Mopedia MP180 User manual

MA MP180_MP181 02 A_ITA_07 2020
SPONDE RIBALTABILI
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO

2
ITALIANO
INDICE
1. CODICI ............................................................................................................................... PAG.3
2. INTRODUZIONE ................................................................................................................ PAG.3
3. DESTINAZIONE D’USO .................................................................................................... PAG.3
4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE ......................................................................... PAG.3
5. AVVERTENZE GENERALI ............................................................................................... PAG.4
6. SIMBOLOGIA UTILIZZATA .............................................................................................. PAG.4
7. DESCRIZIONE GENERALE .............................................................................................. PAG.4
7.1 Elenco delle parti ...................................................................................................... pag. 5
8. MONTAGGIO/SMONTAGGIO ............................................................................................ PAG.5
8.1 Montaggio MP180 - MP181 ...................................................................................... pag. 5
8.2 Smontaggio MP180 - MP181 .................................................................................. pag. 5
9. PRIMA DI OGNI USO ........................................................................................................ PAG.5
10. MANUTENZIONE ............................................................................................................ PAG.5
11. PULIZIA E DISINFEZIONE ............................................................................................. PAG.5
11.1 Pulizia ........................................................................................................................ pag. 5
11.2 Disinfezione ............................................................................................................. pag. 5
12. CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI ............................................................... PAG.6
13. CARATTERISTICHE TECNICHE .................................................................................... PAG.6
13.1 Dimensioni ............................................................................................................... pag. 6
13.2 Specifiche tecniche ................................................................................................ pag. 6
14. GARANZIA ....................................................................................................................... PAG.6
15. RIPARAZIONI .................................................................................................................. PAG.6
15.1 Riparazione in garanzia .......................................................................................... pag. 6
15.2 Riparazione di un prodotto non coperto dalla garanzia .................................... pag. 7
15.3 Prodotti non difettosi ............................................................................................ pag. 7
16. RICAMBI ........................................................................................................................... PAG.7
17. CLAUSOLE ESONERATIVE ............................................................................................ PAG.7

3
ITALIANO
Dispositivo medico di classe I
REGOLAMENTO (UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO
del 5 aprile 2017 relativo ai dispositivi medici
1. CODICI
MP180 Sponde ribaltabili in alluminio anodizzato - paio
MP181 Sponde ribaltabili in acciaio verniciato - paio
2. INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto un accessorio della linea MOPEDIA by Moretti. Le sponde Moretti sono state
progettate e realizzate per soddisfare tutte le vostre esigenze per un utilizzo pratico, corretto e
sicuro. Questo manuale contiene dei piccoli suggerimenti per un corretto uso dell’accessorio da
voi scelto e dei preziosi consigli per la vostra sicurezza. Si consiglia di leggere attentamente la
totalità del presente manuale prima di usare le sponde. In caso di dubbi vi preghiamo di contattare
il rivenditore, il quale saprà aiutarvi e consigliarvi correttamente.
3. DESTINAZIONE D’USO
La sponda da letto ribaltabile è un accessorio concepito per prevenire la caduta accidentale di
una persona dal letto per degenza ospedaliera o domiciliare.
ATTENZIONE!
• È vietato l’utilizzo del seguente dispositivo per fini diversi da quanto definito nel
presente manuale.
• Moretti S.p.A. declina qualsiasi responsabilità su danni derivanti da un uso improprio
del dispositivo o da un uso diverso da quanto indicato nel presente manuale.
• Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al dispositivo e al seguente
manuale senza preavviso allo scopo di migliorarne le caratteristiche.
4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
La MORETTI SpA dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti fabbricati ed immessi
in commercio dalla stessa MORETTI SpA. e facenti parte della famiglia ACCESSORI PER LETTI sono
conformi alle disposizioni applicabili del regolamento 2017/745 sui DISPOSITIVI MEDICI del 5 aprile
2017.
A tal scopo la MORETTI SpA garantisce e dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità quanto
segue:
1. I dispositivi in oggetto soddisfano i requisiti generali di sicurezza e prestazione così come richiesti
dall’allegato I del regolamento 2017/745 come prescritto dall’allegato IV del suddetto regolamento.
2. I dispositivi in oggetto NON SONO STRUMENTI DI MISURA.
3. I dispositivi in oggetto NON SONO DESTINATI AD INDAGINI CLINICHE.
4. I dispositivi in oggetto vengono commercializzati in confezione NON STERILE.
5. I dispositivi in oggetto sono da considerarsi come appartenenti alla classe I in conformità a quanto
stabilito dall’allegato VIII del suddetto regolamento.
6. La MORETTI SpA mantiene e mette a disposizione delle Autorità Competenti, per almeno 10 anni
dalla data di fabbricazione dell’ultimo lotto, la documentazione tecnica comprovante la conformità
al regolamento 2017/745.
Nota: I codici completi di prodotto, il codice di registrazione del Fabbricante (SRN), il codice UDI-DI di
base ed eventuali riferimenti a norme utilizzate sono riportati nella Dichiarazione di Conformità UE che
MORETTI SPA emette e rende disponibile attraverso i propri canali.

