FCC Statement
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions (1)this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
IC Statement
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
The term “IC: “ before the certification/registration number only signifies that
the Industry Canada technical specifications were met. This product meets
the applicable Industry Canada technical specifications.
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence
conformes aux RSS (RSS) d'Innovation, Sciences et Développement
économique Canada. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
13 14
TC
1. 充電
請在使用前先完全充電。
設備可以通過 USB-C 在任何按照 EN 301 489-52 要求實現了歐洲
介面的電源上進行充電
2. 配對
2.1 確保兩個耳機都在充電盒內並取出兩個耳機耳機將呈藍色和紅
色閃爍狀態
2.2 選擇智慧手機藍牙功能表中的 “MOTO BUDS 250".
3. 佩戴
3.1 把MOTO BUDS 放進耳朵並旋轉至舒適位置 .
3.2 要獲得最佳的佩戴和音質體驗建議嘗試使用每一種大小的耳塞
4. 按鍵操作 :
更多操作
拒接 MFB 2 秒
收到來電和掛起現有來電 按一下 MFB
LED 指示燈
配對 紅藍閃爍
待機 藍色閃爍
充電中 紅色長亮
充滿 關
電量低 紅色閃爍
SC
1. 充电 :
请在使用前先完全充电
设备可以通过 USB-C 在任何按照 EN 301 489-52 要求实现了欧洲
接口的电源上进行充电
2. 配对
2.1 确保两个耳机都在充电盒内并取出两个耳机耳机将呈蓝色和红
色闪烁状态
2.2 选择智能手机蓝牙菜单中的 “MOTO BUDS 250".
3. 佩戴
3.1 把MOTO BUDS 放进耳朵并旋转至舒适位置 .
3.2 要获得最佳的佩戴和音质体验建议尝试使用每一种大小的耳塞
4. 按键操作 :
更多操作
拒接 MFB 2 秒
收到来电和挂起现有来电 单击 MFB
LED 指示灯
配对 红蓝闪烁
待机 蓝色闪烁
充电中 红色长亮
充满 关
电量低 红色闪烁
RU
1. Зарядка:
Полностью зарядите до использования
Устройство можно заряжать через порт USB-C от
любого источника питания, который соответствует
требованиям ЕС и содержит европейский интерфейс в
соответствии с требованиями EN 301 489-52.
2. Сопряжение:
2.1 Убедитесь, что оба наушника находятся в середине
зарядного футляра, и достаньте оба наушника.
Индикаторы будут мигать синим и красным.
2.2 Выберите"MOTO BUDS 250" в Bluetooth меню телефона.
15 16 17
3. Использование:
3.1 Вставьте MOTO BUDS в уши и проверните, чтобы
комфортно их зафиксировать.
3.2 Для наилучшей фиксации и качества звука
рекомендуется примерить каждый из размеров
вкладышей.
4. Управление кнопками:
Дополнительное Управление
Отклонить вызов MFB 2sec
Принять входящий вызов
и поставить текущий на
удержание
Одно нажатие
многофункциональной
кнопки
LED Индикация
Сопряжение мигает красным и синим
Режим ожидания Мигает синим
Зарядка Горит красным
Полностью заряжен Нет индикации
Низкий уровень заряда
батареи Мигает красным
AR
ﺔﻣﻼﻋ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻣ ﺔﻗﺎﻃ ﺭﺪﺼﻣ ﻱﺃ ﻦﻣ ﺮﻴﻐﺻ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ 1.
ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻻﺑ ﺎﻬﻨﺤﺸﺑ ﻢﻗ
ﺬﻔﻨﻣ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻻﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻦﻜﻤﻳ
ﻭ ، ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ
.ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣءﺍﻮﻤﻻﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺮﻴﻳﺎﻌﻣ ﻲﺒﻠﻳ ﻱﺬﻟﺍ
ﻥﺍﺮﺘﻗﻻﺍ 2.
2.1
.ﺮﻤﺣﻷﺍﻭ ﻕﺭﺯﻷﺎﺑ
.ﻚﻔﺗﺎﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻦﻣ ﺭﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻢﻗ 2.2
:ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ 3.
.ﺢﻳﺮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻥﺫﻷﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺎﻣءﻼﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﻱﺮﺋﺍﺩ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻤﻬﻛﺮﺣﻭ ﻚﻧﺫﺃ ﻲﻓ ﻦﻴﺘﻋﺎﻤﺴﻟﺍ ﻊﺿ 3.1
ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟﺍ ﻡﺎﺠﺣﻷﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﺢ َ
ﺼْ
ﻨُ
ﻳ ،ﻉﺎﻤﺳ ﺔﺑﺮﺠﺗ ﻞﻀﻓﺃﻭ ﺔﻣءﻼﻣ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻚﻟ ﺐﺴﻧﻷﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍﻭ 3.2
:ﺔﻣءﻼﻤﻟﺍ 4.
ﻲﻓﺎﺿﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
MFB 2sec ﺔﻤﻻﻜﻣ ﺾﻓﺭ
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﻂﻐﺿﺍ (MFB) ﺔﻤﻻﻜﻣ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍﻭ ﺔﻴﻻﺤﻟﺍ ﺔﻤﻻﻜﻤﻟﺍ ﻖﻴﻠﻌﺗ
ﺓﺩﺭﺍﻭ
ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ
ﻊﻄﻘﺘﻣ ﻕﺭﺯﺃ -ﺮﻤﺣﺃ ﻥﺍﺮﺘﻗﻻﺍ
ﻊﻄﻘﺘﻣ ﻕﺭﺯﺃ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﺖﺑﺎﺛ ﺮﻤﺣﺃ ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻲﻔﻄﻣ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺔﻠﻤﺘﻜﻣ
ﻊﻄﻘﺘﻣ ﺮﻤﺣﺃ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
MOTO BUDS 250
TR
1. Şarj:
Kullanmadan önce tamamen şarj edin
Cihaz, EN 301 489-52 direktifinde belirtildiği üzere Avrupa
arayüzünü kullanan CE uyumlu herhangi güç kaynağı ile bir
mikro USB kullanılarak şarj edilebilir.
2. Eşleştirme:
2.1 Her iki kulaklığın şarj kutusunda olduğundan emin olun
ve ikisini de kutudan alın. Kulaklıklar mavi ve kırmızı yanıp
söner.
2.2
Akıllı telefonun Bluetooth menüsünden “MOTO BUDS 250
seçeneğini seçin.
3. Takma:
3.1 MOTO BUDS kulaklıkları kulağına yerleştirin ve rahat
oturması için döndürün.
3.2 En iyi oturma ve ses deneyimi için pakete ekli farklı
kulaklık boyutlarını denemeniz önerilir.
4. Tuş İşlevleri:
Ek İşlevler
Çağrıyı reddet MFB 2sec
Gelen çağrıyı yanıtlama ve
mevcut çağrıyı beklemeye
alma
MFB Tuşuna Bir Defa Bas
LED Gösterge
Eşleştirme Kırmızı-mavi yanıp söner
Hazır Mavi yanıp söner
Şarj ediliyor Kırmızı sürekli
Tamamen şarj oldu Kapalı
Düşük batarya Kırmızı yanıp söner
18
JP
1. 充電 :
ご使用前に完全に充電してください
EN 301 489-52により要求されているヨーロッパインターフェースを
実施し CE マーキングを表示してい る電源であれば、マイクロUSBを
使用して装置を充電することが可能です
2. ペアリング :
2.1 両方のイヤホンが充電ケースの中にあることを確認し、 両方
のイヤホンを取り出します。 イヤホンが、青と赤 に点滅します。
2.2 スマートフォンの Bluetooth メニューから「MOTO BUDS 250」
を選択してください。
3. 着用法:
3.1 MOTO BUDS を耳に入れ、ぴったりとフィットするように回し
てください。
3.2 快適な使用かつ最高のオーディオをお楽しみいただくには、異
なるサイズのイヤホンをお試しになることをお勧めいたします。
4. ボタン操作:
その他の操作
通話を拒否 " MFB 2sec
かかってきた電話を着信し、通
話中だった電話を保留にする "
MFBを1回押す "
LED インジケーター
ペアリング "ペアリング "
待機 "待機 "
充電中 "充電中 "
充電完了"充電完了"
バッテリー残量 低"バッテリー残量 低"
19 20 21
KO
1. 충전 :
사용 전완전히 충전하십시오
EN 301 489-52 에서 의거하여유럽 인터페이스를구현하는모든 CE
준수 전원공급원의마이크로USB를통해 장치에전원을공급할수있
습니다.
2. 페어링:
2.1 양쪽 버드가충전 케이스안에 있는지확인한뒤둘다꺼내십시오.
버드가파란 불빛과빨간 불빛으로깜빡입니다.
2.2 스마트폰 블루투스 메뉴에서 "MOTO BUDS 250" 를선택하십시
오.
3. 피팅 :
3.1 MOTO BUDS 를당신의 귀에 꽂고 편안하게 끼워지도록 돌리십시오 .
3.2 최적의 피팅 및오디오 경험을 위해서는 , 각기 다른 크기의 이어
버드를 착용해보시는 것을 추천합니다 .
4. 버튼 조작법:
추가적인작동
통화 거절 MFB 2sec
수신 전화 받기 및진행중인통
화홀드하기
MFB 버튼을한번누르십시오
LED 표시기
페어링빨간불-파란불깜빡임
대기 파란불깜빡임
충전 중안정적인빨간색
충전 완료 LED 꺼짐
배터리부족 빨간불깜빡임
UA
1. Заряджання:
Повністю зарядіть до використання
Пристрій можна заряджати через порт USB-C від будь-
якого джерела живлення, яке відповідає вимогам ЄС і
містить європейський інтерфейс згідно вимогам EN 301
489-52.
2. Сполучення:
2.1 Впевніться, що обидва навушника знаходяться
всередині зарядного футляру і виміть обидва
навушника. Індикатори будуть блимати синім та
червоним.
2.2 Оберіть " MOTO BUDS 250" Bluetooth меню телефону.
3. Використання:
Для найкращої фіксації і якості звуку рекомендується
приміряти кожен із розмірів вкладишів.
3.2
Вставте MOTO BUDS у вуха і проверніть, щоб
комфортно їх зафіксувати.
31
4. Керування кнопками:
Додаткове керування
Відхилити виклик MFB 2sec
Відповісти на вхідний
виклик і поставити
поточний на утримання
Натисніть багатофункціональну
кнопку (доступно тільки в
режимі очікування)
LED Індикація
Сполучення Блимає червоним і синім
Режим очікування Блимає синім
Заряджання Горить червоним
Повністю заряджений немає індикації
Низький рівень заряду
батареї Блимає червоним
24
Global V4
Imported and distributed by: A.I.&E., Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM
Eindhoven, The Netherlands. Edco UK Ltd, 1st Floor, Two Chamberlain
Square, Birmingham, B3 3AX, UK.
UK Declaration of Conformity
Hereby, MZGW declares that this product is in compliance
with the requirements for UKCA marking. The Declaration of
Conformity can be obtained at motorolasound.com
<This page has been intentionally left blank>
Disposal of the Device (environment)
At the end of the product life cycle, you should
not dispose of this product with normal household waste. Take this
product to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. The symbol on the product, user's guide and/
or box indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point. By reusing some parts or raw materials from used
products you make an important contribution to the protection of
the environment. Please contact your local authorities in case you
need more information on the collection points in your area.
European Union Directives Conformance Statement The following
CE compliance information is applicable to Motorola products that
carry one of the following CE marks:
Hereby, MZGW declares that this product is in
compliance with:
• The essential requirements and other relevant
provisions of RED Directive 2014/53/EU
•
•All other relevant EU Directives
The Declaration of Conformity can be obtained at
motorolasound.com
FCC and IC regulations (FCC Part 15)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal
Communications Commission (FCC) rules.
Industry Canada. This device complies with Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s): Operation is subject to the following Two
conditions:(1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.