MSW MSW-MC25L1 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
EXPONDO.COM
MOTORCYCLE TOP CASE
MSW-MC25L1
MSW-MC38L1
MSW-MC38L3
MSW-MC46L1
MSW-MC56L2
MSW-MC62L3
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d'utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones

Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
3
5
7
9
11
13
15
PRODUKTNAME MOTORRAD KOFFER
PRODUCT NAME MOTORCYCLE TOP CASE
NAZWA PRODUKTU KUFER MOTOCYKLOWY
NÁZEV VÝROBKU KUFR NA MOTOCYKL
NOM DU PRODUIT COFFRE MOTO
NOME DEL PRODOTTO BAULETTO MOTO
NOMBRE DEL PRODUCTO MALETERO DE MOTO
MODELL
MSW-MC25L1
MSW-MC38L1
MSW-MC38L3
MSW-MC46L1
MSW-MC56L2
MSW-MC62L3
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLERS
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
Rev. 22.06.2022
Gebrauchsanweisung beachten.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS!
um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (Allgemeines Warnzeichen).
Parameter
– Beschreibung
Parameter – Wert
Produktname Motorrad koer
Modell MSW-
MC25L1
MSW-
MC38L1
Kapazität [l] 25 38
Maximale
Belastbarkeit [kg]
3
Interne
Abmessungen [mm]
340x275x240 405x330x290
Externe
Abmessungen [mm]
320x365x245 450x390x325
Gewicht [kg] 2,3 3,15
TECHNISCHE DATEN
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
Der Begri "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen und
Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf < Motorrad
koer >.
a) Bei Zweifel, ob das Produkt ordnungsgemäß
funktioniert oder wenn Schäden festgestellt werden,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des
Herstellers.
b) Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert
werden. Reparieren Sie es nicht selbst!
c) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zur
späteren Verwendung auf. Für den Fall, dass das
Produkt an Dritte weitergegeben wird, sollte das
Benutzerhandbuch auch mitgeliefert werden.
d) Verpackungselemente und kleine Montageteile
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
e) Reparatur und Wartung des Produkts dürfen nur von
qualiziertem Personal durchgeführt werden, wobei
nur Originalersatzteile verwendet werden. Dadurch
wird die Nutzungssicherheit gewährleistet.
f) Es ist verboten, in die Konstruktion des Produkts
einzugreifen, um Parameter oder etwaige
Konstruktionselemente zu ändern.
g) Halten Sie das Produkt von Feuer – und
Wärmequellen fern.
h) Während der Fahrt sollte der Motorradkoer immer
stabil auf dem Gepäckträger installiert und verriegelt
sein.
i) Die in der Tabelle mit den technischen Daten
angegebene maximale Belastung des Produkts darf
nicht überschritten werden.
Produktname Motorrad koer
Modell MSW-
MC38L3
MSW-
MC46L1
Kapazität [l] 38 46
Maximale
Belastbarkeit [kg]
3 5
Interne
Abmessungen [mm]
370x365x290 510x360x250
Externe
Abmessungen [mm]
410x410x315 555x410x325
Gewicht [kg] 2,80 4,05
Produktname Motorrad koer
Modell MSW-
MC56L2
MSW-
MC62L3
Kapazität [l] 56 62
Maximale
Belastbarkeit [kg]
5
Interne
Abmessungen [mm]
510x360x310 540x400x290
Externe
Abmessungen [mm]
550x400x300 566x410x356
Gewicht [kg] 4,40 4,15
Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten
und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich
das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität
Änderungen vorzunehmen.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige
Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den
technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster
Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der
höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU
DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung.
Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der
deutschen Sprache.
HINWEIS!In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
ACHTUNG!Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen
bis hin zum Tod führen.
ACHTUNG!Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an
die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte
Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung
zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der
Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird
empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft
walten zu lassen.
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
3
Rev. 22.06.2022
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden.

