Multimetrix SL 105 User manual

SL105
SonomètreNumérique
DigitalSoundLevelMeter
DigitalerSchalpegelmesser
SonometroDigital
SonómetroDigital
Noticedefonctionement
User’smanual
Bedienungsanleitung
Librettod’istruzioni
Manualdeinstruciones
Groupe CHAUVIN ARNOUX
190, rue Championne
t
F - 75018 - PARIS
Tél. +33 (0)1.44.85.44.85 - Fax +33 (0)1.46.27.73.89
691686A00 - Ed. 1 - 05/05
S
SL
L
1
10
05
5
S
So
on
no
om
mè
èt
tr
re
e
N
Nu
um
mé
ér
ri
iq
qu
ue
e
D
Di
ig
gi
it
ta
al
l
S
So
ou
un
nd
d
L
Le
ev
ve
el
l
M
Me
et
te
er
r
D
Di
ig
gi
it
ta
al
le
er
r
S
Sc
ch
ha
al
ll
l
lp
pe
eg
ge
el
lm
me
es
ss
se
er
r
S
So
on
no
om
me
et
tr
ro
o
D
Di
ig
gi
it
ta
al
l
S
So
on
nó
óm
me
et
tr
ro
o
D
Di
ig
gi
it
ta
al
l
N
No
ot
tiic
ce
ed
de
ef
fo
on
nc
ct
tiio
on
nn
n
ne
em
me
en
nt
t
U
Us
se
er
r’’s
sm
ma
an
nu
ua
all
B
Be
ed
diie
en
nu
un
ng
gs
sa
an
nlle
eiit
tu
un
ng
g
L
Liib
br
re
et
tt
to
od
d’’iis
st
tr
ru
uz
ziio
on
nii
M
Ma
an
nu
ua
alld
de
eiin
ns
st
tr
ru
uc
cc
c
ciio
on
ne
es
s

Français
Instructions générales
Introduction Félicitations pour l’achat de ce SONOMETRE numérique, appartenant à
la gamme MULTIMETRIX.
C’est un instrument d’une extrême souplesse d’emploi, qui est destiné à
la mesure de l’intensité sonore dans tout environnement acoustique :
• bruyant ou feutré,
• aigu, grave ou bande-large,
• intermittent ou continu.
Vous pouvez l’utiliser pour mesurer des niveaux sonores dans des :
• usines,
• écoles,
• bureaux,
• aéroports
ou pour vérifier l’acoustique de :
• studios,
• auditorium,
• home cinéma.
Garantie Ce matériel est garanti contre tout défaut de matière ou vice de
fabrication, conformément aux conditions générales de vente.
Durant la période de garantie, l'appareil ne peut être réparé que par le
constructeur, celui-ci se réservant la décision de procéder soit à la
réparation, soit à l'échange de tout ou partie de l'appareil.
En cas de retour du matériel au constructeur, le transport aller est à la
charge du client.
La garantie ne s’applique pas suite à :
1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci
avec un équipement incompatible
2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services
techniques du constructeur
3. l’intervention effectuée par une personne non agréée par le
constructeur
4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la
définition du matériel ou par la notice de fonctionnement
5. un choc, une chute ou une inondation.
Précautions et
mesures de sécurité • Ne pas tenir le mesureur directement entre vous et la source de son,
cela pourrait entraîner une erreur de plusieurs décibels dans la
gamme de fréquence au-dessus de 100 Hz. Positionner le mesureur
en imaginant une ligne entre vous et la source de son.
• Manipuler le mesureur avec précaution. Le microphone et le
mouvement du mesureur sont fragiles et pourraient être endommagés
en cas de chute de l’instrument. Ne pas utiliser le mesureur sur une
gamme entraînant une « fixité » de l’aiguille, les niveaux sonores
pourraient s’en trouver endommagés.
2 Sonomètre

Français
Instructions générales (suite)
Maintenance
Vérification
métrologique Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérification
périodique est nécessaire.
Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. 02.31.64.51.55 - Fax 02.31.64.51.09.
Entretien Périodiquement, nettoyez votre sonomètre avec un tissu humide
imprégné d'eau savonneuse. N’utilisez pas de matières abrasives ou
contenant des solvants.
Installer une pile
Le mesureur est équipé d’une pile 9 volts.
Pour une durée de vie plus longue et une meilleure performance, nous
vous recommandons une pile alcaline.
• Ouvrez le compartiment pile situé à l’arrière du sonomètre.
• Insérez une pile dans le compartiment en respectant la polarité
indiquée (+ et -).
Stockage Si vous n'utilisez pas votre sonomètre pendant une semaine ou plus,
retirez la pile et stockez-la séparément.
Déballage et ré-
emballage L’ensemble du matériel a été vérifié avant l’expédition, mais il est
conseillé de procéder à une vérification rapide à réception.
En cas de détérioration lors du transport, faites les réserves d’usage
auprès du transporteur.
En cas de réexpédition éventuelle, utilisez l’emballage d’origine et
indiquez, par une note jointe à l’appareil, les motifs du renvoi.
Sonomètre 3

