manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Motorola
  6. •
  7. Cell Phone
  8. •
  9. Motorola W419G MOTOGO Flip Parts list manual

Motorola W419G MOTOGO Flip Parts list manual

68XXXXXXXXA
MOTOROLA W419G
Este producto cumple con el límite de exposición a las ondas de
radio (conocido como SAR) de 1,6 W/kg (FCC & IC). Los límites y
las pautas incluyen un margen de seguridad considerable
destinado a garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y salud. Los valores SAR más
altos medidos para este dispositivo se encuentran en la
información reglamentaria que se incluye con el producto.
ES
Bienvenido
El Motorola W419G hace la vida más fácil… y con estilo.
• Organización. Lleve la delantera en su trabajo y en su
vida personal con el calendario y contactos.
•Música.Disfrute de sus estaciones de radio FM
favoritas .
•Fotografías.Use la cámara del teléfono para tomar
fotografías y enviárselas a sus amigos.
Hemos reunido todas las funciones principales del
teléfono en esta práctica guía, y en cosa de minutos le
mostraremos lo sencillo que es utilizar el teléfono. Se
sorprenderá con lo que descubra.
Nota: es posible que la apariencia de su teléfono no sea
exactamente igual a las imágenes de esta guía.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la información legal y
de seguridad importante que se proporciona con el
producto.
Su teléfono
MenúMenú
TracFoneTracFone
12-Ene-201112-Ene-2011
NavegadorNavegador
Menú
TracFone
12-Ene-2011
12:0212:0212:02
12:0212:0212:02
Navegador
ENVIAR FIN
ENC
Conector para
audífono
de 3,5 mm
Escuchar música
o llamar con el
manos libres.
Conector
microUSB
Cargar y
conectar a la
computadora. Micrófono
(Tenga en cuenta
que en el caso de
algunos audífonos
con botones para
colgar, estos últimos
no funcionarán.)
teclas importantes
MenúMenú
TracFoneTracFone
12-Ene-201112-Ene-2011
NavegadorNavegador
Menú
TracFone
12-Ene-2011
12:0212:0212:02
12:0212:0212:02
Navegador
ENVIAR FIN
ENC
Te claEnviar
Ingrese un
número y oprima
para llamar.
Te claCámara
Tomar fotografías
y videos.
Te clas
programables
Realiza la
función se
muestra
sobre la tecla.
Te claEncender/
Finalizar
Encender/apagar
y finalizar llamadas.
Te clade
navegación
Desplácese
hacia arriba,
abajo, izquierda
o derecha.
Te clacentral
Oprima para
seleccionar.
Te claAtrás
mensajes
Enviar un SMS o MMS
1Oprima Menú > Mensajes > Crear mensaje.
2Escriba el mensaje con el teclado.
Consejo: oprima Opciones > Método de ingreso
para cambiar modos de ingreso de texto. Oprima *
para ingresar un espacio.
3Para agregar imágenes, sonidos o videos, oprima
Opciones.
4Oprima Opciones > Enviar a para ingresar uno o más
destinatarios o para seleccionar un contacto del
directorio telefónico.
Leer mensajes
Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una
alerta y muestra en la parte superior de la pantalla.
Oprima Ver > para abrir el mensaje.
Consejo: puede leer todos los mensajes en la bandeja de
entrada; para ello, oprima Menú > Mensajes
>Bandeja de entrada.
llamadas
Realizar llamadas
Ingrese un número y oprima
ENVIAR.
Contestar llamadas
Cuando el teléfono timbra o vibra,
oprima ENVIAR.
Finalizar una llamada
Oprima ENC/FIN.
Volver a marcar un número
1En la pantalla principal, oprima ENVIAR para ver una
lista de Todas las llamadas.
2Desplácese hasta la entrada a la que desea llamar y
oprima ENVIAR.
ENVIAR FIN
ENC
ENVIAR FIN
ENC
ENVIAR FIN
ENC
Llamadas de Emergencia y más
Llamadas de emergencia
Para llamar a un número de
emergencia, ingrese el número de
emergencia y oprima ENVIAR.
Su proveedor de servicio programa
uno o más números de emergenci a
al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso
cuando el teléfono está bloqueado. Los números de
emergencia varían según el país. Los números de
emergencia configurados previamente pueden no
funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una
llamada de emergencia puede no realizarse debido a
problemas de red, ambientales o de interferencia.
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su
teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que vea
mensajes de “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el
teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta
que el teléfono alcance su rango de temperatura
recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo
“Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia.
ENVIAR FIN
ENC
Consejos y trucos
Estilo de timbre
Para cambiar rápidamente el estilo de timbre, mantenga
oprimida la tecla #en la pantalla principal.
Correo de voz
Mantenga oprimida 1. Si el número de su correo de voz
está preprogramado, se conectará.
Bloquear el teléfono
Oprima Menú > Configuración > Configuración de
seguridad > Bloqueo de teléfono, luego ingrese una
contraseña para bloquear el teléfono. El código está
programado originalmente en 1122.
Para cambiar la contraseña, en el menú Configuración de
seguridad, seleccione Cambiar contraseña
>Contraseña del teléfono.
Restablecer
Para restablecer la configuración predeterminada de
fábrica en el teléfono, oprima Menú principal
>Configuración > Restaurar configuración de
fábrica, luego escriba 1122.
Precaución: esta opción borra todos los datos e
información.
música
Oprima Menú > Herramientas > Reproductor de
música.
Controles
Consejo: puede usar otras funciones del teléfono cuando
reproduce música, pero los juegos o la radio apagan el
reproductor. Si recibe una llamada mientras reproduce
música, el reproductor se coloca en pausa
automáticamente. La reproducción de música se reanuda
cuando finaliza la llamada.
función
reproducir/pausar Oprima .
canción siguiente/
anterior
Oprima derecha
oizquierda.
volum en Oprima hacia
arriba o abajo.
Mapa de menú
Prepago
Mi carpeta
Configuración
• Perfiles de usuario
• Configuración del
teléfono
• Configuración de
llamadas
• Configuración de red
• Configuración de
seguridad
• Conectividad
• Restaurar
configuración de
fábrica
Llamadas recientes
• Llamadas perdidas
• Llamadas hechas
• Llamadas recibidas
• Borrar
• Duración de la
llamada
Esta es una disposición estándar del menú. El
menú puede diferir en cierta medida.
Mensajes
• Crear mensaje
• Bandeja de entrada
• Borradores
• Buzón de salida
•Enviado
• Borrar
• Correo electrónico
• Plantillas
• Configuración d e
mensajes
Herrami enta s
• Cámara
• Grabadora de video
• Reproductor de
música
• Grabadora de sonido
•RadioFM
• Calendario
• Tareas
•Alarma
• Calculadora
• Juego de
herramientas SIM
Contactos
Juegos y aps
Navegador
allá vamos
Precaución: lea “Uso y seguridad de la batería” en la
parte posterior de esta guía.
12
34
56
4
H
SIM microSIM microSIM +
adaptador
Sacar la cubierta.
Colocar la cubierta.
Insertar microSD.
Insertar
la SIM.
Insertar la batería.
Cargar.
conceptos básicos
Encendido y apagado
Mantenga oprimida la tecla
ENC/FIN algunos segundos para
encender o apagar el teléfono.
Navegación de menús
Oprima la tecla programable
izquierda para abrir el menú
principal.
Oprima la tecla de
navegación
hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha para
resaltar una opción del menú.
Oprima para seleccionar
una opción resaltada.
ENVIAR FIN
ENC
ENVIAR FIN
ENC
ENVIAR FIN
ENC
ENVIAR FIN
ENC
personalizar
Programar su fondo de pantalla
Cambie el fondo de pantalla a uno que lo haga sonreír.
Oprima Menú > Configuración > Configuración del
teléfono > Pantalla > Fondo de pantalla.
Programar tono de timbre y volumen
A todo volumen o en silencio, usted elige.
Oprima Menú > Configuración > Perfiles de
usuario.
Elija un perfil. Oprima Opciones > Personalizar para
editar un perfil.
Configurar encendido automático
Elegir cuando recibir llamadas y mensajes: algo
verdaderamente útil:
Oprima Menú > Configuración > Configuración del
teléfono > Programar apagado y encendido.
contactos
Guardar contactos
1Ingrese el número en la pantalla principal y oprima
Opciones > Guardar en contactos.
2Ingrese los detalles del contacto y oprima Sí para
guardar.
Consejo: oprima Menú > Contactos > Opciones
> Configuración del directorio telefónico
>Ubicación de almacenamiento para elegir donde
guardar en sus contactos (SIM y/o Memoria del
teléfono).
Llamar a contactos
1Oprima Menú > Contactos.
2Oprima arribao abajo, para desplazarse por la
lista para resaltar el número de contacto.
3Oprima ENVIAR.
fotografías y videos
Tomar fotografías y videos
1Para usar la cámara o videograbadora, oprima Menú
>Herramientas > Cámara o Grabadora de
video.
2Oprima para tomar una fotografía o para iniciar/
detener el video. Luego:
•Para compartir fotos, oprima Opciones > Enviar
>Vía Bluetooth o Como mensaje multimedia.
•Para guardar el video, opri ma .
•Para borrar la foto, oprima Opciones > Borrar.
•Para volver al viso r, oprima Atrás.
Para transferir fotos o videos hacia/desde la tarjeta de
memoria, conecte el cable USB en el teléfono y
computadora, luego arrastre y suelte los archivos.
radio
Escuchar la radio
1Conecte un audífono con cable al teléfono.
Nota: la radio FM sólo funciona si hay un audífono
enchufado.
2Oprima Menú > Herramientas > Radio FM.
Para sintonizar una estación, oprima izquierda o
derecha u oprima Opciones > Búsqueda automática.
Para ajustar el volumen, oprima hacia arribao abajo.
Para apagar la radio, oprima Opciones > Radio act (des).
Almacenar estaciones favoritas
Cuando escuche una estación, oprima Opciones > Lista
de canales para buscar automáticamente las estaciones
locales almacenadas.