4
ITALIANO
5. AVVERTENZE GENERALI
ATTENZIONE!
• Prestare sempre molta attenzione alla presenza di parti in movimento che
potrebbero causare intrappolamenti degli arti e lesioni personali.
• Per un utilizzo corretto del dispositivo fare riferimento al presente manuale.
• Per un utilizzo corretto del dispositivo consultare il vostro medico o terapista.
• Mantenere il prodotto imballato lontano da qualsiasi fonte di calore in quanto l’imballo è
fatto di cartone.
• La vita utile dell’accessorio è determinata dall’usura di parti non riparabili e/o sostituibili.
• Fare sempre attenzione in presenza di bambini.
• L’utilizzatore e/o il paziente dovrà segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in
relazione al dispositivo al fabbricante e all’autorità competente dello Stato membro in cui
l’utilizzatore e/o il paziente è stabilito.
ATTENZIONE!
• Il prodotto non deve essere usato come supporto per la movimentazione del paziente.
6. SIMBOLOGIA UTILIZZATA
Codice prodotto
Identificativo univoco del dispositivo
Marchio CE
EC REP
0197
S
N
Fabbricante
Lotto di produzione
Leggere il manuale per le istruzioni
Dispositivo Medico
Condizioni di smaltimento
7. DESCRIZIONE GENERALE
Le sponde ribaltabili sono concepite per essere adattate a letti da degenza grazie alla sua
semplice struttura da posizionare sulla testata e pediera.

5
ITALIANO
7.1 Elenco delle parti
MP180 - MP181
Sponde laterali assemblate (2 pz)
GANCI FIGURA 1
8. MONTAGGIO/SMONTAGGIO
8.1 Montaggio MP180 - MP181
Le sponde sono completamente assemblate, e l’istallazione è semplice e veloce, come
nell’esempio in figura.
1. Posizionare su di un lato i ganci alla testiera del letto ed estendere agganciando i 2 uncini
alla pediera.
2. Ripetere per l’altro lato del letto.
8.2 Smontaggio MP180 - MP181
Seguire la procedura precedentemente descritta in senso inverso.
9. PRIMA DI OGNI USO
• Verificare sempre lo stato di usura delle parti meccaniche in gioco in modo tale da garantire
un utilizzo del dispositivo in totale sicurezza per persone e cose.
• Verificare il corretto assemblaggio dell’accessorio con particolare attenzione al fissaggio
delle sponde longitudinali all’interno degli elementi trasversali.
10. MANUTENZIONE
Gli accessori della linea MOPEDIA by Moretti al momento dell’immissione in commercio sono
controllati accuratamente e provvisti di marchio . Per la sicurezza del paziente e del medico
si raccomanda di far controllare dal produttore o da un laboratorio autorizzato, almeno ogni
2 anni, l’idoneità all’uso del vostro prodotto. In caso di riparazione devono essere utilizzati
soltanto ricambi ed accessori originali.
11. PULIZIA E DISINFEZIONE
11.1 Pulizia
Utilizzare esclusivamente un panno umido e del sapone neutro. Successivamente asciugare
bene prima dell’utilizzo.
11.2 Disinfezione
Se è necessario effettuare una disinfezione del prodotto utilizzare un comune detergente
neutro disinfettante.
Nota: Evitare assolutamente di utilizzare prodotti acidi, alcalini o solventi come ad
esempio l’acetone o il diluente. Conservare al riparo da sorgenti di luce, calore umidità.

