Multiplex HFM3-SYNTH User manual

© MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Neuer Weg 2 D-75223 Niefern GERMANY
HFM3-SYNTH
Anleitung 2
Instructions 3
Instructions 4
Instrucciones 5
Istruzioni 6
Bilder/Pictures/Immagine/Images/Imagines 7

Bedienungsanleitung HF-Modul HFM3-SYNTH
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Neuer Weg 2 • D-75223 Niefern-Öschelbronn • www.multiplex-rc.de
A
nleitun
g
H
F
-
Modul HFM
3
-
SYNTH # 82 5511
(
05
-
0
7
-
2
2/CHHO
)
Irrtum und Änderun
g
vorbehalten vorbehalten!
¤
MULTIPLEX
!Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produk-
tes. Sie beinhaltet wichtige Informationen und Sicherheits-
hinweise. Sie ist deshalb jederzeit griffbereit aufzubewahren
und beim Verkauf des Produktes an Dritte weiterzugeben.
1. TECHNISCHE DATEN
Synthesizer HF-Modul
HFM3-SYNTH # 4 5675 # 4 5676
Frequenzbereich 35 MHz
(A- und B-Band) 40/41 MHz
Stromaufnahme ca. 160 mA
Temperaturbereich 15qC ... + 55qC
Abmessungen
(L x B x H) ca. 68 x 44 x 23 mm
Gewicht ca. 40 g
2. SICHERHEITSHINWEISE
!Vor Inbetriebnahme Anleitung lesen
!Während des Betriebes ist ein Sicherheitsabstand von mind.
2 m zwischen einem Sender mit dem HFM3-SYNTH-HF-
Modul und Mobilfunk-Telefonen (Handys) einzuhalten. Durch
die hohe Sendeleistung von Mobilfunktelefonen ist sonst ein
störungsfreier Betrieb nicht unter allen Umständen gewähr-
leistet!
!Keine technischen Veränderungen am HF-Modul vornehmen,
Einstellungen nicht verändern.
!HF-Modul im ausgebauten Zustand vor mechanischer
Belastung (Vibration, Schlag, Verformung, ...) und Feuchtig-
keit schützen.
3. SPEZIFIKATIONEN
xDie Synthesizer HF-Module HFM3-SYNTH
# 4 5675 +# 4 5676 unterstützen ausschließlich die
Modulationsart FM/PPM (PCM ist nicht möglich).
xDie Synthesizer HF-Module HFM3-SYNTH
# 4 5675 +# 4 5676 sind zugelassen für die
MULTIPLEX-Sender PROFI mc 3010, PROFI mc 3030 und
PROFI mc 4000.
xDie Channel-Check-Module # 7 5164 +# 7 5165 können nicht
verwendet werden.
4. RECHTLICHER HINWEIS
Das Modul darf nur auf den Frequenzen/Sendekanälen
eingestellt und betrieben werden, die im jeweiligen Land
zugelassen sind.
Genaue Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem CE-
Hinweisblatt (Directive R&TTE), welches allen unseren
Sendegeräten beiliegt, der Frequenztabelle im aktuellen
MULTIPLEX Hauptkatalog oder wenden Sie sich an die
zuständige Behörde (Frequenzüberwachungsbehörde) des
jeweiligen Landes.
5. CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Firma MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG erklärt für
diese Geräte die Übereinstimmung mit folgenden harmonisierten
Richtlinien der Europäischen Union (EU):
Maßnahmen zur effizienten Nutzung des Frequenzspektrums /
Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum
EN300 220.
Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Ver-