Oprima Opciones > Lista de canales para ver las
estaciones guardadas. Oprima las teclas 1al 9para
seleccionar una estación almacenada.
bluetooth
Conectar dispositivos nuevos
1Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
esté en modo de detección.
2Oprima Menú > Configuración > Conectividad
> Bluetooth > Mi dispositivo > Buscar todos los
dispositivos.
3Cuando el teléfono muestre en una lista los
dispositivos que encuentra dentro del rango,
seleccione el nombre del dispositivo > Asociar para
conectarse a él.
4Si es necesario, oprima Sí y, si se le pide, ingrese la
contraseña del dispositivo (como 0000) para
conectarse al dispositivo.
Para volver a conectar/desconectar autom áticamente el
teléfono con un dispositivo asociado, simplemente
encienda/apague el dispositivo.
Para enviar un archivo de medios o contacto, abra el
elemento que desea transferir, luego oprima Opciones
>Enviar > Vía Bluetooth.
web
Explore la Web
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto con
el proveedor de servicio.
Utilice el navegador del teléfono para navegar a sus sitios
Web favoritos.
Oprima Navegador.
•Para ir a la página principal, seleccione Principal.
•Para ver sus sitios favoritos guardados, seleccione
Favoritos.
•Para ver su historial, seleccione Páginas recientes.
•Para ir a una página Web, seleccione Abrir URL.
•Para marcar una página como favorita, seleccione
Opciones > Agregar a favoritos.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando enciende el
teléfono. Los indicadores de estado aparecen en la parte
superior de la pantalla:
Nota: la pantalla principal puede diferir en cierta medida.
Menú
Menú
TracFone
TracFone
12-Ene-2011
12-Ene-2011
Navegador
Navegador
Menú
TracFone
12-Ene-2011
12:02
12:02
12:02
12:02
12:02
12:02
Navegador
Indicadores
de estado
Tecla
programable
derecha
Tecla
programable
izquierda
SilverClam.TracFone.GSG_es-US.fm Page 1 Monday, April 9, 2012 9: 52 AM
Información de seguridad, reglamentos y
aspectos legales
Uso y seguridad de las baterías
Usoy Seguridadde las Baterías
La siguiente información de seguridad y uso de la batería apli caa t odosl os dispositivos móviles
Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería prin cipal no extraíble (como se indica en la
información del producto), se deb en ignorar los detalles relacionados con la mani pulación y el
reemplazo de la batería; la batería solo debe ser reemplaza dap orun s ervicio aprobado de Motorola y
cualquier intento de extraerla o reemplazarla puede daña r elpr oducto.
Importante:manipule y almacene adecuadamente lasbaterías para evitar lesioneso daños.
La mayoría de los problemas de seguridad con las baterías surgen de la manipu lación inadecuada de
las baterías y especí ficamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
• No desarme,rompa, perfore, tritureni intente cambiarde ningún otro modo la formade la
batería.
• No use herramientas, objetos afilados o fuerzaexcesiva para insertar o removerla
batería porqueesto puede dañar la batería.
• No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con líquidos.*
Los
líquidos pueden entrar a los circuitos del disposi tivo, lo que produce corrosión.
• No permita que la batería toque objetos metálicos.
Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la bate ría, la batería se puede
calentar mucho.
• No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente d e calor.*
Las temperaturas
altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
• No seque una b atería mojada o húmeda con un e lectrodoméstico o una fue nte de calor
externa
, como un secador de pelo o un horno microondas.
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.*
• Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
Dejar caer estos elementos, especialmente
en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
• Comuníquese con el proveedor de servicio o con Motorola si eldisp ositivomóvil o la
batería se dañanen alguna de las formas señaladasaquí.
* Nota:
siempre asegúrese de que las cubie rtas de la batería, los conectores y los compartimiento s
estén cerradas y seguras para evitar una exposición direc ta de la batería a cualquiera de estas
condiciones, incluso si la información de su producto ind ica que su
dispositivo móvil
puede resistir
daños causados por estas condici ones.
Importante: Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola
para asegurar l a calidad y la seguridad.
La garantía de Motorola nocubre dañosprovoc ados al
dispositivo móvil por eluso de ba terías y/o cargadores que no sean M otorola. Para ayudar a distinguir
entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsi ficadas (que pueden no
tener una protección de seguridad adecuada), Motorola incluye hologra masen sus baterías. Usted debe
confirmar que cualquier batería que adquiera tenga el h olograma “Motorola Original”.
Si ve en la pantalla un mensaje como
Batería no válida
o
No se puede cargar
,
realice los siguientes pasos:
•
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motor olaOr iginal”;
•
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
•
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar carga rla;
•
Si el mensaje permanece, co muníquese con un centro de servicio Motorol a autorizado.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclajey eliminación adecuada y segurade la batería:
la correcta eliminación de la batería no
sólo es importante por s eguridad, además beneficia el medio ambient e. Puede reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los dist ribuidores o el proveedor de servicios . Puede encontrar
información adicional acerca de la correcta elimi nación y reciclaje en
www.motorola.com/
recycling
.
Eliminación:
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con or ganizaciones nacionales de
reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las bat erías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Cargadela batería
Consideraciones durantela carga de la batería del teléfono:
•
Durante la carga, mantenga la batería y el cargador a temperatura ambiente par a una cargamás
eficiente de la bater ía.
•
Las baterías nuevas no están car gadas totalmente.
•
El proceso de carga puede demorar más en baterías nuevas o guardadas durante un período
prolongado.
•
Las baterías y los sistemas de carga Motor ola tienen circuitos que protegen la batería contr a daños
por sobrecarga.
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, bat erías, cargadores, audífonos, cubiertas,
estuches, protectores plásticos y tarje tasde memor ia,p uede afectar el rendimiento de su dispositivo
móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser p eligrosos y pueden anular la garantía
de su dispositivo móvil. Si desea obtener una lista de acceso rios de Motorola, visite
www.motorola.com/products
.
Precauciones al conducir
Al conducir, siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o accesorios
móviles para una llamada u otra aplicación mientr as conduce puede provocar una distrac ción, y puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas; ob edezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso
de estos productos.
Al conducir, NUNCA:
•
Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquie rot ro dato escrito.
032375o
•
Navegue por la Web.
•
Ingrese información de navegación.
•
Lleve a cabo ninguna otra función que lo distraiga de conducir.
Al conducir, SIEMPRE:
•
Mantenga la vista en el camino.
•
Use un dispositivo manos libres si dispone de uno o lo exige la ley en su área.
•
Ingrese la información de destino en el dispositivo de navegac ión
antes
de conducir.
•
Use las funciones activadas por voz (como el marcado por voz) y las funciones de voz (como las
instrucciones de voz), si están disponib les.
•
Respete todas las leyes y regulaci ones locales sobre el uso de teléfonos y accesori os móviles en el
vehículo.
•
Finalice la llamada o demás tareas si no puede concentrarse en la conducción.
Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes d urante la conducción” en
www.motorola.com/
callsmart
(solo en inglés).
Ataques, pérdida de conocimiento y cansancio
de la vista
Para reducir el cansancio de la vista y evitar dolores de cabeza, si empree s aconsejable mantener la
pantalla a una distancia cómoda de sus ojos, usarla en un área bien iluminada y hacer pausas frecuentes.
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques o pérdida de conoc imiento (incluso si nunca antes
han tenido uno) cuando se exponen a luces o patrones de luces destellantes ,c omopor ej emplo alus ar
juegos de video o ver videos con efectos de luces destellantes.
Deje de usar el dispositi vo y consulte a un médico si aparec e alguno de los siguientes síntomas: ataques,
pérdida de conocimiento, convulsiones, movimie nto ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia o
desorientación.
En caso de que usted o alguien en su familia hayan experimentado ataques o pérdidas de conocimien to,
consulte a su médico antes de usar una aplicación que produce efectos de luces destellantes en su
dispositivo móvil.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durant e períodos prolongados de tiempo
puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo
pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
•
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auricul aresa v olumena lto.
•