Français
Description de l’instrument
Description Votre mesureur est muni d’un grand afficheur, de lecture aisée,
permettant une prise de mesure rapide dans tous les lieux.
Les fonctions de ce mesureur sont :
Touche A / C pour la vérification de la conformité aux normes de sécurité et pour les
analyses acoustiques
Touche Fast / Slow pour vérifier les niveaux sonores crête et moyen
Touche Max / Min
pour indiquer la valeur maximum (un appui) et la valeur minimum (un
deuxième appui).
Appuyez une troisième fois pour annuler le mode Max / Min.
Touche Hold pour figer la mesure à l’écran
Backlight Rétro-éclairage
Fonctions
Intégration La touche FAST / SLOW propose deux positions :
• SLOW (lent)
• FAST (rapide).
En position « rapide », le mesureur réagit rapidement aux changements
de niveaux sonores, indiquant les niveaux sonores crêtes présents dans
l’environnement.
En position « lent », le bruit est amorti et le mesureur indique une
valeur moyenne de niveau sonore. L’effet des crêtes est minimisé dans
cette position.
Pondération Utilisez la touche A / C pour pondérer la mesure du son dans une
gamme de fréquence particulière.
• Positionné sur « A », le mesureur mesure en premier lieu les
fréquences dans la gamme 500-10,000 Hz, qui est la zone de plus
grande sensibilité pour l’oreille humaine.
• Positionné sur « C », l’instrument mesure uniformément au-delà
de la gamme de fréquence de 32-10,000 Hz, donnant une indication
de niveau sonore total.
Max / Min Utilisez la touche Max / Min pour détecter le niveau de bruit maximum
et minimum capturé par l'instrument.
- Appuyez une fois pour choisir la valeur maximum.
- Appuyez encore pour choisir la valeur minimum.
- Appuyez à nouveau encore pour annuler le mode de Max/Min.
4 Sonomètre

Français
Description de l’instrument (suite)
Microphone
Trépied
Le microphone intégré du mesureur fonctionne mieux lorsque vous le
dirigez directement vers la source d'un son.
Vous pouvez monter le mesureur sur un trépied d’appareil photo (tige
référence : ¼ - 20) pour éliminer tout bruit de main et minimiser les
effets du son renvoyés par votre corps.
CAL (Etalonnage) Votre mesureur a été étalonné avec précision en usine et ne nécessite
pas normalement de réglage supplémentaire.
Si nécessaire, un professionnel peut utiliser le trou CAL sur le
mesureur pour l’étalonner, à l’aide d’un équipement spécial
comprenant un générateur de son.
Description fonctionnelle
Mesures
Suivez ces étapes afin de sélectionner l’intégration, la pondération et la
gamme souhaitées :
Etape Action
1 Mettez le sonomètre en service en appuyant sur la touche ON.
2 Positionnez la touche FAST / SLOW sur FAST, si la source
sonore que vous voulez mesurer, consiste en courts éclats ou
si vous voulez mesurer uniquement les valeurs crêtes.
Positionnez FAST / SLOW sur SLOW si vous voulez mesurer
des niveaux sonores moyens.
3 Positionnez la touche A / C sur A, si vous voulez mesurer le
niveau de bruit ou sur Csi vous voulez mesurer des niveaux
sonores d’instruments de musique.
Important
Pour des lectures significatives, tout son particulier à mesurer doit
être d’au moins 10 dB supérieur au niveau de bruit environnant.
Durant les mesures, minimisez l’effet de la présence de votre corps.
Lorsque le son vient principalement d’une direction, la lecture de niveau
peut être influencée significativement par des réflexions de votre corps.
Pour des lectures très précises et une bonne intégration polaire, pointez
le microphone du mesureur vers la source sonore lorsque cela est
possible.
Sonomètre 5

