Mpow BH070A User manual

B
Bluetooth Receiver
User
Manual
If
this
equipment
does
cause
harmful
interference
to
radio
or
television
reception,
which
can
be
determined
by
turning
the
equipment
off
and
on,
the
user
is
encouraged
to
try
to
correct
the
interference
by
one
or
more
of
the
following
measures:
•
Reorient
or
relocate
the
receiving
antenna.
•
Increase
the
separation
between
the
equipment
and
receiver.
•
Connect
the
equipment
into
an
ouijet
on
acircuit
differentfrom
that
to
which
the
receiver
is
connected.
•
Consult
the
dealer
or
an
experienced
radio/TV
technician
for
help.
-44-

English·····
Deutsch····
········04
········10
Fran~ais············ ·································· ········
16
Espanol····
Italiano·····
E3*F
□···············
········22
········29
······36

Product Diagram
3 -
---+
--
--i
c-~
-lf<
"
c;;;;
;,-
-'
';
f--
- +
--
4
EN
1.lndicator Light
2.Multifunction
Button
3.Audio Output
4.Charging Port
FR
1.
Lumiere d'indicateur
2.Bouton
de
Multifonction
3.Sortie Audio
4.
Port
de
Charge
IT
1.lndicatore Luminoso
DE
1.Anzeigelampe
2.Multifunktionale
Taste
3.Audio Ausgang
4.Labebuchse
ES
1.Luz
indicadora
2.Bot6n multifuncional
3.Salida
de
Audio
4.Puerto
de
Carga
JP
1.
t.iff-5.,(
t-
2.Tasto
multifunzione
2.
~Wr7
7'?'1/3 ;:,,;f-
3.Uscita Audio
5<;:,,
4.Porta
di
ricarica
3.
;,t--7',r
;it-t:1:1:/J
4.3'fi!l.,(;:,,5<-7I-A
-02- -03-

EN
Specifications
Bluetooth
Version
Bluetooth
Range
Battery
Capacity
Working
Time
Charge
Voltage
Power on/off
V4.1
up
to
33
feet
300mAh
about
15
hours
when
fully
charged
DC
5.0V
Power
on:
Long
press
the
multifunction
button
for
about 2
seconds,
the
red
indicator light
stays
on
for 1
second
then
blue
indicator light starts flashing.
Power
off:
Long
press
the
multifunction
button
for
about 3
seconds,
the
red
indicator light
stays
on
for 1
second
then
goes
off.
Bluetooth
Pairing
1.
Before
using
the
receiver for
the
first time,
you
must
pair it with your smart
device.
-04-
2.
Long
press
the
multifunction
button
for about 5
seconds,
it
will
enter pairing
mode
when
the
red
and
blue
indicator
lights
start
flashing.
3.
Turn
on
the
Bluetooth
function of your smart
device.
4.
Search
for
the
Bluetooth
devices
and
select
"BT4807".
5.
Enter
the
code
"0000" if
needed.
6.
Ifparing
is
successful,
the
blue
indicator light will
flash
2
times
every 3
seconds.
7.
Connect
the
device
to
your headset/
Home
Speakers
or
Car
Stereo
System
with
3.5mm
audio
cable.
8.
Now
you
can
enjoy
music
through your headset
Home
Speakers
or
Car
Stereo
System
wirelessly.
Connect
two
Bluetooth
devices
at the
same
time
1.
Pair
the
Bluetooth
receiver
to
the
first
smart
device.
2.
After
pair
successfully,
turn
off
the
Bluetooth
function
of
the
firstsmart
device.
3.
Itwill
enter
pairing
mode
again.
4.
Pair
the
Bluetooth
receiver
to
the
second
smart
device.
-05-

5.
After
pairing
successfully,
turn
on
the
Bluetooth
function
of
the
firstsmart
device.
Select
the
"BT
4807"and
click
"connect".
6.
Two
smart
devices
will
both
connect
with
the
Bluetooth
receiver
at
the
same
time.
Remark:
If
you
want
to
switch different smart device
to
listen
music,
please
pause
the
music of
the
firstsmart
device,
and
then
play
the
music
on
the
second
smart
device, it will switch
to
the
music
of
the
second
smart
device after afew
seconds.
Playing
music
1.
Short
press
the
multifunction
button:
Play/
Pause
the
music.
2.
Double
press
the
multifunction
button:
Play
the
next
song.
3.
Long
press
the
multifunction
button
for about 1
second:
Play
the
previous
song.
NOTE:
Volume
control functions must
be
controlled directly
by
your
audio
device. -06-
Automatic
Connect
It will connect
to
the
last
connected
smart device
automatically
when
turned
on
nexttime.
(Please
make
sure
the
Bluetooth function ofyour smart device
is
turned
on
before turn
on
the
receiver.)
Clear
The
Receiver's
Pairing
List
Power off
the
product first
then
long
press
the
multifunction
button
for about 8
seconds
until
the
red
indicator light
stays
on
for 1
second
then
goes
off. It
will clear
the
pairing
lists
that
have
paired before.
Low
Power Warning
When
the
device
is
in
low power
state,
the
red
light
will
flash,
please
charge
it
as
soon
as
possible.
During
charging,
the
red
indicator will stay
on,
the
red
indicator will
go
off after fully
charged.
Do
not
use
charger over
5V
to
charge
the
product it
may destroy
the
product.
-07-

