myFirst Fone R1c User manual

User Manual
myFirst Fone R1c
Manual del usuario
Manuel de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Hướng dẫn sử dụng
คู่มือผู้ใช้
用戶手冊

■ EN
1. Power Button
2. Back Button
3. Camera
4. SOS Button
5. Speaker
6. Charging Port
7. Microphone
8. SIM Card Slot
■ ES
1. Botón de Poder
2. Botón para Regresar
3. Cámara
4. Botón Auxilio
5. Bocina
6. Puerto de Carga
7. Micrófono
8. Ranura Tarjeta SIM
■ FR
1. Bouton d'alimentation
2. Bouton Retour
3. Appareil photo
4. Bouton SOS
5. Haut-parleur
6. Port de charge
7. Microphone
8. Fente pour carte SIM
■ DE
1. Ein/Aus-Taste
2. Zurück-Taste
3. Kamera
4. SOS-Taste
5. Sprecher
6. Ladeanschluss
7. Mikrofon
8. Steckplatz für SIM-Karte
■ NL
1. Aan/uit-knop
2. Terug-knop
3. Camera
4. SOS-knop
5. Luidspreker
6. Oplaadpoort
7. Microfoon
8. SIM-kaarthouder
■ VN
1. Nút nguồn
2. Nút quay lại
3. Camera
4. Nút SOS
5. Loa
6. Cổng sạc
7. Microphone
8. Khe cắm thẻ SIM
■ TH
1. ปุ่มเปิด/ปิด
2. ปุ่มย้อนกลับ
3. กล้อง
4. ปุ่ม SOS
5. ผู้พูด
6. พอร์ตชาร์จ
7. ไมโครโฟน
8. ช่องใส่ซิมการ์ด
■ TC
8. SIM

■ EN
• 1.3 inch TFT round screen with
capacitive touch
• 2MP front camera
• Dimension: 48 x 48 x 18mm
• Weight: 53g
• Water Resistant: IP67
• Battery capability: 580 mAh
• USB charging: 5V, 1A
• Storage: 4GB
• SIM card: nano-SIM
• Positioning: Wi-Fi, GPS, A-GPS, LBS
• Connectivity: LTE, GSM, WCDMA,
WiFi, GPS
• App supports iOS 11.0 & Android
9.0 above
• 4G LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B41.
WCDMA: B1, B8. GSM: 900, 1800
■ ES
•Pantalla redonda TFT de 1.3
pulgadas con toque capacitivo
• Cámara frontal de 2 MP
• Dimensiones: 48 x 48 x 18mm
• Peso: 53g
• Resistente al agua: IP67
• Capacidad de la batería: 580 mAh
• Carga USB: 5V, 1A
• Almacenamiento: 4 GB
• Tarjeta SIM: nano-SIM
• Posicionamiento: Wi-Fi, GPS,
A-GPS, LBS
• Conectividad: LTE, GSM, WCDMA,
WiFi, GPS
• App compatible con iOS 11.0 y
Android 9.0 superior
• 4G LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B41.
WCDMA: B1, B8. GSM: 900, 1800
■ FR
• Écran rond TFT de 1.3 pouce avec
touche capacitive
• Caméra frontale 2MP
• Dimensions: 48 x 48 x 18 mm
• Poids: 53g
• Résistance à l'eau: IP67
• Capacité de la batterie: 580 mAh
• Chargement USB: 5V, 1A
• Capacité de stockage: 4GB
• Carte SIM: nano-SIM
• Positionnement: Wi-Fi, GPS,
A-GPS, LBS
• Connectivité: LTE, GSM, WCDMA,
WiFi, GPS
• L'application est compatible avec
iOS 11.0 et Android 9.0.
• 4G LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B41.
WCDMA: B1, B8. GSM: 900, 1800
■ DE
• Runder 1.3-Zoll-TFT-Bildschirm mit
kapazitivem Touch
• 2MP Frontkamera
• Abmessungen: 48 x 48 x 18mm
• Gewicht: 53g
• Wasserbeständig: IP67
• Batteriekapazität: 580 mAh
• USB-Aufladung: 5V, 1A
• Speicherplatz: 4GB
• SIM-Karte: nano-SIM
• Ortung: Wi-Fi, GPS, A-GPS, LBS
• Konnektivität: LTE, GSM, WCDMA,
WiFi, GPS
• App unterstützt iOS 11.0 & Android
9.0 oben
• 4G LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B41.
WCDMA: B1, B8. GSM: 900, 1800
■ NL
• 1.3 inch rond TFT-scherm met
capacitieve touch
• 2MP camera aan de voorkant
• Afmetingen: 48 x 48 x 18mm
• Gewicht: 53g
• Waterbestendig: IP67
• Batterijcapaciteit: 580 mAh
• Opladen via USB: 5V, 1A
• Opslagruimte: 4GB
• SIM-kaart: nano-SIM
• Positionering: Wi-Fi, GPS, A-GPS,
LBS
• Connectiviteit: LTE, GSM, WCDMA,
WiFi, GPS
• App ondersteunt iOS 11.0 en
Android 9.0 hierboven
• 4G LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B41.