6
ITALIANO
12. CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI
Condizioni di smaltimento Generali
In caso di smaltimento del dispositivo non usare mai i normali sistemi di conferimento dei
rifiuti solidi urbani. Si raccomanda invece di smaltire il dispositivo attraverso le comuni isole
ecologiche comunali per le previste operazioni di riciclo dei materiali utilizzati.
13. CARATTERISTICHE TECNICHE
MP180 Sponde ribaltabili in alluminio anodizzato
MP181 Sponde ribaltabili in acciaio
13.1 Dimensioni
• Lunghezza sponda utile 170 cm
• Lunghezza ingombro 195 cm
• Lunghezza massima estensione 222 cm
• Lunghezza massima di aggancio 210 cm
• Tubo Ø 2,5 cm
• Altezza sponda 43 cm
• Distanza tra i 2 ganci 26 cm
13.2 Specifiche tecniche
• Struttura in alluminio anodizzato MP180
• Struttura in acciaio verniciato MP181
• Uncini e raccordi in ABS
14. GARANZIA
Tutti i prodotti Moretti sono garantiti da difetti di materiale o fabbricazione per un periodo di 2
(due) anni dalla data di vendita del prodotto, salvo eventuali esclusioni e limitazioni specificate
di seguito. Questa garanzia non è valida in caso di uso improprio, abuso o modifica del
prodotto e per la mancata aderenza alle istruzioni per l’uso. La corretta destinazione
d’uso del prodotto è indicata nel manuale d’uso.
Moretti non è responsabile di danni risultanti, di lesioni personali o quant’altro causato o
relativo all’installazione e/o all’uso dell’apparecchiatura non scrupolosamente conforme alle
istruzioni riportate nei manuali per l’installazione, il montaggio e l’uso.
Moretti non garantisce i prodotti Moretti contro danni o difetti nelle seguenti condizioni:
calamità naturali, operazioni di manutenzione o riparazione non autorizzate, danni derivanti da
problemi dell’alimentazione elettrica (dove prevista), utilizzo di parti o componenti non forniti
da Moretti, mancata aderenza alle linee guida e istruzioni per l’uso, modifiche non autorizzate,
danni di spedizione (diversa dalla spedizione originale da Moretti), oppure dalla mancata
esecuzione della manutenzione così come indicato nel manuale.
Non sono coperti da questa garanzia componenti usurabili se il danno è da imputarsi al normale
utilizzo del prodotto.
15. RIPARAZIONI
15.1 Riparazione in garanzia
Nel caso in cui un prodotto Moretti presenti difetti di materiale o fabbricazione durante
il periodo di garanzia, Moretti valuterà con il cliente se il difetto del prodotto è coperto
dalla garanzia. Moretti, a sua insindacabile discrezione, può sostituire o riparare l’articolo in
garanzia, presso un rivenditore Moretti specificato o presso la propria sede. I costi
della manodopera relativi alla riparazione del prodotto possono essere a carico di Moretti
se si determina che la riparazione ricade nell’ambito della garanzia. Una riparazione o
sostituzione non rinnova né proroga la garanzia.
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN P.R.C.

