATIONSPOURLESTOCKAGE:
•
•
Ilesttrèsimportantd’éviterl’accumulationdesaletésetdedébrissurleproduitcarcecipeutperturberlechargementdelapileetréduiresa duréedevieouprovoquerun
dysfonctionnementdelalampeNettoyez-larégulièrementavecuntissudouxouuneservietteenpapier.
Leslanternesolairespeuventpassertoutel’annéeàl’extérieur,mêmepartempsfroid.Sivoussouhaitezrangervotrelampeàl'intérieurpendantplusdedeux outroisjours,suivezles
étapessuivantesafind’évitertoutdommageàlapilerechargeable:
•
•
Rangezlalampeàtempératureambiantedansunendroitsec.
Rangez-ladansunendroitouellepeutcapterunpeudelumièrechaquejour.Lapileabesoindelumièrepourmaintenirunecertainecharge durantlestockage.
•
•
•
Durantunstockageprolongé,lesélémentsdoiventêtreentièrementdéchargésetrechargésunefoisparmois.Vouspouvezégalementretirerla pileavantlestockageetlaremplacer
parunenouvelleavantderéutiliserlalampe.Vérifiezetremplacezlapilepériodiquementdurantl'année.
Nestockezpasleslanternesolairesdansuneboîteoudansl'obscurité,celapeutendommagerlapilerechargeableetréduiresacapacité.
Pourunemeilleureperformancedelalampesolairenelastockezpastroplongtemps.
INFORMATIONSSURLESPROBLÈMESFRÉQUENTS
•Lapilen’estpaschargéeoudoitêtreremplacée
•
•
Assurez-vousquevotrelampesolairesoitsituéeàunemplacementoùlepanneausolairepeutcapterunmaximumd’énergiesolairechaquejour.Laissezlapileserechargerdurant
touteunejournéebienensoleillée.Siletempsestnuageuxousombredurantlajournée,lapileneserapas chargée.Lalampesolairedoitavoirunelumièresolairedirectechaque
jourafindechargerentièrementlapile.Silalampesolairenereçoitpas assezdelumièresolairependantunjour,elleserechargeraauprochainjourensoleilléetreprendraun
fonctionnementnormal.Vérifiezet remplacezlapilerechargeablepériodiquementtoutaulongdel'année,surtoutaprèsl'hiver.
Despilesrechargeablesderechangepeuventêtreachetéesauprèsd’undétaillantlocal.
•
•
•
Autressourceslumineuses:sivotrelampesolaireestsituéetropprèsd'unréverbère,d'unelumièredeporcheoud'uneautrelampesolaire,il estpossiblequ’ellenes’allumepas
automatiquementdurantlanuit.
Panneausolairesale:unpanneausolairesalenepermettrapasàlapiledesechargerentièrement.Ceciraccourciraladuréedeviedelapilerechargeableetengendreraunmauvais
fonctionnementdelalampe.Nettoyezrégulièrementlepanneausolaireavecuntissudouxouuneservietteenpapier.
Aprèsavoirrésorbéleproblème,vérifiezl’allumagedelalampeàlatombéedelanuitoudansunepiècesombre.Silalumièrefonctionne seulementpendantunecourtepériode,lapile
doitêtrerechargée.
Sivotrelampesolairenes’allumepasàlatombéedelanuit,celapeutêtredûàl’unedesraisonssuivantes:
REMARQUE:
Cemanueld’installationdécritl’utilisationcorrecteduproduitpourluiassureruneduréedevieprolongée.Lisezcomplètementcemanuelavant defairefonctionnerlalampesolaire.
Veuillezconservercemanuel.
L'éliminationdeceproduitaveclesorduresménagèresestexpressémentinterdite.Lesluminairesuséspeuventêtreretournésaupointdevente.
Cette Lampes est à des fins décoratives uniquement, elle ne convient pas pour l’illumination d’une pièce d’un ménage.
•
•
•

I
Ilsimbolodelcassonettobarratoindicacheilprodottononpuòessereeliminatoconicomunirifiutidomestici.Ilprodottodev’esserericiclatonelrispettodellenormeambientali
localiperlosmaltimentodeirifiuti.Separandounprodottocontrassegnatodaquestosimbolodairifiutidomestici,aiuteraiaridurreilvolumedeirifiutidestinatiagliinceneritori
oallediscariche, minimizzandocosìqualsiasipossibileimpattonegativosullasaluteumanaesull’ambiente.
Istruzioniperl’installazioneel’applicazione
Lanterna solare LED in vetro
Articolo: SOL-CIL1031B
DESCRIZIONE:
•
•
•
•
•
•
•
•
Energiasolare,nonrichiedecavi.Faciledainstallare.
Accensione/arrestoautomatico
IlLEDsuper-luminosoassicuraun’illuminazionebrillante
Impermeabile (IP44)
L’energiavieneimmagazzinatanellapilaricaricabileattraversoilpannellosolare.
Laduratadiilluminazionepuòarrivarealle6oreinfunzionedell’esposizionealsole.
Fonte luminosa: 1 LED da 0,06 W, colore: ambra
Accumulatore: 1 NiMH, 300 mAh, 1,2 VDC, tipo: AAA.
FUNZIONAMENTO:
•
•
•
Spiegazionedeisimboli
Durantelagiornatailpannellosolaretrasformal’energiasolareinelettricitàericaricalapila.Alcaderedellanotteillampionesiillumina automaticamenteutilizzandol'elettricità
immagazzinatanellapiladuranteilgiorno.
Ilrendimentodellampionesolaredipendedalsuoposizionamento,dallecondizionimeteorologiche,dallevariazionistagionalinelnumerodioredisole,ecc.
Ilpannellosolarericevemenoenergiasolared’inverno,pertantoladuratadiilluminazioneèridottadiconseguenzainquestastagione.
Conformeairegolamentieuropeiapplic abiliaiprodotti.
RACCOMANDAZIONIDISTOCCAGGIO:
•
•
Èestremamenteimportanteprevenirel’accumulodisporciziaedetritisulprodottoinquantopotrebberoperturbarelaricaricadellapilaeridurne laduratadivitaoprovocareun
cattivofunzionamentodellampionePulireregolarmenteconunpannomorbidoounasalviettadicarta.
Ilampionisolaripossonoesserelasciatiall’esternodurantetuttol’anno,ancheconilfreddo.Tuttavia,qualoraintendesteriporreilvostrolampione all’internoperpiùdidueotregiorni,
èbeneseguireipassaggidescrittipiùsottoondeevitaredanniallapilaricaricabile.
•
•
Teneteloinunlocaleasciuttoatemperaturaambiente.
Riporreillampionesolareinunluogodovepossaricevereunpo’di(luce)ognigiorno.Lapilaricaricabilehabisognodilucepermantenerela caricadurantelostoccaggio.
•
•
•
Incasodistoccaggioprolungato,leunitàdevonoesserescaricatecompletamenteecaricateunavoltaalmeseoppurerimuoverelapilaricaricabile esostituirlaconunanuovaprimadi