WCDMA: B1, B8. GSM: 900, 1800
■ VN
• Màn hình TFT tròn 1,3 inch với cảm
ứng điện dung
• Camera trước 2MP
• Kích thước: 48 x 48 x 18mm
• Trọng lượng: 53g
• Chống nước: IP67
• Dung lượng pin: 580 mAh
• Sạc qua cổng USB: 5V, 1A
• Bộ nhớ: 4GB
• Thẻ SIM: nano-SIM
• Vị trí: Wi-Fi, GPS, A-GPS, LBS
• Kết nối: LTE, GSM, WCDMA, WiFi,
GPS
• Ứng dụng hỗ trợ iOS 11.0 và
Android 9.0 trở lên
• 4G LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B41.
WCDMA: B1, B8. GSM: 900, 1800

■ TH
•หน้าจอ TFT รอบตัวขนาด 1.3 นิ้วพร้อม
สัมผัสแบบคาปาซิทีฟ
•กล้องหน้า 2MP
•ขนาด: 48 x 48 x 18 มม.
•น้ำหนัก: 53 กรัม
•กันน้ำ: IP67
•ความจุแบตเตอรี่: 580 mAh
•การชาร์จผ่าน USB: 5V, 1A
•พื้นที่จัดเก็บข้อมูล: 4GB
•บัตร SIM: nano-SIM
•ตำแหน่ง: Wi-Fi, GPS, A-GPS, LBS
•การเชื่อมต่อ: LTE, GSM, WCDMA,
WiFi, GPS
•แอปพลิเคชันรองรับ iOS 11.0 และ
Android 9.0 ขึ้นไป
•4G LTE: B1, B3, B7, B8, B20, B41.
WCDMA: B1, B8. GSM: 900, 1800
■TC

myFirst Circle
Social Circle for Families
Download

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
1
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
2
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
3
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
PREGUNTAS FRECUENTES
P: ¿Cuánto dura la batería en modo de espera?
R: El tiempo de funcionamiento real varía en función de la
configuración del smartwatch y de la frecuencia de las actualizaciones
de localización. El myFirst Fone tiene una duración de hasta 24 horas
de trabajo en modo de espera.
P: ¿Hay algún requisito de edad para utilizar el myFirst Fone?
R: No hay requisitos de edad, pero el dispositivo es más adecuado
para niños de entre 6 y 12 años.
P: ¿Son seguros los materiales con los que está fabricado el myFirst
Fone?
R: Todos los materiales utilizados en la producción del myFirst Fone
cumplen las normas europeas.
P: ¿Puede el myFirst Fone perjudicar la salud de mi hijo con la
radiación?
R: El nivel de radiación del módulo celular de myFirst Fone es muy
inferior al límite establecido por la norma europea.
P: ¿Es el myFirst Fone resistente al agua?
R: El myFirst Fone está protegido contra el sudor, las gotas de agua, la
lluvia y puede sumergirse brevemente en el agua hasta una
profundidad de 1 metro, sin embargo, el dispositivo debe quitarse
antes de nadar o ducharse.
P: ¿Es necesaria la conexión a Internet para que funcione la función
de geoposicionamiento?
R: La conexión a Internet es necesaria para enviar los datos de
localización.
Observaciones
• GPS: La precisión de la ubicación puede verse afectada por la
cobertura de la red, factores atmosféricos y la intensidad de la
señal.
• El fabricante se reserva el derecho de cambiar la construcción,
incluidos los accesorios y el contenido de la caja, o la técnica de
fabricación sin previo aviso con el fin de mejorar cualquier
propiedad del dispositivo, siempre que esto no viole ningún
estándar de calidad y leyes del país de fabricación/transito/venta.
• No permita que niños pequeños y mascotas jueguen con myFirst
Fone R1s. El dispositivo contiene partes pequeñas, que pueden
causar daño.
• En caso de sumersión, retire el dispositivo del agua
inmediatamente, apáguelo y límpielo con un paño seco. No sumerja
el dispositivo en agua salada.
• No use el reloj para nadar y bañarse.
• La resistencia al agua no es una condición permanente y puede
disminuir con el tiempo.
• Estar en interiores, las condiciones atmosféricas, así como otras
fuentes de distorsión de la señal, pueden afectar la precisión del
seguimiento GPS.
• Mantenga alejado del fuego y de temperaturas altas.
• No permita que el polvo o la suciedad entren en el dispositivo.
• No deje caer ni golpee el dispositivo. El manejo descuidado puede
llevar a daños en la placa integrada y en las partes mecánicas.
• El cargador debe tener una salida de: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
4
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
■ FR
Recherchez et téléchargez "myFirst Circle" depuis l'App Store ou
Google Play Store.
Créez un compte adulte
1. Sous l'onglet Adulte de l'appli, appuyez sur " Créer un nouveau
compte " pour commencer l'enregistrement du compte.
2.Il est indispensable de disposer d'un numéro de téléphone mobile
valide, car le code de vérification sera envoyé à ce numéro.
3. Saisissez un nom, un mot de passe et choisissez votre photo de
profil pour terminer.
Créer un compte enfant
1. Après avoir créé un compte adulte, vous pouvez choisir de créer un
compte pour votre enfant.
2.Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe pour terminer.