Français
Description fonctionnelle (suite)
Vérifier les niveaux
de bruits … Ce tableau présente des références de quantité de bruit acceptable.
Expositions au bruit
admissible
(Extrait du Service
US sur les Lois sur le
Bruit au Travail)
Le bruit est inévitable dans presque tous les environnements.
Selon son niveau et sa durée, le bruit peut être une irritation mineure, une
gène définitive, voire une menace pour votre audition.
Pour vérifier des niveaux de bruit avec votre mesureur, positionnez la
touche A / C sur « A » et la touche FAST / SLOW sur « SLOW ».
Prenez les mesures sur différents points dans la zone de test, veillant à
ce que le mesureur soit correctement positionné.
Vérifier l’acoustique
d’une pièce … La taille, la forme et l’ameublement d’une pièce peuvent avoir un énorme
effet sur la performance d’un système « Home Cinéma ».
Une pièce « dure » avec des surfaces nues tend à exagérer l’intégration
des aigus, donnant parfois à la musique une qualité stridente.
Une pièce « douce » avec des rideaux, des meubles remplis, tapis, etc
peut réduire l’intégration de la haute fréquence, de sorte que les graves
soient dominants, vous donnant un son « brouillé ».
Des ondes peuvent aussi se développer dans la pièce, donnant à votre
système une intégration « en crête » excentrique.
• La première étape afin de résoudre ce problème est d’analyser
l’acoustique de la pièce avec votre mesureur et un enregistrement de
test convenable. L’enregistrement de test doit produire des sons purs,
un à la fois, à des intervalles couvrant le spectre audio.
Faites un graphique ou un tableau montrant les niveaux sonores
générés par les sons individuels. Cela vous donne une idée claire
de l’intégration de la fréquence de votre « système total » -
équipement Home cinéma / système HiFi et pièce incluse.
• L’étape suivante consiste à atténuer l’intégration. En réglant les
commandes de son et en variant le placement de l’enceinte le son
peut être amélioré significativement. Mais, pour approcher
« l’intégration absolue » idéale, il vous faudra ajouter un égaliseur de
fréquence à votre système sonore.
Remarque Si A / C est positionné sur C, l’intégration de fréquence du mesureur est
absolue de 32 à 10.000 Hz (
±
3 dB). Au-dessus de 10 kHz, l’intégration
de fréquence du mesureur chute rapidement. Assurez-vous d’avoir bien
pris en considération ce fait lorsque vous utilisez un enregistrement de
test qui comprend des sons à l’extrémité la plus élevée du spectre audio.
Niveau Sonore (dB)
(Pondération –A, intégration
LENT)
Durée maximum par jour
(heures)
90 8
92 6
95 4
97 3
100 2
102 1 ½
105 1
110 ½
115 ¼ ou moins
6 Sonomètre

Français
Caractéristiques techniques
Spécifications Les caractéristiques sont typiques ; chaque appareil peut varier.
Les caractéristiques sont sujettes à changement et amélioration sans
avertissement.
Précision 1.5 dB @ 114 dB
Référence 0 dB = 0.0002 bar
Pondération A et C
Temps d’intégration rapide et lent
Vérification pile Test bon de 7 à 10,5 V
Impédance de charge 10 kΩminimum
Distorsion inférieure à 2 % à 1 kHz, 0,5 V
Batterie Estimation de durée de vie : 110 heures de travail (batterie alcaline)
Microphone Condensateur à électret omnidirectionnel devenant légèrement
directionnel avec l’augmentation de la fréquence.
Taille (H x L x P) 200 x 55 x 38 mm
Masse 170 g
Batterie 1 pile, 9 V, rectangulaire
Température de
fonctionnement et
humidité relative 5°C à 40°C, > 80 % RH
Température de
stockage et humidié
relative -10°C à 60°C, > 70 % RH
Sonomètre 7

English
General Instructions
Introduction Thank you for using this Digital Sound Level Meter. It belongs to the
MULTIMETRIX range of products.
It is an extremely versatile device for measuring sound intensity in just
about any acoustic environment :
• loud or soft,
• highpitched, lowpitched, or broad-band,
• intermittent or continuous.
You can use it to measure noise levels in
• factories,
• schools,
• offices,
• airports,
or to check acoustics of :
• studios,
• auditoriums,
• home theater installations.
Guarantee This equipment is guaranteed against any material defect or
manufacturing faults, in conformity with the general conditions of sale.
During this period, the equipment may only be repaired by the manufacturer.
He reserves the right to carry out repair or replacement of all or part of the
equipment.
If the equipment is returned to the manufacturer, forward transport is at
the expense of the customer.
The guarantee does not apply in the event of:
1. unsuitable use of the equipment or by association with
incompatible equipment
2. modification of the equipment without the explicit authorization of
the manufacturer technical services
3. operation by a person not approved by the manufacturer
4. adaptation to a specific application not provided for in the
equipment definition or in the operating instructions impact,
5. fall or flooding.
Precautions and
safety measures •Do not hold the meter directly between you and the sound source, as
this might produce an error of several decibels in the frequency range
above 100 Hz. Position the meter on an imaginary line between you
and the sound source.
•Handle the meter carefully. The microphone and meter movement are
fragile and might be damaged if the instrument is dropped. Do not
operate the meter at a range setting that causes “pegging” of the
needle. This could damage the sound levels.
8 Sound Level Meter