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
•
Baje el volumen si no pued e escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inf lamación, timbres o sonidos
distorsionados, debe dejar de utilizar el dispos itivo con los audífonos o auriculares y recibir atención
médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, vi site nuestro sitio Web en
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(solo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como opri mir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir
molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, c uello o en otras partes del cuerpo. Si continúa
sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el disposi tivo y consulte a un médico.
Hijos
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Estos productos
no son juguetes y pueden ser peli grosos para los niños pequeños. Por ejemplo:
•
Es posible que las piezas pequeñas y extraíbles representen peligros de asfixia.
•
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posible mente dañen la audición.
•
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o pro vocar quemaduras.
Supervise el ac ceso de niños mayores.
Igual que con una computadora, si un niño mayor utiliza su
dispositivo móvil, le re comendamos que controle su acceso para ayuda r a prevenir:
•
Exposición a aplicaciones o contenido inapropiados.
•
Uso indebido de aplicaciones o contenido.
•
Pérdida de datos.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vi drio se puede quebrar si el producto
recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra , no lot oque nii ntente quitarlo. Deje de usar el
dispositivo móvil hasta que se reemplace el vidrio en un centro de servici o calificado.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizacio nes al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Áreas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las áreas pote ncialmente explosivas están señalizada s y pueden
incluir zonas de detonaciones, estaciones de servi cio, zonas de carga de combustible (como la cubierta
inferior de los barcos) , instalaciones de transferencia o al macenamiento de combustible o de productos
químicos o zonas donde el aire contiene productos químicos o partí culas, tales como grano en polvo o
polvos de metal.
Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague su dispositivo móvil ,y no reti re, instale ni cargue
las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio teléfono específic amente calificado
para uso e tales áreas y certificado como “Inherentemente seguro” ( por ejemplo, aprobado por Factory
Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden pro ducir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden inclui rl oss ímbolos que se definen a continuación:
Símbolo Definición
A continuación, importante i nformación de seguridad.
032374o
Señales de radio frecuencia (RF)
Exposición a señales de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y tran smite
señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el disposi tivo móvil, el sistema que
administra las llamadas control al os niveles de potencia a los que transmite el disposi tivo.
Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigen ciasd er egulación locales de su país
respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación de señales de RF
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositiv omóvi ly mantene rl ae xposición de seres
humanos a las señales de RF dentro de los l ímites establecidos en las reglamentaciones cor respondientes,
respete siempre las siguient es instrucciones y precauciones:
•
Cuando realice o reciba una l lamada telefónica, sostenga el dispositivo móvi l como si fuera un teléfono
fijo.
•
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo si empreen un acc esorio provisto o aprobado por
Motorola (por ejemplo, broche, soporte, portateléfonos, estuche o brazal ete). Si no utiliza un accesorio
para uso en el cuerpo provisto o aprobado por Motorola, asegúrese de que cua lquiera sea el producto
que utilice esté libre de cualquier metal y de ubicar el dispositi vo móvil a una distancia mínima de
2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo.
•
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispos itivo móvil
exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, vi site nuestro sitio Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interf erencias por señales de RFdes de
fuentes externas si están protegidos, diseñados o conf igurados incorrectamente para la compatibilidad
con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir inter ferencia con
otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evi tar problemas de interferencia
Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde exist an avisos consignados que señalen que debe
hacerlo, como hospitales o establecimientos para e l cuidado de la salud.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal . Si el dispositivo móvil
ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos médicos
Si tiene un dispositivo médico, incluido un disposit ivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su proveedor de salud y las instrucciones del fabricant e del dispositivo antes de
utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben obs ervar las siguientes precauciones:
•
Mantener SIEMPRE el dispositi vo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del dispositiv o médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo d el a camisa.
•
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para mini mizarl a posibilidad de
interferencia.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil s i se tiene alguna razón para sospechar que se está
produciendo interferencia.
Información reglamentaria
El dispositivo móvil Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reglamentarios nacion ales e
internacionales. Para obtener las declaraciones y los de talles de cumplimiento, consulte la información
reglamentaria en la guí a impresa de productos.
Índice de absorción específico (FCC e IC)
SAR(I EEE)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA FCC E IC DE
EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado pa ra no exceder los límites para
la exposición a las ondas de radio (campos electromagnético sde r adiofrecuencia) establecidos por la
Federal Communications Commission (FCC) e Industry Canada (IC). Estos lí mites incluyen un margen de
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móv il deban reciclarse de acuerdo
con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regul ación locales
para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego con la basura
doméstica. Consulte “Reciclaje” para obtener más inf ormación.
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.
Símbolo Definición
032376o
032375o
seguridad considerable de stinado a garantizar la protección d e todas las personas, independientemente
de su edad y salud.
Las directivas sobre exposición a ondas de radio utiliz anl a unidad de medida conocida como Índice de
absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositi vos móviles es de 1,6 W/kg.
Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación está ndar con eld ispositivo
transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en t odas las bandas de frecuencia probadas. Los
valores más altos de SAR en virtud de la sp autas de la FCC e IC para su modelo de dispositivo se indica n a
continuación:
Durante el uso, los valores reales SAR para su dispositivo por lo gener ale stán muy por debajo de los
valores establecidos. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la
interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil desciende automátic amente
cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras menor sea la energ ía de salida del
dispositivo, menor será su valor SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrec uencia, puede hacerlo fácilmente al
limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositiv oalej ado del a cabeza y el cuerpo.
Podrá encontrar informació n adicional en
www.motorola.com/rfhealth
.
Declaración de conformidad con las directivas de
la Unión Europea
Conformidadconla UE
La siguiente información del cumpl imiento de CE es aplicable a dispositivos móviles Mot orola que incluyen
una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este producto c umple con:
•
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE
•
todas las demás Directivas de la UE pertinentes
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la in formación del producto): este
dispositivo está restr ingido a uso en interiores cuando o pera en la banda de frecuencia Wi- Fi de 5,15 a
5,25 GHz (802.11a).
Lo siguiente constituye un ejemplo de un Número de aprobación del product o común:
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directi va1 999/5/EC (Directiva
R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
(solo en inglés). Para encontrar la DoC, i ngrese el Número de
Aprobación de Producto que aparece en la etiqueta del product oen l aba rra“ Buscar” del sitio Web.
Aviso de la FCC para los usuarios
Avisode la FCC
La siguienteafirmación se aplica a todoslos productos que poseenel logotipo de la FCC en su
etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un di spositivo digital Clase B,