3. Vous pouvez également créer un compte enfant ultérieurement
sous Paramètres > Gérer le compte enfant et les appareils > Ajouter
un compte enfant.
Chaque compte enfant peut être lié à un myFirst Fone et à un
téléphone mobile.
Lier un myFirst Fone
1. Vous pouvez lier un myFirst Fone sous Paramètres > Gérer le
compte enfant et les appareils > Nom de l'enfant > Lier un myFirst
Fone.
2.Tapez sur "Scanner le code QR".
3. Révélez le code QR lorsque vous allumez votre myFirst Fone.
4. Scannez le code QR de votre myFirst Fone avec votre téléphone
portable.
5.Le myFirst Fone est maintenant lié au compte de votre enfant.
Relier un téléphone portable
1. Vous pouvez lier un myFirst Fone sous Paramètres > Gérer le
compte et les appareils de l'enfant > Nom de l'enfant > Lier un
téléphone mobile.
2.Tapez sur le bouton "Scanner le code QR".
3. Installez l'application myFirst Circle sur le téléphone mobile de votre
enfant. Tapez sur l'onglet Enfant pour faire apparaître le code QR.
4. Scannez le code QR de votre enfant avec votre téléphone portable.
5
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
5.Tapez sur le bouton "Sign in".
6.Le téléphone portable est maintenant lié au compte de votre enfant.
FAQ
Q : Quelle est la durée de vie de la batterie en mode veille ?
R : La durée d'utilisation réelle varie en fonction des paramètres de la
smartwatch et de la fréquence des mises à jour de localisation.
myFirst Fone peut fonctionner jusqu'à 24 heures en mode veille.
Q : Y a-t-il des conditions d'âge pour utiliser le myFirst Fone ?
R : Il n'y a pas d'âge requis, mais l'appareil convient mieux aux enfants
âgés de 6 à 12 ans.
Q : Les matériaux utilisés pour la fabrication du myFirst Fone sont-ils
sûrs ?
R : Tous les matériaux utilisés dans la production du myFirst Fone sont
conformes aux normes européennes.
Q : Le myFirst Fone peut-il nuire à la santé de mon enfant par ses
radiations ?
R : Le niveau de radiation du module cellulaire myFirst Fone est bien
inférieur à la limite fixée par la norme européenne.
Q : Le myFirst Fone est-il étanche ?
R : Le myFirst Fone est protégé de la sueur, des gouttes d'eau, de la
pluie et peut être brièvement immergé dans l'eau jusqu'à une
profondeur de 1 mètre, cependant l'appareil doit être retiré avant de
nager ou de prendre une douche.
Q : La connexion à Internet est-elle nécessaire pour que la fonction de
géolocalisation fonctionne ?
R : La connexion à Internet est nécessaire pour envoyer les données
de localisation.
Remarques
• GPS : La précision de la localisation peut être aectée par la
couverture réseau, les facteurs atmosphériques et la force du signal.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier la construction, y
compris les accessoires et le contenu de la boîte, ou la technique
de fabrication sans préavis afin d'améliorer les caractéristiques de
l'appareil, à condition que cela ne viole pas les normes de qualité et
les lois du pays de fabrication/transit/vente.
• Ne laissez pas les petits enfants et les animaux domestiques jouer
avec le myFirst Fone R1s. L'appareil contient de petites pièces qui
peuvent être dangereuses.
• En cas d'immersion, retirez immédiatement l'appareil de l'eau,
éteignez-le et nettoyez-le avec un chion sec. Ne plongez pas
l'appareil dans de l'eau salée.
• Ne portez pas la montre pour nager ou prendre un bain.
• La résistance à l'eau n'est pas une condition permanente et peut
diminuer avec le temps.
• Être à l'intérieur, les conditions atmosphériques, ainsi que d'autres
sources de distorsion du signal peuvent nuire à la précision du suivi
GPS.
• Tenez à l'écart du feu et des températures élevées.
• Ne laissez pas la poussière ou la saleté pénétrer dans l'appareil.
• Ne laissez pas tomber ou frapper l'appareil. Une manipulation
négligente peut endommager la carte intégrée et les pièces
mécaniques.
• La sortie du chargeur doit être de : 5V 1A.
6
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
7
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
8
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
9
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
10
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
11
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
12
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
13
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
18
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註
14

■ VN
Tìm kiếm và tải xuống "myFirst Circle" từ App Store và Google Play
Store.
Tạo tài khoản cho người lớn
1. Trong tab Người lớn trong ứng dụng, chạm vào “Tạo tài khoản mới”
để bắt đầu đăng ký tài khoản.
2.Cần phải có số điện thoại di động hợp lệ vì mã xác minh sẽ được
gửi đến số điện thoại của người dùng.
3. Nhập tên, mật khẩu và chọn ảnh hồ sơ của bạn để hoàn tất.
Tạo tài khoản cho con
1. Sau khi tạo tài khoản cho người lớn, bạn có thể chọn tạo tài khoản
cho con mình.
2.Nhập tên người dùng và mật khẩu để hoàn tất.
3. Bạn cũng có thể tạo tài khoản cho con trước trong Cài đặt > Quản
Mỗi tài khoản của con có thể được liên kết với một myFirst Fone và
một điện thoại di động.