träglichkeit / Protection requirements concerning electro-
magnetic compatibility
EN301 489.
6. DIE KANALEINSTELLUNG
Die Kanaleinstellung erfolgt über zwei Codierschalter. Dabei ist
der gewünschte Kanal über eine 2-stellige Zahlenkombination
einzustellen (Channel-Code). Die Umsetzung vom gewünschten
Kanal auf den einzustellenden Channel-Code (00 bis 99) ist der
beiliegenden Tabelle zu entnehmen. Der linke Codierschalter
gibt die Zehnerstelle (X10), der rechte Codierschalter die
Einerstelle (X1) an. Die Codierschalter werden durch
vorsichtiges Drehen mit einem passenden Schlitzschrauben-
dreher eingestellt.
Beispiel:
Kanal 183 (Frequenz 35,830 MHz) soll eingestellt werden:
1. Sender ausschalten
2. Aus der beiliegenden Frequenztabelle ergibt sich der
Channel-Code „03“.
3. Linker Codierschalter wird auf die Zahl 0 gestellt.
4. Rechter Codierschalter wird auf die Zahl 3 gestellt.
5. Sender einschalten
nach kurzer Initialisierungsdauer arbeitet der Sender auf
dem eingestellten Kanal. Die Status-LED des Moduls (gelbe
Leuchtdiode) signalisiert „1 mal blinken“ (Î7.).
Achtung:
Vergewissern sie sich vor dem Einschalten des Senders, ob die
Codierschalter auch wirklich richtig eingestellt sind, d.h. auf dem
richtigen Kanal stehen, damit sie nicht unabsichtlich auf einem
anderen Kanal senden und damit eventuell eine Kanaldoppel-
belegung verursachen.
Sofern der Modulsteckplatz im Sender über 6 Steckkontakte
verfügt, zeigt die LED (rot/grün, neben dem EIN/AUS-Schalter
bei PROFI mc-Sendern) genau wie beim Quarzmodul den
Betriebszustand an:
LED rot = keine HF-Abstrahlung
LED grün = HF-Abstrahlung EIN, Sender betriebsbereit.
Hinweis:
Ein Verdrehen der Codierschalter in eingeschaltetem Zustand
hat keinerlei Auswirkung auf den eingestellten Kanal. Eine
Kanaländerung wird dann erst nach erneutem Aus- und Wieder-
einschalten des Senders wirksam.
Achtung:
Sender der Serie PROFI mc haben nach Betätigen des Aus-
schalters eine Nachlaufzeit von ca. 2 Sekunden. In dieser Zeit,
werden die Senderdaten abgespeichert. Diese Zeit muss vor
erneutem Einschalten unbedingt abgewartet werden, da sonst
evtl. keine Frequenzumstellung erfolgt.
7. ÜBERPRÜFUNG DER FUNKTION - BLINKCODES
Das Modul gibt den aktuellen Status über einen Blinkcode der
gelben Leuchtdiode aus. Folgende Signalzustände sind möglich:
Dauerlicht: HF ist abgeschaltet!
Folgende Gründe sind möglich:
xBetriebsart „PCM“ ist eingestellt (das
Modul kann nur in der Betriebsart PPM
betrieben werden Î3. )
xAm Sender wurde ein Kabel in die
Multifunktionsbuchse eingesteckt (HF ist
damit blockiert)
xDefekt am Sender oder am Modul
1-fach blinken: HF wird abgestrahlt!
Der Sender ist betriebsbereit
2-fach blinken:
Ein ungültiger Kanal ist eingestellt!
Keine HF wird abgestrahlt
3-fach blinken: Defekt!
Keine HF wird abgestrahlt