en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec. 15.105( b).
Estos límites están diseñados para proporcionar pr otección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial . Este equipo genera, usa y puede ir radiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferenc ia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepció nde radi o otel evisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que inte ntec orregir la interferencia siguiendo
uno o más de los procedimientos indicad os a continuación:
•
Reoriente o reubique en otra parte la antena receptora.
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conec tado el receptor.
•
Consulte con el distribuidor o con un técnico experiment ado dera dio o TVpar a recibir ayuda.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está s ujeto a las
siguientes condiciones: (1) este dispositiv o no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispo sitivo
debe aceptar cualquier interferencia rec ibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no
deseado. Consulte CFR 47 S ec. 15.19(a)(3).
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del disposi tivo realizados por el usuario. Cualquier
cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47
Sec. 15.21.
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la in formación del producto): este
dispositivo está restr ingido a uso en interiores cuando o pera en la banda de frecuencia Wi- Fi de 5,15 a
5,25 GHz (802.11a).
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Avisode IndustryCa nada
Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industr yCanada. Su funcionamiento
está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dis positivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interfe rencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un
funcionamiento no deseado. Consul te RSS-GEN 7.1.5. Este aparato digital C lase B cumple con ICES-003 de
Canadá.
SAR en la cabeza UMTS850, Bluet ooth 1,25 W/kg
SAR cuando se
lleva al cuerpo GSM 850, Bluetooth 1,28 W/kg
0168
[En Francia sólo se permite el uso de
Bluetooth y Wi-Fi en espacios interiores]
0168
0168
Número de
aprobación
de producto
Avisos de software
Avisode Derechosde Autor de software
Advertenciacontra el desbloqueo delcargador de arranque o alteración del softwaredel
sistema operativo del producto:
Motorola recomienda enfáticamente no alterar el sistema operativo
del producto, el que incluye el des bloqueo del cargador de arranque, convertirse en super u suario (root) de
un dispositivo o ejecutar cualquier otro software operati vo fuera de las versiones aprobadas y emitidas por
motorola y sus asociados. Dichas al teraciones pueden causar daños permanentes en su pro ducto, hacer
que se vuelva inseguro o provocar fallas en éste. En tales ca sos, ni el producto ni cualquier da ño derivado
de ello serán cubiert os por esta garantía.
Información importante de la FCC:
no debe realizar ni habilitar ningún cambio en el producto que
afecte al otorgamiento de la autorización de equipo de la FCC. El otorga miento de la FCC se basa en la
emisión, modulación y caracterí sticas de transmisión del producto, incluidos: l os niveles de potencia,
frecuencia de funcionamiento y ancho de banda, niveles del índice SAR, ciclo de trabajo, modo de
transmisión (por ejemplo, CDMA, GSM), y el método indicado para el uso del producto (por ejempl o, cómo
sostener el teléfono o cómo usarlo cerca del cuerpo). Un cambio en cua lquiera de estos factores anulará el
otorgamiento de la FCC. E s ilegal operar un producto de tran smisión sin un otorgamiento válido.
Servicios de ubicación
GPSyAGPS
La siguiente información se aplica a los di spositivos móviles de Motorola que incluy en la funcionalidad
basada en la ubicación. Las fuentes de ubic ación pueden incluir GPS, AGPS y Wi- Fi.
Su dispositivo móvil puede utilizar señales del
Sistema de posicionamiento global
(GPS) para las
aplicaciones basadas en l a ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el g obierno de Estados
Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la políti cade l Departamento de
Defensa y el Federal Radio Navigati on Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimie nto de la tecnología
de ubicación de su dispositivo móvil.
Su dispositivo móvil también puede usar el
Sistema de posicionamiento global asist ido
(AGPS), que
obtiene información de la red celular para mejo rar el rendimiento del GPS. El AGPS usa la red del
proveedor de servicios inalámbri cos y por lo tanto se pueden generar cobros por tiempo de conexión, datos
y/o cargos adicionales d e acuerdo a su plan de servicios. C omuníquese con el proveedor de servicios
inalámbricos para conocer de talles.
Su dispositivo móvil también puede usar señales
Wi-Fi
para determinar su ubicación aproximada,
mediante la información de redes Wi-Fi conocidas y disponibl es.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye infor mación que se puede usar para determinar la ubicación
aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositi vos móviles que están conectados a una red inalámbrica
transmiten información basada en la ubicación. Los d ispositivos compatibles con la tecnología de
ubicación también transmiten información basada en la ubic ación. Además, si usa aplicaciones que
requieren información ba sada en la ubicación (por ejemplo, i nstrucciones de conducción), dichas
aplicaciones transmiten información basada en la ubi cación. Puede que esta información basada en la
ubicación se comparta con terceros, incluso el proveed or de servicios inalámbricos, proveedores de
aplicaciones, Motorola y otros terceros que bri nden servicios.
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede act ivar la tecnología GPS del dispositivo
móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de res puestas a emergencias.
AGPS tiene limitaciones y
puede que no funcione en su área
. Por lo tanto:
•
Siempre entregue la información más completa de su ubicac iónal centro de respuesta a emergencias y
•
Permanezca al teléfono e l tiempo necesario para que el centro de respuesta a emergencia s le de
instrucciones.
Navegación
Navegación
La siguiente información es aplicable a disposit ivos móviles Motorola que proporcionan funciones de
navegación.
Al usar las funciones de navegación, tenga en cuenta que la info rmación de mapas, las indicaciones y
otros datos de navegación puede n contener información inexacta o incompleta. Es posible que en algunos
países la información no esté completa. Por lo t anto, debe confirmar visualmente que las ins trucciones de
navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben poner atención a las condiciones del
camino, cierres, tránsito y a todos los demás factores que pueden i nfluir en la conducción. Obedezca
siempre las señales de tránsito.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidady Seguridadde Datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es impo rtante para todos. Dado que algunas
funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su priv acidad o la seguridad de sus datos, siga estas
recomendaciones para optimizar la protección de su i nformación:
• Controleel acceso
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras
personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de se guridad y bloqueo del
dispositivo donde se en cuentra disponible.
• Mantenga ac tualizado el software
: si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanz a
parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que act ualiza la seguridad del dispositivo,
instálelo tan pronto como le sea posible.
• Informaci ón personal segura
: el dispositivo móvil puede almacenar informaci ónp ersonal en
diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarj eta dememor iay la memoria del teléfono.
Asegúrese de eliminar toda la información personal antes de recicl ar,devolver o regalar su disposi tivo.
También puede respaldar sus datos personales para transferirlos a un nuevo dispositiv o.
Nota:
para obtener información acerca de cómo respaldar o eliminar datos del dispositivo móvil, vaya
a
www.motorola.com/support
.
• Cuentas en línea
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuent a Motorola en línea (como
MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo administrar la cuenta y cómo
usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto y la ubica ción deldi spositivo (donde estén
disponibles).
• Aplicaciones y actualizaciones
: elija sus aplicaciones y actual izaciones con cuidado, e instálelas
solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden af ectar el rendimiento del teléfono y/o tener
acceso a información privada como detalles de la cuenta, datos d el lamadas, detalles de ubicación y
recursos de red.
• Opciones inalámbricas
: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo conéc tese ar edes
Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace acti vo (donde sea posible), use
seguridad de red. Estas precauciones le permiti ráni mpedir el acceso no autorizado al dispositivo.
• Informaciónbasada en la ubicación
: los dispositivos móviles habili tados con tecnologías basadas
en la ubicación, como GPS, AGPS o Wi-Fi, pueden transmitir inform ación basada en la ubicación.
Consulte “Servicios de ubicación” para obtener más deta lles.
• Otra información que puede transmitir el dispositivo