Liên kết với myFirst Fone
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý thiết bị và
tài khoản của con > Tên con > Liên kết myFirst Fone.
2.Chạm vào “Quét mã QR”.
3. Mã QR sẽ hiển thị khi bạn bật myFirst Fone
4. Quét mã QR của myFirst Fone bằng điện thoại di động của bạn.
5.myFirst Fone hiện đã được liên kết với tài khoản của con bạn.
Liên kết với điện thoại di động
1. Bạn có thể liên kết myFirst Fone trong Cài đặt > Quản lý tài khoản
và thiết bị của trẻ > Tên trẻ > Liên kết điện thoại di động.
2.Chạm vào nút “Quét mã QR”.
3. Cài đặt ứng dụng myFirst Circle trên điện thoại di động của con bạn.
Nhấn vào tab Con để hiển thị mã QR.
4. Quét mã QR của con bạn bằng điện thoại di động của bạn.
5.Chạm vào nút “Đăng nhập”.
6.Điện thoại di động hiện được liên kết với tài khoản của con bạn.
FAQ
Hỏi: Pin ở chế độ chờ sử dụng được bao lâu?
Trả lời: Thời gian làm việc thực tế thay đổi tùy theo cài đặt của đồng
hồ thông minh và tần suất cập nhật vị trí. myFirst Fone được xếp hạng
trong tối đa 24 giờ làm việc ở chế độ chờ.
Hỏi: Có bất kỳ yêu cầu nào về độ tuổi để sử dụng myFirst Fone
không?
Trả lời: Không có yêu cầu nhất định về độ tuổi, nhưng thiết bị phù hợp
nhất với trẻ em từ 6 đến 12 tuổi.
Hỏi: Các vật liệu mà myFirst Fone làm có an toàn không?
Trả lời: Tất cả các vật liệu được sử dụng trong quá trình sản xuất
myFirst Fone đều tuân thủ các tiêu chuẩn Châu Âu.
Hỏi: myFirst Fone có thể gây hại cho sức khỏe của con tôi bằng bức
xạ không?
Trả lời: Mức bức xạ của mô-đun di động myFirst Fone thấp hơn nhiều
so với giới hạn do tiêu chuẩn Châu Âu đặt ra.
Hỏi: myFirst Fone có chống nước không?
Trả lời: myFirst Fone được bảo vệ khỏi mồ hôi, nước nhỏ giọt, mưa và
có thể bị ngâm trong nước trong thời gian ngắn ở độ sâu tối đa 1 mét,
tuy nhiên, bạn nên tháo thiết bị trước khi bơi hoặc tắm.
Hỏi: Có cần kết nối Internet để chức năng định vị địa lý hoạt động
không?
Trả lời: Cần có kết nối Internet để gửi dữ liệu vị trí.
Lưu ý
• GPS: Độ chính xác của vị trí có thể bị ảnh hưởng bởi phạm vi mạng,
yếu tố khí quyển và cường độ tín hiệu.
• Nhà sản xuất giữ quyền thay đổi cấu trúc, bao gồm phụ kiện và nội
dung của hộp, hoặc kỹ thuật sản xuất mà không cần thông báo
trước để cải thiện bất kỳ tính năng nào của thiết bị, miễn là điều này
không vi phạm bất kỳ tiêu chuẩn chất lượng nào và luật pháp của
quốc gia sản xuất/vận chuyển/bán hàng.
• Không để trẻ nhỏ và thú cưng chơi với myFirst Fone R1s. Thiết bị
chứa các bộ phận nhỏ, có thể gây hại.
• Trong trường hợp bị ngập nước, hãy lấy thiết bị ra khỏi nước ngay
lập tức, tắt nó và lau khô bằng khăn sạch. Không ngâm thiết bị vào
nước mặn.
• Không đeo đồng hồ khi bơi lội và tắm.
• Khả năng chống nước không phải là một điều kiện vĩnh viễn và có
thể giảm theo thời gian.
• Ở trong nhà, điều kiện khí quyển, cũng như các nguồn gây méo mó
tín hiệu khác có thể ảnh hưởng đến độ chính xác của theo dõi GPS.
• Tránh xa lửa và nhiệt độ cao.
• Không để bụi hoặc bẩn vào thiết bị.
• Không rơi hoặc đập thiết bị. Việc xử lý không cẩn thận có thể dẫn
đến hỏng bo mạch tích hợp và các bộ phận cơ khí.
• Bộ sạc phải có đầu ra: 5V 1A.
5.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Anmelden".
6.Das Mobiltelefon ist nun mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
FAQ
F: Wie lange hält der Akku im Standby-Modus?
A: Die tatsächliche Betriebszeit hängt von den Einstellungen der
Smartwatch und der Häufigkeit der Standortaktualisierungen ab.
myFirst Fone ist für bis zu 24 Stunden im Standby-Modus ausgelegt.
F: Gibt es irgendwelche Altersanforderungen für die Nutzung von
myFirst Fone?
A: Es gibt keine Altersanforderungen, aber das Gerät ist am besten für
Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren geeignet.
F: Sind die Materialien, aus denen myFirst Fone besteht, sicher?