Trouble Shooting
Q
1:
The
product can't pair Bluetooth with your
smart device.
1.
Please
make
sure
the
product
have
entered pairing
mode.
2.
Clear
the
Bluetooth
paring list ofyour smart device
and
the
product
then
try
again.
Q2:
The
Bluetooth
range
or
the
sound
quality
is
not
good.
1.
Bluetooth
signal
can
be
blocked
by surrounding
objects
and
reduce
the
audio
quality,
please
put it
in
the
right position without barrier between
the
product
and
your
phone
(or other
devices).
2.
Clear
the
paring list of your
phone
(or other
devices)
and
the
product
then
pair
again.
3.
Turn
off
the
unnecessary programs running
in
the
backstage
of your
phone
(or other
devices).
-08-
Correct
disposal
of
this
product
'{;:(
(Waste
Electrical
8
Electronic
Equipment)
A
This
marking
shown
on
the
product or
its
literature,
-
indicates
that
it
should
not
be
disposed
with
other
household
wastes
at
the
end
of
its
working
life.
To
prevent
possible
harm
to
the
environment or
human
health
from
uncontrolled
waste
disposal,
please
separate
this
from
other
types
of
wastes
and
recycle
it
responsibly
to
promote
the
sustainable
reuse
of
material
resources.
Household
user
should
contact
either
the
retailer where
they
purchased
this
product or their
local
government
office for details of where
and
how they
can
take
this
item
for environmentally
safe
recycling.
Business
users
should
contact
their supplier
and
check
the
terms
and
conditions
of
the
purchase
contract
This
product
should
not
be
mixed
with
other
commercial
wastes
for
disposal.
-09-

DE
Technische
Daten
Die Version
von
Bluetooth
GOltigkeitsbereich
Batteriekapazitat
Arbeitszeit
Aufladerpannung
Ein/Ausschalten
V4.1
bis zu 10
Meter
300mAh
etwa
15 Stunden bei
Vollaufladung
DC
5.0V
Einschalten: Driicken Sie lang die Multifuntionale
Taste(MFT)
fiir
2s,
es
will automatisch einschalten, das
rote Licht will
fiir
1s leuchten und dann blau werden, blinkt
langsam.
Ausschalten: Driicken Sie lang die M
FT
fiir
3s, red light
will
fiir
1s
leuchten and dann automatisch ausschalten.
Bluetooth
Paarung
1.
Wenn Sie das Gerat zum ersten Mal benutzen, miissen
Sie
es
mit
lhrem Mobiltelefon koppeln.
2.
Schalten Sie das Gerat ein, die MFT
fiir
ungefahr
5s
driicken, bis rotes und blaues Licht abwechselnd blinken,
in
Paarungszustand einzutreten.
-10-
3.
Schalten
Sie
die Bluetooth-Funktion lhres Handys ein.
4.
Suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerat"
BT
4807" und
schlieBen
Sie
es
an.
5.
Geben
Sie
bei Bedarf den Code "0000" ein.
6.
Wenn
es
erfolgreich gekoppelt
ist
die blaue
Kontrolllampe will 2 Mais pro 3 Sekunden blinken.
7.
SchlieBen
Sie
das Gerat an
1hr
Kopfhiirer /
Heimlautsprecher oderAuto-Stereo-System
mit
3,5 mm
Audio-Kabel.
8.Jetzt kiinnen
Sie
Musik
iiber
1hr
Kopfhiirer,
Heimlautsprecher oder Auto-Stereosystem drahtlos
genieBen.
Verbindung
mit zwei
Bluetooth
Gerate gleichzeitig
1.
Verbinden Sie den Bluetooth-Empfanger
mit
dem ersten
Gerat
2.
Schalten
Sie
nach dem erfolgreichen Paaren die
Bluetooth-Funktion des ersten Gerates
aus.
3.
Der Empfanger wechselt wieder
in
den Paarung-Modus.
4.
Verbinden Sie den Bluetooth-Empfanger
mit
dem
zweiten Gerat.
-11-