: el dispositivo también puede transmitir
información de prueba y otros diagnósticos ( incluso basada en la ubicación) y otra información que no
sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta inf ormación se usa para mejorar los
productos y servicios que brinda Motorola.
Si tiene alguna otra pr egunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil pued e afectar su privacidad o
la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
[email protected]
, o con su proveedor
de servicio.
Uso y cuidado
UsoyCuidado
Para proteger su dis positivo móvil Motorola, tenga las sigui entes precauciones:
líquidos
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la llu via, a la humedad extrema, al sudor ni a
otro tipo de líquidos.
secado
No intente secar el dispositi vo móvil en un horno microondas, horno conve ncional o secador
de pelo, ya que puede dañarlo.
calor o frío extremo
No guarde ni use su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) ni
superiores a 60 °C (140 °F). No recargue su dispositivo móvil a temper aturas inferiores a
0 °C (32 °F) ni superiores a 45 °C (113 °F).
polvo y suciedad
No exponga el dispositivo móvil al polvo, a l as uciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
limpieza
Para limpiar el dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otra s
soluciones de limpieza.
golpes y vibraci ones
No deje caer el dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, s iempre asegúrese de que las cubiertas de la
batería, de los conectores y de los compartimientos estén cerrada s y seguras.
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos y accesorios móviles
No deseche dispositivos móviles ni acc esorios eléctricos, tales como cargadores, audífono s o
baterías, con la basu ra doméstica o prendiéndoles fuego. E stos productos se deben eliminar
de acuerdo con los planes na cionales de recolección y reciclaje que l leva a cabo la autoridad
local o regional. Como alter nativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios
eléctricos no deseados a cualquier Centro de Servic ioAut orizado de Motorola de su región.
Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacional es de reciclaje aprobados por Motorola y más
información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
.
Guías de embalaje y del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de ac uerdo conl os requisitos
nacionales de recolección y re ciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales pa ra obtener más
detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Etiquetade Perclorato
Algunos teléfonos móviles usan una batería de respaldo inter na y permanente en el panel de circuitos
impresos que puede contener pequeñ as cantidades de perclorato. En dicho caso, la ley de California exige
la siguiente etiqueta:
Material con perclorato; puede requerir manip ulación especial cuando las baterías se reciclen o eliminen.
Consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
(solo en inglés).
No se requiere una manipulación especial por parte de los consumid ores.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono
móviles
Compatibilidadde prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola c on prótesis auditivas. Si la caja de su
modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prót esis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utiliza n cerca de audífonos (prótesis auditiv as e implantes
cocleares), es posible que los usuar ios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más
inmunes que otros a esta interferencia y lo s distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarr ollado una clasificación para algunos de sus teléfonos
móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfon os que puedan ser compatibles con
sus dispositivos. No tod os los teléfonos tienen clasifica ción. Los teléfonos clasificados, t ienen la
clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta. Para mant ener la clasificación de compatibilidad
de prótesis auditivas nominal (HAC) publicada para este teléf ono móvil, use sólo el modelo de la batería
para equipos original.
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con prótesis audi tivas para algunas de las
tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, es posible que haya algunas tecnologías inalámbricas más
nuevas usadas en este teléfono que aún no han sido probadas para su uso con prótesis auditi vas.E s
importante probar las diferentes c aracterísticas de este teléfono minuciosamente y en dis tintas
ubicaciones, con su prótesis auditiva o implante coclear, para determinar si escucha algún rui do de
interferencia. Para obtener información acer cade la compat ibilidad con aparatos auditivos, comuníquese
con su proveedor de servicio o con Motorola. Si tiene preguntas acerca de la spol íticas de devolución o
intercambio, comuníquese con su proveedor de servicios o minorista tel efónico.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los res ultados variarán dependiendo del audífono y de la
pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la in terferencia, es posible que no pueda
utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de ev aluar el teléfono según sus necesidades
personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M:
los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la
FCC y es probable que generen menos interferen cia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4
es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requis itos de la FCC
y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que
los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de l asdos. ( Tenga en cuenta que no
todos los audífonos tienen bobinas .)
Es posible que también se mida la capac idad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo
de interferencia. Para obtener información respe cto a suaud ífono, consulte con el fabricante o con el
médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente
ruido de interferencia con teléfonos móviles.
Derechos de autor de software
AvisodeDerechos de Autorde software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de
otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derech os exclusivos
sobre el software protegido por derechos de autor, como los d erechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse ,someter se aop eraciones de ingeniería
inversa, distribuirse ni reproducirs ede forma alg una, según lo permitido por la ley, ningún software
protegido por derechos de autor co ntenido en los productos Motorola. Asimismo, no se conside rará que la
compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícit a, por exclusión ni de ningún otro modo
una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún
otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las
consecuencias legales de la venta de un producto .
Contenido con derechos de autor
ContenidoconDerechos de Autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposicio nesde las leyes d e
derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositi voest á destinado sólo a la copia
de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o
materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permi so legal. Si no está seguro
acerca de su derecho de copi ar algún material, comuníquese con s u consejero legal.
Información de software de código abierto
InformaciónOSS
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cua lquier código fuente que Motorola
haya dejado disponible al público y que se relacione con el software util izado en este dispositivo móvil
Motorola, puede enviar su solicitud a la siguiente direcci ón. Asegúrese de que la solicitud incluya el
número de modelo y el número de versión del software.
MOTOROLA MOBI LITY,IN C.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorola
opensource.motorola.com
(solo en inglés) también contiene información
acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web
opensource.motorola.com
como un portal para la interacción con la
comunidad de software en general .
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de autor
necesarios para paquetes de código abierto usados en este disposit ivo móvil Motorola, seleccione
Menú
principal
>
Configuración
>
Configuración del teléfono
>
Avisos legales
. Además, este dispositivo Motorola
puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos compl ementarios para paquetes de código
abierto usados en aquellas aplicac iones.
Garantías de la Ley de Exportaciones
LeydeExportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de expor tación de Estados Unidos de Norteamérica y
Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportac ión o
reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más informac ión,p óngase en contacto con
el Departamento de Comercio de Estados Uni dos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio
internacional de Canadá.
Registro del producto
Registro
Registro del Producto en Línea:
www.motorola.com/us/productregistration
(solo en inglés)
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuev o producto Motorola. El registro nos
permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizac iones de productos o software y le
permite suscribirse a actualizaciones de nuevos producto s o promociones especiales. El registro no se
requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indi cada ene l mismo. Para obtener el
servicio de garantía de su producto Motorola, debe entregarn osuna c opiade s u recibo de compra con la
fecha para confirmar el es tado de la garantía.
Gracias por Elegir un Pro ducto Motorola.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/repair
(Estados Unidos) o
www.motorola.com/support
(Canadá), donde podrá selecc ionar diferentes opciones de atenció n al cliente. También puede comunicarse
con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331- 6456 (Estados Unidos), 1-888-
390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-8 00-461-4575
(Canadá).
¿Cómo obtener servicio u otrainformación?
1
Acceda y revise la sección en línea Atención al cliente del sitio Web del consumidor de Motorol a
antes de solicitar el servicio de garantía.
2
Si el Producto aún no funciona correctamente después de usar este recurso , comuníquese con el
Garantizante que aparece en el sitio Web de Motorola o con la información de contacto para la
ubicación correspondiente.
3
Un representante de Motorola, o de un Centro de reparación autorizado de Mot orola, ayudará a
determinar si el Producto r equiere servicio. Es posible que deba descargar u obtener d e alguna otra
manera y aceptar las actualizaciones de s oftware de Motorola o un Centro de reparación autoriz ado
de Motorola. Usted es responsable de cualquier tarifa por servic io depo rtador aplicable en que
incurra al obtener las descargas requeridas. Se exige cumpli rcon el p roceso de garantía,
instrucciones de reparación y aceptar tales actual izaciones de software a fin de recibir soporte de
garantía adicional.
4
Si la actualización de software no corrige el problema, reci birá instrucciones sobre cómo enviar el
Producto a un Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola u otra entid ad.
5
Para obtener servicio de garantía, conforme lo permite la ley vigente, debe i ncluir (a) una copia de su
recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; ( b)una des cripción escrita del
problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio , si corresponde; (d) su dirección y número de
teléfono. En caso de que el Producto no esté c ubierto por la Garantía limitada de Motor ola, esta
última informará al consumidor sobre la disponibilidad, el p recio y otras condiciones aplicables a la
reparación del Producto.
Para obtener servicio u otra información, por favor ingrese y revise la sección Aten ción a
clientes en línea del sitio Web para el consumidor de Motorola en www.motorola.com.
Garantía global limitada de Motorola teléfonos
móviles
Garantía
Nota: esta Garantía limitada no es aplicable en Quebec, Canadá.
EN EL CASO DE LOS CONSUMIDORES CUBIERTOS POR LEYES O NORMAS DE PROTECCIÓN AL
CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI ES DIFERENTE, SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS
BENEFICIOS CONFERIDOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA SE SUMAN A TODOS LOS
DERECHOS Y RECURSOS LEGALES TRANSFERIDOS POR TALES LEYES Y NORMAS PARA LA
PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR.
¿Quién está cubierto?
Esta Garantía Limitada se extiende sólo al primer comprador consumidor del Produc to y no estrans ferible.
¿Qué cubre esta Garantía Limitada?
Las obligaciones de la garantía de Motorola Mobility Inc. o sus subsidiari ass e limitan a los términos y
condiciones aquí establecidos. Salv o las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobil ity Inc. o
sus subsidiarias (“Motorola”) garantizan este teléfon omóvil y cualqui erac cesorio contenido en la caja que
esté incluido en dicho teléfono móvil (“Producto”) contr a defectos en materiales y mano de obra bajo uso
normal, por un período de UN (1) AÑO a contar de la fecha de compra minorista por el comprador usuario
final original, o el perío do tiempo requerido por las leyes del país donde se c ompró el Producto, lo que sea
mayor (“Período de garantía”).
Las reparaciones realizadas bajo esta Garantía Limit ada estánc ubiertas por el balance del Período de
Garantía, o 90 días a contar de la fecha de servicio; lo que sea más largo. Cualquier ac tualización del
producto original estará cubierta sólo mientras dure el Perí odo de Garantía original.
Esta Garantía Limitada está disponible sólo en el país donde se compró el Producto .Motoro tapu ede
proveer servicios fuera del p aís de compra, en la medida que esto sea pos ible y conforme a los términos y
condiciones del país de compra.
Esta Garantía Limitada se aplica sólo a Productos que sean a) fabricad ospor o par a Motorola según se
identifiquen por la marca comercial “Motorola”, por el nombre comercial o por el logotipo leg almente
adosado a ellos; b) adquiridos a parti r de un revendedor o distribuidor autorizado de Prod uctos Motorola, y
c) que incluyan esta Garantía Limitada por escrito.
¿Qué hará Motorola?
Si surge un defecto o daño cubierto y se recibe un reclamo de garantía válido dentro del Pe ríodo de
Garantía, Motorola, a su exclusiva opción, a menos que de lo contrario lo exi ja lal eyap licable, (1)
reparará, sin cargo, el defecto o daño con repuestos nuevos, usa dos, ore acondicionados/renovados
funcionalmente equivalentes; o ( 2)i ntercambiará el Producto por un Producto de reemplazo qu e sea nuevo
o que haya sido reacondicionado/renovado o fabricado de nuevo de al guna otramane raa par tir de piezas
nuevas o usadas y que sea funcionalmente equivalente al Producto orig inal; o bien (3) reembolsará el
precio de compra de cualquier Producto cubierto por los términos y condi ciones dee sta Garantía Limitada.
Los productos, las piezas y los documentos de apoyo proporcionados a Motorol a como parte del proceso
de garantía pasarán a ser propiedad de Motorola y no se podrán devolver. Cuando se otorga un reemplazo
o reembolso, el Producto para el cual se proporciona dicho reemplazo o ree mbolso debe devolverse a
Motorola y pasará a ser propiedad de Motorola.
Exclusiones (productos y accesorios)
Esta garantíano aplica a:
(a)
Piezas consumibles
, como baterías o revesti mientos protectores diseñados para dis minuir con el
tiempo a menos que ocurra una falla a causa de defecto en los materiales o la mano de obra. Al igual que
con todas las baterías, la capacidad máxima de la batería disminuirá con el tiempo y uso; esto no es un
defecto. Esta garantía sólo cubre las baterías con fall asy bat erías que presenten filtraciones.
(b)
Daño estético
, incluidos entre otros rayones, abollad uras, hendiduras u otro daño de este tipo.
(c)
Daño causado po r el uso con productos que no se an Motorola.
Se excluyen de la cober tura los
defectos o el daño que resulten del uso de productos, accesorios u otros equ ipos periféricos que no sean
de marca ni certificación Motorola, incluidos sin lí mite cubiertas, piezas o software.
(d)
Daño causadopor accidente, abuso, mal uso,contacto con líquidos, incendio, terremotou
otras causasexternas
; que incluyen entre otras: ( i) uso u operación inadecuados (por ejemplo, operar e l
Producto fuera de sus usos permitidos o para lo que fue diseñado según definic iónde Mo torola, incluidos
entre otros aquellos establecidos por Motorola en el Manual del usuar io, la Guía de inicio rápido, los
Tutoriales en línea y otros documentos del Producto); almacena miento indebido (por ejemplo, someter el
Producto a temperaturas extremas), abuso o descuido (por ejemplo , broches/sujetadores/conectores
rotos/doblados/faltantes); daño por golpe (por ejemplo, dejar caer el Producto) (ii) el contacto c on líquidos,
agua, lluvia, humedad extrema, transpirac ión excesiva, u otra humedad; arena, alimentos, tierras o
sustancias similares (excepto para los Productos vend idos comor esistentes a dichas sustancias, pero no
sólo en la medida que el daño haya sido causado por el incorrecto uso de los elementos protector es del
teléfono o sujeto a las condiciones del Producto más allá de sus especific aciones o límites establecidos);
(iii) uso de los Productos con fines de arriendo comercial; o (iv ) causas o acciones externas que no son de
responsabilidad de Motorola, entre las que se i ncluyen, sin limitarse a, inundacion es, incendios,
terremotos, tornados u otros eventos fortuitos exclu idos de la cobertura.
(e)
Servicio o Modificación Sin Autorización.
Se excluyen de la cobertura los defectos o daño que
resulten del servicio, prueba, ajuste, i nstalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquie r
manera, incluidos pero sin limitarse a la manipulación o alteració nde l software realizados por personas
ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. A pesar de lo mencionado, cualquier Pr oducto que
haya tenido su gestor de arranque desbloqueado, o cuyo sist emaop erativo haya sido alterado, incluido los
intentos fallidos por desbloquear el gestor de arra nque omod ificar el sistema operativo, no esta cubierto
por esta garantía sin importar si dichas modificaciones son auto rizadas, aprobadas o de alguna forma
sancionadas por Motorola.
(f)
Un producto o una pieza que haya sido modificado de cualquier mane rasin e lp ermiso por
escrito de Motorola.
Los productos que han sido alterados de alguna manera para evitar que Motorol a
determine si tales Productos están cubiertos por los términ osde es ta Garantía Limitada o excluidos de