A: Alle Materialien, die bei der Herstellung des myFirst Fone
verwendet werden, entsprechen den europäischen Normen.
F: Kann myFirst Fone die Gesundheit meines Kindes durch Strahlung
schädigen?
A: Der Strahlungswert des myFirst Fone-Zellmoduls liegt weit unter
dem von der europäischen Norm festgelegten Grenzwert.
F: Ist myFirst Fone wasserdicht?
A: myFirst Fone ist vor Schweiß, Tropfwasser und Regen geschützt
und kann kurzzeitig bis zu 1 Meter tief ins Wasser getaucht werden,
allerdings sollte das Gerät vor dem Schwimmen oder Duschen
abgenommen werden.
F: Ist eine Verbindung zum Internet erforderlich, damit die
Geopositionierungsfunktion funktioniert?
A: Eine Verbindung zum Internet ist erforderlich, um die Standortdaten
zu senden.
Bemerkungen
• GPS: Die Genauigkeit der Ortung kann durch Netzabdeckung,
atmosphärische Faktoren und Signalstärke beeinflusst werden.
• Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Bauweise,
einschließlich Zubehör und Inhalt der Box, oder das
Herstellungsverfahren ohne Vorankündigung zu ändern, um die
Eigenschaften des Geräts zu verbessern, solange dies nicht die
Qualitätsstandards und Gesetze des
Herstellungs-/Transit-/Verkaufslandes verletzt.
• Lassen Sie kleine Kinder und Haustiere nicht mit dem myFirst Fone
R1s spielen. Das Gerät enthält kleine Teile, die schaden können.
• Im Falle eines Eintauchens entfernen Sie das Gerät sofort aus dem
Wasser, schalten es aus und reinigen es mit einem trockenen Tuch.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Salzwasser.
• Tragen Sie die Uhr nicht zum Schwimmen und Baden.
• Die Wasserbeständigkeit ist keine dauerhafte Eigenschaft und kann
im Laufe der Zeit nachlassen.
• Der Aufenthalt in Innenräumen, atmosphärische Bedingungen
sowie andere Signalstörquellen können die
GPS-Tracking-Genauigkeit beeinträchtigen.
• Halten Sie sich von Feuer und hohen Temperaturen fern.
• Lassen Sie keinen Staub oder Schmutz in das Gerät eindringen.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder schlagen Sie es. Eine
unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden an der integrierten
Platine und den mechanischen Teilen führen.
• Das Ladegerät muss einen Ausgang von: 5V 1A haben.
■ NL
Zoek en download "myFirst Circle" in App Store en Google Play
Store.
Maak een account voor volwassenen aan
1. Onder het tabblad Volwassenen in de app tikt u op "Nieuw account
aanmaken" om de accountregistratie te starten.
2.Een geldig mobiel telefoonnummer is een must want de
verificatiecode wordt naar dat nummer gestuurd.
3. Voer een naam, wachtwoord, en kies uw profiel foto om te
voltooien.
Maak een kinderaccount aan
1. Na het aanmaken van een account voor volwassenen, kunt u ervoor
kiezen om een account voor uw kind aan te maken.
2.Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in om te eindigen.
3. U kunt ook in de toekomst een kinderaccount aanmaken onder
Instellingen > Kinderaccount en apparaten beheren > Een
kinderaccount toevoegen.
Elk kinderaccount kan aan één myFirst Fone en één mobiele telefoon
worden gekoppeld.
Een myFirst Fone koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en apparaten beheren > Kindernaam > Een myFirst
Fone koppelen.
2.Tik op "Scan de QR-code".
3. Onthul de QR-code wanneer u uw myFirst Fone aanzet
4. Scan de QR-code van uw myFirst Fone met uw mobiele telefoon.
5.De myFirst Fone is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
Een mobiele telefoon koppelen
1. U kunt een myFirst Fone koppelen onder Instellingen >
Kinderaccount en toestellen beheren > Kindernaam > Een mobiele
telefoon koppelen.
2.Tik op de knop "Scan de QR-code".
3. Installeer de myFirst Circle app op de mobiele telefoon van uw kind.
Tik op het tabblad Kind om de QR-code te onthullen.
4. Scan de QR-code van uw kind met uw mobiele telefoon.
5.Tik op de knop "Aanmelden".
6.De mobiele telefoon is nu gekoppeld aan het account van uw kind.
FAQ
V: Hoe lang gaat de batterij mee in stand-by?
A: De werkelijke werktijd varieert op basis van de instellingen van de
smartwatch en de frequentie van de locatie-updates. myFirst Fone
kan tot 24 werkuren in stand-by werken.
V: Zijn er leeftijdsvereisten om de myFirst Fone te gebruiken?
A: Er zijn geen leeftijdsvereisten, maar het apparaat is het meest
geschikt voor kinderen tussen 6 en 12 jaar oud.
V: Zijn de materialen waarvan de myFirst Fone is gemaakt veilig?
A: Alle materialen die voor de productie van de myFirst Fone worden
gebruikt, voldoen aan de Europese normen.
V: Kan de myFirst Fone de gezondheid van mijn kind schaden door
straling?
A: Het stralingsniveau van de myFirst Fone celmodule is veel lager
dan de limiet die door de Europese norm is vastgesteld.