HFM3-SYNTH RF module operating instructions
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Neuer Weg 2 • D-75223 Niefern-Öschelbronn • www.multiplex-rc.de
HFM
3
-
SYNTH RF module instructions # 82 5511
(
05
-
0
7
-
2
2
/ CHHO
)
Errors and omissions exce
p
ted.
¤
MULTIPLEX
!These operating instructions are an integral part of the
product. They contain important information and safety
notes, and should therefore be kept in a safe place at all
times. Be sure to pass them on to the new owner if you ever
dispose of the product.
1. SPECIFICATION
HFM3-SYNTH
Synthesizer RF module # 4 5675 # 4 5676
Frequency range 35 MHz
(A and B band) 40 / 41 MHz
Current drain approx. 160 mA
Temperature range 15qC ... + 55qC
Dimensions (L x W x H) approx. 68 x 44 x 23 mm
Weight approx. 40 g
2. SAFETY NOTES
!Read the instructions before using the module for the first
time
!When a transmitter fitted with the HFM3-SYNTH RF module
is in use, keep any mobile radio telephones (mobiles, cell
phones) at least 2 m away from the transmitter. If you neglect
this, we cannot guarantee problem-free operation under all
circumstances, due to the high power of mobile phone trans-
mitters.
!Do not carry out any technical modifications to the RF mod-
ule, and do not change any settings on it.
!When the RF module is not installed in a transmitter, protect
it from mechanical load (vibration, shock, distortion etc.) and
damp.
3. SPECIFICATIONS
xThe HFM3-SYNTH Synthesizer RF modules # 4 5675 +
# 4 5676 support FM / PPM modulation exclusively
(PCM is not possible).
xThe HFM3-SYNTH Synthesizer RF modules # 4 5675 +
# 4 5676 are approved for the following MULTIPLEX
transmitters:
PROFI mc 3010, PROFI mc 3030 and PROFI mc 4000.
xThe Channel-Check modules # 7 5164 +# 7 5165 cannot be
used with these modules.
4. LEGAL NOTE
This module may only be set to the frequencies /
transmission channels which are approved for the country
in which it is used, and operated on those frequencies.
For more information on this please refer to the CE information
sheet (R&TTE Directive) which is supplied with all our
transmitting equipment, or the frequency table in the current
MULTIPLEX main catalogue. Alternatively contact the
appropriate authority (frequency administration office) of the
country in which you live.
5. CE CONFORMITY DECLARATION
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG hereby declares that
these devices satisfy the requirements of the following har-
monised directives of the European Union (EU):
Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum
EN300 220.
Protection requirements concerning electro-magnetic compati-
bility EN301 489.
6. SETTING THE CHANNEL
The channel is selected using two rotary switches. The desired
channel is set using a two-digit number combination (Channel
Code). The method of converting your selected channel to the
Channel Code to be entered (00 to 99) is shown in the attached
table. The left-hand rotary switch defines the “tens” digit (x 10),
the right-hand rotary switch the “units” digit (x 1). The rotary
switches can be adjusted using a slot-head screwdriver of the
appropriate size. Please be careful when doing this!
Example:
Channel 183 (Frequency 35.830 MHz) is to be set:
1. Switch off the transmitter
2. Reference to the frequency table shows that the Channel
Code for this frequency is “03”.
3. Set the left-hand rotary switch to the number 0.
4. Set the right-hand rotary switch to the number 3.
5. Switch the transmitter on.
after a brief initialisation period the transmitter operates on
the channel you have set. The status LED on the module
(yellow LED) confirms this by single flashing ( Î7. ).
Caution:
Before you switch the transmitter on, ensure that the code
switches really are set correctly, i.e. to the correct channel,
otherwise you could accidentally transmit on a different channel,
on which another transmitter might already be operating.
Provided that the module socket in the transmitter is a six-pin
type, the red / green LED (next to the ON/OFF switch on PROFI
mc transmitters) now indicates the operating mode, in the same
way as a crystal module:
LED red = no RF signal transmission
LED green = RF signal transmission ON, transmitter ready for
use.
Note:
Turning either of the rotary switches when the transmitter is
already on has absolutely no effect on the set channel. Chang-
ing the channel only takes effect when the transmitter is
switched off, then on again.
Caution:
PROFI mc series transmitters feature a delay time of about two
seconds after the switch is moved to OFF. During this period
the transmitter saves (stores) its data. You must allow this time
to elapse before you switch the transmitter on again, otherwise
it is possible that the frequency switch will not take place.
7. CHECKING THE FLASHING FUNCTION CODES
The module indicates its current status by means of a flashing
code using the yellow LED. The following states are possible:
Continuous light: RF switched off!
Possible feasons:
xTransmission mode is set to “PCM” (the
module can only be operated in PPM
mode Î3.)
xA cable is connected to the transmitter’s
multifunction socket (this blocks RF
transmission)
xFault in the transmitter or module
Single repeated flash:
RF signal transmitted!
Transmitter ready for use
Double repeated flash:
Invalid channel set!
No RF signal transmitted
Triple repeated flash: Fault!
No RF signal transmitted

