MPVTruma Microdrop mini User manual

Micr Dr p®mini
Akku / Battery Pack
Gebrauchsanweisung / Instruction Manual
Atmen ist Leben
wir helfen dabei
Deutsch English

2
Abb. A
Abb. B Abb. C

Bauteile und Zubehör (Abb. A)
1. Batteriezellen Li-Ione, 7,4 V, 700 mAh
2. LED
3. Anschlussbuchse für das Batterieladegerät
4. Batterieladegerät
Die Gebrauchsanweisungen vor Gebrauch
lesen und sorgfältig aufbewahren, damit sie
später zu Rate gezogen werden kann.
Dieses Handbuch ergänzt die Gebrauchsanweisung des
Geräts MicroDrop®
mini
und erklärt den ordnungsgemäßen
Gebrauch des aufladbaren Akkus.
3
Deutsch

4
Warnhinweise
1. Verwenden Sie nur den aufladbaren Akku Typ Li-Ione,
7,4 V, 700 mAh. Befolgen Sie sorgsam die Gebrauchs-
anweisungen des Geräts.
2. Den Akku und das Ladegerät nicht in Wasser tauchen.
3. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten
Händen.
4. Werfen Sie den Akku oder das Ladegerät nicht ins Feuer
und vermeiden Sie hohe Temperaturen.
5. Setzen Sie den Akku und das Ladegerät keinem direkten
Sonnenlicht, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen oder
Chemikalien aus.
6. Die Batteriepole nicht kurzschließen. Achten Sie darauf,
dass die Batteriepole nicht mit Schlüsseln oder anderen
Metallgegenständen in Kontakt kommen.

7. Der Akku darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät,
das zusammen mit dem Gerät MicroDrop®
mini
und
dem entsprechenden Netzgerät geliefert wird, oder
dem originalen Anschlusskabel für den Zigarettenan-
zünder im Auto (Option) geladen werden. Der Gebrauch
von nicht-originalen Netzgeräten oder Kabeln kann zu
Akku- und/oder Personenschäden führen.
8. Sollte der Ladevorgang und/oder die Nutzung des Akkus
nicht möglich sein, den Akku vom Ladegerät nehmen,
letzteres vom Netzgerät trennen und das Gerät aus-
schalten. Sollten die Lade-/Betriebsprobleme weiterhin
bestehen, obwohl Sie die Anweisung aufmerksam be-
folgt haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst
von MPV TRUMA oder einen autorisierten Fachhändler.
9. Die Batterie oder das Batterieladegerät nicht verbrennen.
10. Der Akku sollte nach 500 Auf-/Entladezyklen ausge-
wechselt werden.
5
Deutsch

6
Am Ende seines Lebenszyklus sollte der Akku
gemäß geltendem Recht entsorgt werden.
Anwendung des Akkus
1. Den Plastikdeckel des Geräts MicroDrop®
mini
oben
abnehmen.
2. Den Akku (Abb. A/1) anschließen. Dabei müssen die
Pfeile auf der Akkuunterseite und die auf der Gerätober-
seite übereinstimmen.
3. Um den Akku aus dem Gerät MicroDrop®
mini
zu neh-
men, das Gerät wie in Abb. B gezeigt greifen und oben
auf den Akku drücken.

7
Deutsch
Verwenden Sie den Akkupack nur mit dem Gerät
MicroDrop®
mini
. Jeder sonstige Gebrauch kann
Schäden am Akku und/oder an Personen verursachen.
Der Akku darf nur mit dem Original-Ladegerät
MicroDrop®
mini
aufgeladen werden.
Die Verwendung des MicroDrop®
mini
mit einem nicht
originalen Akku kann zu Sach- und/oder Personen-
schäden führen.

8
Den Akku laden
1. Das mit dem Gerät MicroDrop®
mini
gelieferte Netzge-
rät an das Stromnetz und die dafür bestimmte Buchse
am Ladegerät (Abb. A/3) anschließen.
Die LED (Abb. A/2) leuchtet grün auf, wenn der Akku nur
partiell aufgeladen ist aber einen 30-minütigen Betrieb
des Produkts gewährleistet, und somit 1-2 Inhalations-
behandlungen ermöglicht. Um den Akku vollständig auf-
zuladen, muss er mindestens 6 Stunden auf dem Lade-
gerät bleiben.
2. Das Netzgerät vom Ladegerät des MicroDrop®
mini
lösen, den Akku abnehmen und gemäß den Anweisun-
gen auf Seite 6 an das Produkt anschließen.

Den Akku aufbewahren
1. Akkus sollten voll aufgeladen an einem kühlen und
trockenen Ort aufbewahrt werden.
2. Laden und entladen Sie den Akku alle 1-2 Monate, um
die maximale Batteriekapazität zu bewahren.
3. Nach einer langen Lagerzeit muss der Akku eventuell
5x geladen und entladen werden bis er wieder seine
maximale Kapazität erreicht.
Wenn der Akku eine lange Zeit nicht aufgeladen
wird, kann er beschädigt werden.
9
Deutsch

10
Technische Daten
Produktnummer: 91277
Akkutyp: Li-Ione
Spannung: 7,4 V DC
Kapazität: 700 mAh
Batterieladung: siehe Datenschild
Hersteller: Medel S.p.A., Via Micheli 9,
43056 S. Polo di Torrile (PR) Italy
Technische Änderungen vorbehalten!