English
General Instructions (cont’d)
Maintenance
Metrological
verification It is essential that all measuring instruments are regularly calibrated.
For checking and calibration of your instrument, please contact our
Agent in your country.
Case cleaning Use a damp cloth to clean the exterior housing, ensure no water or soap
is allowed inside the meter.
Installing a battery The meter uses a 9-volt battery. For the longest life and best
performance, we recommend an alkaline battery.
• Open the battery compartment located at the back of the Sound
Level Meter.
• Insert a battery into the compartment as indicated by the polarity
markings (+ and -) marked inside.
Storage If the meter must not be used for periods longer than a week, remove the
battery and store it separately.
Unpacking
Repacking All equipment has been mechanically and electrically checked before
being dispatched.
However, it is wise to check briefly that equipment was not damaged
during transport.
If so, please contact our Marketing Department as soon as possible and
claim carrier legal reserve.
If the equipment is being sent back, please preferably use original
packaging and indicate as clearly as possible the reasons for sending it
back on a note enclosed with the equipment.
Sound Level Meter 9

English
lnstrument Description
Description Your meter features a large, easy-to-read indicator for taking quick
measurements anywhere.
The meter’s other features include:
A and C button lets you check compliance with safety regulations as well as make
acoustic analysis.
Fast / Slow button lets you check peak and average noise levels.
Max / Min button lets you check the maximum value (if you press once) and the minimum
value (if you press a second time).
Hold button lets you lock the reading data shown on LCD.
Backlight button Backlighting.
Functions
Response FAST / SLOW button :
• In the « FAST » mode, the meter reacts quickly to changes in the
sound level, showing you the peak sound levels present in the
environment.
• In the « SLOW » mode, the meter is damped and indicates an
average-value sound level. The effect of brief sound peaks is
minimized in this position.
Weighting Set A / C button to weight the sound measurement for a particular
frequency range.
• When set to A, the meter primarily measures frequencies in the
500-10,000 Hz range, which is the area of greatest sensitivity to the
human ear.
• When set to C, the meter measures uniformly over the frequency
range from 32-10,000 Hz, giving an indication of the overall sound
level.
Max / Min Set Max / Min button to note the maximum and minimum noise level
captured by the instrument. Press once to select the MAX value. Press
again to select the MIN value. Press again to exit the MAX/MIN mode.
10 Sound Level Meter

English
lnstrument Description (cont’d)
Microphone
Tripod adapter
The meter’s built-in microphone works best when you point it directly at
a sound source.
You can mount the meter on a camera tripod (standard 1/4-20 thread) to
eliminate hand noise and minimize the effects of sound reflected from
your body.
CAL (calibration) Your meter has been accurately calibrated at the factory and normally
will not require further adjustment. If necessary, an audio professional
can use the CAL hole on the meter with special equipment, including a
sound generator, to calibrate it.
Functional Description
Measurements
Follow these steps to select the desired response and weighting :
Step Action
1 Connect the sound level meter by pressing the power button.
2 Set FAST / SLOW button to FAST if the sound source you want
to measure consists in short bursts or if you want to measure
only peak values.
Or set FAST/SLOW button to SLOW if you want to measure
average sound levels.
3 Set A / C button to Aif you want to measure noise level or Cif
you want to measure sound levels of musical material.
Important
For meaningful readings, any particular sound to be measured must
be at least 10 dB louder than the background noise level.
While taking measurements, minimize the effect of your body’s presence.
When the sound is coming mainly from one direction, the level reading
might be significantly affected by reflections from your body.
For the most accurate readings and the best polar response, point the
meter’s microphone toward the sound source when possible.
Sound Level Meter 11