Notice d’utilisation du module HF HFM3-SYNTH
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Neuer Weg 2 • D-75223 Niefern-Öschelbronn • www.multiplex-rc.de
Notice d’utilisation Mod
u
le HF HFM
3
-
SYNTH # 82 5511
(
05
-
07
-
2
2
/ CHHO
)
sous réserve d’erreurs ou de modifications!
¤
MULTIPLEX
!Ces instructions font partie intégrante du produit. Celle-ci
contient des informations importantes ainsi que des consignes
de sécurités. Elle doit donc être consultable à tous moments et
à joindre lors d’une revente à tierces personnes.
1. DONNEES TECHNIQUES
Module HF à synthétiseur
HFM3-SYNTH # 4 5675 # 4 5676
Domaine de fréquences 35 MHz
(Bande A et B) 40/41 MHz
Consommation de courant env. 160 mA
Domaine de température 15qC ... + 55qC
Dimensions
(L x l x h) env. 68 x 44 x 23 mm
Poids env. 40 g
2. CONSIGNES DE SECURITES
!Lire attentivement les instructions avant utilisation
!Pendant l’opération gardez au moins 2 m de distance de
sécurité entre l’émetteur avec le module HFM3-SYNTH et
des téléphones portables. À cause de la haute puissance des
portables, une fonction sans interférences n’est pas garantie
sous toutes conditions.
!N’effectuez aucune modification technique du module HF, ne
changez pas les réglages.
!Protégé le récepteur, lorsqu’il est démonté, contre les contraintes
mécaniques (vibrations, chocs, déformations, …) et humidité.
3. SPECIFICATIONS
x Les modules HF à synthétiseurs HFM3-SYNTH
# 4 5675 +# 4 5676 ne sont compatibles qu’avec la modulation
type FM/PPM (PCM n’est pas compatible).
x Les modules HF à synthétiseurs HFM3-SYNTH
# 4 5675 +# 4 5676 sont homologés pour une utilisation avec les
émetteurs
MULTIPLEX-Sender PROFI mc 3010, PROFI mc 3030 et PROFI
mc 4000.
x Les modules Channel-Check # 7 5164 +# 7 5165 ne peuvent pas
être utilisés.
4. INDICATIONS JURIDIQUES
Le module ne doit être réglé et utilisé que pour les
fréquences/canaux autorisés respectivement dans chaques
pays.
Pour des informations plus précises, veuillez vous référer à la feuille
d’explication CE (Directive R&TTE), qui est jointe à tous nos
émetteurs, ainsi qu’au tableau des fréquences se trouvant dans
notre catalogue Principale actuel MULTIPLEX ou contactez les
autoritées compétantes (autorité de surveillance des
radiocommunications) du pays concerné.
5. DECLARATION DE CONFORMITE CE
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG déclare que
ces produits sont conformes par rapport aux impératifs des
directives de l’union européenne (EU):
Les actions pour l’utilisation la plus efficace du spectre des
fréquence disponibles / Measures for the efficient use of the radio
frequency spectrum
EN300 220.
En ce qui concerne les éléments de sécurité pour la compatibilité
électromagnétique / Protection requirements concerning electro-
magnetic compatibility
EN301 489.
6. LE REGLAGE DES CANAUX
Le réglage des canaux se fait par deux codeurs. Le canal souhaité
est donc sélectionné par une combinaison à 2 positions (Channel-
Code). Le code correspondant au canal souhaité (de 00 à 99) est à
sélectionné dans le tableau ci-joint. Le codeur de gauche représente
les dizaines (X10), et celui de droite les unités (X1). Pour le réglage
des codeurs il faut tourner délicatement la roue à l’aide d’un petit
tournevis plat adapté.
Exemple:
Canal 183 (Fréquence 35,830 MHz) doit être réglé:
1. Eteignez l’émetteur
2. D’après le tableau, le code représentant ce canal est le
Channel-Code „03“.
3. Placez le codeur gauche sur le chiffre 0.
4. Placez le codeur droit sur le chiffre 3.
5. Allumez l’émetteur
après un petit délais d’initialisation, l’émetteur travaillera sur
le canal sélectionné. La LED d’état du module (LED jaune) vous
indique „1x clignotement“ ( Î7. ).
Attention:
Vérifier avant allumer le radio la position correcte des codeurs,
c.a.d. position au canal souhaité pour ne pas perturber des
autres pilotes (prévention d’une double-utilisation du même
canal par inadvertance).
A partir du moment ou le connecteur accueillant le module dispose
de plus de 6 emplacements, la LED (rouge/verte, accoté de
l’interrupteur marche/arrêt) vous indique, comme pour le module à
quartz l’état actuel d’utilisation:
LED rouge = pas d’émission HF
LED verte = émission HF ON, l’émetteur est près à l’emploi.
Remarque:
Une action sur les codeurs lorsque l’émetteur est en fonctionnement
n’aura aucun effet sur le canal sélectionné. Une modification du
canal sera uniquement prise en compte après avoir éteint et rallumé
l’émetteur.
Attention:
Les émetteurs de la série PROFI mc ont un temps de retard de
l’ordre de 2 secondes lorsque vous l’éteignez. Pendant ce petit
laps de temps, elle sauvegarde ses paramètres. Ce temps doit
être respecté avant de remettre en marche l’émetteur, sinon il est
possible que votre changement de fréquence ne soit pas reconnu.
7. SURVEILLANCE DES FONCTIONS –
CLIGNOTEMENT CODE
Le module vous indique l’état actuel de l’émetteur par un
clignotement codé de la LED jaune. Les différents signaux sont:
Permanent:
Pas d’émission HF!
Différentes causes peuvent en être la cause:
x Le mode de transmission „PCM“ est inactif
(le module ne peut être utilisé mode PPM
Î3.)
x Un câble a été branché sur la prise
multifonction de l’émetteur (par ce biais, la
transmission HF est bloquée)
x L’émetteur ou le module est défectueux
1 clignotement:
Emission HF!
L’émetteur est opérationnel
2 clignotements:
Un canal non valable est affiché!
Aucun signal HF n’est émis
3 clignotements:
Défectueux!
Aucun signal HF n’est émis

Manual de Instrucciones HF-Modul HFM3-SYNTH
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Neuer Weg 2 • D-75223 Niefern-Öschelbronn • www.multiplex-rc.de
Manual de instrucciones del módulo RF HFM
3
-
SYNTH # 82 5511
(
05
-
0
7
-
2
2
/ CHHO
)
¡
Reservados los derechos de corrección
y
modificación
¤
M
U
LTIPLEX
!Estas instrucciones forman parte del producto. Contie-
nen información importante y recomendaciones de seguri-
dad. Téngalas siempre al alcance de la mano y entréguelas
a un tercero si le vende el producto.
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modulo sintetizador
RF M3-SYNTH # 4 5675 # 4 5676
Rango de Frecuencias 35 MHz
(Bandas A y B) 40/41 MHz
Consumo Aprox. 160 mA
Temperatura de trabajo 15qC ... + 55qC
Dimensiones
(L x An x P) Aprox. 68 x 44 x 23 mm
Peso Aprox. 40 g
2. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
!Lea las instrucciones antes de ponerlo en funcionamiento.
!Durante el funcionamiento, mantenga una distancia de segu-
ridad de al menos 2 metros, entre una emisora equipada con
el módulo HFM·-SYNTH-HF y los teléfonos móviles. Debido
a la potencia con que emiten estos teléfonos, no se puede
garantizar una emisión libre de interferencias bajo algunas
circunstancias.
!No modifique en ningún modo el módulo RF, no modifique
los ajustes.
Si quiere realizar algún ajuste en los componentes o alguno
de ellos se ha dañado, hágalo revisar el módulo RF por un
servicio técnico oficial de MULTIPLEX.
!Proteja el módulo RF, incluso estando desmontado, de car-
gas mecánicas (Vibraciones, Golpes, Deformaciones, ...) y
de la humedad.
3. ESPECIFICACIONES
xEl modulo sintetizador de RF HFM3-SYNTH
# 4 5675 +# 4 5676 está diseñado para trabajar exclusiva-
mente con modulación de frecuencia FM/PPM (no trabaja en
PCM ).
xEl módulo sintetizador de RF HFM3-SYNTH
# 4 5675 +# 4 5676 ha sido diseñado para su uso con las
emisoras MULTIPLEX PROFI mc 3010, PROFI mc 3030 y
PROFI mc 4000.
xEl módulo Channel-Check # 7 5164 +# 7 5165 no puede ser
utilizado.
4. AVISO LEGAL
El módulo RF debe ser ajustado para trabajar en los
canales/frecuencias, que estén autorizdas en cada país.
Para obtener mayor información, le rogamos que consulte la
documentación de la CE (Directiva R&TTE), que se adjunta en
todos nuestros disposiivos, encontrará la tabla de frecuencias
en el catálogo actual de MULTIPLEX o consulte a las
autoridades competentes (en matería de radio-frecuencias) de
su respectivo pais.
5. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
La empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG declara
este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y cuales-
quiera otras disposiciones aplicables de las normativas (CE):
Medidas para el uso eficiente del espacio radioeléctrico/ Measu-
res for the efficient use of the radio frequency spectrum
EN300 220.
Requisitos de protección respecto a compatibilidad electromag-
nética / Protection requirements concerning electromagnetic
compatibility EN301 489.
6. SELECCIÓN DEL CANAL
La seleción del canal se lleva a cabo mediante dos interruptores
codificados. Podrá seleccionar el canal deseado efectuando una
combinación con los dos interruptores (Código del canal). Para
definir el canal deseado mediante el código de canal (00 a 99)
deberá consultar la tabla adjunta. El interruptor izquierdo
representa las decenas (X10), el interruptor derecho las
unidades (X1). Podrá ir cambiando la posición del interruptor
girándolo con un pequeño destornillador plano.
Ejemplo:
Se quiere seleccionar el canal 183 (Frecuencia 35,830 MHz):
1. Apague la emisora
2. Se buscará el código del canal en la tabla anexa „03“.
3. El interruptor izquierdo se pondrá en el valor 0.
4. El interruptor derecho se pondrá en el valor 3.
5. Encienda la emisora
Tras un breve periodo de inicialización, la emisora empe-
zará a funcionar en el canal deseado. El LED de estado
(Led amarillo) lo indicará „parpadeando 1 vez“ ( Î7. ).
Atención:
Antes de encender la emisora, no olvide comprobar que los
interruptores de selección de canal están correctamente
ajustados, por ejemplo, que el canal sea el adecuado, evitando
así duplicación de canales con otros aeromodelistas
Si el conector del módulo de la emisora dispone de 6 contactos,
el LED ( rojo/verde , ubicado junto al interruptor ON/OFF en las
emisoras de la gama PROFI) ndicará el funcionamiento igual
que lo hace con el cristal de cuarzo:
LED rojo = no se emite RF
LED verde = Se emite RF, emisora operativa.
Aviso:
Si se gira la posición de los interruptores mientras la emisora
está encendida, no tendrá ningún efecto. Para que sea recono-
cido el nuevo canal, deberá apagar y volver a encender la emi-
sora.
Atención:
Las emisoras de la gama PROFI mc una vez pulsado el botón
de apagado tienen un retardo de unos 2 segundos. Durante
ese tiempo, se almacenan todos los datos de la emisora. Este
retardo ha de ser respetado antes de volver a encenderla, ya
que si no se hace, no se modificará el canal.
7. TEST DEFUNCIONAMIENTO - DESTELLOS
El módulo indicará el estado actual mediante destellos del
diodo LED. Pueden darse los siguientes casos:
Permanece Encendido:
RF desconectada!
Puede ser debido a:
xSe ha selecionado la modulación „PCM“
(el módulo sólo funciona con modulación
PPM Î3. )
xSe ha conectado un cable en la clavija
multifunción de la emisora (RF
desactivado)
xEmisora o módulo defectuosos
1 Destello: ¡Emisión de RF!
Emisora operativa
2 Destellos:
¡El canal selecionado no es válido!
No se emite RF
3 Destellos: ¡Error!
No se emite RF