5.
Nach erfolgreicher Paarung schalten
Sie
die Bluetooth-
Funktion des ersten Gerates ein. Wahlen
Sie
den "
BT4807" und klicken
Sie
au/ "connect".
6.
Zwei Gerate wollen gleichzeitig
mit
dem Bluetooth-
Empfanger verbinden
Anmerkung:
Wenn
Sie
ein
anderes
Smartphone
umschalten
m6chten,
Musik
zu
horen. pausieren Sie bitte die Musik des ersten
Smart-Gerats und spielen dann die Musik au/ dem zweiten
Smart-Gerat ab. es
wird
nach einigen Sekunden auf die
Musik des zweiten Smart-Gerats umschalten.
Musik
abspielen
1.
Spielen/Pausieren: die multifunktionale
Taste
kurz
driicken.
2.
Nachster Titel: die multifunktionale Taste doppelt
driicken.
3.
Vorheriger Titel: die multifunktionale Taste lange
fiir
1s
driicken.
Hinweis: Lautstarkekontrolle Funktion miissen direkt van
lhrem Audio Gerat kontrolliert werden.
-12-
Automatische
Verbindung
Beim
nachsten
Einschalten
wird
automatisch
eine
Verbindung zum letzten angeschlossenen Smartphone
hergestellt. (Bitte stellen
Sie
sicher. dass die Bluetooth-
Funktion lhres Smartphones eingeschaltet
ist
bevor
Sie
den Empfanger einschalten.)
Uischen
Sie
die
Paarung
Liste
des
Empfangers
Schalten Sie das Produkt zuerst
aus.
und driicken Sie dann
lange die Multifunktionstaste
fiir
ca.
8 Sekunden. bis die
rote Kontrollampe
fiir
1 Sekunde lang leuchtet und dann
erlischt.
Es
wird die Paarungslisten. die vorher gepaart
haben. loschen.
Warnschwachstrom
Wenn das Geratim Energiesparmodus
ist
blinkt die
rote Lampe. bitte laden
Sie
es
so
bald wie moglich au/.
Wahrend des Ladevorgangs bleibt die rote Kontrolllampe
eingeschaltet nach Vollaufladeung wird die rote
Kontrolllampe erloschen.
Verwenden
Sie
nicht Aufladegerat das
mehr
als
SV
ist
dieses Produkt aufzuladen.
es
wird dieses Produkt
zerst6ren.
-13-

Fehlerbehebung
Q1:
Das
Produkt
kann
mit
Bluetooth vom lhrem
Smartphone nicht koppeln.
1.
Stellen
Sie
bitte sicher,
dass
das
Produkt
in
Paarungsmodus eingetreten
hat.
2.
Loschen
Sie
die
Bluetooth-Paarungsliste
in
lhrem
Smartphone
und
dem
Produkt,
und
versuchen
Sie
es
dann
erneut.
Q2: Die Bluetooth-Reichweite oder die Tonqualitat ist
nicht
gut.
1.
Das
Bluetooth-Signal
kann
durch
umgebende
Objekte
blockiert
und
die
Audioqualitat verringert werden. Bitte
stellen
Sie
es
in
die
richtige
Position
ohne
Barrieren
zwischen
dem
Produkt
und
dem
Handy
(oder anderen
Geraten).
2.
Loschen
Sie
die
Paarungsliste lhres
Handys
(oder
andere
Gerate)
und
des
Produkts,
und
koppeln
Sie
es
erneut.
3.
Schalten
Sie
die
unncitigen
APP
im
Handy
(oder anderen
Geraten)
aus.
-14-
Richtige
Entsorgung
vom
Produkt
'Q'
(Abfalle
van
Elektrische
und
elektronische
Gerate)
A
Diese
Kennzeichnung,
die
auf
dem
Produkt oder
-
seiner
Literatur
angegeben
ist
weist
darauf
hin,
dass
es
nicht
am
Ende
seiner
Lebensdauer
mit
anderen
Haushaltsabfallen
entsorgt
werden
dart.
Um
mogliche
Umweltschaden
oder
die
menschliche
Gesundheit
var unkontrollierter
Entsorgung
zu
vermeiden,
trennen
Sie
diese
van
anderen
Abfallarten
und
setzen
sie
verantwortungsbewusst
um,
die
nachhaltige
Wiederverwendung
der
materiellen
Ressourcen
zu
fordern.
Der
Hausnutzer
sollte
sich
an
den
Handler,bei
dem
er
dieses
Produkt gekauft hat oder
seine
ortiiche
Behorde
wenden,
um
zu
erfahren,
wo
und
wie
sie
diesen
Artikel
fur
ein
umweltvertragliches
Recycling
annehmen
konnen.
Geschaftsbenutzer
sollten
sich
an
ihren
Lieferanten
wenden
und
die
Bedingungen
des
Kaufvertrags iiberpriifen.
Dieses
Produkt dart nicht mit
anderen
handelsUblichen
Abfallen
zur
Entsorgung
gemischt werden.
-15-

FR
Specifications
Version
de
Bluetooth
Gamme
de
Bluetooth
Capacite
de
la
batterie
Temps
de
travail
Tension
de
charge
Allumer/Arreter
V4.1
Jusqu'a
33
pieds
300mAh
Environ
15
heures
en
pleine
charge
DC
5.0V
Allumer:
Appuyez
longuement
sur
le
bouton
multifonction pendant environ 2
secondes,
le
voyant
rouge
reste allume pendant 1
seconde,
puis
le
voyant
bleu
commence
aclignoter
Arreter: Appuyez longuement
sur
le
bouton
multifonction pendant environ 3
secondes,
le
voyant
rouge
reste
allume pendant 1
seconde
puis
s'eteint
-16-
Appariement
de
Bluetooth
1.
Avant d'utiliser
le
recepteur pour
la
premiere
fois,
vous
devez
l'associer a
un
peripherique intelligent.
2.
Appuyez
longuement sur
le
bouton
multifonction
environ 5
secondes,
ii
entrera
en
mode
d'appariement
lorsque
les
voyants
rouge
et
bleu
s'allument
en
clignotant.
3.
Activez
la
fonction
Bluetooth
de
votre
appareil
intelligent.
4.
Recherchez
les
peripheriques
Bluetooth
et
selectionnez
"BT4807".
5.
Entrez
par
le
code
"0000"
si
necessaire.
6.
Si
!'association est
reussie;
Le
voyant
bleu
clignotera
2
fois
toutes
les
3
secondes.
7.
Connectez
l'appareil avotre casque/haut-parleur
domestique
ou
Systeme
Stereo
de
Voiture
avec
cable
audio
3.5
mm.
8.
Maintenant
vous
pouvez
profiter
de
la
musique
grace
a votre
casque,
Accueil
de
Haut-parleurs
ou
Systeme
Stereo
de
Voiture
sans
Iii.
-17-

Connecter deux peripheriques de Bluetooth
en meme temps
1.
Coupler
le
recepteur Bluetooth vers
le
premier
dispositif intelligent.
2.
Apres
la
paire avec succes, desactive
la
fonction
Bluetooth
du
premier peripherique intelligent.
3.
II
entrera
en
mode couplage anouveau.
4.
Associez
le
recepteur Bluetooth
au
deuxieme
peripherique intelligent.
5.
Apres l'appariementavec
succes,
activez
la
fonction
de Bluetooth
du
premier peripherique intelligent.
Selectionnez
le
"BT4807" et cliquez sur "connect".
6.
Deux peripheriques intelligents
se
connectent avec
le
recepteur Bluetooth
en
meme temps.
Remarque:
Si
vous
souhaitez
changer
de
peripherique intelligent
different
pour
ecouter
de
la
musique,
mettez
en
pause
la
musique
du
premier peripherique intelligent
puis
lisez
la
musique
sur
le
deuxieme
peripherique intelligent
ii
passera
a
la
musique
du
deuxieme
peripherique
intelligent
apres
quelques
secondes.
-18-
Lire de
la
musique
1.
Appuyez
brievement
sur
le
bouton
multifonction:
lecture/
pause
de
la
musique.
2.
Double
pression
sur
le
bouton
multifonction:
ecoutez
la
prochaine
chanson.
3.
Appuyez
longuement
sur
le
bouton
multifonction
pendant
environ
1
seconde:
ecoutez
la
chanson
precedente.
NOTE
Les
fonctions
de
controle
du
volume
doivent
etre
controlees
directement par votre
appareil
audio.
Connexion Automatique
II
se
connecte
automatiquement
au
dernier periphMque
intelligent
connecte
lorsqu'il
est
allume
la
prochaine
fois.
(Assurez-vous
que
la
fonction
Bluetooth
de
votre
appareil
intelligent
est
allumee
avant d'allumer
le
recepteur).
Effacer
la
liste d'appariement
du
recepteur
~teignez
d'abord
le
produit
puis
appuyez
longuement
sur
le
bouton
multifonction
pendant
environ 8
secondes
jusqu'~
ce
que
le
voyant
rouge
reste
allume
pendant
1
seconde.
II
effacera
les
listes
d'appariement
qui
ant
ete
jumeles
avant -19-

Avertissement de Faible Puissance
Lorsque
l'appareil est
en
etat
de
faible
puissance,
le
voyant
rouge clignote, veuillez
le
charger
des
que
possible.
Pendant
le
chargement l'indicateur rouge reste allume;
L'indicateur
rouge
s'eteindra
apres
avoir
ete
completement
charge.Veuillez
ne
pas
charger
ce
produit
avec
source
d'alimentation
plus
de
SV,
qui
peut detruire
ce
produit.
Depannage
Q1:
le
produit
ne
peut
pas
paire
Bluetooth
avec
votre
appareil
intelligent
1.
Assurez-vous
que
le
produit est entre
en
mode
d'appariement
2.Effacez
la
liste d'appariement
Bluetooth
de
votre appareil
intelligent et
du
produit
essayez
anouveau.
02:
La
gamme
de
Bluetooth
au
la
qualite
du
son
n'est
pas
bonne.
1.
Le
signal
Bluetooth peut etre
bloque
par l'objet
environnant et reduire
la
qualite
audio,
placez-le
dans
la
bonne
position
sans
barriE!re
entre
le
produit
et
votre
telephone
(au
d'autres appareils).
2.
Efface,
la
liste d'appariement
de
votre telephone
(au
d'autres peripheriques) et
le
produit
la
paire anouveau.
-20-
3.
□
esactivez
les
programmes
inutiles
executes
dans
les
coulisses
de
votre telephone
(au
d'autres peripheriques).
~limination correcte de ce produit
'f;(
(Dechets
d'equipements electriques et electroniques)
A
Cette
marque figurant sur
le
produit
au
sa
-documentation indique qu'il
ne
doit
pas
etre jete
avec
d'autres
dechets
menagers
en
fin
de
vie.
Afin
de
prevenir
d'E!ventuels
dommages
a
l'environnement
ou
a
la
sante
humaine
causes
par
l'E!limination
incontrdlee
des
dechets,
veuillez
le
separer
des
autres types
de
dechets
et
le
recycler
de
maniere responsable
afin
de
promouvoir
la
reutilisation durable
des
ressources
materielles.
L'utilisateur
du
menage doitcontacter
le
detaillant
au
ii
a
achete
ce
produit
au
le
bureau
de
son
gouvernement
local
pour savoir
au
et comment
ii
peut prendre cet article pour
le
recyclage
sans
danger
pour
l'environnement
Les
utilisateurs professionnels doivent contacter leur
fournisseur
et
v{!rifier
les
termes
et
conditions
du
contrat
d'achat
Ce
produit
ne
doit
pas
etre melange
avec
d'autres
dechets
commerciaux
pour
l't:!limination.
-21-

ES
Presupuesto
Versi6n
Bluetooth
V4.1
Rango
de
Bluetooth
Hasta
33
pies
Capacidad
de
la
baterfa
300mAh
Tiempo
de
trabajo
Voltaje
de
carga
Alrededor
de
15
horas
cuando
esta
completamente
cargada
DC5.0V
Encendido
/
apagado
Encendido:
Mantener presionado
el
baton
multifuncional durante
unos
2
segundos,
la
luz
indicadora roja permanece
encendida
durante 1
segundo
y
luego
la
luz
indicadora
azul
empieza
a
parpadear.
Apagado:
Mantener presionado
el
baton
multifuncional durante
unos
3
segundos,
la
luz
indicadora roja permanece
encendida
durante 1
segundo
y
luego
se
apaga.
-22-
Emparejamiento
de
Bluetooth
1.
Antes
de
usar
el
receptor par primera
vez,
hay
que
emparejarlo
con
un
dispositivo inteligente.
2.
Presionar
el
baton
multifuncional durante
aproximadamente 5
segundos,
entrara
en
el
modo
de
emparejamiento
cuando
las
luces
indicadoras
rojas
y
azules
comiencen
a parpadear.
3.
Activar
la
funcion
Bluetooth
de
su
dispositivo
inteligente.
4.
Buscar
las
dispositivos
Bluetooth
y seleccionar
"BT4807".
5.
lntroducir
el
c6digo "0000"
si
es
necesario.
6.
Si
el
emparejamiento
es
exitoso;
La
luz
indicadora
azul
destellara 2
veces
cada
3
segundos.
7.
Conectar
el
dispositivo a
su
auricular/ altavoz
domestico o estereo
para
automovil
con
cable
de
audio
de
3,5
mm.
8.
Ahora poder disfrutar
de
la
mOsica
atraves
de
su
auricular, altavoz domestico o
sistema
estereo
de
cache
sin
cables.
-23-