cobertura. Lo siguiente incluirá entre otr os( i)nú meros de serie, etiquetas de fecha u otra codificación del
fabricante que hayan sido retirados, alterad oso borr ados; (ii) números de serie que no coinciden o
duplicados; o (iii) sellos rotos u otra evidencia de manipula ción. No abra el producto ni intente repararlo
usted mismo; tal comportamiento puede causar daño que no se encuentre cubierto por esta garant ía.
(g)
Uso y desgaste no rmales o debidos de otra ma nera al envejecimiento no rmal del Producto.
(h)
Defectos,daños o la falla del Producto debidoa cualquier combinaciónde servicio o red a
la que se puede suscribir o usar conlos Productos.
(i)
Todoslos software, incluidosoftware de sistema operativo,software de terceros,
aplicaciones y otr os software de cualquier tipo .
El software distribuido por M otorola se proporciona
“TAL COMO ESTÁ” y “SEGÚN ESTÉ DISPONIBLE”, “CON TODAS SUS FALLAS” y sin garantía de ningún
tipo. La Garantía Limitada no aplica a ningún producto que no sea Motorola ni ningún software, incluso si
viene empaquetado o se vende con el hardware de Motorola, a menos que de lo contrario lo exija la ley
local aplicable.
(j)
Productosque han sido renovados, reacondicionadoso remanufacturados
, excepto para los
Productos reparados o reemplazados conforme a los términos de esta Gara ntía Limitada.
Si el daño está fuera del alcance de la cobertura de la garantía, existen di sponibles servicios de
reparación, pero todos los costos asociados con la repara ción no cubierta por la garantía serán de su
responsabilidad.
¿Qué otras limitaciones existen?
•
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LOS RECURSOS
LEGALES AQUÍ ESTABLECIDOS SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA Y
RECURSO, YA SEA ORAL O ESCRITO, ESTATUITORIO, EXPRESO O IMPLÍCITO. NINGUNA
REPRESENTACIÓN ORAL O ESCRITAHECHA POR MOTOROLA O CUALQUIER VENDEDOR,
REVENDEDOR O DISTRIBUIDOR DE LOS PRODUCTOS, INCLUIDOS EMPLEADOS Y AGENTES DE
ESTOS, CREARÁ NINGUNA OBLIGACIÓN DE GARANTÍA ADICIONAL, AUMENTARÁ EL ALCANCE NI
MODIFICARÁ DE NINGUNA MANERA LOS TÉRMINOS DE ESTAGARANTÍA LIMITADA.
•
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, MOTOROLA RENUNCIA ESPECÍFI CAMENTE A
CUALQUIER Y TODA GARANTÍA ESTATUITORIA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN,
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO
CONTRAVENCIÓN Y TODAS LAS GARANTÍAS FRENTE A DEFECTOS OCULTOS O LATENTES.EN LOS
CASOS EN QUE NO SE PUEDE RENUNCIAR A TALES GARANTÍAS ESTATUITORIASO IMPLÍCITAS POR
LEY,ENTONCES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, TODAS ESAS GARANTÍAS SE
LIMITARÁN EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAEXPRESA AQUÍ CONTENI DA
Y LAS REMEDIACIONES DE REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO SEGÚN SE ENCUENTRAN
DETERMINADAS POR MOTOROLA A SU EXCLUSIVA DISCRECIÓN SERÁN LA REMEDIACIÓN
EXCLUSIVA DEL CONSUMIDOR.
•
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, MOTOROLA NO GARANTIZA QUE LA OPERACIÓN
DE CUALQUIER PRODUCTO O SOFTWARE CUBIERTO BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA CUMPLIRÁ
CON SUS REQUISITOS, FUNCIONARÁ EN COMBINACIÓN CON CUALQUIER APLICACIÓN DE
HARDWARE O SOFTWAREO SERVICI ODE TERCEROS, NO SUFRIRÁ INTERRUPCIONES, ESTARÁ LIBRE
DE ERRORES O SIN RIESGO PARA, O PÉRDIDA DE, CUALQUIER INFORMACIÓN, DATO, SOFTWAREO
APLICACIÓN AQUÍ CONTENIDA, O QUE LOS DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS O SOFTWARE SERÁN
CORREGIDOS.
•
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS
QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PR ODUCTO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTEDE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES; PÉRDIDA DE NEGOCIOS; INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS; PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD;
PÉRDIDA DE VOLUNTAD; PÉRDIDA DE REPUTACIÓN;PÉRDIDA DE, DAÑO A O DAÑO DE
INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWAREO APLICACIONES (INCLUIDO CUALQUIER COSTO ASOCIADO CON
LA RECUPERACIÓN, PROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATO,
SOFTWARE O APLICACIÓN ALMACENADOS EN O USADOS CON PRODUCTOS MOTOROLA, O
CUALQUIER ERROR AL MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE CUALQUIER INFORMACIÓN O DATO
ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS); U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURGIERA DE O EN
RELACIÓN CON LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS.
•
ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS
IMPREVISTOS O RESULTANTES NI LA LIMITACIÓN SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PROBABLEMENTE NO
CORRESPONDAN A SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES E SPECÍFICOS Y
TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO O JURISDICCIÓN.
• DATOS DE RESPALDO:
TODA INFORMACIÓN, DATO, SOFTWAREU OTRA APLICACIÓN, INCLUI DOS
ENTRE OTROS CONTACTO S PERSONALES, LIBRETAS DE D IRECCIONES, IMÁGENES, MÚSICA Y
JUEGOS SE BORRARÁN DURANTE EL PROCESO DE REPARACIÓN Y NO PODRÁN SER REINSTALADOS
POR MOTOROLA. PARA EVITAR PERDER INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS
APLICACIONES, CREE UNA COPIA DE SEGURIDAD ANTES DE ENTREGAR SU PRODUCTO PARA
SERVICIO DE GARANTÍA, SAQUE TODA LA INFORMACIÓN CON FIDENCIAL, DE PROPIEDAD O
PERSONA Y DESHABILITE CUALQUIER CONTRASEÑA DE SEGURIDAD. USTED SERÁ EL RESPONSABLE
DE REINSTALAR TAL INFORMACIÓN, DATOS,SOFTWARE, OTRAS APLICACIONES Y
CONTRASEÑAS. MOTOROLA Y/O SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO NO SON
RESPONSABLES POR LA PÉRDIDA O LA INCAPACIDAD DE USO DE CUALQUI ER DATO,ARCHIVO,
CONTENIDO, APLICACIONES Y PROGRAMAS CUANDO SE ENTREGUE EL PRODUCTO PARA EL
SERVICIO DE GARANTÍA. SU PRODUCTO O UN PRODUCTO DE REEMPLAZO LE SERÁ DEV UELTOTAL
COMO SU PRODUCTO ESTABA CONFIGURADO CUANDO SE ADQUIRIÓ ORIGINALMENTE, SUJETO
A ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE APLICABLES. MOTOROLA PUEDE INSTALAR
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVOCOMO PARTE DEL SERVICIO DE
GARANTÍA QUE PUEDEN EVITAR QUE EL PRODUCTO SERE VIERTAA UNA VERSIÓN ANTERIOR DEL
SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. ES POSIBLE QUE APLICACIONES DE TERCERO S INSTALADAS
EN EL PRODUCTO NO SEAN COMPATIBLESO NO F UNCIONENC ON ELPR ODUCTO COMO
RESULTADODE LA ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. MOTOROLA Y SUS
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO NO SON RESPONSABLES POR LA PÉRDIDA O LA
INCAPACIDAD DE USO DE DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES.
• ADVERTENCIA CONTRA E L DESBLOQUEO DEL GESTOR DE A RRANQUE O MODIFICACIÓN
DEL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO DEU NPROD UCTO:
MOTOROLA RECOMIENDA
FIRMEMENTE NO ALTERAR EL SISTEMA OPERATIVO DE UN PRODUCTO, LO QUE INCLUYE
DESBLOQUEAR EL GESTOR DE ARRANQUE, RUTEAR UN DISPOSITIVO O EJECUTAR UN SISTEMA
OPERATIVO DISTINTO A LAS VERSIONES APROBADAS EMITIDAS POR MOTOROLA Y SUS
PARTNERS. DICHAS MODIFICACIONES PUEDEN DAÑAR DE FORMA PER MANENTE SU PRODUCTO,
HACER QUE SU PRODUCTO SEA INSEGURO Y/O PROVOCAR QUE EL PRODUCTO NO FUNCIONE
CORRECTAMENTE. EN TALESCASOS, NI EL PRODUCTO NI EL DAÑO QUE RESULTE A CAUSA DE LO
MENCIONADO SERÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.
• INFORMACIÓN DE FCC IMPORTANTE:
USTED NO DEBE REALIZAR O PERMITIR NINGÚN
CAMBIO AL PRODUCTO QUE PUEDA IMPACTAR SU OTORGAMIENTO DE AUTORIZACIÓN DE
EQUIPO POR PARTE DE FCC. EL OTORGAMIENTO FCC SE B ASA EN LA EMISIÓN, MODULACIÓN Y
CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISIÓN DEL PRODUCTO, I NCLUIDO LOS NIVELES DE ENERGÍA,
FRECUENCIAS DE OPERACIÓN Y BANDA ANCHA, NIVELES SAR, CICLO DE TRABAJO, MODOS DE
TRANSMISIÓN (POR EJEMPLO, CDMA, GSM), Y MÉTODO INTENTADO DE USAR EL PRODUCTO
(POR EJEMPLO, CÓMO SE SOSTIENE EL PRODUCTO O SE USA EN CERCANÍA AL CUERPO). UN
CAMBIO A CUALQUIERA DE ESTOS FACTORES HARÁ QUE EL OTOR GAMIENTO DE FCC SEA
INVÁLIDO. ES ILEGAL OPERAR UN PRODUCTO DE TRANSMISIÓN SIN UN OTORGAMIENTO
VÁLIDO.
Derechos de autor y marcas comerciales
MotorolaMobility, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Nota:
no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto para reparac iones,
reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a Cli entes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con probl emas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones, servicios y aplicaciones depe nden de la red yes probable que no estén disponibles
en todas las áreas; pueden aplicarse términ os, condiciones o cargos adicionales. Comuníquese con el
proveedor de servicios para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, as íc omola inf ormación
incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponi ble, la que sec onsidera precisa
en el momento de la impresi ón. Motorola se reserva el derecho de c ambiar o modificar cualquier
información o especificación sin previo avi soni ob ligación.
Nota:
las imágenes incluidas en esta guía son sólo ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estiliz ada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o de serv icios
pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2012 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no se responsabiliza por cambios/modific aciones realizados en este transceptor.
ID de producto: Motorola W419G
Número de manual: 68016782001-A
SilverClam.TracFone.GSG_es-US.fm Page 2 Monday, April 9, 2012 9: 52 AM