Istruzioni d’uso modulo HF HFM3-SYNTH
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Neuer Weg 2 • D-75223 Niefern-Öschelbronn • www.multiplex-rc.de
Istruzioni modulo HF HFM
3
-
SYNTH # 82 5511
(
05
-
0
7
-
2
2
/ CHHO
)
Con riserva di errori e modifiche!
¤
MULTIPLEX
!Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto e
contengono informazioni importanti. Per questo motivo è
indispensabile conservarle con cura e, in caso di vendita
del prodotto, consegnarle all’acquirente.
1. DATI TECNICI
Modulo HF Synthesizer
HFM3-SYNTH # 4 5675 # 4 5676
Frequenza 35 MHz
(banda A e B) 40/41 MHz
Consumo ca. 160 mA
Temperatura d’esercizio 15qC ... + 55qC
Dimensioni
(L x P x A) ca. 68 x 44 x 23 mm
Peso ca. 40 g
2. AVVERTENZE
!Prima di mettere in funzione, leggere le istruzioni d’uso.
!Durante il funzionamento tenere una distanza di sicurezza di
almeno 2 m fra radio con modulo HFM3-SYNTH-HF installato
e telefoni cellulari. L’elevata potenza del segnale dei telefoni
cellulari può influire negativamente sul funzionamento
dell’apparecchio.
!Non apportare modifiche tecniche al modulo HF, non cambia-
re le impostazioni.
!Proteggere il modulo HF, quando non installato nella radio,
da sollecitazioni meccaniche (vibrazioni, colpi, deformazio-
ni,... ) e umidità.
3. SPECIFICAZIONI
xI moduli HF synthesizer HFM3-SYNTH
# 4 5675 +# 4 5676 supportano esclusivamente la modalità di
trasmissione FM/PPM (PCM non è possibile).
xI moduli HF synthesizer HFM3-SYNTH
# 4 5675 +# 4 5676 sono compatibili con le radio MULTIPLEX
PROFI mc 3010, PROFI mc 3030 e PROFI mc 4000.
xI moduli Channel-Check # 7 5164 +# 7 5165 non sono com-
patibili.
4. NOTA
Il modulo deve essere impostato solo su frequenze/canali
consentiti nel paese d’utilizzo.
Per informazioni dettagliate, consultare il foglio d’informazione
CE allegato alle nostre radio (Directive R&TTE), le tabelle delle
frequenze nel nostro catalogo generale MULTIPLEX oppure
rivolgersi agli uffici competenti (autorità preposta al controllo e
gestione delle radiofrequenze).
5. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
La MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG dichiara che i pro-
dotti qui descritti sono conformi alle normative dell’Unione Euro-
pea (UE):
Provvedimenti per l’uso effettivo della gamma di frequenza /
Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum
EN300 220.
L’apparecchio è inoltre conforme alle normative che riguardano
la compatibilità elettromagnetica / Protection requirements con-
cerning electromagnetic compatibility
EN301 489.
6. IMPOSTARE IL CANALE
L’impostazione del canale avviene con l’ausilio degli interruttori
di codifica. Il numero di canale desiderato viene impostato con
un codice numerico a due cifre (Channel-Code). Nella tabella
allegata sono riportati i codici da regolare (Channel-Code 00 fino
99) corrispondenti ai rispettivi canali. L’interruttore di codifica
sinistro serve per la programmazione delle decine (X10), mentre
quello di destra per l’impostazione delle unità (X1). Girare
attentamente gli interruttori di codifica con un cacciavite
adeguato.
Esempio:
Per impostare il canale 183 (frequenza 35,830 MHz):
1. Spegnere la radio
2. Il Channel-Code corrispondente è „03“ come dalla tabella
frequenze allegata.
3. Portare l’interruttore di codifica sinistro sul numero 0.
4. Portare l’interruttore di codifica destro sul numero 3.
5. Accendere la radio
dopo una breve pausa per l’inizializzazione, la radio co-
mincia a trasmettere con il canale impostato. Il LED di stato
del modulo (diodo luminoso giallo) lampeggia una volta
(Î7. ).
Attenzione:
Prima di accendere la radio, assicurarsi ancora una volta che sia
stato impostato il canale desiderato attraverso gli interruttori di
codifica, per evitare di trasmettere su un canale diverso, che
potrebbe già essere in uso.
Se la radio dispone di un connettore per il modulo HF a 6
contatti, il LED (rosso/verde accanto all’interruttore d’accensione
delle radio PROFI mc) indica, come per il modulo al quarzo, lo
stato della trasmissione:
LED rosso = nessuna trasmissione HF
LED verde = trasmissione HF, radio pronta.
Nota:
La rotazione degli interruttori di codifica con radio accesa non
influenza il canale impostato. Una modifica della frequenza
diventa attiva solo dopo aver spento e riacceso la radio.
Attenzione:
Le radio della linea PROFI mc una volta spente continuano a
funzionare per ca. 2 secondi, durante i quali le radio memoriz-
zano i dati. Fare trascorre assolutamente questo lasso di
tempo prima di accendere la radio, altrimenti può accadere che
non si attivi la nuova frequenza impostata
7. CONTROLLO DELLE FUNZIONI – CODICI LED
Lo stato attuale del modulo viene indicato dal LED giallo. Le
seguenti indicazioni sono possibili:
LED acceso costantemente:
HF disattivato!
xE’ impostata la modalità „PCM“ (il modulo
funziona solo in modalità PPM Î3.)
xNella presa multifunzione della radio è
stato inserito un cavo (il modulo HF è
quindi bloccato)
xRadio o modulo guasti
Il LED lampeggia 1x:
modulo HF in funzione!
La radio è pronta
Il LED lampeggia 2x:
è stato impostato un canale non
ammesso!
Il modulo HF non trasmette
Il LED lampeggia 3x: Guasto!
Il modulo HF non trasmette