V: Is myFirst Fone waterdicht?
A: myFirst Fone is beschermd tegen zweet, waterdruppels, regen en
kan kort in het water worden ondergedompeld tot een diepte van
maximaal 1 meter, maar het toestel moet wel worden verwijderd
voordat u gaat zwemmen of douchen.
V: Is verbinding met het internet vereist om de
geo-positioneringsfunctie te laten werken?
A: Een verbinding met het internet is vereist om de locatiegegevens
te verzenden.
Opmerkingen
• GPS: De nauwkeurigheid van de locatiebepaling kan worden
beïnvloed door netwerkdekking, atmosferische factoren en
signaalsterkte.
• De fabrikant behoudt zich het recht voor om de constructie,
inclusief accessoires en inhoud van de doos, of de
productietechniek zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen
om de eigenschappen van het apparaat te verbeteren, mits dit
geen kwaliteitsnormen en wetten van het land van
productie/transit/verkoop schendt.
• Laat kleine kinderen en huisdieren niet met de myFirst Fone R1s
spelen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die schade kunnen
veroorzaken.
• In geval van onderdompeling, haal het apparaat onmiddellijk uit het
water, schakel het uit en reinig het met een droge doek. Dompel het
apparaat niet onder in zout water.
• Draag het horloge niet tijdens het zwemmen en baden.
• Waterbestendigheid is geen permanente eigenschap en kan na
verloop van tijd afnemen.
• Binnen blijven, atmosferische omstandigheden, evenals andere
bronnen van signaalverstoring, kunnen de nauwkeurigheid van de
GPS-tracking beïnvloeden.
• Blijf uit de buurt van vuur en hoge temperaturen.
• Laat geen stof of vuil in het apparaat komen.
• Laat het apparaat niet vallen of stoten. Onzorgvuldige behandeling
kan leiden tot beschadiging van het geïntegreerde bord en
mechanische onderdelen.
• De oplader moet een uitvoer hebben van: 5V 1A.
■ EN
Search and download “myFirst Circle” from App Store or Google
Play Store.
Create an adult account
1. Under Adult tab in the app, tap “Create New Account” to start
account registration.
2.A valid mobile phone number is a must to have as the verification
code will be sent to that number.
3. Enter a name, password, and choose your profile photo to finish.
Create a child account
1. After creating an adult account, you can choose to create an
account for your child.
2.Enter a username and password to finish.
3. You can also create a child account in the future under Settings >
Manage child account and devices > Add a child account.
Each child account can be linked to one myFirst Fone and one mobile
phone.
Linking a myFirst Fone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a myFirst Fone.
2.Tap on “Scan the QR code”.
3. Reveal the QR code when you turn on your myFirst Fone.
4. Scan your myFirst Fone’s QR code with your mobile phone.
5.The myFirst Fone is now linked to your child’s account.
Linking a mobile phone
1. You can link a myFirst Fone under Settings > Manage child account
and devices > Child name > Link a mobile phone.
2.Tap on “Scan the QR code” button.
3. Install the myFirst Circle app on your child’s mobile phone. Tap on
the Child tab to reveal QR code.
4. Scan your child’s QR code with your mobile phone.
5.Tap on “Sign in” button.
6.The mobile phone is now linked to your child’s account.
FAQ
Q: How long does the battery last on standby mode?
A: Actual working time varies based on the smartwatch’s settings and
the frequency of the location updates. myFirst Fone is rated for up to
24 working hours in standby mode.
Q: Are there any age requirements to use the myFirst Fone?
A: There are no age requirements, but the device is best suited to
children between 6 to 12 years old.
Q: Are the materials that myFirst Fone made from safe?
A: All the materials used in the myFirst Fone production comply with
European standards.
Q: Can myFirst Fone harm my child’s health with radiation?
A: The myFirst Fone cell module’s radiation level is much lower than
the limit set by the European standard.
Q: Is myFirst Fone waterproof?
A: myFirst Fone is protected from sweat, drips of water, rain and can
be briefly submerged into the water to a depth of up to 1 meter,
however the device should be removed before swimming or taking a
shower.
Q: Is connection to the Internet required for the geo-positioning
function to work?
A: Connection to the Internet is required to send the location data.
Remarks
• GPS: Accuracy of location may be aected by network coverage,
atmospheric factors and signal strength.
• The manufacturer holds the right to change the construction,
including accessories and contents of the box, or the manufacturing
technique without any notice in order to improve any properties of
the device, given that this does not void any quality standards and
laws of the country of manufacturing/ transit/sale.
• Do not let small children and pets to play with myFirst Fone R1s. The
device contains small parts, which can cause harm.
• In case of submersion, remove the device from the water
immediately, switch it o and clean with a dry cloth. Do not
submerge the device into salt water.
• Do not wear the watch for swimming and bathing.
• Water resistance isn't a permanent condition and may diminish over
time.
• Staying indoors, atmospheric conditions, as well as other signal
distortion sources can harm the GPS tracking accuracy.
• Keep away from fire and high temperatures.
• Do not allow dust or dirt to enter the device.
• Do not drop or hit the device. Careless handling can lead to
damage of the integrated board and mechanical parts.