3.2. MONTAGE
Das Produkt sollte gemäß der Montageanleitung stabil
auf der Motorradkoerhalterung des Motorrads installiert
werden.
Liste der Elemente
ACHTUNG: Element F wird nur bei Modellen hinzugefügt:
MSW-MC38L3, MSW-MC62L3.
ACHTUNG: Die Motorradkoerhalterung (I), die auf dem
Montageplan sichtbar ist, ist kein fester Bestandteil des Kits.
A
D
G H
E F
B C
4x 4x 4x
4x 4x 1x
1x1x
3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Produkt ist für den Transport und die Lagerung von
Gegenständen mit Gewicht und Abmessungen bestimmt,
die die in der Tabelle der technischen Daten angegebenen
technischen Parameter nicht überschreiten.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Reektierende Elemente
2. Sicherheitselement
3. Mit Schlüssel abschließen
4. Verriegelungssperre
5. Unterteil des Motorradkoers
6. Obere Abdeckung des Motorradkoers
6
5
1
2
3
4
Montageanleitung
1
A
D
H
I
E
C
B
2
3
F
H
G
H
3.3. BEDIENUNGSHINWEISE
• Um den Motorradkoer vom Gepäckträger zu lösen,
entriegeln Sie die Verriegelung mit dem Schlüssel,
drücken Sie dann den Verriegelungsknopf und heben
Sie den Koer an.
• Um die obere Abdeckung des Motorradkoers
anzuheben, entriegeln Sie das Schloss mit dem
Schlüssel und dann heben Sie das Sicherheitselement
leicht an und heben Sie die obere Abdeckung des
Motorradkoers an.
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a) Verwenden Sie zum Reinigen der Oberäche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoe.
b) Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
c) Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu
verwenden.
Read instructions before use.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER!
Applicable to the given situation (general
warning sign).
Parameter description Parameter value
Product name Motorcycle top case
Model MSW-
MC25L1
MSW-
MC38L1
Capacity [l] 25 38
Maximum load [kg] 3
Internal dimensions
[mm]
340x275x240 405x330x290
External dimensions
[mm]
320x365x245 450x390x325
Weight [kg] 2,3 3,15
TECHNICAL DATA
The terms "device" or "product" are used in the warnings
and instructions to refer to <Motorcycle top case>.
a) If you are unsure about whether the product is
operating correctly or if you nd damage, please
contact the manufacturer’s service centre.
b) Only the manufacturer’s service centre may make
repairs to the product. Do not attempt to make
repairs yourself!
c) Keep the user manual for later use. If the product is
to be transferred to third parties, please also provide
them with the user manual.
d) Keep packaging elements and small assembly parts
in a place not available to children.
e) Repair and maintenance of the product should only
be carried out by qualied sta, using original spare
parts only. This will ensure safety of use.
f) Do not change the product design or parameters.
g) Keep the product away from sources of re and heat.
h) During the ride, the case should be always rmly
xed to the luggage rack and locked.
i) The maximum load on the product, as quoted in the
technical data table which is part of this document,
must not be exceeded.
Product name Motorcycle top case
Model MSW-
MC38L3
MSW-
MC46L1
Capacity [l] 38 46
Maximum load [kg] 3 5
Internal dimensions
[mm]
370x365x290 510x360x250
External dimensions
[mm]
410x410x315 555x410x325
Weight [kg] 2,80 4,05
Product name Motorcycle top case
Model MSW-
MC56L2
MSW-
MC62L3
Capacity [l] 56 62
Maximum load [kg] 5
Internal dimensions
[mm]
510x360x310 540x400x290
External dimensions
[mm]
550x400x300 566x410x356
Weight [kg] 4,40 4,15
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement.
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed and
manufactured in accordance with strict technical guidelines,
using state-of-the-art technologies and components.
Additionally, it is produced in compliance with the most
stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
dier from the actual product.
The original operation manual is written in German. Other
language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY
ATTENTION! Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, re and/or
serious injury or even death.
ATTENTION!Despite the safe design of the device
and its protective features, and despite the use of
additional elements protecting the operator, there
is still a slight risk of accident or injury when using
the device. Stay alert and use common sense when
using the device.
3. USE GUIDELINES
The product is intended for transporting and storing objects
with weight and dimensions not exceeding the parameters
quoted in the technical data table.
The user is liable for any damage resulting from
unintended use of the device.
USER MANUAL ENDE
5
Rev. 22.06.2022
4Rev. 22.06.2022
LEGEND