7
ITALIANO
15.2 Riparazione di un prodotto non coperto dalla garanzia
Si può restituire, affinché sia riparato, un prodotto non coperto dalla garanzia solo dopo aver
ricevuta autorizzazione preventiva dal servizio clienti Moretti. I costi della manodopera
e di spedizione, relativi a una riparazione non coperta dalla garanzia saranno completamente
a carico del cliente o del rivenditore. Le riparazioni su prodotti non coperti dalla garanzia sono
garantite per 6 (sei) mesi, a decorrere dal giorno in cui si riceve il prodotto riparato.
15.3 Prodotti non difettosi
Il cliente sarà avvisato se, dopo avere esaminato e provato un prodotto restituito, Moretti
conclude che il prodotto non è difettoso. Il prodotto sarà restituito al cliente e saranno a suo
carico i costi di spedizione dovuti alla restituzione.
16. RICAMBI
I ricambi originali Moretti sono garantiti per 6 (sei) mesi a decorrere dal giorno in cui si riceve
il ricambio.
17. CLAUSOLE ESONERATIVE
Salvo quanto specificato espressamente in questa garanzia ed entro i limiti di legge, Moretti
non offre nessun’altra dichiarazione, garanzia o condizione, espressa o implicita, comprese
eventuali dichiarazioni, garanzie o condizioni di commerciabilità, idoneità per uno scopo
particolare, non violazione e non interferenza. Moretti non garantisce che l’uso del prodotto
Moretti sarà ininterrotto o senza errori. La durata di eventuali garanzie implicite che possano
essere imposte dalle norme di legge è limitata al periodo di garanzia, nei limiti delle norme di
legge. Alcuni stati o paesi non permettono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita
oppure l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o indiretti in relazione a prodotti per i
consumatori. In tali stati o paesi, alcune esclusioni o limitazioni di questa garanzia possono non
applicarsi all’utente. La presente garanzia è soggetta a variazioni senza preavviso.
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN P.R.C.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Prodotto ____________________________________________________________________
Acquistato in data ___________________________________________________________
Rivenditore _________________________________________________________________
Via _______________________ Località __________________________________________
Venduto a ___________________________________________________________________
Via ________________________ Località _________________________________________


MA MP180_MP181 02 A_ENG_07 2020
FOLDING BEDSIDE RAILS
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH

2
ENGLISH
INDEX
1. CODES ................................................................................................................................ PAG.3
2. INTRODUCTION ................................................................................................................ PAG.3
3. INTENDED USE................................................................................................................. PAG.3
4. DECLARATION OF CONFORMITY .................................................................................. PAG.3
5. GENERAL WARNINGS ..................................................................................................... PAG.4
6. SYMBOLS .......................................................................................................................... PAG.4
7. GENERAL DESCRIPTION ................................................................................................. PAG.4
7.1 Parts List ................................................................................................................... pag. 5
8. INSTALLATION/REMOVAL ............................................................................................. PAG.5
8.1 Assembly MP180 - MP181 ....................................................................................... pag. 5
8.2 Dismantling MP180 - MP181 .................................................................................. pag. 5
9. BEFORE USE ..................................................................................................................... PAG.5
10. MAINTENANCE ............................................................................................................... PAG.5
11. CLEANING AND DISINFECTION .................................................................................... PAG.5
11.1 Cleaning ..................................................................................................................... pag. 5
11.2 Disinfection ............................................................................................................. pag. 5
12. CONDITIONS OF DISPOSAL .......................................................................................... PAG.6
13. TECHNICAL FEATURES ................................................................................................. PAG.6
13.1 Dimensions .............................................................................................................. pag. 6
13.2 Technical specifications ........................................................................................ pag. 6
14. WARRANTY ..................................................................................................................... PAG.6
15. REPAIRING ...................................................................................................................... PAG.6
15.1 Warranty repair ....................................................................................................... pag. 6
15.2 Repair not cover by warranty ............................................................................... pag. 6
15.3 Non defective device ............................................................................................. pag. 7
16. SPARE PARTS ................................................................................................................. PAG.7
17. EXEMPT CLAUSES ......................................................................................................... PAG.7