HFM3-SYNTH
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Neuer Weg 2 • D-75223 Niefern-Öschelbronn • www.multiplex-rc.de
Fre
q
uenztabelle HFM
3
-
SYNTH # 82 5511
(
05
-
07
-
22/CHHO
)
• Irrtum und Änderun
g
vorbehalten vorbehalten! •
¤
MULTIPLEX
8. FREQUENZTABELLEN / FREQUENCY TABLES/
TABLEAU DE FREQUENCE / TABELLE DELLE
FREQUENZE/ TABLAS DE FRECUENCIAS
35 MHz
# 45675
40/41 MHz
# 45676
Freq.
[MHz] Channel
Channel-
Code
Freq.
[MHz] Channel
Channel-
Code
34,950 55 55 40,575 41 41
34,960 56 56 40,585 42 42
34,970 57 57 40,595 43 43
34,980 58 58 40,605 44 44
34,990 59 59 40,615 45 45
35,000 60 60 40,625 46 46
35,010 61 61 40,635 47 47
35,020 62 62 40,645 48 48
35,030 63 63 40,655 49 49
35,040 64 64 40,665 50 50
35,050 65 65 40,675 51 51
35,060 66 66 40,685 52 52
35,070 67 67 40,695 53 53
35,080 68 68 40,715 54 54
35,090 69 69 40,725 55 55
35,100 70 70 40,735 56 56
35,110 71 71 40,765 57 57
35,120 72 72 40,775 58 58
35,130 73 73 40,785 59 59
35,140 74 74 40,815 81 81
35,150 75 75 40,825 82 82
35,160 76 76 40,835 83 83
35,170 77 77 40,865 84 84
35,180 78 78 40,875 85 85
35,190 79 79 40,885 86 86
35,200 80 80 40,915 87 87
35,210 81 81 40,925 88 88
35,220 82 82 40,935 89 89
35,230 83 83 40,965 90 90
35,240 84 84 40,975 91 91
35,250 85 85 40,985 92 92
35,260 86 86 41,000 400 00
35,270 87 87 41,010 401 01
35,280 88 88 41,020 402 02
35,290 89 89 41,030 403 03
35,300 90 90 41,040 404 04
35,310 91 91 41,050 405 05
35,320 92 92 41,060 406 06
35,330 93 93 41,070 407 07
35,820 182 02 41,080 408 08
35,830 183 03 41,090 409 09
35,840 184 04 41,100 410 10
35,850 185 05 41,110 411 11
35,860 186 06 41,120 412 12
35,870 187 07 41,130 413 13
35,880 188 08 41,140 414 14
35,890 189 09 41,150 415 15
35,900 190 10 41,160 416 16
35,910 191 11 41,170 417 17
41,180 418 18
41,190 419 19
41,200 420 20
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Multiplex Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

BFT
BFT MITTO Fcc manual

Dini Argeo
Dini Argeo DGT4XAN quick start guide

Endress+Hauser
Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 operating instructions

Endress+Hauser
Endress+Hauser Liquisys M CUM 223 operating instructions

Sennheiser
Sennheiser SKP 100 instruction manual

SIIG
SIIG CE-H20311-S1 Quick installation guide

HPI Racing
HPI Racing TF-20 Instruction

Camel RF Electronic
Camel RF Electronic CZH-T251 user manual

C. Crane
C. Crane FM Transmitter 2 Operating instruction

Leuze electronic
Leuze electronic DDLS 548i manual

HumanTechnik
HumanTechnik lisa Operation instructions

Black Widow Security
Black Widow Security BW FM 5 user manual