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuacje (ogólny znak
ostrzegawczy).
Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu Kufer motocyklowy
Model MSW-MC25L1 MSW-MC38L1
Pojemność [l] 25 38
Maksymalne
obciążenie [kg]
3
Wymiary
wewnętrzne [mm]
340x275x240 405x330x290
Wymiary
zewnętrzne [mm]
320x365x245 450x390x325
Ciężar [kg] 2,3 3,15
DANE TECHNICZNE
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dane techniczne i specykacje zawarte w tej instrukcji
obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo
dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają charakter poglądowy i w niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała lub śmierć.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do <kufra motocyklowego>.
a) W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie
lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować
się z serwisem producenta.
b) Naprawę produktu może wykonać wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
c) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej
późniejszego użycia. W razie, gdyby produkt miał
zostać przekazany osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
d) Elementy opakowania oraz drobne elementy
montażowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
e) Naprawa oraz konserwacja produktu powinna być
wykonywana przez wykwalikowane osoby przy
użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
f) Zabrania się ingerowania w konstrukcję produktu
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
g) Trzymać produkt z dala od źródeł ognia i ciepła.
h) W trakcie jazdy kufer powinien być zawsze stabilnie
zainstalowany na mocowaniu bagażnika i zamknięty
na klucz.
i) Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia
produktu podanego w tabeli danych technicznych
zawartej w tym dokumencie.
UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych elementów zabezpieczających
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku
lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem.
Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas
jego użytkowania.
Nazwa produktu Kufer motocyklowy
Model MSW-MC38L3 MSW-MC46L1
Pojemność [l] 38 46
Maksymalne
obciążenie [kg]
3 5
Wymiary
wewnętrzne [mm]
370x365x290 510x360x250
Wymiary
zewnętrzne [mm]
410x410x315 555x410x325
Ciężar [kg] 2,80 4,05
Nazwa produktu Kufer motocyklowy
Model MSW-MC56L2 MSW-MC62L3
Pojemność [l] 56 62
Maksymalne
obciążenie [kg]
5
Wymiary
wewnętrzne [mm]
510x360x310 540x400x290
Wymiary
zewnętrzne [mm]
550x400x300 566x410x356
Ciężar [kg] 4,40 4,15
3.2. ASSEMBLY
The product should be always rmly xed to the motorcycle
luggage rack, as shown in the assembly instructions.
List of elements
PLEASE NOTE: Element F is only part of the following
models: MSW-MC38L3, MSW-MC62L3.
PLEASE NOTE: The case xing element (I) shown in the
assembly diagram is not part of the motorcycle top case
set.
A
D
G H
E F
B C
4x 4x 4x
4x 4x 1x
1x1x
1. Reective elements
2. Safety element
3. Key lock
4. Locking button
5. Lower part of the case
6. Top cover of the case
6
5
1
2
3
4
Assembly instructions
1
A
D
H
I
E
C
B
2
3
F
H
G
H
3.3. DIRECTIONS FOR USE
• To lift the case o the luggage rack, open the key lock,
then push the locking button and lift the case up.
• To open the case top cover, open the key lock, and
then lift the safety element up slightly and then open
the case top cover.
3.4. CLEANING AND MAINTENANCE
a) Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.
b) Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
c) Use a soft, damp cloth for cleaning.
3.1. DEVICE DESCRIPTION
INSTRUKCJA OBSŁUGI PLEN
7
Rev. 22.06.2022
6Rev. 22.06.2022
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji.