11
Deutsch
Umgebungsbedingungen
Lagerbedingungen
Temperatur: MIN -25°C - MAX 70°C
Luftfeuchte: MIN 10%RH - MAX 90%RH
Betriebsbedingungen
Temperatur: MIN 10°C - MAX. 40°C
Luftfeuchte: MIN 10%RH - MAX. 90%RH
Höhe: von 0 bis 2000 m über dem
Meeresspiegel
Luftdruck: 700 hPa - 1060 hPa

Garantiebedingungen
Auf den Akku gibt es 6 Monate Garantie ab Kaufdatum auf
Kaufbeleg für Konstruktions- oder Materialfehler.
Die Garantie besteht aus kostenloser Reparatur oder Aus-
tausch der defekten Teile mittels Originalersatzteile.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf das mit dem Gerät
gelieferte Zubehör oder die Teile, die normalem Verschleiß
unterliegen.
Das Gerät darf nur beim autorisierten Händler oder im
MPV TRUMA Servicecenter repariert werden.
Das Gerät muss innerhalb von 8 Tagen nach Auftreten des
Defekts zur Reparatur eingesandt werden.
Kosten für den Transport des Geräts gehen zu Lasten des
Kunden.
12

Reparaturen, die nicht unter die Garantiebedingungen fallen,
gehen zu Lasten des Kunden.
Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch missbräuch-
liche Verwendung, falsche Benutzung, absichtliche Beschä-
digung, Fallen lassen des Geräts, höherer Gewalt oder beim
Transport entstanden sind.
Die Garantie schliesst keine Ersatzleistungen für jegliche
Personen- oder Sachschäden ein, weder direkt oder indirekt,
die aus einer Nichtfunktion des Geräts entstanden sind.
Die Garantie ist ab dem Kaufdatum auf dem Kaufbeleg
(Kassenbeleg oder Rechnung) gültig, der zusammen mit
der Garantieurkunde eingesandt werden muss.
Bei Fehlen des ordnungsgemäß ausgefüllten und durch Kauf-
beleg bestätigten Garantiescheins besteht kein Garantie-
anspruch.
13
Deutsch

14
Die Garantie ist nur gültig mit beigelegtem Kaufbeleg
Produkt-Typ: ........................................................................
Modell: ................................................................................
Seriennr.: .............................................................................
Kaufdatum: ..........................................................................
Käuferdaten:
Name: ..................................................................................
Anschrift: .............................................................................
Telefonnummer: ..................................................................
Beschreibung des Defekts: .................................................
..............................................................................................
Mit der Unterschrift werden die oben genannten Garantie-
bedingungen von mir anerkannt
..............................................................................................

15
Deutsch
Symbole am Gerät
Batterien müssen gemäß der geltenden
Gesetzgebung entsorgt werden
Gleichstrom
Mülltrennung
Anwendung: Nur Innen
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
Intervall-Gebrauch: 20 min. AN / 40 min. AUS
Dieses Zubehör entspricht der Nieder-
spannungsrichtlinie 73/23/EWG.

16
This manual completes the instruction manual of
MicroDrop®
mini
Aerosol for a proper use of the
rechargeable battery pack.
Use the battery pack only with the device
MicroDrop®
mini
Aerosol. Any other use may
damage the battery pack and/or people.

Components and Accessories (Pic. A)
1. Li-Ion battery pack, 7.4 V, 700 mAh
2. LED
3. Socket for power cord of the battery charger
4. Battery Charger
Before using, please read carefully this manual
and keep it in a safe place for future references.
17
English

18
Battery Precaution
1. Use only rechargeable batteries type Li-Ion, 7.4 V,
700 mAh. Follow carefully instructions for operating
the unit.
2. Do not immerse the batteries or the battery pack in
water.
3. Do not touch the batteries or the battery pack with wet
or moist hands.
4. Do not dispose of the batteries or the battery pack in
fire or expose to extreme temperatures.
5. Do not expose the batteries or the battery pack to direct
sunlight, humidity, extreme temperatures or chemicals.
6. Do not short circuit batteries poles. Make sure batteries
poles do not come into contact with keys or other metal
objects.

7. To charge batteries use only the original AC adapter of
MicroDrop®
mini
Aerosol or car cigarette lighter adapter.
Using non-original adapter may damage the battery
pack and/or people.
8. In case of failure in charging and/or operating, unplug
the battery from AC adapter and turn the unit off.
Should the battery keep on failing to charge or opera-
ting improperly, even if the instructions for use have
been followed, contact MPV TRUMA Customer Service.
9. Do not incinerate batteries or battery pack.
10. After about 500 charge/discharge cycles battery
should be replaced.
At the end of its life-cycle the batteries should
be disposed of according to the law in force.
19
English

20
How to use the Battery Pack
1. Remove the grey cover from the top of MicroDrop®
mini
compressor before connecting the battery pack.
2. Attach the battery pack (pic. A/1) making sure the
arrows on the battery pack bottom and on the upper
part of the compressor are in the same direction.
3. To remove the battery from the MicroDrop®
mini
Aerosol compressor, hold the compressor as shown
in pic. B and push the back of the battery pack.
Battery can be recharged only with the original
MicroDrop®
mini
Aerosol battery charger.
Use of MicroDrop®
mini
Aerosol with a non-original
battery pack could cause damages to persons or
things.
Table of contents
Languages: