Munchkin Warm Glow User manual

Warm Glow™Wipe Warmer Instructions
IMPORTANT: Read all instructions carefully before using Warm Glow
™
Wipe Warmer. To reduce risk of burns, electrical
shock, fire and accident, use Warm Glow
™
Wipe Warmer only in accordance with the following instructions.
Use Instructions:
• Place Warm Glow Wipe
™
Warmer on a flat, stable and suitable surface.
• Slide locks (located on each side of the warmer) forward, and lift the main lid. Remove “Pop-Up” wipes or “Original/
Standard” wipes from their original package, and insert into warmer. If “Pop-Up” wipes are used, push top wipe up
through the opening under the smaller lid. Close both lids, and slide locks back into locked position. Be sure smaller lid
is also closed securely. Do not over-fill with wipes. Both lids should be able to completely close.
• To access a “Pop-Up” wipe, open smaller lid and pull. To access an “Original/ Standard” wipe, unlock and open main
lid. Be sure to slide locks back into place when finished. (Please note, the use of “Pop-Up” wipes is preferred. To use
“Original/Standard” wipes, you must open the main lid each time a wipe is needed, which may contribute to the drying
of wipes.)
• To turn on the light, push the illuminated button (the power indicator) in the front of the warmer. Push the button again
to turn off. If the light is left on, it will automatically shut off after 10 minutes.
• Use only with a Class 2 Adapter.
• Plug transformer into a standard household 110-120 volt AC outlet. Do not plug into a 220 volt AC outlet. The power
indicator will be on when functioning properly and the unit will begin warming.
• Unit is intended to keep wipes warm for comfortable diaper changes. Wipes are not intended to reach a “HOT”
temperature.
• Use all baby wipes in accordance with specific manufacturer's directions.
• To preserve wipes and energy, unplug unit during prolonged periods of non-use.
Cleaning and Care:
• Always unplug unit from power source and ensure that it is cool before cleaning. Remove wipes and wipe unit clean
with a non-abrasive cloth.
• When adding new wipes to the Warm Glow
™
Wipe Warmer, pour up to ½ cup of water over the top of the wipes.
• If wipes need additional moisture, pour up to ½ cup of water over the top of the wipes. In rare cases, wipes may
become discolored due to prolonged exposure to heat. Remember to unplug your warmer if not planning to use for
prolonged periods of time.
• Do not immerse in water.
WARNING: STRANGULATION HAZARD!- Keep out of reach of children.
Do not use with extension cords. This is not a toy, adult use only.
Caution:
• This product is not a toy, for adult use only.
• Product should be used for intended purpose only - to warm wipes. Do not use unit to warm any other objects.
• For household use only. Do not use outdoors.
• Keep out of reach of children.
• Do not use in an oxygen-enriched environment or near equipment that stores or emits oxygen.
• Do not use the power cord as a handle. Never pull on the supply cord.
• Arrange power cord to minimize the possibility of accidents.
• Do not cover with blankets or any type of insulating material.
• Discontinue use if any signs of deterioration appear on the unit or on the supply cord.
• Do not immerse cord, plug or warmer in water or any other liquid.
• Do not tamper with warmer in any way. If for any reason the unit fails to function properly, immediately return it to
Munchkin, Inc. if within the warranty period.
• Unplug when not in constant use.
• Because of the continuous low levels of heat and moisture associated with the warmer, unit must be placed on a
compatible surface (wood and painted surfaces are not recommended). Munchkin, Inc. makes no warranty that surface
discoloration or damage may not occur due to heat or moisture.
• This product is not intended for use by children and persons with limited physical and mental capabilities unless they
have been instructed or supervised on the proper use of this product by a person responsible for their safety.
Limited Product Warranty:
Munchkin's Warm Glow
™
Wipe Warmer includes a one-year limited warranty against defects from the date of purchase. In the event of a malfunction
or defect during the in-warranty period, Munchkin, Inc., at its option, will replace or repair the product under warranty. Upon receipt of the product
and the proof of purchase with a valid date of purchase, the defective part will be immediately repaired or replaced and returned to you free of
charge (USA only).