3.2. MONTAŻ
Produkt należy stabilnie zainstalować na mocowaniu kufra
motoru, zgodnie z instrukcją montażu.
Lista elementów
UWAGA: Element F jest dodawany tylko do modeli: MSW-
MC38L3, MSW-MC62L3.
UWAGA: Mocowanie kufra (I) widoczne na schemacie
montażu nie jest częścią zestawu.
3.3. WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
• Aby odłączyć kufer od mocowania bagażnika, należy
odblokować zamek za pomocą kluczyka, a następnie
wcisnąć przycisk blokady mocowania i podnieść kufer
do góry.
• Aby podnieść górną pokrywę kufra należy
odblokować zamek za pomocą kluczyka, a następnie
lekko unieść element zabezpieczający i unieść górną
pokrywę kufra.
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b) Urządzenie należy przechowywać w suchym
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
c) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
A
D
G H
E F
B C
4x 4x 4x
4x 4x 1x
1x1x
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Produkt przeznaczony jest do transportowania
i przechowywania przedmiotów o wadze i wymiarach
nieprzekraczających parametrów podanych w tabeli danych
technicznych.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZĄDZENIA
1. Elementy odblaskowe
2. Element zabezpieczający
3. Zamek z kluczykiem
4. Przycisk blokady mocowania
5. Dolna część kufra
6. Górna pokrywa kufra
6
5
1
2
3
4
Instrukcja montażu
1
A
D
H
I
E
C
B
2
3
F
H
G
H
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci (všeobecná
výstražná značka).
Popis parametru Hodnota parametru
Název výrobku Kufr na motocykl
Model MSW-
MC25L1
MSW-
MC38L1
Kapacita [l] 25 38
Maximální nosnost
[kg]
3
Vnitřní rozměry [mm] 340x275x240 405x330x290
Vnější rozměry [mm] 320x365x245 450x390x325
Hmotnost [kg] 2,3 3,15
TECHNICKÉ ÚDAJE
Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na < Kufr na motocykl >.
a) Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje
správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis
výrobce.
b) Výrobek může opravovat pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
c) Návod k použití uchovávejte pro pozdější použití.
V případě, že bude výrobek postoupen třetí straně,
musí být k dispozici také uživatelská příručka.
d) Obalový materiál a drobné montážní prvky
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
e) Opravy a údržbu výrobku smí provádět pouze
kvalikované osoby s použitím pouze originálních
náhradních dílů. To zajistí bezpečnost používání.
f) Je zakázáno zasahovat do konstrukce výrobku za
účelem změny jeho parametrů nebo konstrukce.
g) Uchovávejte výrobek mimo dosah zdrojů ohně
a tepla.
h) Během jízdy by měl být kufr uzamčen a stabilně
připevněný k nosiči zavazadel.
i) Nepřekračujte maximální zatížení výrobku uvedené
v tabulce technických údajů obsažené v tomto
dokumentu.
Název výrobku Kufr na motocykl
Model MSW-
MC38L3
MSW-
MC46L1
Kapacita [l] 38 46
Maximální nosnost
[kg]
3 5
Vnitřní rozměry [mm] 370x365x290 510x360x250
Vnější rozměry [mm] 410x410x315 555x410x325
Hmotnost [kg] 2,80 4,05
Název výrobku Kufr na motocykl
Model MSW-
MC56L2
MSW-
MC62L3
Kapacita [l] 56 62
Maximální nosnost
[kg]
5
Vnitřní rozměry [mm] 510x360x310 540x400x290
Vnější rozměry [mm] 550x400x300 566x410x356
Hmotnost [kg] 4,40 4,15
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ
Výrobek je určen k přepravě a skladování předmětů, které
hmotností a rozměry nepřesahují parametry uvedené
v tabulce technických údajů.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specikace
uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo
provádět změny za účelem zvýšení kvality.
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
VŠECHNY POKYNY
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou pouze
ilustrační a v některých detailech se od skutečného
vzhledu výrobku mohou lišit.
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu
a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru anebo těžkému úrazu či smrti.
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost
a zdravý rozum při jeho používání.
PL NÁVOD K OBSLUZE CZ
9
Rev. 22.06.2022
8Rev. 22.06.2022

