Moulinex PRINCIPIO HM101060 User manual

FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
KK
AR
FA
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 1AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 1 07/01/14 08:5907/01/14 08

fig.1 fig.2
a
b/c
e
g
d
f
123T
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 2AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 2 07/01/14 08:5907/01/14 08

FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
KK
AR
FA
3
Consignes de sécurité
• Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre ap-
pareil et conservez le : une utilisation non
conforme au mode d’emploi dégagerait le
fabricant de toute responsabilité.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être uti-
lisé par des personnes (y compris les en-
fants) dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales sont réduites ou des
personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu béné-
ficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveil-
lance ou d’instructions préalables concer-
nant l’utilisation de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil.
• Si le câble est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
• Votre machine a été conçue pour un
usage domestique seulement. Elle n’a pas
été conçue pour être utilisée dans les cas
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 3AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 3 07/01/14 08:5907/01/14 08

4
suivants qui ne sont pas couverts par la
garantie :
- Dans des coins de cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels,
- Dans des fermes,
- Par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel,
- Dans des environnements de type
chambres d’hôtes.
• Être vigilant si un liquide chaud est
versé dans le préparateur culinaire ou
le mélangeur dans la mesure où il peut
être éjecté de l’appareil en raison d’une
ébullition soudaine.
• Toujours déconnecter l’appareil de
l’alimentation si on le laisse sans
surveillanceetavantmontage,démontage
ou nettoyage.
• Pour les appareils avec les accessoires
crochets ou pied mixeur ou mini hachoir
ou coupe légumes (selon modèle) :
L’appareil ne doit pas être utilisé par les
enfants. Tenir l’appareil et son cordon hors
de la portée des enfants.
• Pour les appareils avec les accessoires
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 4AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 4 07/01/14 08:5907/01/14 08

FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
KK
AR
FA
5
fouets à œufs ou à crème ou fouet
multibrin ou râpe (selon modèle) : Cet
appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans, à condition qu’ils
bénéficient d’une surveillance ou qu’ils
aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et qu’ils comprennent bien les dangers
encourus. Le nettoyage et l’entretien de
l’utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants, à moins qu’ils ne soient
âgés d’au moins 8 ans et qu’ils soient sous
la surveillance d’un adulte. Conserver
l’appareil et son câble hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
• Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou
dont l’expérience ou les connaissances
ne sont pas suffisantes, à condition
qu’ils bénéficient d’une surveillance ou
qu’ils aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et dans la mesure où ils en comprennent
bien les dangers potentiels.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 5AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 5 07/01/14 08:5907/01/14 08

6
l’appareil.
• Mettre l’appareil à l’arrêt et le déconnecter
de l’alimentation avant de changer les
accessoires ou d’approcher les parties qui
sont mobiles lors du fonctionnement.
• Nettoyer à l’eau tous les accessoires en
contact avec les aliments immédiatement
après utilisation à l’eau savonneuse.
• Une mauvaise utilisation de l’appareil et
de ses accessoires peut endommager
l’appareil et entrainer des blessures.
• Les lames de certains accessoires sont
coupantes, des précautions doivent être
prises lors de la manipulation des couteaux
affutés, lorsqu’on vide le bol et lors du
nettoyage.
• Afin d’éviter de provoquer des accidents
et d’endommager l’appareil, respectez les
durées de fonctionnement et les réglages
de vitesse pour les accessoires précisés
dans la notice.
• Avant de brancher cet appareil dans la prise secteur, vérifiez que la tension
d’alimentation de votre appareil corresponde bien à celle de votre installation
électrique. Sinon, vous risquez d’endommager l’appareil ou de vous blesser. Toute
erreur de branchement annule la garantie.
• Pour éviter les chocs électriques, n’utilisez jamais l’appareil avec les mains mouillées ou
sur une surface humide ou mouillée. Ne pas mettre l’appareil, le cable d’alimentation
ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
• N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 6AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 6 07/01/14 08:5907/01/14 08

FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
KK
AR
FA
7
endommagé. Dans ce cas, adressez vous à un service après-vente agréé.
• Pour conserver la garantie de l’appareil et éviter tout problème technique, toute
intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée
par un service après-vente agréé.
• Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
• Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées du fabricant
adaptées à votre appareil.
• Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos doigts n’entrent pas en contact
avec les broches de la prise lorsque vous branchez ou débranchez l’appareil.
• Ne branchez pas d’autres appareils sur la même prise secteur en utilisant des
adaptateurs, afin d’éviter toute surcharge électrique susceptible d’endommager
l’appareil ou de provoquer des accidents. N’utilisez un prolongateur qu’après avoir
vérifié que celui-ci est en bon état.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables, Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique,
Environnement, Matériaux en contact des aliments.
• Afin d’éviter de provoquer des accidents ou d’endommager l’appareil, ne touchez
aucune partie en mouvement et n’introduisez jamais d’ustensile dans la préparation
lorsque l’appareil est en fonctionnement.
• Pour éviter tout accident, veillez à ce que vos cheveux, vos vêtements ou autres objets
ne se prennent pas dans les parties mobiles de l’appareil.
• Ne positionnez pas des accessoires de fonction différente en même temps.
• Placez toujours l’accessoire avec le batteur sur une surface plane, propre et sèche
avant de brancher votre appareil.
• Vérifiez toujours que le sélecteur de vitesse est en position « 0 » avant de mettre
l’appareil sous tension.
• Afin d’éviter d’endommager l’appareil, ne jamais mettre l’appareil et ses accessoires au
congélateur, au four traditionnel ou au micro-ondes.
• L’appareil et ses accessoires sont conçus pour la préparation de produits alimentaires.
Ne les utilisez pas pour mixer d’autres produits.
Participons à la protection de l’environnement !
LVotre appareilcontientde nombreuxmatériauxvalorisablesourecyclables.
ÂConfiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit
effectué.
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 7AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 7 07/01/14 08:5907/01/14 08

8
Veiligheidsinstructies
• Lees de instructies aandachtig voordat u
uw apparaat voor het eerst gebruikt: bij
niet-naleving van de instructies vervalt de
aansprakelijkheid.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder
hulp of toezicht gebruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun
fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens
hen niet in staat stellen dit apparaat op
een veilige wijze te gebruiken.
• Er moet toezicht zijn op jonge kinderen,
zodat zij niet met het apparaat kunnen
spelen.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet
het voor de veiligheid worden vervangen
door de fabrikant, zijn servicecentrum
of een persoon met een soortgelijke
kwalificatie.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik.
• Het is niet bestemd voor het volgende
gebruik en de garantie is niet van
toepassing op:
– personeelskeukens in winkels, kantoren
of een andere werkomgeving;
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 8AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 8 07/01/14 08:5907/01/14 08

FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
KK
AR
FA
9
– boerderijen;
– door klanten in hotels, motels of een
andere verblijfsomgeving;
– bed-and-breakfast-gelegenheden.
• Let goed op als u een warme vloeistof in
de keukenmachine of de mixer giet: door
een plotse opborreling kan de vloeistof uit
het apparaat spatten.
• Trek de stekker van het apparaat altijd uit
het stopcontact wanneer het onbeheerd
wordt achtergelaten of alvorens het
apparaat in elkaar te zetten, uit elkaar te
halen of te reinigen.
• Voor apparaten met accessoires zoals
haken, mixers, minihakmessen of hakkers
(afhankelijk van het model): Dit apparaat
mag niet door kinderen worden gebruikt
Houd het apparaat en het netsnoer buiten
het bereik van kinderen.
• Voor apparaten met accessoires zoals
eierkloppers, slagroomkloppers, gardes
met meerdere messen of raspen
(afhankelijk van het model): Dit apparaat
mag worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en ouder, indien dit gebeurt onder
toezicht of als zij van tevoren instructies
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 9AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 9 07/01/14 08:5907/01/14 08

10
hebben ontvangen betreffende het
veilige gebruik van het apparaat en als
zij de mogelijke gevaren kennen. Het
apparaat mag niet worden gereinigd of
onderhouden door kinderen, tenzij ze
ouder zijn dan 8 jaar en ze onder toezicht
staan. Houd het apparaat en het netsnoer
buiten bereik van kinderen jonger dan 8
jaar.
• Dit apparaat mag worden gebruikt door
personenmeteenbeperktfysiek,zintuiglijk
of mentaal vermogen of door personen
die niet over de nodige ervaring of kennis
beschikken, indien dit gebeurt onder
toezicht of als zij van tevoren instructies
hebben ontvangen betreffende het
veilige gebruik van het apparaat en als zij
de mogelijke gevaren kennen.
• Kinderen mogen het apparaat niet
gebruiken als speelgoed.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker
uit het stopcontact alvorens de accessoires
te verwisselen of onderdelen aan te raken
die bewegen tijdens het gebruik van het
apparaat.
• Reinig alle accessoires die in contact zijn
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 10AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 10 07/01/14 08:5907/01/14 08

FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
KK
AR
FA
11
gekomen met voedsel onmiddellijk na
gebruik in zeepwater.
• Verkeerd gebruik van het apparaat en de
accessoires kan schade toebrengen aan
het apparaat of letsels veroorzaken.
• Sommige accessoires hebben scherpe
messen. Wees voorzichtig bij het hanteren
van de scherpe snijmessen, bij het
leegmaken van de kom en tijdens het
reinigen.
• Om ongevallen en schade aan het toestel
te voorkomen, gelieve de werkingstijden
en snelheidsinstellingen voor accessoires
(vermeld in de handleiding) in acht te
nemen.
• Controleer, voordat u de stekker van dit apparaat in het stopcontact steekt, of de
netspanning van uw apparaat overeenkomt met die van uw elektriciteitsinstallatie. Als
dit niet het geval is, loopt u het risico het apparaat te beschadigen of zelf letsel op te
lopen. Bij een verkeerde aansluiting is de garantie niet geldig.
• Om elektrische schokken te voorkomen, dient u het apparaat nooit met natte handen
of op een vochtige of natte ondergrond te gebruiken. Dompel het apparaat of het
netsnoer nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Gebruik het apparaat niet als het niet goed werkt of beschadigd is. Neem contact op
met uw erkend servicecentrum.
• Ieder onderhoud, met uitzondering van reiniging en het normale onderhoud door de
klant, moet worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum.
• Laat het netsnoer nooit in aanraking met of in de nabijheid komen van warme
onderdelen van het apparaat, een warmtebron en laat het niet rusten op scherpe
randen.
• Trek nooit aan het netsnoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
• Gebruik voor uw eigen veiligheid enkel accessoires en reserveonderdelen die geschikt
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 11AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 11 07/01/14 08:5907/01/14 08

1212
zijn voor uw apparaat.
• Om elektrische schokken te voorkomen, dient u nooit uw vingers in contact te laten
komen het uiteinde van de stekker, wanneer u deze in het stopcontact steekt.
• Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact met behulp van een
adapter, om elektrische overbelasting te voorkomen wat tot beschadiging van het
apparaat en ongelukken zou kunnen leiden. Gebruik alleen een verlengsnoer wanneer
u gecontroleerd heeft of dit in goede staat verkeert.
• Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en voorschriften
- richtlijnen met betrekking tot laagspanning - elektromagnetische compatibiliteit -
het milieu - materialen in contact met voedingsmiddelen
• Raak de kloppers, de mixers, de mixer met meerdere messen (afhankelijk van het
model) of de voet van de blender niet aan wanneer het apparaat in werking is. Zorg
ervoor dat lang haar, sjaals enz. niet in contact kunnen komen met de accessoires
wanneer het apparaat in werking is.
• Raak de kloppers of mixers niet aan en gebruik hiervoor ook geen andere voorwerpen
(mes, vork, lepel, enz.) om te vermijden dat u zichzelf of anderen verwondt of schade
toebrengt aan het apparaat. U mag een spatel gebruiken van zodra het apparaat niet
meer in werking is.
• Om ongevallen te voorkomen, zorg ervoor dat uw haar, kleding en andere voorwerpen
niet verstrikt geraken in de bewegende onderdelen van het apparaat.
• Sluit geen verschillende accessoires samen op het apparaat aan.
• Sluit het accessoire aan terwijl de mixer op een vlak, schoon en droog oppervlak staat
en steek dan pas de stekker in het stopcontact.
• Controleer altijd dat de snelheidsschakelaar op «0» staat alvorens het apparaat in te
schakelen.
• Plaats het apparaat of de accessoires ervan nooit in de diepvriezer, oven of magnetron
om schade aan het apparaat te voorkomen.
• Het apparaat en de accessoires ervan zijn ontworpen om voedingsproducten te
bereiden. Ze mogen niet worden gebruikt om andere producten te mixen.
Wees vriendelijk voor het milieu!
LUw apparaat bevat talrijke materialen die geschikt zijn voor hergebruik
of recycling.
ÂBreng het naar een verzamelpunt voor de juiste verwerking ervan.
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 12AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 12 07/01/14 08:5907/01/14 08

FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
KK
AR
FA
1313
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die Anweisungen vor der ersten
Verwendung des Geräts sorgfältig durch:
WennSiedasGerätnicht denAnweisungen
entsprechend verwenden, entfällt die
Haftung.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit verminderten
körperlichen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten benutzt werden. Dasselbe gilt
für Personen, die nicht die erforderliche
Erfahrung und die erforderlichen
Kenntnisse besitzen, außer wenn sie von
einer für ihre Sicherheit verantwortliche
Person beaufsichtigt werden oder wenn
sie vorher Anweisungen bezüglich den
Betrieb des Geräts erhalten haben.
• Um Gefahren zu vermeiden, darf ein
schadhaftes Netzkabel nur vom Hersteller,
dessen Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgetauscht werden.
• Dieses Gerät dient ausschließlich dem
haushaltsüblichen Gebrauch.
Es ist keinesfalls geeignet, in folgenden
Fällen verwendet zu werden, die zudem
von der Garantie ausgeschlossen sind:
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 13AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 13 07/01/14 08:5907/01/14 08

14
– in Küchenecken für Verkaufs- und
Büroangestellte und sonstigen
gewerblich genutzten Einrichtungen;
– in landwirtschaftlichen Betrieben;
– in Hotels, Rasthäusern und sonstigen
Beherbergungsbetrieben für deren
Gäste;
– in Pensionen und Privatunterkünften.
• Nehmen Sie das Gerät stets vom Netz,
wenn es unbeaufsichtigt ist oder bevor es
zusammengebaut, zerlegt oder gereinigt
wird.
• DasGerätdarfnichtvonKindernverwendet
werden. Das Gerät, einschließlich des
Netzkabels, außerhalb der Reichweite von
Kindern aufstellen.
• Die Reinigung und Pflege durch den
VerwenderdarfnichtdurchKindererfolgen,
es sei denn sie sind mindestens 8 Jahre
alt und werden beaufsichtigt. Das Gerät,
einschließlich des Netzkabels, außerhalb
der Reichweite von Kindern aufstellen, die
jünger als 8 Jahre sind.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen verwendet werden, deren
körperliche oder mentale Unversehrtheit
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 14AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 14 07/01/14 08:5907/01/14 08

FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
KK
AR
FA
15
oder deren Wahrnehmungsfähigkeit
eingeschränkt ist, oder die mangelnde
Kenntnisse und Erfahrungen aufweisen,
sofern sie beaufsichtigt werden oder eine
Einweisung in den sicheren Gebrauch
des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
• Kindern ist das Spielen mit dem Gerät zu
untersagen.
• Schalten Sie das Gerät aus und nehmen
Sie es vom Netz, bevor Sie Zubehör
austauschen oder bevor Sie sich Teilen
nähern, die bei Gebrauch in Bewegung
sind.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile, die in
Berührung mit Lebensmitteln kommen,
unmittelbar nach dem Gebrauch mit
Seifenwasser.
• Eine nicht ordnungsgemäße Verwendung
des Geräts und der Zubehörteile kann zu
Schäden am Gerät und zu Verletzungen
führen.
• Einige Zubehörteile haben scharfe Klingen;
seien Sie deshalb vorsichtig bei deren
Verwendung, wenn Sie die Schüssel leeren
und beim Reinigen.
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 15AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 15 07/01/14 08:5907/01/14 08

16
• Um Unfälle und Schäden am
Gerät zu vermeiden, halten Sie
die im Handbuch angegebene
Betriebsdauer ein und beachten Sie
die Geschwindigkeitseinstellungen für
Zubehör.
• Versichern Sie sich, bevor Sie dieses Gerät an das Stromnetz anschließen, dass
die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation
übereinstimmt. Andernfalls riskieren Sie, das Gerät zu beschädigen oder sich zu
verletzen. Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
• Zur Vermeidung von Stromschlägen darf das Gerät nicht mit nassen Händen angefasst
und nicht auf feuchten oder nassen Flächen in Betrieb gesetzt werden. Tauchen Sie das
Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es funktionsuntüchtig oder beschädigt ist. Bitte
wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundenzentrum.
• Alle Eingriffe, die über die Reinigung und die normale Pflege durch den Kunden
hinausgehen, müssen von einer autorisierten Kundendienstwerkstatt ausgeführt
werden.
• Das Netzkabel darf nicht in die Nähe von oder in direkten Kontakt mit sich drehenden
Geräteteilen, Wärmequellen oder scharfen Kanten kommen.
• Das Gerät darf nicht durch Ziehen am Netzkabel bewegt oder ausgesteckt werden.
• Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zubehör und Ersatzteile, die für das
Gerät geeignet sind.
• Achten Sie zur Vermeidung von Stromschlägen darauf, dass Ihre Finger beim An- und
Ausstecken nicht mit den Metallteilen der Steckdose in Berührung kommen.
• Benutzen Sie zur Vermeidung von elektrischen Überlastungen, die Ihr Gerät
beschädigen oder Unfälle hervorrufen könnten, keine Mehrfachstecker, um weitere
Geräte an derselben Steckdose anzuschließen. Benutzen Sie nur Verlängerungskabel,
von deren einwandfreien Zustand Sie sich zuvor überzeugt haben.
• Zu Ihrer Sicherheit erfüllt dieses Gerät die geltenden Normen und Vorschriften im
Hinblick auf: - Niederspannungsrichtlinie - ElektromagnetischeVerträglichkeit - Umwelt
- Lebensmittelkontaktmaterialien
• Berühren Sie beim Betrieb des Geräts nicht die Rührer, die Rührwerke, das Mehrblatt-
Rührwerk (modellabhängig) oder den Sockel des Mixers. Achten Sie darauf, dass Haare,
Tücher usw. während des Betriebs nicht mit den Zubehörteilen in Berührung gelangen.
• Berühren Sie nicht die Rührbesen oder Rührstäbe und setzen Sie keine Gegenstände
ein (Messer, Gabel, Löffel o. ä.), um Verletzungen und Unfälle oder eine Beschädigung
des Geräts zu vermeiden. Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, können Sie einen Spatel
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 16AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 16 07/01/14 08:5907/01/14 08

FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
KK
AR
FA
17
benutzen.
• Befestigen Sie nicht mehrere verschiedene Zubehörteile gleichzeitig.
• Achten Sie bei Verwendung des Zubehörteils stets darauf, dass sich das Rührwerk
auf einer flachen, sauberen und trockenen Oberfläche befindet, bevor Sie das Gerät
anschließen.
• Überprüfen Sie stets, ob der Geschwindigkeitsschalter auf„0“ steht, bevor Sie das Gerät
anschließen.
• Um Beschädigungen des Geräts zu vermeiden, stellen Sie das Gerät oder seine
Zubehörteile nie in den Tiefkühlschrank, in den Backofen oder in den Mikrowellenherd.
• Das Gerät sowie das Zubehör sind für die Zubereitung von Lebensmitteln konzipiert.
Verwenden Sie sie nicht zum Mixen sonstiger Produkte.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
LIhr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
ÂGeben Sie Ihr Gerät zur Entsorgung bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt
oder Gemeinde ab.
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 17AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 17 07/01/14 08:5907/01/14 08

18
Safety instructions
• Readtheinstructionsforusecarefullybefore
using your appliance for the first time: use
that does not conform to the instructions
will release from all responsibility.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their
safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is intended to be used in
household only. It is not intended to be
used in the following applications, and the
guarantee will not apply for :
– staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
– farm houses;
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 18AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 18 07/01/14 08:5907/01/14 08

FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
KK
AR
FA
19
– by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
• Be careful if hot liquid is poured into the
food processor or blender as it can be
ejected out of the appliance due to a
sudden steaming.
• Always disconnect the appliance from the
supply if it is left unattended and before
assembling, disassembling or cleaning.
• For appliances with accessories with hooks
or blender or mini chopper or shredder
(depending on model) : This appliance
shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of
children.
• For appliances with accessories with egg
beater or cream whippers or multi-blade
whisk or graters (depending on model) :
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above if they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and if they understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 19AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 19 07/01/14 08:5907/01/14 08

20
are aged from 8 years and above and
supervised. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less
than 8 years.
• Appliances can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Switch off the appliance and disconnect
from supply before changing accessories
or approaching parts that move in use.
• Clean all of the accessories that have
been in contact with food, in soapy water
immediately after use.
• Improper use of the appliance and its
accessories may damage the appliance
and cause injury.
• Some accessories have some sharp blades,
take care when handling the sharp cutting
blades, emptying the bowl and during
cleaning.
• To avoid all accidents and damage the
TEFAL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 20AL01017-NOTICE BATTEUR_NC00121707.indd 20 07/01/14 08:5907/01/14 08
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Moulinex Hand Mixer manuals

Moulinex
Moulinex Uno User manual

Moulinex
Moulinex PREP'MIX+ HT464138 User manual

Moulinex
Moulinex DDI101 User manual

Moulinex
Moulinex PREP'MIX User manual

Moulinex
Moulinex Easy Power User manual

Moulinex
Moulinex EASYMAX ABM 141 User manual

Moulinex
Moulinex PREP'MIX+ User manual

Moulinex
Moulinex HAND MIXER User manual

Moulinex
Moulinex Easy Power User manual

Moulinex
Moulinex PRINCIPIO DDI10142 User manual