Please send defective unit, proof of purchase with the original store receipt, and a description of the problem you have encountered to:
Munchkin, Inc.
7835 GLORIA AVE., VAN NUYS, CA 91406.
Attn: Warm Glow Wipe Warmer Warranty
Note: Any product that has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental
exposure, alteration or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates any and all claims against the manufacturer. Any damage
to property during or unintended use of this product is the sole responsibility of the end user.
The device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures :
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult Munchkin, Inc. or a qualified technician for help.
MK0014 Rev 2
© 2020 MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE., VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 3-8460 MOUNT PLEASANT WAY,
MILTON, ON L9T 8W7. MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE.
CCD-0066-000 Rev 2A

Notice d’utilisation –
Chauffe-lingettes à éclairage doux
IMPORTANT : Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le chauffe-lingettes à éclairage doux. Afin de
réduire tout risque de brûlures, de choc électrique, d’incendie et d’accident, utiliser le chauffe-lingettes à éclairage doux
uniquement conformément aux instructions suivantes.
Mode d'emploi :
• Placer le chauffe-lingettes à éclairage doux sur une surface plane, stable et adéquate.
• Faire glisser les dispositifs de blocage (situés de part et d'autre du chauffe-lingettes) vers l'avant et relever le couvercle
principal. Retirer les lingettes « à distribution continue » ou « originales/standard » de leur emballage original et insérer
dans le chauffe-lingettes. Si on utilise des lingettes « à distribution continue », tirer la lingette du dessus au travers de
l'ouverture sous le couvercle plus petit. Fermer les deux couvercles et faire glisser les dispositifs de blocage en arrière
en position bloquée. Vérifier de bien fermer également le couvercle plus petit. Ne pas remplir avec trop de lingettes.
Les deux couvercles doivent pouvoir se fermer complètement.
• Pour accéder à une lingette « à distribution continue », ouvrir le couvercle plus petit et tirer. Pour accéder à une lingette
« originale/standard », débloquer et ouvrir le couvercle principal. S'assurer de refaire glisser les dispositifs de blocage
en place vers l'arrière une fois terminé. (Prière de noter qu'il est préférable d'utiliser des lingettes « à distribution
continue ». Pour utiliser des lingettes « originales/ standard », il faut ouvrir le couvercle principal à chaque fois que l'on
a besoin d'une lingette, ce qui peut contribuer à dessécher les lingettes.)
• Pour allumer la lumière, appuyer sur le bouton illuminé (voyant de mise sous tension) sur le dessus du chauffe-lingettes.
Appuyer de nouveau sur le bouton pour éteindre la lumière. Si la lumière est laissée allumée, elle s'éteindra
automatiquement au bout de 10 minutes.
• Utiliser uniquement avec un adaptateur de classe 2.
• Brancher le transformateur dans une prise domestique standard de 110-120 volts c.a. Ne pas brancher dans une prise
de 220 volts c.a. Le voyant d'alimentation s'allume lorsque l'unité fonctionne correctement et qu'elle commence
à chauffer.
• L'unité est conçue pour garder les lingettes tièdes pour pouvoir changer les couches confortablement. Les lingettes ne
sont pas prévues pour atteindre une température « TRÈS CHAUDE ».
• Utiliser toutes les lingettes pour bébé conformément aux instructions spécifiques du fabricant.
• Afin de préserver lingettes et courant, débrancher l'unité quand elle n'est pas utilisée pendant de longues périodes.
Nettoyage et entretien :
• Toujours débrancher l'unité de sa source d'alimentation et s'assurer qu'elle est refroidie avant de la nettoyer. Retirer le
lingettes et essuyer l'unité à l'aide d'un chiffon non abrasif.