3
ENGLISH
I Class Medical Device
REGULATION (EU) 2017/745 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 5 April 2017 concerning medical devices
1. CODES
MP180 Anodized aluminum folding bedside rails - pair
MP181 Painted steel folding bedside rails - pair
2. INTRODUCTION
Thank you for choosing an accessory MOPEDIA by Moretti. The bedside rails have been
designed and built to meet all your needs for a practical correct use, correctly and safely. This
manual contains some suggestions for proper use of the accessory and valuable tips for your
safety. You should read this manual carefully before using the bedside rails. Should you have
any queries, please contact your retailer for advice and assistance.
3. INTENDED USE
The bedside rail is an accessory designed to prevent an accidental fall of a person from a any
bed for hospital or home care.
CAUTION!
• Do not use the following device for purposes other than those described in this
manual.
• Moretti S.p.A. disclaims any liability for damage resulting from improper use of the
device or use other than that described in this manual.
• We reserve the right to make changes to the device and this manual without notice in
order to improve the characteristics.
4. DECLARATION OF CONFORMITY
Moretti S.p.A. declares under its sole responsibility that the product made and traded by
Moretti S.p.A.and belonging to the group of ACCESSORIES FOR BEDS complies with the provi-
sions of the regulation 2017/745 on MEDICAL DEVICES of 5 April 2017.
For this purpose, Moretti S.p.A. guarantees and declares under its sole responsibility what
follows:
1. The devices satisfy the requirements of general safety and performance requested by
the Annex I of regulation 2017/745 as laid down by the Annex IV of the above mentioned
regulation.
2. The devices ARE NOT MEASURING INSTRUMENTS.
3. The devices ARE NOT MADE FOR CLINICAL TESTS.
4. The devices are packed in NON-STERILE BOX.
5. The devices belong to class I in accordance with the provisions of Annex VIII of the above
mentioned regulation
6. Moretti S.p.A. provides to the Competent Authorities the technical documentation to
prove the conformity to the 2017/745 regulation, for at least 10 years from the last lot
production.
Note: Complete product codes, the manufacturer registration code (SRN), the UDI-DI code
and any references to used regulations are included in the EU declaration of conformity that
Moretti S.p.A. releases and makes available through its channels.

4
ENGLISH
5. GENERAL WARNINGS
CAUTION!
• Always pay close attention to the presence of moving parts that could cause limb
entrapment and injury.
• For proper use of the device refer to this manual.
• For proper use of the device consult your doctor or therapist.
• Keep the packaged product away from any source of heat because the packaging is
made of cardboard.
• The useful life of the accessory is determined by wear of parts that cannot be repaired
and/or replaced.
• Always pay attention to the presence of children.
• The user and/or the patient will have to report any serious accident that have occurred
related the device to the manufacturer and appropriate authority of the State which the
user and/or patient belongs to.
6. SYMBOLS
Product code
Unique Device Identification
CE mark
EC REP
0197
S
N
Manufacturer
Batch Lot
Read the instruction manual
Medical Device
Conditions of disposal
7. GENERAL DESCRIPTION
The bedside rails are designed to fit beds thank to its simple frame to be placed on the
headboard and the footboard.
WARNING!
• This device must not be used as support for patient transfers.