3.2. INSTALACE
Výrobek stabilně připevněte k nosiči zavazadel tak, jak je
uvedeno v návodu k instalaci.
Seznam prvků
POZNÁMKA: Element F se přidává pouze k modelům:
MSW-MC38L3, MSW-MC62L3.
POZNÁMKA: Připevnění kufru (I) zobrazeného v montážním
schématu není součástí sady.
A
D
G H
E F
B C
4x 4x 4x
4x 4x 1x
1x1x
1. Reexní prvky
2. Bezpečnostní prvek
3. Zámek s klíčem
4. Zamykací tlačítko
5. Dolní část kurtu
6. Horní kryt kufru
6
5
1
2
3
4
Návod k instalaci
1
A
D
H
I
E
C
B
2
3
F
H
G
H
3.3. POKYNY PRO POUŽITÍ
• Chcete-li kufr odpojit od nosiče zavazadel, odemkněte
zámek klíčem, poté stiskněte zamykací tlačítko
a zvedněte kufr nahoru.
• Chcete-li zvednout horní kryt kufru, odemkněte
zámek klíčem a poté jemně zvedněte bezpečnostní
prvek a zvedněte horní kryt kufru.
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a) K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
b) Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.
c) K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ
Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION!, AVERTISSEMENT! et REMARQUE
attirent l'attention sur des circonstances
spéciques (symboles d'avertissement
généraux).
Description des
paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit Core moto
Modèle MSW-
MC25L1
MSW-
MC38L1
Capacité [l] 25 38
Capacité de charge
maximale [kg]
3
Dimensions
intérieures [mm]
340x275x240 405x330x290
Dimensions
extérieures [mm]
320x365x245 450x390x325
Poids [kg] 2,3 3,15
DÉTAILS TECHNIQUES
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les notions d'«appareil», de «machine» et de «produit»
gurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au <Core moto>.
a) En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l'appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
b) Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez
pas de réparer le produit par vous-même!
c) Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Si le
produit est remis à des tiers, il doit être accompagné
de ce manuel d’utilisation.
d) Tenez les éléments d’emballage et les pièces de
xation de petit format hors de portée des enfants.
e) La réparation et l'entretien du produit doivent
être eectués par un personnel qualié utilisant
uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela
garantira la sécurité d’utilisation.
f) Il est interdit de modier la construction du produit
en vue de changer ses paramètres ou sa structure.
g) Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de
chaleur.
h) Veillez à ce que le core soit solidement installé sur
le support de core et fermé à clé lorsque la moto
est en mouvement.
i) Il est interdit de dépasser la charge maximale du
produit indiquée dans le tableau des données
techniques de ce document.
Nom du produit Core moto
Modèle MSW-
MC38L3
MSW-
MC46L1
Capacité [l] 38 46
Capacité de charge
maximale [kg]
3 5
Dimensions
intérieures [mm]
370x365x290 510x360x250
Dimensions
extérieures [mm]
410x410x315 555x410x325
Poids [kg] 2,80 4,05
Nom du produit Core moto
Modèle MSW-
MC56L2
MSW-
MC62L3
Capacité [l] 56 62
Capacité de charge
maximale [kg]
5
Dimensions
intérieures [mm]
510x360x310 540x400x290
Dimensions
extérieures [mm]
550x400x300 566x410x356
Poids [kg] 4,40 4,15
An de garantir le fonctionnement able et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes gurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modications à des ns
d’amélioration du produit.
SYMBOLES
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l'allemand.
REMARQUE!Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
ATTENTION!Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des blessures graves ou
la mort.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n’est
pas possible d’exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l’appareil.
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et able de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
CZ MANUEL D‘UTILISATION FR
11
Rev. 22.06.2022
10 Rev. 22.06.2022