• Au moment d'ajouter de nouvelles lingettes dans le chauffe-lingettes à éclairage doux, verser ½ tasse d'eau sur
les lingettes.
• Si les lingettes ont besoin d'une humidification supplémentaire, verser ½ tasse d'eau sur les lingettes. Dans de rares
cas, les lingettes risquent de se décolorer en raison d'une exposition prolongée à la chaleur. Ne pas oublier de
débrancher le chauffe-lingettes si celui-ci n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Ne pas plonger dans l’eau..
MISE EN GARDE : RISQUE D’ÉTRANGLEMENT!
Garder hors
de la portée des enfants. Ne pas utiliser avec des rallonges. Ce produit n’est pas un jouet; usage réservé aux adultes
uniquement.
Attention :
• Ce produit n’est pas un jouet; usage réservé uniquement aux adultes.
• Ce produit doit être utilisé uniquement aux fins prévues : chauffer les lingettes. Ne pas utiliser l’appareil pour chauffer
d’autres objets.
• Usage domestique seulement. Ne pas utiliser à l’extérieur.
• Garder hors de la portée des enfants.
• Ne pas utiliser dans un environnement enrichi en oxygène ou près d’équipement de stockage ou d’émission d’oxygène.
• Ne pas utiliser le cordon d’alimentation comme une poignée. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.
• Acheminer le cordon d’alimentation de manière à minimiser le risque d’accident.
• Ne pas couvrir avec des couvertures ou tout autre type de matériau isolant.
• Cesser l’utilisation si l’appareil ou le cordon d’alimentation présente un signe de détérioration.
• Ne pas plonger le cordon, la fiche ou le chauffe-biberon dans l’eau ou tout autre liquide.
• Ne pas modifier le chauffe-biberon d’une quelconque manière. Si pour une raison quelconque, dans le cadre de la
période de garantie, l’appareil ne fonctionne pas correctement, le renvoyer immédiatement à Munchkin, Inc.
• Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé constamment.
• En raison des faibles niveaux constants de chaleur et d’humidité associés au chauffe-biberon, celui-ci doit être placé
sur une surface appropriée (les surfaces peintes et en bois sont déconseillées). Munchkin, Inc. n’offre aucune garantie
quant à la décoloration ou l’endommagement éventuel de la surface en raison de la chaleur ou de l’humidité produites
par l’appareil.
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des enfants ou des personnes de capacités mentale ou physique
limitées à moins qu'ils n'aient été instruits de l'emploi correct de ce produit ou qu’ils soient surveillés pendant qu’ils
l’utilisent par une personne responsable de leur sécurité.
Garantie limitée du produit :
Le chauffe-lingettes à éclairage doux de Munchkin inclut une garantie limitée d’un an contre tout vice à compter de la
date d’achat. Dans le cas d’un mauvais fonctionnement ou d’un vice durant la période de garantie, Munchkin, Inc., sur sa
décision, remplacera ou réparera le produit sous garantie. Sur réception du produit accompagné d’une preuve d’achat
portant une date d’achat valide, la pièce défectueuse sera immédiatement réparée ou remplacée et renvoyée à l’expédi-
teur sans frais (aux États-Unis uniquement).
Envoyer l’unité défectueuse accompagnée d’une preuve d’achat et du ticket de caisse original, et d’une description du
problème en question :
Munchkin, Inc.
7835 GLORIA AVE., VAN NUYS, CA 91406.
Attn: Warm Glow Wipe Warmer Warranty
Remarque : Tout produit ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive ou anormale, d’une usure
anormale, d’un mauvais assemblage, de négligence, d’une exposition aux intempéries, d’altération ou d’accident ou
dont le numéro de série a été altéré ou éliminé, annule la garantie du fabricant.
Cet appareil est conforme à la rubrique 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence pouvant occasionner un fonctionnement non désiré.
Attention : Les modifications et altérations ne bénéficiant pas d’une autorisation explicite de la partie responsable de la
conformité risquent de priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement.
Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites établies pour les appareils numériques de classe B,
selon la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et émet de l’énergie sous forme de
radiofréquences, de sorte que si son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut être la
cause de parasites nuisibles aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra
dans un environnement particulier. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des ondes de radio ou
de télévision, ce qui peut être vérifié en le mettant hors tension puis sous tension, l’utilisateur peut tenter de corriger la
situation en procédant comme suit :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Accroître la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise alimentée par un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter Munchkin, Inc. ou un technicien qualifié pour vous faire aider.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
CCD-0066-000 Rev 2A

Instrucciones del calentador de toallitas con
iluminación cálida
IMPORTANTE: l atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el calentador de toallitas con iluminación cálida.
Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio y accidentes, utilizar el calentador de toallitas con
iluminación cálida según lo recogido en estas instrucciones.
Instrucciones:
• Colocar el calentador de toallitas con iluminación cálida sobre una superficie plana, estable y adecuada.
• Deslizar los cierres (situados a ambos lados del calentador) hacia adelante y levantar la tapa principal. Extraer las
toallitas “de distribución continua” o “estándar” del empaque original e introducirlas en el calentador. En caso de
utilizar toallitas “de distribución continua”, halar la toallita superior a través de la abertura situada bajo la tapa más
pequeña. Cerrar ambas tapas y volver a colocar los cierres en la posición de bloqueo. Comprobar que la tapa más
pequeña también está bien cerrada. No rellenar en exceso. Ambas tapas deberán poder cerrarse por completo.
• Para acceder a una toallita de “distribución continua”, abrir la tapa más pequeña y halar. Para acceder a una toallita
“estándar”, desbloquear y abrir la tapa principal. Comprobar que los cierres se vuelven a colocar en su posición original
al terminar. (Se recomienda el uso de toallitas de “distribución continua”. Si se utilizan toallitas “estándar”, habrá que
abrir la tapa principal cada vez que se quiera una toallita, de modo que éstas podrían secarse con mayor facilidad).
• Para prender la luz, pulsar el botón iluminado (el indicador de alimentación) situado en la parte delantera del
calentador. Para apagarla, volver a pulsar el botón. Si la luz se deja prendida, se apagará automáticamente transcurridos
10 minutos.
• Utilizar exclusivamente con un adaptador de Clase 2.
• Enchufar el transformador a una toma doméstica estándar de CA de 110-120 V. No enchufar a una toma de CA de
220 V. El indicador de alimentación se iluminará cuando el aparato esté bien conectado y la unidad empezará
a calentarse.
• La unidad está diseñada para calentar toallitas y hacer del cambio de pañal una experiencia más agradable. Las toallitas
no alcanzarán una temperatura elevada.
• Utilizar las toallitas de bebé según las recomendaciones concretas del fabricante.
• Para conservar mejor las toallitas y ahorrar energía, desenchufar la unidad si no se va a utilizar durante un largo período
de tiempo.
Limpieza y mantenimiento:
• Desconectar siempre la unidad de la fuente de alimentación para garantizar que está fría antes de limpiarla. Retirar las
toallitas y limpiar la unidad con un trapo suave.
• Al agregar nuevas toallitas al calentador de toallitas con iluminación cálida, verter hasta 1/2 taza de agua sobre
las toallitas.
• Si las toallitas necesitan más humedad, verter hasta 1/2 taza más de agua sobre las toallitas. En algunos casos, el color
de las toallitas puede alterarse debido a una exposición prolongada al calor. Desenchufar el calentador si no se va a
utilizar durante un largo período de tiempo.
• No sumergir en agua.
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO!-
Mantener lejos del alcance de los niños. No utilizar con alargadores. Este producto no es un juguete. De uso exclusivo para
adultos.
Atención:
• Este producto no es un juguete. De uso exclusivo para adultos.
• El producto solo podrá utilizarse para su uso previsto: calentar toallitas. No utilizar para calentar cualquier otro objeto.