riutilizzareillampione.Verificareperiodicamenteedeventualmentesostituirelapilaricaricabiledurantetutto ilcorsodell’anno.
Evitarediriporreilampionisolariinscatoleoalbuio:questopotrebbedanneggiarelapilariciclabileepregiudicarelasuacapacitàdiricarica.
Perunrendimentoottimaledelvostrolampionesolareevitatedistoccarloperlunghiperiodi.
INFORMAZIONISUIPROBLEMIPIÙCOMUNI
•Lapilanonèstatacaricataoppurevasostituita.
•
•
Assicuratevicheillampionesolaresiaposizionatoinmodocheilpannellosolarericevailmassimodienergiasolareognigiorno.Lasciarricaricarelapiladurantetuttaunabella
giornatadisole.Incasoditemponuvolosoogrigiodurantelagiornata,lapilanonsaràricaricata perfunzionarelanotte.Illampionesolarehabisognodilucesolaredirettaogni
giornoperricaricarecompletamentelapila.Qualoraillampionesolarenonricevesselucesufficientedurantelagiornata,siricaricheràallaprimagiornatadisoleriprendendoilsuo
funzionamentonormale. Verificareperiodicamenteedeventualmentesostituirelapilaricaricabiledurantetuttoilcorsodell’annoeinparticolaredopol’inverno.Lepile
ricaricabilidiricambiopossonoesserereperitepressoundettagliantelocale.
•
•
•
Altrefontidiluce:Unlampionesolaresituatotroppovicinoaunriverbero,all’illuminazionediunporticooaunaltrolampionenonpuòaccendersiautomaticamentedinotte.
Pannellosolaresporco:unpannellosolaresporcoimpediscelaricaricacompletadellapila.Inoltreciòaccorcialavitadellapilaricaricabileepuòprovocareuncattivofunzionamentodel
lampione.Ripulireregolarmenteilpannellosolareutilizzandounpannomorbido.
Dopoavercorrettoilproblema,verificatel’accensionealcalardellanotteoppureinunlocaleoscurato.Qualoraillampionedovessefunzionaresoloperunbreveperiodosarànecessario
sostituirelabatteria.
Seilvostrolampionesolarenonsiilluminaalcaderedellanotte,lacausapotrebbeessereunadelleseguenti:
AVVERTENZA:
Questomanualed’installazionedescrivecomeutilizzarecorrettamenteilprodottoperassicurargliunavitaprolungata.Leggerecompletamenteil manualeprimadimettereinfunzioneil
lampionesolare.Questomanualevaconservato.
Èseveramentevietatosmaltireilprodottoinsiemeairifiutigenericidomestici.Lelampadineusatepossonoessereconsegnatepressoilpuntovendita.
Questa Lampadine è a scopo decorativo solo, non è adatta per l’illuminazione di ambienti domestici.
•
•
•