3.2. MONTAGE
Installez le produit solidement sur le support du core
moto, en suivant les instructions de montage.
Liste des éléments
REMARQUE: L'élément F n’est présent qu’avec les modèles
MSW-MC38L3, MSW-MC62L3.
REMARQUE: Le support de core (I) présent dans le
schéma de montage n’est pas fourni.
A
D
G H
E F
B C
4x 4x 4x
4x 4x 1x
1x1x
3. CONDITIONS D’UTILISATION
Le produit permet de transporter et de ranger des
objets dont le poids et les dimensions ne dépassent pas
les paramètres indiqués dans le tableau des données
techniques.
L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour
l’ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1. Eléments rétrorééchissants
2. Elément de protection
3. Serrure
4. Bouton de verrouillage du support
5. Partie inférieure du core
6. Couvercle supérieur du core
6
5
1
2
3
4
Instructions de montage
1
A
D
H
I
E
C
B
2
3
F
H
G
H
3.3. MODE D'EMPLOI
• Pour détacher le core du support de core,
déverrouillez la serrure à l'aide de la clé, puis appuyez
sur le bouton de verrouillage du support et soulevez
le core.
• Pour soulever le couvercle du core, déverrouillez
la serrure à l'aide de la clé, soulevez légèrement
l'élément de sécurité, puis soulevez le couvercle du
core.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a) Pour nettoyer les diérentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b) Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
c) Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec un
chion mou et humide.
Leggere attentamente le istruzioni.
ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA!
per richiamare l'attenzione su determinate
circostanze (indicazioni generali di avvertenza).
Parametri
– Descrizione
Parametri – Valore
Nome del prodotto Bauletto moto
Modello MSW-
MC25L1
MSW-
MC38L1
Capacità [l] 25 38
Capacità di carico
massima [kg]
3
Dimensioni interne
[mm]
340x275x240 405x330x290
Dimensioni esterne
[mm]
320x365x245 450x390x325
Peso [kg] 2,3 3,15
DATI TECNICI
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze
e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al
<Bauletto moto>.
a) In presenza di dubbi sul corretto funzionamento
del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al
servizio clienti del produttore.
b) Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore.
Non auto-ripararlo.
c) Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Qualora il prodotto venisse consegnato a terzi,
le istruzioni per l'uso devono essere consegnate
insieme al prodotto.
d) Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di
assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
e) La riparazione e la manutenzione del prodotto deve
essere eettuata da personale qualicato utilizzando
esclusivamente pezzi di ricambio originali. Ciò ne
garantisce un uso sicuro.
f) È vietato interferire nella costruzione di un prodotto
per modicarne le prestazioni o la struttura.
g) Tenere il prodotto lontano da fonti di fuoco e calore.
h) Durante la guida, il bauletto deve essere sempre
installato in modo saldo sul portapacchi e bloccato
con una chiave.
i) Il carico massimo del prodotto indicato nella tabella
dei dati tecnici, contenuta nel presente documento,
non deve essere superato.
Nome del prodotto Bauletto moto
Modello MSW-
MC38L3
MSW-
MC46L1
Capacità [l] 38 46
Capacità di carico
massima [kg]
3 5
Dimensioni interne
[mm]
370x365x290 510x360x250
Dimensioni esterne
[mm]
410x410x315 555x410x325
Peso [kg] 2,80 4,05
Nome del prodotto Bauletto moto
Modello MSW-
MC56L2
MSW-
MC62L3
Capacità [l] 56 62
Capacità di carico
massima [kg]
5
Dimensioni interne
[mm]
510x360x310 540x400x290
Dimensioni esterne
[mm]
550x400x300 566x410x356
Peso [kg] 4,40 4,15
Per un funzionamento duraturo e adabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le speciche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri
prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro
e adabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato
e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle
tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli
standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in
altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO
AVVERTENZA!Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
dierire dal prodotto.
ATTENZIONE!Leggere le istruzioni d'uso e di
sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze
e alle istruzioni può condurre a shock elettrici,
incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
ATTENZIONE!Anche se l'apparecchiatura è stata
progettata per essere sicura, sono presenti degli
ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
FR ISTRUZIONI PER L’USO IT
13
Rev. 22.06.2022
12 Rev. 22.06.2022