5
ENGLISH
7.1 Parts List
MP180 - MP181
Bedside rails assembled (2 pcs)
HOOKS FIGURE 1
8. INSTALLATION/REMOVAL
8.1 Assembly MP180 - MP181
The bedside rail are completely assembled, and installation is quick and easy, as in the example above.
1. Place the hooks on one side against the headboard and extend hooking the two hooks on
the opposite end.
2. Repeat from the opposite side.
8.2 Dismantling MP180 - MP181
Follow the procedure described above in reverse.
9. BEFORE USE
• Always check the wear of the mechanical parts in question to ensure use of the
device in total safety for persons and things.
• Check carefully the proper assembly of the device and pay attention fixing the bedside rails
on the bed frame.
10. MAINTENANCE
The MOPEDIA devices by Moretti S.P.A. are checked carefully and supplied with mark, once
launched on the market. For patient and physician’s safety we recommend to let check the
device by the manufacturer or by laboratory authorized every 2 years. In case of repair, use
only original spare parts and accessories.
11. CLEANING AND DISINFECTION
11.1 Cleaning
Use only a damp cloth and mild soap. Afterwards dry thoroughly before using
11.2 Disinfection
If you need to disinfect the product use a common disinfectant.
Note: Never use acids, alkalines or solvents such as acetone or thinner.

6
ENGLISH
12. CONDITIONS OF DISPOSAL
In case of disposal don’t use the inserting container for municipal waste. We recommend to
dispose the thermometer in the appropriate disposal areas for recycling.
13. TECHNICAL FEATURES
MP180 Anodized aluminum folding bedside rails - pair
MP181 Painted steel folding bedside rails - pair
13.1 Dimensions
• Useful bedside rail length 170 cm
• Overall length 195 cm
• Max extension length 222 cm
• Max coupling length 210 cm
• Tube Ø2,5 cm
• Height of side 43cm
• Distance between 2 hooks 26 cm
13.2 Technical specifications
• Anodized aluminum frame MP180
• Painted steel frame MP181
• Hooks and fittings in ABS
14. WARRANTY
Moretti products are guaranteed from material or manufacturing faults for 2 years from the
purchasing date, except possible exclusion or restriction as follows. The warranty shall not be
applied in the possible damages caused by improper use, abuse or alteration, and the warranty
will not be valid if the instructions for use are not strictly adhered to. The correct intended use
is specified in this manual.
Moretti is not responsible for consequent damages, personal injuries or whatever caused by or
in relation to wrong installation or improper use.
Moretti warranty does not cover damages resulting from: natural disaster, not authorized
maintenance or repairs , faults caused by problems on electricity supply (when necessa¬ry),
use of spare parts not covered by Moretti, improper use, not authorized alteration, shipment
damages (different from original Moretti shipment), or in case of insufficient maintenance as
indicated in the manual.
The warranty doesn’t cover components subject to wear and tear during the correct use of the
device.
15. REPAIRING
15.1 Warranty repair
If a Moretti item presents material or manufacturing faults during the warranty period, Moretti
will confirm with customer if the fault can be cover from warranty. Moretti, at its unquestionable
discretion, can repair or replace the item, by a Moretti dealer or to Moretti headquarters. Labor
cost can be charged to Moretti if the repair is covered by warranty. A repair or a replacement
doesn’t extend the warranty.
15.2 Repair not cover by warranty
A product out of warranty can be sent after Moretti authorization. The labor and shipping
costs for good out of warranty are to be paid by the customer or by the dealer. The repairs are
guaranteed for 6 months from the good received.
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN P.R.C.

7
ENGLISH
15.3 Non defective device
The customer will be informed if, after the device return and examination, Moretti declares that
the device is not faulty. In this case the good will be sent back to customer, the shipping charge
will be to be paid by the customer.
16. SPARE PARTS
The original Moretti spare parts are guaranteed for 6 months from the receiving date.
17. EXEMPT CLAUSES
Moretti does not offer any other declaration, explicit or implicit warranty or conditions,
including possible declarations, warranties or conditions of merchantability, fitness for a
specific purpose, non infringement and non interference, all but what expressly specified in
this warranty. Moretti does not guarantee the nonstop and faultless usage. The duration of
possible implicit warranties which can be imposed by the law is limited by the warranty period,
in the limits of law. Some states or countries don’t allow limiting the implicit warranty or the
exclusion or the limitation for accidental damages. In such countries, some of those exclusions
or limitation may not be applied to the user. The present warranty may be modified without
prior notification.
WARRANTY CERTIFICATE
Product _______________________________________________________________________
Purchased on (date) ____________________________________________________________
Retailer ______________________________________________________________________
Address _______________________ Town/city ______________________________________
Sold to ________________________________________________________________________
Address _______________________ Town/city ______________________________________
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN P.R.C.