English
Functional Description (cont’d)
Checking noise
levels … This chart, gathered from Federal, state, and local agencies, shows
standards for just how much noise is acceptable.
Permissible noise
exposure
(Extracted from U.S.
Department of Labor
Noise Regulations)
Noise is inevitable in almost any environment. Depending on the level and
duration, noise can be a minor irritant, a definite disturbance, or even a
threat to your hearing.
To check noise levels with you meter, set A / C button to A and
FAST / SLOW button to SLOW.
Take measurements at several points in the test area, with the meter
positioned properly.
Checking room
acoustics … The size, shape and furnishings of a room can have a tremendous effect
on a home theater system’s performance.
A “hard” room with bare surfaces tends to exaggerate treble response,
sometimes giving the music a strident quality.
A “soft” room with curtains, over-stuffed furniture, carpet, etc. might
reduce high-frequency response so the bass sounds dominant, giving you
a “mushy” sound.
Waves might also develop in the room, giving your system a “peaky”,
eccentric response.
• The first step in solving this problem is to analyze the room’s acoustics
with your meter and a suitable test recording. The test recording
should produce pure tones, one at a time, at intervals spanning the
audio spectrum. Make a graph or table showing the sound levels
generated by the individual tones. This gives you a clear idea of the
frequency response of your “total system” --home theater equipment
and room included.
• The next step is to smooth out the response. Adjusting tone controls
and varying speaker placement might improve the sound significantly.
But, to approximate the ideal "flat response,” you could add a
frequency equalizer to your home theater system.
Note If A / C button is set to C, the meter’s frequency response is flat from 32 to
10,000 Hz (
±
3 dB). Above 10 kHz, the frequency response of the meter
drops off rapidly. Be sure to consider this when you use a test recording that
includes tones at the extreme high end of the audio spectrum.
Sound Level (dB)
(A- Weighting,
SLOW response)
Maximum Duration
Per Day(hours)
90 8
92 6
95 4
97 3
100 2
102 11/2
105 1
110 1/2
115 1/4or less
12 Sound Level Meter

English
Technical Specifications
Specifications Specifications are typical; individual units might vary.
Specifications are subject to change and improvement without notice.
Accuracy 1.5 @ 114 dB
Standard 0 dB = 0.0002 bar
Weighting A and C
Response time fast and slow
Battery check Test “good” from 7.0 to 10.5 V
Load impedance 10 kΩminimum
Distorsion less than 2 % at 1 kHz, 0.5 V
Battery expected battery life : 110 working hours (alkaline battery)
Microphone Electret condenser omnidirectional becoming slightly directional with
increase in frequency
Dimensions (H x L x P) 200 x 55 x 38 mm
Weight 170 g
Battery One 9-V rectangular type
Operation
temperature and
humidity 5°C to 40°C, below 80 % RH
Storage temperature
and humidity -10°C to 60°C, below 70 % RH
Sound Level Meter 13

Deutsch
Allgemeine Anweisungen
Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses digitalen SCHALLPEGELMESSERS
aus der Reihe MULTIMETRIX.
Es handelt sich um ein extrem einfach zu bedienendes Gerät zur Messung
von Schallpegeln in jeglicher akustischen Umgebung:
• laut oder gedämpft,
• hohe Töne, tiefe Töne oder breitbandig,
• unterbrochen oder kontinuierlich.
Sie können es einsetzen für Schallpegelmessungen in:
• Fabriken,
• Schulen,
• Büros,
• Flughäfen.
oder zur Überprüfung der Akustik von:
• Studios,
• Sendesälen,
• Home Cinema-Anlagen.
Garantie Für dieses Gerät wird entsprechend der allgemeinen Geschäfts-
Bedingungen im Falle von Material- und Herstellungsschäden eine Garantie
gewährt.
Während der Garantiezeit darf das Gerät nur vom Hersteller repariert
werden, der sich die Entscheidung vorbehält, das Gerät entweder zu
reparieren oder ganz oder teilweise auszutauschen.
Die Versandkosten für das Einsenden des Geräts an den Hersteller hat der
Kunde zu tragen.
Die Garantie erlischt, wenn:
1. das Gerät unsachgemäß oder zusammen mit nicht kompatiblen
Ausrüstungen verwendet wurde;
2. ohne ausdrückliche Zustimmung der technischen Abteilung des
Herstellers Änderungen am Gerät durchgeführt wurden;
3. von einer nicht vom Hersteller zugelassenen Person Eingriffe in das
Gerät durchgeführt wurden;
4. das Gerät an eine spezielle Anwendung angepasst wurde, die nicht der
Bestimmung des Geräts entspricht und in der Bedienungsanleitung nicht
vorgesehen ist;
5. ein Stoß, ein Fall oder die Einwirkung von Wasser festgestellt wurde.
Vorsichts- und
Sicherheitsmaß-
nahmen
• Halten Sie das Messgerät nicht direkt zwischen sich und die Schallquelle,
da dies zu einem Fehler von mehreren Dezibel bei Frequenzen über
100 Hz führen könnte. Positionieren Sie das Messgerät, indem Sie sich
eine Linie zwischen Ihnen und der Schallquelle vorstellen.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Messgerät um. Das Mikrofon und die
Anzeige des Messgeräts sind sehr empfindlich und könnten bei einem
Herunterfallen des Geräts beschädigt werden. Verwenden Sie das
Messgerät nicht in einem Messbereich, bei dem sich die Nadel nicht mehr
bewegt, die Schallpegel könnten dann zu einer Beschädigung führen.
14 Sound Level Meter