Conectar
dos
dispositivos
Bluetooth
al
mismo
tiempo
1.
Emparejar
el
receptor
Bluetooth
al
primer
dispositivo inteligente.
2.
Despues
del
emparejamiento
es
exitoso, apagar
la
funcion
Bluetooth
del
primer dispositivo inteligente.
3.
Entrar nuevamente
en
modo
de
emparejamiento.
4. Emparejar
el
receptor
Bluetooth
al
segundo
dispositivo inteligente.
5.
Despues
del
emparejamiento
es
exitoso, encender
la
funcion
Bluetooth
del
primer dispositivo
inteligente. Seleccionar
el
"BT4807"
y hacer clic
en
11
(Qnectar
11
•
6.
Dos
dispositivos inteligentes
se
conectaran
con
el
receptor
Bluetooth
al
mismo tiempo.
Observacion
Si
desea
reemplazar diferentes dispositivos
inteligentes
para
escuchar
musica,
par favor, hacer
una
pausa
en
la
musica
del
primer dispositivo
inteligente, y
luego
reproducir
la
musica
en
el
segundo
dispositivo inteligente,
lo
que
puede
reproducir
la
musica
del
segundo
dispositivo inteligente
despues
de
unos
pocos
segundos.
-24-
Reproducci6n
de
musica
1.
Presionar brevemente
el
baton
multifuncional:
Reproducir/Pausar
la
musica.
2.
Presionar
el
baton
multifuncional
dos
veces:
Reproducir
la
siguiente
canci6n.
3.Presionar largamente
el
baton
multifuncional
alrededor
de
1
segundo:
Reproducir
la
canci6n
anterior.
NOTA
Funcion
de
ajuste
de
volumen
debe
ser controlada
directamente par
su
dispositivo
de
audio.
Conexi6n
Automatica
Se
conectara automaticamente
al
ultimo dispositivo
inteligente
conectado
cuando
se
encienda
la
proxima
vez.
(Asegurarse
de
que
la
funcion
Bluetooth
de
su
dispositivo inteligente
esta
encendida
antes
de
encender
el
receptor).
-25-

Borrar
la
Lista
de
Emparejamiento
del
Receptor
Apagar
el
producto primero, a continuaci6n,
presionar
el
bot6n
multifuncional durante
unos
8
segundos
hasta
que
la
luz
indicadora roja permanezca
encendida durante 1
segundo.
Borrar.!
las
listas
de
emparejamiento
que
se
han
emparejado
antes.
Advertencia
de
Baja
Potencia
Cuando
el
dispositivo
esta
en
estado
de
bajo consumo,
la
luz
roja destellara, por favor cargarlo
antes
posible.
Durante
la
carga,
el
indicador rojo permanecera
encendido;
El
indicador rojo
se
apagara
despues
de
haber cargado completamente.
No
utilice
el
cargador sobre 5V para cargar
el
producto,
lo
que
puede
destruir
el
producto.
-26-
Soluci6n
de
problemas
P1:
El
producto
no puede emparejar
Bluetooth
con
su
dispositivo
inteligente.
1.
Asegurarse
de
que
el
producto
ha
entrado
en
modo
de
emparejamiento.
2.
Borrar
la
lista
de
emparejamiento
de
Bluetooth
de
su
dispositivo inteligente y
del
producto, luego,
intentar emparejarlo otra
vez.
Q2:
La
gama de Bluetooth o
la
calidad
de
sonido
no
es
buena.
1.
La
seiial
de
Bluetooth
puede
ser bloqueada por
el
objeto circundante y reducir
la
calidad
de
audio,
por
favor, poner
el
dispositivo
en
la
posici6n correcta
sin
barrera entre
el
producto y
su
telefono
(u
otros
dispositivos).
2.
Borrar
la
lista
de
distribuci6n
de
su
telefono
(u
otros
dispositivos) y
del
producto, y emparejarlo
de
nuevo.
3.
Desactivar
los
programas innecesarios
que
se
ejecutan
en
el
fondo
de
su
telefono
(u
otros
dispositivos).
-27-