• Charger output must be: 5V 1A.
■ ES
Busca y descarga "myFirst Circle" en App Store o Google Play
Store.
Crear una cuenta de adulto
1. En la pestaña Adultos de la aplicación, pulse "Crear cuenta nueva"
para iniciar el registro de la cuenta.
2.Es imprescindible disponer de un número de teléfono móvil válido,
ya que el código de verificación se enviará a ese número.
3. Introduzca un nombre, una contraseña y elija su foto de perfil para
terminar.
Crear una cuenta infantil
1. Después de crear una cuenta de adulto, puede optar por crear una
cuenta para su hijo.
2.Introduzca un nombre de usuario y una contraseña para finalizar.
3. También puedes crear una cuenta infantil en el futuro en Ajustes >
Gestionar cuenta infantil y dispositivos > Añadir una cuenta infantil.
Cada cuenta infantil puede vincularse a un myFirst Fone y a un
teléfono móvil.
Vincular un myFirst Fone
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un myFirst Fone.
2.Pulse sobre "Escanear el código QR".
3. Revela el código QR cuando enciendas tu myFirst Fone.
4. Escanee el código QR de su myFirst Fone con su teléfono móvil.
5.El myFirst Fone ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
Vincular un teléfono móvil
1. Puede vincular un myFirst Fone en Ajustes > Gestionar cuenta
infantil y dispositivos > Nombre del niño > Vincular un teléfono
móvil.
2.Pulse el botón "Escanear el código QR".
3. Instale la aplicación myFirst Circle en el teléfono móvil de su hijo.
Pulse en la pestaña Niño para ver el código QR.
4. Escanee el código QR de su hijo con su teléfono móvil.
5.Pulse el botón "Iniciar sesión".
6.El teléfono móvil ya está vinculado a la cuenta de su hijo.
■ DE
Suche und lade "myFirst Circle" aus dem App Store oder Google
Play Store herunter.
Erstellen Sie ein Konto für Erwachsene
1. Tippen Sie in der App unter der Registerkarte "Erwachsene" auf
"Neues Konto erstellen", um die Kontoregistrierung zu starten.
2.Eine gültige Handynummer ist ein Muss, da der Verifizierungscode
an diese Nummer gesendet wird.
3. Geben Sie einen Namen und ein Passwort ein und wählen Sie zum
Schluss Ihr Profilfoto aus.
Erstellen eines Kinderkontos
1. Nachdem Sie ein Konto für Erwachsene erstellt haben, können Sie
ein Konto für Ihr Kind erstellen.
2.
Geben Sie abschließend einen Benutzernamen und ein Passwort ein.
3. Sie können ein Kinderkonto auch in Zukunft unter Einstellungen >
Kinderkonto und Geräte verwalten > Kinderkonto hinzufügen
erstellen.
Jedes Kinderkonto kann mit einem myFirst Fone und einem
Mobiltelefon verknüpft werden.
Verknüpfung eines myFirst Fone
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonten
und -geräte verwalten > Kindername > myFirst Fone verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf "Scannen Sie den QR-Code".
3. Zeigen Sie den QR-Code an, wenn Sie Ihr myFirst Fone einschalten.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres myFirst Fone mit Ihrem
Mobiltelefon.
5.Das myFirst Fone ist jetzt mit dem Konto Ihres Kindes verknüpft.
Verknüpfen eines Mobiltelefons
1. Sie können ein myFirst Fone unter Einstellungen > Kinderkonto und
Geräte verwalten > Kindername > Mobiltelefon verknüpfen
verknüpfen.
2.Tippen Sie auf die Schaltfläche "Scannen Sie den QR-Code".
3. Installieren Sie die myFirst Circle-App auf dem Mobiltelefon Ihres
Kindes. Tippen Sie auf die Registerkarte "Kind", um den QR-Code
anzuzeigen.