Deutsch
Allgemeine Anweisungen (Fortsetzung)
Wartung
Messtechnische
Überprüfung Wie bei allen Mess- und Prüfgeräten ist eine regelmäßige Überprüfung
erforderlich.
Informationen und Anschriften erhalten Sie auf Anfrage:
Wenden Sie sich an Ihrem Distributor.
Pflege Reinigen Sie den Schallpegelmesser regelmäßig mit einem Lappen und
etwas Seifenwasser. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder
lösungsmittelhaltige Reiniger.
Batterie einsetzen
Das Messgerät besitzt eine 9 V-Batterie.
Für lange Lebensdauer und bessere Leistung empfehlen wir die
Verwendung einer Alkali-Batterie.
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des
Schallpegelmessers.
• Legen Sie unter Beachtung der angegebenen Polarität (+ und -) eine
Batterie in das Batteriefach.
Lagerung Wird der Schallpegelmesser für eine oder mehrere Wochen nicht
benutzt, nehmen Sie die Batterie heraus und lagern Sie sie getrennt.
A
uspacken und
Einpacken Das gesamte Material wurde vor dem Versand überprüft, es wird jedoch
empfohlen, bei der Annahme eine kurze Überprüfung vorzunehmen.
Werden Transportschäden entdeckt, melden Sie diese sofort dem
Spediteur.
Verwenden Sie bei einer eventuellen Rücksendung die Original-
verpackung und geben Sie in einem dem Gerät beigefügten Schreiben
die Gründe für die Rücksendung an.
Digitaler Schallpegelmesser 15

Deutsch
Beschreibung des Geräts
Beschreibung Das Messgerät verfügt über eine große Anzeige für einfaches Ablesen
und ermöglicht die schnelle Durchführung von Messungen an allen
Orten.
Die F
unktionen dieses Messgeräts sind:
Taste A / C zur Überprüfung der Einhaltung der Sicherheitsnormen und für
akustische Analysen
Taste Fast / Slow zur Überprüfung des Spitzen- und Mittelwert-Schallpegels
Taste Max / Min
zur Anzeige des Maximalwerts (einmal drücken) und des Minimalwerts
(noch einmal drücken).
Wenn Sie ein drittes Mal drücken, wird der Modus Max / Min
ausgeschaltet.
Taste Hold zur Speicherung der Messung auf dem Display
Backlight Hintergrundbeleuchtung
Funktionen
Integration Die Taste FAST / SLOW bietet zwei Stellungen:
• SLOW (langsam)
• FAST (schnell).
In der Stellung "schnell" reagiert das Messgerät schnell auf
Schallpegeländerungen und zeigt die in der Umgebung vorhandenen
Spitzenschallpegel an.
In der Stellung "langsam" wird der Lärm gedämpft und das Messgerät
zeigt einen Mittelwert des Schallpegels an. Die Auswirkungen der
Spitzen werden in dieser Stellung minimiert.
Gewichtung Verwenden Sie die Taste A / C, um die Schallpegelmessung innerhalb
eines bestimmten Frequenzbereichs zu gewichten.
• Befindet sich das Messgerät auf Stellung "A", misst es hauptsächlich
die Frequenzen im Bereich 500 - 10.000 Hz, dem Bereich der
größten Empfindlichkeit für das menschliche Ohr.
• Befindet es sich auf Stellung "C", misst das Gerät gleichmäßig über
den Frequenzbereich 32 - 10.000 Hz und liefert einen Wert für den
gesamten Schallpegel.
Max / Min Verwenden Sie die Taste Max / Min, um den vom Gerät gemessenen
maximalen und minimalen Lärmpegel anzuzeigen.
- Drücken Sie die Taste einmal zur Auswahl des Maximalwerts.
- Drücken Sie die Taste erneut, um den Minimalwert zu wählen.
- Wenn Sie ein drittes Mal drücken, wird der Modus Max/Min
ausgeschaltet.
16 Sound Level Meter