Eliminaci6n
correcta
de
este
producto
'{;(
(Residues
y
Equipo
y electr6nicos)
A
Esta
Marca
que
aparece
en
el
producto o
en
su
- literatura indica
que
no
debe desecharse
con
otros desechos domesticos
al
final
de
su
vida util.
Para
evitar posibles dafios
al
media ambiente o a
la
salud humana par
la
evacuaci6n incontrolada
de
las
desechos. par favor separe
esto
de
otros tipos
de
desechos y recfclelo responsablemente para
promover
la
reutilizaci6n sostenible
de
las recurses
materiales.
El
usuario
del
hogar
debe
ponerse
en
contacto
con
el
minorista donde compr6
este
producto. o
con
la
oficina
de
su
gobierno local, para obtener detalles
sabre d6nde y c6mo
pueden
tomar
este
articulo para
un
reciclaje ambientalmente seguro.
Los
usuarios empresariales
deben
contactar a
su
proveedor y verificar
las
terminos y condiciones
del
contacto
de
compra.
Este
producto
no
debe mezclarse
con
otros residues comerciales para
su
eliminaci6n.
-28-
Specificazioni
Bluetooth versione
Bluetooth gamma
Capacita
batteria
Orario
di
lavoro
Tensione
di
Carica
V4.1
fino a33ft
300mAh
circa
15
ore quando
completamente carica
DC
5.0V
Accensione/spegnimento
Accensione:
premere a lunge
ii
taste multifunzione
per circa 2 secondi,
la
spia
rossa
rimane
accesa
per
1secondo quindi indicatore luminoso
blu
inizia a
lampeggiare.
IT
Spegnimento:
premere a lunge
ii
taste multifunzione
per circa 3 secondi,
la
spia
rossa
rimane
accesa
per 1
secondo
poi
si
spegne.
-29-

Accoppiarsi
Bluetooth
1.
Prima di usare
ii
ricevitore per
la
prima volta, e
necessario abbinarlo con
ii
dispositivo intelligente.
2.
Premere
ii
tasto multifunzione per circa 5 secondi,
entrera
in
modalita d'abbinamento quando le spie
rosse e blu indicatore iniziano a lampeggiare.
3. Attivare
la
funzione Bluetooth del dispositivo
intelligente.
4.
Cercare i dispositivi Bluetooth e selezionare
"BT4807".
5.
lmmettere
ii
codice
"DODD"
se
necessario.
6.
Se
paring
ha
esito positivo; l'indicatore luminoso blu
lampeggia 2 volte ogni 3 secondi.
7. Collegare
ii
dispositivo al tuo auricolare/Home
altoparlante o sistema Stereo dell'automobile con cavo
di audio da 3,5 mm.
8. Ora epossibile ascoltare musica attraverso
la
cuffia,
Home altoparlanti o sistema di Car Stereo
in
modalita
wireless.
-30-
Collegare
due
dispositivi
Bluetooth
contemporaneamente
1.
Abbinare
ii
ricevitore Bluetooth sul primo dispositivo
intelligente.
2.
Dopo coppia con successo,
si
spegne
la
funzione
Bluetooth del primo smartdevice.
3.
Essa
entrera nuovamente modalita
di
accoppiamento.
4.
Associare
ii
ricevitore Bluetooth
sul
dispositivo
intelligente secondo.
5.
Dopo l'abbinamento con successo, attivare
la
funzione Bluetooth del primo dispositivo intelligente.
Selezionare
ii
"BT4807" e cliccare
su
"Connetti".
6.
Due
dispositivi smart device entrambi colleghera con
ii
ricevitore Bluetooth allo stesso tempo.
Osservazione
Se
si
desidera passare diversi dispositivi
smart
device
per ascoltare musica, per favore mettere
in
pausa
la
musica del primo
smart
device e quindi riprodurre
la
musica sul secondo dispositivo intelligente, passera
alla musica del secondo dispositivo intelligente dopo
pochi secondi. -31-

Riproduzione
di
musica
1.
premere brevemente
ii
tasto multifunzione: play/
intermettere la musica
2. doppie premere
ii
tasto multifunzione: riprodurre ii
brano successivo
3. lungo premere
ii
tasto multifunzione
per
circa 1
secondo: riprodurre
ii
brano precedente
NOTA
Funzioni di controllo del volume devono essere
controllate direttamente dal dispositivo audio.
Automatica
si
connetta
Si
connettera con l'ultimo dispositivo intelligente
collegato automaticamente quando acceso
la
prossima volta.
(Si
prega di assicurarsi che
la
funzione
Bluetooth del dispositivo intelligente eacceso prima di
accendere ii ricevitore).
-32-
Cancellare
lista
di
abbinamento
del
ricevitore
Spegnere
ii
prodotto prima e poi premere
ii
tasto
multifunzione per circa Bsecondi fino a quando
la
spia
rossa rimane accesa
per
1 secondo ii va fuori a lungo.
Saranno chiari gli elenchi di associazione che sono
accoppiati prima.
Avviso
di
bassa
potenza
Quando
ii
dispositivo e
in
stato di basso consume, la
luce rossa lampeggia, ricaricare appena possibile.
Durante
la
carica,
la
spia rossa rimane accesa;
la
spia
rossa
si
spegne dopa essere caricata completamente.
Non utilizzare caricabatterie che
~
piu di 5V per
caricare questo prodotto, puo distruggere
ii
prodotto.
-33-