• Para uso doméstico exclusivamente. No utilizar en exteriores.
• Mantener lejos del alcance de los niños.
• No utilizar en un entorno enriquecido con oxígeno o cerca de equipos que almacenen o suministren oxígeno.
• No utilizar el cable a modo de asa. No halar jamás el cable.
• Colocar el cable para reducir al máximo la posibilidad de sufrir un accidente.
• No cubrir con una manta o cualquier otro material aislante.
• Dejar de utilizar al primer indicio de deterioro de la unidad o del cable.
• No sumergir el cable, enchufe o aparato en agua o cualquier otro líquido.
• No modificar el calentador en modo alguno. Si por algún motivo el aparato no funcionara correctamente, devolverlo
de inmediato a Munchkin, Inc. si se encuentra dentro del período de garantía.
• Desenchufar cuando no se utilice.
• Debido a los constantes bajos niveles de calor y humedad asociados al calentador, colocar la unidad sobre una
superficie adecuada (no se recomienda el uso sobre superficies pintadas o de madera). Munchkin, Inc. no puede
garantizar que la superficie no se vea afectada negativamente por el calor o la humedad.
• Este producto no está diseñado para ser utilizado por niños ni personas con capacidades físicas o mentales limitadas,
salvo que hayan sido instruidos sobre el correcto uso del aparato o estén supervisados por un responsable de
su seguridad.
Garantía limitada del producto:
El calentador de toallitas con iluminación cálida de Munchkin incluye una garantía limitada de un año contra defectos a
partir de la fecha de adquisición. En el supuesto de que se produzca una falla o un defecto durante el período de
garantía, Munchkin, Inc. reparará o sustituirá el producto, a su total discreción. Tras recibir el producto y una prueba de
compra con una fecha de adquisición válida, la pieza defectuosa se reparará o sustituirá de inmediato y se devolverá al
propietario sin costo alguno (solo en EE. UU.).
Por favor, enviar la unidad defectuosa, la prueba de compra con la factura original y una descripción del problema a:
Munchkin, Inc.
7835 GLORIA AVE., VAN NUYS, CA 91406.
Attn: Warm Glow Wipe Warmer Warranty
Nota: el uso incorrecto, abuso, uso anómalo, desgaste o rotura excesivos, alteración o accidente, ensamblaje incorrecto,
uso negligente o exposición a la intemperie del producto o cuyo número de serie se haya modificado o eliminado
supondrá la anulación de toda reclamación contra el fabricante. Todo daño a la propiedad durante el uso normal o por
un uso distinto al previsto del producto es responsabilidad exclusiva del usuario final.
Este dispositivo es conforme al apartado 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: 1) El dispositivo no provocará interferencias peligrosas y 1) El dispositivo aceptará toda
interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: todo cambio o modificación del aparato sin la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimien-
to podría anular la autoridad del usuario para utilizar el dispositivo.
Nota: este aparato ha sido probado y cumple las limitaciones de un dispositivo digital de Clase B con arreglo al
apartado 15 de la normativa de la FCC. Dichas limitaciones ofrecen una protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación doméstica. Este dispositivo genera, utiliza y puede emitir radiaciones radioeléctricas y, de no
instalarse y utilizarse según las instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por
radio. No obstante, no se puede garantizar la ausencia de interferencias en una instalación en concreto. En el supuesto
de que el aparato provoque interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, algo que se puede
comprobar encendiendo y apagando el aparato, se recomienda corregirlas según una de las medidas siguientes:
•
Reorientar o reubicar la antena receptora.
•
Aumentar la separación entre el aparato y el receptor.
•
Conectar el aparato a una toma de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
•
Para obtener ayuda, ponerse en contacto con Munchkin, Inc. o con un técnico cualificado.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
CCD-0066-000 Rev 2A
Table of contents
Languages:
Other Munchkin Food Warmer manuals