Deutsch
Beschreibung des Geräts (Fortsetzung)
Mikrofon
Stativ
Das eingebaute Mikrofon des Messgeräts arbeitet besser, wenn Sie es
direkt auf die Schallquelle ausrichten.
Sie können das Messgerät auf ein Fotostativ montieren
(Referenzstange: ¼ - 20), um jegliche durch die Hand erzeugten
Geräusche auszuschalten und die Auswirkungen zu minimieren, die
durch Schall erzeugt werden, der von Ihrem Körper reflektiert wird.
CAL (Eichung) Das Messgerät wurde im Werk sorgfältig geeicht und benötigt
normalerweise keine weiteren Einstellungen.
Ein professioneller Anwender kann gegebenenfalls die Bohrung CAL
des Messgeräts verwenden, um es mithilfe einer Spezialeinrichtung mit
Tongenerator zu eichen.
Funktionsbeschreibung
Messungen
Folgen Sie diesen Schritten, um die gewünschten Vorgaben für
Integration, Gewichtung und Frequenzbereich einzustellen:
Schritt
Vorgang
1 Schalten Sie den Schallpegelmesser ein, indem Sie die Taste
ON drücken.
2 Stellen Sie die Taste FAST / SLOW auf FAST, wenn die zu
messende Schallquelle nur kurze Impulse abgibt oder wenn Sie
nur Spitzenwerte messen möchten. Stellen Sie die Taste FAST
/ SLOW auf SLOW, wenn Sie Mittelwerte des Schallpegels
messen möchten.
3 Stellen Sie die Taste A / C auf A, wenn Sie Lärmpegel messen
möchten, oder auf C, wenn Sie die Schallpegel von
Musikinstrumenten messen möchten.
Wichtig
Um signifikante Messungen erhalten zu können, muss der zu
messende Schallpegel mindestens 10 dB über dem Umgebungs-
schallpegel liegen.
Minimieren Sie während der Messungen die Auswirkungen Ihres Körpers
auf den Schall. Wenn der Schall hauptsächlich aus einer Richtung
kommt, kann die Messung des Pegels durch Reflexionen des Schalls an
Ihrem Körper stark beeinträchtigt werden.
Richten Sie das Mikrofon des Messgeräts für sehr genaue Messungen
und eine gute Polarintegration genau auf die Schaltquelle aus, wenn
dies möglich ist.
Digitaler Schallpegelmesser 17

Deutsch
Funktionsbeschreibung (Fortsetzung)
Lärmpegel
überprüfen… Diese Tabelle zeigt die Werte für akzeptable Lärmpegel :
Zulässiger
Lärmpegel
(Auszug aus dem
US-Service zu den
Gesetzen zum Lärm
am Arbeitsplatz)
In nahezu allen Umgebungen ist Lärm unvermeidbar.
Je nach Pegel und Dauer kann der Lärm eine unbedeutende Reizung,
eine starke Belastung oder gar eine Bedrohung für Ihr Gehör darstellen.
Um mit Ihrem Messgerät Lärmpegel zu überprüfen, stellen Sie die Taste
A / C auf "A" und die Taste FAST / SLOW auf "SLOW".
Führen Sie im Testbereich Messungen an mehreren Punkten durch und
achten Sie darauf, dass das Messgerät richtig positioniert ist.
Die Akustik eines
Raums überprüfen… Größe, Form und Möblierung eines Zimmers können eine enorme
Auswirkung auf die Leistungen einer "Home Cinema"-Anlage haben.
Ein "hartes" Zimmer mit kahlen Wandflächen kann zu einer
Überbetonung der Höhen führen und der Musik manchmal einen schrillen
Charakter verleihen.
Ein "weiches" Zimmer mit Vorhängen, gefüllten Möbelstücken,
Teppichen usw. kann hohe Frequenzen derart dämpfen, dass die Tiefen
dominieren und einen "dumpfer" Klangeindruck entsteht.
Außerdem können sich Wellen im Zimmer überlagern und Ihrer Anlage
eine exzentrische "Spitzen"-Charakteristik verleihen.
• Der erste Schritt zur Lösung dieses Problems ist die Untersuchung der
Akustik des Zimmers mithilfe Ihres Messgeräts und einer geeigneten
Testaufnahme. Die Testaufnahme muss reine Töne produzieren, die
einzeln nacheinander in Intervallen, die das Audiospektrum abdecken,
abgegeben werden.
Erstellen Sie dann eine Grafik oder Tabelle mit den von den einzelnen
Tönen erzeugten Schallpegeln. Sie erhalten somit eine genaue
Übersicht über die Frequenzcharakteristik Ihres "Gesamt-systems",
das aus Home Cinema-Anlage / HiFi-Anlage und Zimmer besteht.
• Der nächste Schritt ist die Dämpfung der Charakteristik. Durch
Veränderung der Einstellungen der Tonregler und unterschiedliche
Platzierung der Lautsprecher kann der Klang beträchtlich verbessert
werden. Um jedoch die ideale "Klangcharakteristik" zu erhalten,
benötigen Sie für Ihre Musikanlage einen Equalizer.
Hinweis Wenn A / C auf C steht, weist das Messgeräts zwischen 32 und 10.000 Hz eine
gleichmäßige Frequenzcharakteristik auf (
±
3 dB). Oberhalb von 10 kHz fällt die
Frequenzcharakteristik des Messgeräts stark ab. Stellen Sie sicher, dass Sie
diese Tatsache berücksichtigt haben, wenn Sie eine Testaufnahme verwenden,
die Töne an der oberen Grenze des Audiospektrums umfasst.
Schallpegel (dB)
(Gewichtung–A, Integration
SLOW)
Maximale Dauer pro Tag
(Stunden)
90 8
92 6
95 4
97 3
100 2
102 1 ½
105 1
110 ½
115 ¼ oder weniger
18 Sound Level Meter