Risoluzione
dei
problemi
Q1:
II
prodotto
non
puo
coppiare
Bluetooth
con
ii
tuo
dispositivo
intelligente.
1.
Assicurarsi che
ii
prodotto immesso modalita di
accoppiamento
2.Deselezionare Bluetooth associazione elenco del
dispositivo intelligente e del prodotto,
la
prova di
nuovo
Q2:
La
gamma
di Bluetooth o la qualita del suono
none
buona.
1.
Bluetooth segnale puo essere bloccato
da
oggetto
circostante e ridurre l'audio qualita,
si
prega di
metterlo nella giusta posizione senza barriera tra
ii
prodotto e
ii
tuo telefono
(o
altri dispositivi).
2.
Cancellare l'elenco di sbucciatura del tuo telefono
(o
altri dispositivi) e
ii
prodotto, fare la coppia di nuovo.
3.
Disattivare i programmi inutili
in
esecuzione nel
backstage del tuo telefono
(o
altri dispositivi).
-34-
Corretto smaltimento
di
questo
prodotto
'Q'
(Rifiuti di apparecchiature elettriche B
A elettroniche)
-
II
marchio riportato sul prodotto o sulla
sua
documentazione indica che non deve essere smaltito
con altri rifiuti domestici alla fine della
sua
vita utile.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti,
si
prega di separare questo prodotto
da
altri tipi di rifiuti
e di riciclarlo
in
maniera responsabile per favorire
ii
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
L'utente domestico deve contattare
ii
rivenditore dove
hanno acquistato
ii
prodotto o l'ufficio locale, per i
dettagli di dove e come possono prendere questo
elemento per riciclaggio.
Gli
utenti aziendali devono contattare
ii
proprio
fornitore e verificare i termini e le condizioni del
contatto acquisto. Questa prodotto non deve
essere miscelato ad altri rifiuti commerciali per lo
smaltimento.
-35-

JP
i±fl
Bluetooth I
{-;l
::i
:;.,
Bluetooth
.elffl
ffl]}l,j"
'.:/
I
,t
7
V4.1
300mAh
DCS.OV
~im!~;t:;.,/;::9-?,:
~lvT7r?1/::i:;.,;:t-9:;.,~2
if'J,>!iHIJl
L..,
msl.'flilir-5-1' 1-tf-lJ!'f.'a~L..
"tb'S'i!il.'
O)flijjf-7:;.,7'i)~#.(J}j£U;j;[;lJ:
IJ
lJ:90
~!m!~;t7/;:9-?,:
~lvT7r?1/3:;.,;:t-9:;.,~3
if'J,>~fl!l
L..,
m\l.'flilir-5-1' 1-~-IJ!'#.(~l...
"tb'S;l!l~
lJ:90
-36-
Bluetooth
(l)r::..r
'J
'.:///
UJJcltl"Ll.,1/-/\-~-!fffl9-?>1J:S,
A~-
t-7"1,
-1'
A~JU'c9°-?>~b\15
1
Jll:9°o
2.
~lvT7r?1/
::i
:;.,;:t-9:;.,~
Sif'J,>~fl!ll...L..,
msl.'
fl!lm5-1'
t-c~l,'flilm5-1'
t-fr,</a;}j£9-?>:ljj-g-,;1:"'r
')
:;.,~i,-
i,·i.:J-.
1
) lJ:90
3.Bluetooth
Jt<.l~O)A
~-
1-7"/t-1'
A~?ltll:9°o
4.
rsT4807J
~~fRL..,
Bluetooth
r..,1/-/\-~~
~[...lJ:90
5.0:1':fJ:S,
:::i-
i,·
roo00J
~A:hl...ll:9°o
6.l'\7'
1
J:;.,~b~Pli~9°-?>1J:S, 'i!il.'flilir-5-1'
HB
tJ,>c-ci.: 2
@l~#.(;Jj£L..a:9°o
7.
;t-7"-1;tti~-{;,,t-:;.,,
*liIA~-t.J-ll:tdt
1.J-A5'
L,;t1/AT
k~:Jil!i\i
L..
"t
<
ttt:l.'o
8.
~-
.,(;,,t-:;.,,
*liIA~-t.J-ll:tdtt.J-A5'
L,
;t1/ATk~mL..z,~ti~~~~~L..fu~<~t:
l.'o
-37-
Table of contents
Languages:
Other Mpow Receiver manuals