3.2. MONTAGGIO
Il prodotto deve essere installato in modo sicuro sul
supporto per il bauletto della moto secondo le istruzioni
di montaggio.
Elenco degli elementi
NOTA: l'elemento F è presente solo nei modelli MSW-
MC38L3, MSW-MC62L3.
NOTA: Il supporto per il bauletto (I) mostrato nello schema
di montaggio non fa parte del set.
A
D
G H
E F
B C
4x 4x 4x
4x 4x 1x
1x1x
3. CONDIZIONI D'USO
Il prodotto è destinato al trasporto e allo stoccaggio di
oggetti di peso e dimensioni non superiori ai parametri
indicati nella tabella dei dati tecnici.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1. Elementi retroriettenti
2. Elemento di sicurezza
3. Serraggio con chiave
4. Pulsante di blocco del ssaggio
5. Parte inferiore del bauletto
6. Coperchio superiore del bauletto
6
5
1
2
3
4
Istruzioni di montaggio
1
A
D
H
I
E
C
B
2
3
F
H
G
H
3.3. ISTRUZIONI PER L'USO
• Per scollegare il bauletto dal portapacchi occorre
sbloccare la serratura con la chiave, quindi premere il
pulsante di chiusura e sollevare il bauletto verso l'alto.
• Per sollevare il coperchio superiore del bauletto
occorre sbloccare la serratura con la chiave e poi
sollevare leggermente l'elemento di sicurezza e
sollevare il coperchio superiore del bauletto.
3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE
a) Per pulire la supercie utilizzare solo detergenti senza
ingredienti corrosivi.
b) Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
c) Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
Respetar las instrucciones de uso.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
Parámetro
– Descripción
Parámetro – Valor
Nombre del
producto
Maletero de moto
Modelo MSW-
MC25L1
MSW-
MC38L1
Capacidad [l] 25 38
Carga máxima [kg] 3
Dimensiones
internas [mm]
340x275x240 405x330x290
Dimensiones
externas [mm]
320x365x245 450x390x325
Peso [kg] 2,3 3,15
DATOS TÉCNICOS
Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se reeren a <Maletero de
moto>.
a) En caso de duda sobre si el producto funciona
correctamente o si detectara daños, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente del
fabricante.
b) El producto solamente puede ser reparado por el
fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!
c) Guarde las instrucciones para uso posterior. En el
caso de que el destinatario de este producto sea otra
persona, debe proporcionarle el manual del usuario.
d) Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
e) Para garantizar el uso seguro, la reparación y el
mantenimiento del producto deben efectuarse por
personas cualicadas y con repuestos originales.
f) Se prohíbe manipular la construcción del producto
para cambiar sus parámetros o composición.
g) Mantenga el producto alejado de fuentes de fuego
y calor.
h) Durante el viaje, el maletero siempre debe estar
instalado rmemente al soporte del portaequipaje.
Además, debe estar cerrado con llave.
i) No debe exceder la carga máxima que gura en
el cuadro con datos técnicos incluido en este
documento.
Nombre del
producto
Maletero de moto
Modelo MSW-
MC38L3
MSW-
MC46L1
Capacidad [l] 38 46
Carga máxima [kg] 3 5
Dimensiones
internas [mm]
370x365x290 510x360x250
Dimensiones
externas [mm]
410x410x315 555x410x325
Peso [kg] 2,80 4,05
Nombre del
producto
Maletero de moto
Modelo MSW-
MC56L2
MSW-
MC62L3
Capacidad [l] 56 62
Carga máxima [kg] 5
Dimensiones
internas [mm]
510x360x310 540x400x290
Dimensiones
externas [mm]
550x400x300 566x410x356
Peso [kg] 4,40 4,15
Para garantizar un funcionamiento duradero y able del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especicaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modicaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y able. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especicaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con
la apariencia real del dispositivo
¡ATENCIÓN!Lea todas las instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
¡ATENCIÓN!Aunque en la fabricación de
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
IT MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
15
Rev. 22.06.2022
14 Rev. 22.06.2022

1 2 3 4
DE Produktname Modell Maximale Kapazität Maximale Belastbarkeit
EN Product Name Model Maximum Capacity Maximum load
PL Nazwa produktu Model Maksymalna pojemność Maksymalne obciążenie
CZ Název výrobku Model Maximální kapacita Maximální nosnost
FR Nom du produit Modèle Capacité maximale Capacité de charge maximale
IT Nome del prodotto Modello Capacità massima Capacità di carico massima
ES Nombre del producto Modelo Maxima capacidad Carga máxima
5 6 7 8
DE Gewicht Produktionsjahr Ordnungsnummer Hersteller
EN Weight Production Year Serial No. Manufacturer
PL Waga Rok produkcji Numer serii Producent
CZ Hmotnost Rok výroby Sériové číslo Výrobce
FR Poids Année de production Numéro de serie Fabriquant
IT Peso Anno di produzione Numero di serie Produttore
ES Peso Año de producción Número de serie Fabricante
NAMEPLATE TRANSLATIONS
3.2. MONTAJE
Debe instalar el producto rmemente al soporte del
maletero de la moto, según las instrucciones de montaje.
Lista de los componentes
ATENCIÓN: El elemento F solo incluye en los modelos:
MSW-MC38L3, MSW-MC62L3.
ATENCIÓN: La sujeción del maletero (I), que se muestra en
el diagrama del montaje, no está incluida en el kit.
A
D
G H
E F
B C
4x 4x 4x
4x 4x 1x
1x1x
3. INSTRUCCIONES DE USO
El producto está diseñado para transportar y almacenar
objetos cuyo peso y dimensiones no excedan los
parámetros que guran en el cuadro con datos técnicos.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1. Elementos reectantes
2. Elemento de seguridad
3. Cerradura con llave
4. Botón de bloqueo de sujeción
5. Parte inferior del maletero
6. Cubierta superior del maletero
6
5
1
2
3
4
Instrucciones de montaje
1
A
D
H
I
E
C
B
2
3
F
H
G
H
3.3. INSTRUCCIONES DE USO
• Para desmontar el maletero de la sujeción, desbloquee
la cerradura usando la llave. A continuación, presione
el botón de bloqueo y levante el maletero.
• Para levantar la cubierta superior del maletero,
desbloquee la cerradura usando la llave y, a
continuación, levante ligeramente el elemento de
seguridad y levante la cubierta superior del maletero.
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Para limpiar la supercie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
b) Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiación solar directa.
c) Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
Design Made In Germany
Product Name:
Model:
Maximum Capacity:
Maximum Load:
Weight:
Production Year:
Serial Number:
Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
1
2
3
4
5
6
7
8
ES
17
Rev. 22.06.2022
16 Rev. 22.06.2022
expondo.com

NOTES/NOTIZENNOTES/NOTIZEN
19
Rev. 22.06.2022
18 Rev. 22.06.2022

expondo.com
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN!
BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER:
OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL!
PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT:
NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW
W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM
W DANYM KRAJU:
NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ OTÁZEK
NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA:
NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION!
POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:
NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES!
SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN:
I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI!
PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO:
Other manuals for MSW-MC25L1
1
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other MSW Motorcycle Accessories manuals
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

Gentex
Gentex HGU-56/P Operation & maintenance instructions

ORTILEB
ORTILEB BACK-ROLLER PRO PLUS quick start guide

Makita
Makita DFJ212A instruction manual

Whelen Engineering Company
Whelen Engineering Company M2FNDR installation guide

AFX
AFX FX-88 INTERNATIONAL OWNER’S MANUAL

Tucano Urbano
Tucano Urbano TERMOSCUD PRO instruction manual