MA MP180_MP181 02 A_ESP_07 2020
BARANDILLAS ABATIBLES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL

2
ESPAÑOL
ÍNDICE
1. CÓDIGOS ............................................................................................................................. PAG.3
2. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ PAG.3
3. FINALIDAD ........................................................................................................................ PAG.3
4. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD ......................................................................... PAG.3
5. ADVERTENCIAS ............................................................................................................... PAG.4
6. SÍMBOLOS ......................................................................................................................... PAG.4
7. DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................................................................. PAG.4
7.1 Lista de las piezas .................................................................................................... pag. 5
8. MONTAGGIO/SMONTAGGIO ............................................................................................ PAG.5
8.1 Montaggio MP180 - MP181 ...................................................................................... pag. 5
8.2 Desmontaje MP180 - MP181 .................................................................................. pag. 5
9. ANTES DE CADA USO ..................................................................................................... PAG.5
10. MANTENIMIENTO ........................................................................................................... PAG.5
11. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN.......................................................................................... PAG.5
11.1 Limpieza .................................................................................................................... pag. 5
11.2 Desinfección ............................................................................................................ pag. 5
12. CONDICIONES DE ELIMINACIÓN ................................................................................ PAG.6
13. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................................................... PAG.6
13.1 Dimensiones............................................................................................................. pag. 6
13.2 Especificaciones técnicas ..................................................................................... pag. 6
14. GARANTÍA ....................................................................................................................... PAG.6
15. REPARACIONES .............................................................................................................. PAG.6
15.1 Reparaciones en garantía ....................................................................................... pag. 6
15.2 Reparación de un producto no cubierto por garantía ........................................ pag. 6
15.3 Productos no defectuosos .................................................................................... pag. 7
16. REPUESTOS..................................................................................................................... PAG.7
17. CLÁUSULAS EXONERATIVAS ....................................................................................... PAG.7

3
ESPAÑOL
Producto sanitario de clase I
REGLAMENTO (UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
del 5 de Abril 2017 sobre los productos sanitarios
1. CÓDIGOS
MP180 Barandillas abatibles en aluminio anodizado– par
MP181 Barandillas abatibles en acero pintado - par
2. INTRODUCCIÓN
Gracias por haber elegido una barandilla de la línea MOPEDIA fabricada por Moretti S.p.A. Su diseño
y calidad garantizan el máximo confort, la máxima seguridad y fiabilidad. Las barandillas MOPEDIA
de MORETTI S.p.A. han sido diseñadas y fabricadas para satisfacer todas sus exigencias de uso
práctico y correcto de los mismos. Este manual de instrucciones contiene algunas sugerencias que
le permitirán usar correctamente el equipo que Ud. ha elegido, así como valiosos consejos para su
seguridad. Se aconseja leer atentamente todo el manual antes de utilizar las barandillas. En caso
de dudas contacte con el distribuidor, que estará en condiciones de brindarle ayuda y consejos.
3. FINALIDAD
Las barandillas abatibles son un accesorio universal diseñado para evitar caídas accidentales
de personas desde camas de hospital o en el hogar.
¡ATENCIÓN!
• Queda prohibido el uso del dispositivo por fines distintos de los indicados en este
manual.
• Moretti S.p.A declina toda responsabilidad por los daños provocados a causa de un
uso incorrecto del dispositivo o por un uso diferente al indicado en el presente manual
• El productor se reserva el derecho de modificaciones al dispositivo o al manual sin
aviso previo para mejorar sus características
4. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
Moretti S.p.A. declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos fabricados e intro-
ducidos en el mercado por la misma MORETTI Spa que hacen parte de la familia
ACCESORIES PARA CAMAS son conformes con las disposiciones del reglamento 2017/745
sobre los PRODUCTOS SANITARIOS del 5 Abril 2017. Para ello, MORETTI Spa. declara bajo su
exclusiva responsabilidad los siguientes puntos:
1. Los productos en cuestion satisfacen los requisitos generales de seguridad y prestaccion
como requerido por el anexo 1 del reglamento 2017/745 como prescrito por el anexo IV del
mismo reglamento.
2. Los productos en cuestión NO SON INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN.
3. Los productos en cuestión NO ESTÁN DESTINADOS A INVESTIGACIONES CLÍNICAS.
4. Los productos en cuestión se comercializan en presentación NO ESTÉRIL.
5. Los productos en cuestión deben considerarse de clase I en conformidad a lo establecido
en el anexo VIII del mismo Reglamento.
6. MORETTI S.p.A. mantiene y pone a disposición de las Autoridades Competentes, por 10
anos desde la fecha de fabricación del ultimo lote, la documentación técnica que comprueba
la conformidad con el Regl6.
Nota: Los códigos completos de los productos, el código de registración del Fabricante (SRN),
el código UDI-DI de base y eventuales referencias a normas utilizadas se encuentran en la
Declaración de Conformidad UE que MORETTI SPA emite y mete a disposición a través de sus
canales.

4
ESPAÑOL
5. ADVERTENCIAS
¡ATENCIÓN!
• Siempre preste mucha atención a la presencia de partes móviles que puedan
causar atrapamiento de extremidades y lesiones personales
• Para el uso correcto del dispositivo, consulte este manual • Consulte a su médico o terapeuta
para un uso correcto del producto
• Mantener el producto embalado alejado de fuentes de calor.
• La vida del producto depende del desgaste de partes que no se pueden reparar e/o sustituir
• Tener cuidado a la presencia de niños.
• El usuario y/o el paciente deben informar de cualquier accidente grave que haya ocurrido en
relación con el dispositivo al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en
el que esté establecido el usuario y / o paciente.
ATTENZIONE!
• Il prodotto non deve essere usato come supporto per la movimentazione del paziente.
6. SÍMBOLOS
Código producto
Identificación única de productos
Marcado CE
EC REP
0197
S
N
Fabricante
Lote de producción
Leer el manual de instrucciones
Producto sanitario
Condiciones de eliminaciónamento 2017/45
7. DESCRIPCIÓN GENERAL
Las barandillas abatibles están diseñadas para adaptarse a las camas de hospital gracias a su
estructura simple que se coloca en la cabecera y el pie de cama.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mopedia Medical Equipment manuals

Mopedia
Mopedia MP370 User manual

Mopedia
Mopedia RP170 User manual

Mopedia
Mopedia RS936 User manual

Mopedia
Mopedia RS831 User manual

Mopedia
Mopedia RP200 User manual

Mopedia
Mopedia MUEVO User manual

Mopedia
Mopedia RP755S User manual

Mopedia
Mopedia RS921 User manual

Mopedia
Mopedia Tulipan MI100 User manual

Mopedia
Mopedia MUEVO User manual
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Getinge
Getinge Arjohuntleigh Nimbus 3 Professional Instructions for use

Mettler Electronics
Mettler Electronics Sonicator 730 Maintenance manual

Pressalit Care
Pressalit Care R1100 Mounting instruction

Denas MS
Denas MS DENAS-T operating manual

bort medical
bort medical ActiveColor quick guide

AccuVein
AccuVein AV400 user manual