Deutsch
Technische Daten
Spezifikationen Die Daten sind typisch; jedes Gerät kann davon abweichen.
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert
oder verbessert werden.
Genauigkeit 1,5 dB bei 114 dB
Referenz 0 dB = 0,0002 bar
Gewichtung A und C
Integrationszeit schnell und langsam
Batterieprüfung OK von 7 bis 10,5 V
Lastimpedanz mindestens 10 kΩ
Verzerrung kleiner als 2 % bei 1 kHz, 0,5 V
Batterie Geschätzte Lebensdauer: 110 Arbeitsstunden (Alkali-Batterie)
Mikrofon Kondensatormikrofon mit Raumcharakteristik, das mit Erhöhung der
Frequenz eine leichte Richtkomponente erhält.
Abmessungen (H x B x T)
200 x 55 x 38 mm
Gewicht 170 g
Batterie 1 9V-Batterie, rechteckig
Betriebstemperatur
und relative Feuchte 5°C bis 40°C, < 80 % r.F.
Lagertemperatur und
relative Feuchte -10°C bis 60°C, < 70 % r.F.
Digitaler Schallpegelmesser 19

Italiano
Istruzioni generali
Introduzione La ringraziamo per aver scelto il SONOMETRO digitale della gamma
MULTIMETRIX.
Questo strumento di grande flessibilità è destinato a misurare l’intensità
sonora in qualsiasi ambiente acustico:
• rumoroso o silenzioso,
• acuto, grave o banda larga,
• intermittente o continuo.
Può essere utilizzato per misurare livelli sonori di:
• stabilimenti,
• scuole,
• uffici,
• aeroporti,
o per verificare l’acustica di:
• studi,
• auditorium,
• home cinema.
Garanzia Il presente materiale è garantito contro qualsiasi eventuale difetto di
materiale o vizio di fabbricazione, conformemente alle condizioni generali
di vendita.
Durante il periodo di garanzia, l'apparecchio può essere riparato solo dal
fabbricante, il quale si riserva il diritto di decidere se procedere alla
riparazione o alla sostituzione totale o parziale dell’apparecchio.
In caso di ritorno del materiale al costruttore, il costo della spedizione
d'andata è a carico del cliente.
La garanzia non si applica a seguito di :
1. utilizzo improprio del materiale o sua associazione con
apparecchiatura non compatibile
2 modifica del materiale senza autorizzazione esplicita dei servizi
tecnici del costruttore
3. intervento effettuato da persona non autorizzata dal costruttore
4. adattamento ad una particolare applicazione non prevista dalla
definizione del materiale o del libretto d’istruzioni
5. urto, caduta o inondazione.
Precauzioni e
misure di sicurezza • Non tenere il misuratore tra il corpo e la fonte sonora: questo
potrebbe causare un errore di alcuni decibel nella gamma di
frequenza sopra i 100 Hz. Posizionare il misuratore immaginando una
linea tra sé e la fonte sonora.
• Manipolare il misuratore con cura. Il microfono e il movimento del
misuratore sono fragili e potrebbero subire danni in caso di caduta
dello strumento. Non utilizzare il misuratore su una gamma tale da
determinare il “blocco” dell’ago; i livelli sonori potrebbero
danneggiarsi.
20 Sonometro
Table of contents
Languages:
Other Multimetrix Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

multicomp pro
multicomp pro MP780896 instruction manual

Ion Energy Solutions
Ion Energy Solutions M54120 user guide

MAGEE Scientific
MAGEE Scientific Aethalometer AE33 user manual

Burster
Burster Resistomat 2316 Operation manual

Power Probe
Power Probe III instruction manual

Mitutoyo
Mitutoyo BOREMATIC user manual