GB
InstructionManual
LED-Solar lantern in glass
Model: SOL-CIL1031B
Feature:
•
•
•
•
•
•
•
•
Solarpowered,nowire.Easyinstallation.
AutomaticallyON/OFF
SuperbrightLEDinthelightensurebrightlight
Water-proofstructure (IP44)
Theenergyisstoredinrechargeablebatteryviaanefficientsolarpanel
Illuminationperiodisupto6hoursdependantupontheamountofsunshine
Light source: 1 x 0.06 W LED, color: amber
Rechargeable battery: 1 x NiMH, 300 mAh, 1.2 VDC, type: AAA
Howthesolar-poweredlightworks:
•
•
•
ExplanationofSymbols
Thecrossed-outwheeledbinsymbolindicatesthattheitemshouldbedisposedofseparatelyfromhouseholdwaste.Theitemshouldbehandedinforrecyclinginaccordance
withlocalenvironmentalregulationsforwastedisposal.Byseparatingamarkeditemfromhouseholdwaste,youwillhelpreducethevolumeofwastesenttoincinerators.
orland-fillandminimizeanypotentialnegativeimpactonhumanhealthandtheenvironment.
Duringtheday,thesolarpanelconvertssunlightintoelectricityandrechargesthebattery.Atnight,thelightturnsonautomaticallyusingtheelectricitystoredduringthatday.
Theperformanceofthesolarlightisdependentonyourgeographicallocation,weatherconditionsandseasonallightingavailabilityetc.
Solarlightsdonotreceiveasmuchdirectsunlightinwintermonths;therefore,thelighttimewillbereducedduringwinter.
ConformstorelevantEuropeanrequirementsfortheproduct.
Storagetips:
•
•
Itisveryimportanttopreventdirtanddebrisasthismayleadtochargeincompleteandreducethelifeofbatteryorcausethelighttomalfunction.Cleanregularlywithadampened
clothorpapertowel.
Solarlightscanbeleftoutsideyearround,evenincoldweather.However,ifyouwishtostoreyourlightindoorsformorethantwoorthreedays,followthesestepstopreventdamage
torechargeablebatteries:
•
•
Storeatroomtemperatureinadrylocation.
Storesolarlightwhereitcanreceivesomesunlightorroomlighteachday.Thebatteryneedslighttomaintainachargeduringstorage.
•
•
•
Duringprolongedstorage,unitsmustbefullydischargedandchargedonceeverymonthorremovebatteriesandreplacewithnewNi-MHrechargeablebatterieswhenreadyforuse.
Checkandreplacebatteriesperiodicallythroughouttheyear.
Donotstoresolarlightsinaboxorinthedarknessonthesolarpanel,asthismaydamagethebatteriesandpreventtheirabilitytoholdacharge.
Forthebestperformance,donotstoreforprolongedperiod.
Troubleshootinginformation:
•SwitchisintheOFFposition.Batteryisnotfullychargedorneedsreplacement:
•
•
Makesureyourlightislocatedinanareawherethesolarpanelgetsthemaximumamountoffull,directsunlighteveryday.AllowsunlighttorechargethebatteryforAFULL,
SUNNYDAY.Iftheweatherhasbeencloudyorovercastduringtheday,thebatterywillnotberechargedforoperationatnight.Thesolarlightmusthavedirectsunlighteveryday
tofullychargethebattery.Ifthesolarlightdoesnotreceiveenoughsunlightoneday,itwillrechargethenextsunnydayandresumenormaloperation.Checkandreplacethe
batteryperiodicallythroughouttheyear,especiallyafterwinter.
Replacementbatteriescanbepurchasedlocallyataretailernearyou.
•
•
•
Otherlightsources:Ifyoursolarlightsarelocatedtooclosetoastreetlight,porchlightoranothersolarlight,itmaynotturnonautomaticallyatnight.
Dirtysolarpanel:adirtysolarpanelwillnotallowthebatterytofullycharge.Thiswillshortenthelifeofthebatteryandcausethelighttomalfunction.Cleanregularly
withadampenedclothorpapertowel.
Aftercorrectingtheproblem,checkthelightoperationimmediatelyafterdarkorinadarkroom.Ifthelightwillonlyoperateforashorttime,thebatteryneedsrecharging.
Ifyoursolarlightdoesnotturnonatnight,itmaybecausedbyonethefollowingconditions:
NOTE:
Theinstructionmanualdescribescorrectoperatingmethodtoensureprolongedservicelife.Pleasereadandcompletelyunderstandthismanualbeforeoperatingthesolarlight.Always
savethismanualforfuturereference.
Disposaltogetherwithhouseholdgarbageisexpresslyprohibited.Disusedluminairescanbereturnedatthepointofsale.
This lamp is for decorative purpose only, it's not intended for household room illumination.
•
•
•

1 2

HergestelltinChina|FabriquéenChine|Fabbric atoinCina|MadeinChina
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-MarktAG,Industriestrasse34,8305Dietlikon
jumbo.ch
Table of contents
Languages:
Other MOOD Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

North Light
North Light HJ-N001 instruction manual

Vari Lite
Vari Lite VL3000 Wash Service manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 284725 Operation and safety notes

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY DWSW20030LBKC Use and care guide

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY HB-4190 series installation manual

North Light
North Light JY-0088A-12W-W-PIR manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY HD33678 Use and care guide

REV
REV Damp roomLight strip Operating and maintenance manual

GOAL ZERO
GOAL ZERO LIGHTHOUSE CORE user guide

FLORABEST
FLORABEST KH4102-04-V2 operating instructions

HOMEDEPOT
HOMEDEPOT G19332 Use and care guide

easymaxx
easymaxx GA-GL0016-02 Instructions for use