This manual suits for next models

1

Other Motorola Cell Phone manuals

Motorola W156 User manual

Motorola

Motorola W156 User manual

Motorola GRASP User manual

Motorola

Motorola GRASP User manual

Motorola MOTOKRZR K1m User manual

Motorola

Motorola MOTOKRZR K1m User manual

Motorola i605 User manual

Motorola

Motorola i605 User manual

Motorola DEXT - UK VERSION User manual

Motorola

Motorola DEXT - UK VERSION User manual

Motorola i730 User manual

Motorola

Motorola i730 User manual

Motorola HELLOMOTO SLVR L7 User manual

Motorola

Motorola HELLOMOTO SLVR L7 User manual

Motorola D520 User manual

Motorola

Motorola D520 User manual

Motorola moto X User manual

Motorola

Motorola moto X User manual

Motorola T720 CDMA User manual

Motorola

Motorola T720 CDMA User manual

Motorola edge 20 pro User manual

Motorola

Motorola edge 20 pro User manual

Motorola Motoe6 User manual

Motorola

Motorola Motoe6 User manual

Motorola Moto G Play User manual

Motorola

Motorola Moto G Play User manual

Motorola XT886 Setup guide

Motorola

Motorola XT886 Setup guide

Motorola W375 User manual

Motorola

Motorola W375 User manual

Motorola Boost Mobile i290 User manual

Motorola

Motorola Boost Mobile i290 User manual

Motorola D1110 Series User manual

Motorola

Motorola D1110 Series User manual

Motorola DCS StarTac User manual

Motorola

Motorola DCS StarTac User manual

Motorola Verizon moto g6 User manual

Motorola

Motorola Verizon moto g6 User manual

Motorola STAC85 User manual

Motorola

Motorola STAC85 User manual

Motorola SouthernLINC i890 User manual

Motorola

Motorola SouthernLINC i890 User manual

Motorola Adventure V750 User manual

Motorola

Motorola Adventure V750 User manual

Motorola V600 User manual

Motorola

Motorola V600 User manual

Motorola W213 User manual

Motorola

Motorola W213 User manual

Popular Cell Phone manuals by other brands

HTC One M8s user guide

HTC

HTC One M8s user guide

Foxlink TV31US user manual

Foxlink

Foxlink TV31US user manual

Avvio Q501 user manual

Avvio

Avvio Q501 user manual

Kyocera C6730 user guide

Kyocera

Kyocera C6730 user guide

Xiaomi Redmi  Note 7 user guide

Xiaomi

Xiaomi Redmi Note 7 user guide

Alcatel GO FLIP 3 4052Z quick start guide

Alcatel

Alcatel GO FLIP 3 4052Z quick start guide

HTC Desire 825 dual sim quick start guide

HTC

HTC Desire 825 dual sim quick start guide

LG LGVX4650 user guide

LG

LG LGVX4650 user guide

Doro PhoneEasy 530X instructions

Doro

Doro PhoneEasy 530X instructions

Zte V790 user manual

Zte

Zte V790 user manual

Samsung SGH-x475 Series user guide

Samsung

Samsung SGH-x475 Series user guide

Cyrus CS24SA user manual

Cyrus

Cyrus CS24SA user manual

chinavasion CVXT M495 instruction manual

chinavasion

chinavasion CVXT M495 instruction manual

Kyocera R12T owner's manual

Kyocera

Kyocera R12T owner's manual

honor 7 quick start guide

honor

honor 7 quick start guide

Posh Mobile Primo Plus C353 user manual

Posh Mobile

Posh Mobile Primo Plus C353 user manual

Infinix X559 manual

Infinix

Infinix X559 manual

Blu DASH 4.0 user manual

Blu

Blu DASH 4.0 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.