4. Scannen Sie den QR-Code Ihres Kindes mit Ihrem Mobiltelefon.
■ TH
ค้นหาและดาวน์โหลด "myFirst Circle" จาก App Store และ Google
Play Store
สร้างบัญชีผู้ใหญ่
1. ในแท็บผู้ใหญ่ในแอปพลิเคชัน แตะที่ "สร้างบัญชีใหม่" เพื่อเริ่มกระบวนการลง
ทะเบียนบัญชี
2. หมายเลขโทรศัพท์มือถือที่ถูกต้องเป็นสิ่งจำเป็น เนื่องจากจะมีการส่งรหัสยืนยัน
ไปยังหมายเลขดังกล่าว
3. ใส่ชื่อ รหัสผ่าน และเลือกรูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อการลงทะเบียนเสร็จสิ้น
สร้างบัญชีเด็ก
1. หลังจากสร้างบัญชีผู้ใหญ่แล้ว คุณสามารถเลือกสร้างบัญชีสำหรับลูกของคุณ
ได้
2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเสร็จสิ้น
3. คุณยังสามารถสร้างบัญชีเด็กในอนาคตได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > เพิ่มบัญชีเด็ก
แต่ละบัญชีเด็กสามารถเชื่อมต่อกับ myFirst Fone และโทรศัพท์มือถือหนึ่งเครื่อง
ได้
การเชื่อมต่อ myFirst Fone
1. คุณสามารถเชื่อมต่อ myFirst Fone ได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อ myFirst Fone
2. แตะที่ "สแกนรหัส QR"
3. แสดงรหัส QR เมื่อคุณเปิด myFirst Fone
4. สแกนรหัส QR ของ myFirst Fone ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. myFirst Fone ได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
การเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
1. คุณสามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือได้ที่เมนูการตั้งค่า > จัดการบัญชีและ
อุปกรณ์ของเด็ก > ชื่อเด็ก > เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ
2. แตะที่ปุ่ม "สแกนรหัส QR"
3. ติดตั้งแอปพลิเคชัน myFirst Circle บนโทรศัพท์มือถือของเด็กของคุณ และ
แตะที่แท็บ "เด็ก" เพื่อแสดงรหัส QR
4. สแกนรหัส QR ของเด็กของคุณด้วยโทรศัพท์มือถือของคุณ
5. แตะที่ปุ่ม "เข้าสู่ระบบ"
6. โทรศัพท์มือถือได้เชื่อมต่อกับบัญชีของเด็กของคุณแล้ว
FAQ
คำถาม: แบตเตอรี่ใช้งานนานเท่าไรในโหมดพร้อมใช้งาน?
คำตอบ: เวลาการทำงานจริงขึ้นอยู่กับการตั้งค่าของสมาร์ทวอทช์และความถี่ของ
การอัปเดตตำแหน่งที่ตั้ง myFirst Fone มีการจัดอันดับในโหมดพร้อมใช้งานได้
สูงสุดถึง 24 ชั่วโมง.
คำถาม: มีข้อกำหนดอายุในการใช้ myFirst Fone หรือไม่?
คำตอบ: ไม่มีข้อกำหนดอายุ แต่อุปกรณ์นี้เหมาะสมกับเด็กอายุ 6-12 ปี.
คำถาม: วัสดุที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone มีความปลอดภัยหรือไม่?
คำตอบ: วัสดุทั้งหมดที่ใช้ในการผลิต myFirst Fone ประกอบกับมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: myFirst Fone สามารถทำให้สุขภาพของเด็กเสียได้ด้วยรังสีหรือไม่?
คำตอบ: ระดับรังสีของโมดูลเซลล์ของ myFirst Fone ต่ำกว่าค่าสูงสุดที่กำหนด
โดยมาตรฐานยุโรป.
คำถาม: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อให้ฟังก์ชันการระบุตำแหน่งทาง
ภูมิศาสตร์ทำงานได้หรือไม่?
คำตอบ: ต้องเชื่อมต่อกับอินเทอร์เน็ตเพื่อส่งข้อมูลตำแหน่งที่ตั้ง.
หมายเหตุ
•GPS: ความแม่นยำของการระบุตำแหน่งอาจถูกเปลี่ยนแปลงได้ตามความ
ครอบคลุมของเครือข่าย, ปัจจัยทางบรรยากาศ และความแรงของสัญญาณ.
•ผู้ผลิตมีสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง, รวมถึงอุปกรณ์เสริมและเนื้อหาใน
กล่อง, หรือเทคนิคการผลิตโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเพื่อปรับปรุง
คุณสมบัติของอุปกรณ์ โดยที่ไม่ผิดต่อมาตรฐานคุณภาพและกฎหมายของ
ประเทศที่ผลิต/ขนส่ง/ขาย.
•ไม่ควรให้เด็กเล็กและสัตว์เลี้ยงเล่นกับ myFirst Fone R1s เนื่องจากอุปกรณ์
มีส่วนประกอบขนาดเล็กที่อาจทำให้เกิดอันตราย.
•หากเกิดการจมน้ำ, ให้นำอุปกรณ์ออกจากน้ำทันที, ปิดเครื่อง และทำความสะอาด
ด้วยผ้าแห้ง ไม่ควรจมอุปกรณ์ในน้ำเกลือ.
•ไม่ควรสวมนาฬิกาขณะว่ายน้ำและอาบน้ำ.
•ความทนทานต่อน้ำไม่ใช่สภาพถาวรและอาจลดลงตามเวลา.
•การอยู่ในอาคาร, เงื่อนไขบรรยากาศ รวมถึงแหล่งรบกวนสัญญาณอื่น ๆ อาจ
ทำให้ความแม่นยำในการติดตาม GPS ลดลง.
•เก็บไว้ในที่ห่างจากไฟและอุณหภูมิสูง.
•ไม่ควรปล่อยให้ฝุ่นหรือสิ่งสกปรกเข้าไปในอุปกรณ์.
•ไม่ควรทิ้งหรือกระแทกอุปกรณ์ การจัดการที่ไม่ระมัดระวังอาจทำให้บอร์ดและส่วน
ประกอบเครื่องจักรเสียหาย.
•อัตราการปล่อยของเครื่องชาร์จควรเป็น: 5V 1A.
■TC
從App Store和Google Play商店搜尋並下載"myFirst Circle"。
創建一個成人賬戶
創建兒童賬戶
連接myFirst Fone
連接移動電話
常問問題
備註
15
Table of contents
Languages:
Other myFirst Watch manuals