Myson X 100 TH User manual

MYSON
X 100 TH
www.myson.se
UK User´s manual
SE Manual
NO Håndbok
DK Manual
FI Käyttöohje
PL

DESIGNATION
MYSON X 100 TH are designed for ventilation
of domestic and similar premises (apartments,
ofces, stores, garages, bathrooms, toilets and
other rooms.
SET OF SUPPLY
The following articles are included in the supplied
set:
Fan: 1 pc.
Front: 3 pcs.: black, red, grey
Backdraught shutter: 1 pc.
User’s manual
Packing box
Screws: 4 pcs.
BASIC SPECIFICATIONS
The fans are designed for operation from AC
power supply with voltage of 220–240 V and
frequency of 50 Hz.
Fans are designed for operation at air temperature
max 40°C.
SAFETY REQUIREMENTS
The fan MYSON X 100 TH complies with the requi-
rements according to the EU norms and directives,
to the relevant EU-Low Voltage Equipment Direc-
tives, EU-Directives on Electromagnetic Compati-
bility.Level of protection from access to hazardous
parts and waterproof:
IP24
Connection of a fan that does not have a captive
power cable must be carried out by a qualied
electrician. The same applies to the replacement of
a fans power cable. Children or people with limited
physical or mental capabilities must not use the
equipment without instructions on how to use it
safely. The fan must not be used outside the stated
range of operating temperatures or in places where
there are aggressive mixtures of gases.
ATTENTION!
Fan operation when restirictions, being able to
damage or jamm blades of operation wheel, are in
owing part of case, is prohibited. Precautions must
be taken to avoid the black-ow of gases into the
room from the open ue of gas or other appliances.
UK

Model Description
X 100 TH Adjustable humidity sensor 60–95 % RH
with adjustable timer with run-on-time
2–30 min, backdraught shutter.
30
100
96151
30
100
96151
30
100
96151
UK

PREPARATION TO DEVICE OPERATION.
Attention! All maintenance works and connection
of fans are to be performed only after switching
off mains. Connection of fans to electric power
supply must be performed only through switch
with actuation length not less than 3 mm at all
poles. Direction of air-charging is to comply with
directionof arrow on the fan case.
If necessary, ensure conditions to prevent free
access to impeller and current-carrying parts of
fan by protective means from side of outcome
(ventilation grille, protective cowl, backdraught
shutter and so on). Connection of fans to electric
power supply is shown in Fig. 1 and 2.
OPERATIONS OF CONNECTION TO POWER
SUPPLY
Remove protective grid and cover, Fig. 1. Pass
power supply cords through a hole 3 (having cut a
thin plastic pierce on the spot of opening before-
hand). Smooth out wire rags at length 7-8 mm to
clamp terminals 4 agaist stop to the metal part of
the clamp and tighten them with screws. Fix cords
with the help of clip 2. Reinstall cover and protec-
tive grid back.
For fans without switch, it is advisable to install
powersupply switch on xed power supply wiring.
Diagram of connection of fan to xed power supply
wiring is shown in Fig. 2.
UK

Myson X 100 TH with removed cover
1 - housing
2 - clip of power supply cords
3 - holes for power supply cords
4 - clamp terminal
5 - holes for fan mounting
6 - cable securing pins
7 - adjustable timer with run-on-time 2–30 min
8 - adjustable humidity sensor 60–95 % RH
Fig 1
UK

Fan equipped with timer / timer with humidity relay and wthout built-in switch.
Fig 2
Fan switch off delay time is adjustable within the range of approx. 2 to 30 minutes.
Time can be regulated by potentiometer T. Delay increase direction is clockwise, and
delay decrease is anticlockwise). Fans supplied with timer and humidity relay are
turning on by certain humidity level. (50-90%) and are regulated by potentiometer H
by rotaiton clockwise to increase and anticlockwise to decrease level during the time,
adjusted by timer.
Attention!
Diagram of timer is situated under circuit potential. It is forbidden to regulate timer’s
delay time unless fan is switched off the mains. Diagram in Fig. 10 shows connection
of lighting lamp to fan’s timer controlled by single switch (S is an outer switch).
When lightning lamp is off, fan works during the time, adjusted by timer.
UK

AVSEDD ANVÄNDNING
MYSON X 100 TH är konstruerad för ventilation av
bostadsutrymmen och liknande lokaler (lägenheter,
kontor, förråd, garage, badrum, toaletter etc).
LEVERANSOMFATTNING
Följande komponenter ingår i leveransen:
Fläkt: 1 st
Front: 3 st: svart, röd, grå
Kallrasskydd: 1 st
Användarhandledning
Förpackning
Skruvar: 4 st
TEKNISKA DATA
Fläktarna är konstruerade för drift med nätspän-
ning, 220–240 V / 50 Hz
Fläktarna är konstruerade för drift vid lufttempera-
tur max 40°C
SÄKERHETSKRAV
MYSON X 100 TH uppfyller kraven i EUs Lågspän-
ningsdirektiv och EMC-direktiv. Beröringsskydd
och skyddsgrad:
IP24
Anslutning av äktar utan fast monterad kabel,
samt byte av kabel, får endast utföras av behörig
elektriker. Barn eller personer med begränsad
fysisk eller mental förmåga får inte använda ap-
paraten utan instruktioner om hur den används på
ett säkert sätt. Drift av äkten utanför angivet drifts-
temperaturområde eller i lokaler där det förekom-
mer aggressiva gasblandningar är förbjuden.
OBS!
Drift av äkten i miljö där det kan komma in främ-
mande objekt i luftkanalen som kan skada eller
blockera äkthjulets blad är förbjuden. Undvik att
installera äkten så att den kan orsaka backöde
till rummet av förbränningsgaser från gasbrännare
eller liknande apparater.
SE

Beteckning Beskrivning
X 100 TH Justerbar fuktsensor (60–95 % RH),
timer med justerbar eftergångstid på
2–30 minuter, kallrasskydd.
30
100
96151
30
100
96151
30
100
96151
SE

FÖRBEREDELSER FÖR DRIFT
OBS!
Anslutning och underhåll får ske endast när äkten
är skild från matningsnätet. Fläktar får anslutas till
matningsnätet endast via en allpolig brytare med
ett kontaktavstånd på minst 3 mm hos samtliga
poler. Fläkten skall installeras så att strömningsrikt-
ningen överensstämmer med pilen på kapslingen.
Vid behov, hindra åtkomst till äkthjul och elek-
triska komponenter från trycksidan med hjälp av
äktgaller, kåpa, kallrasskydd e.dyl. Anslutning av
äktar till matningsnätet illustreras av gur 1 och 2.
ANSLUTNING TILL MATNINGSNÄTET
Ta bort äktgaller och kåpa, se gur 1. För in mat-
ningskabeln genom hålet 3. Hålet är förstansat och
täckt med tunn plast som penetreras före installa-
tion. Skala ledarändarna 7-8 mm och för in dem så
långt det går i plinten 4. Dra åt plintskruvarna. Fix-
era kabeländen med kabelklämman 2. Sätt tillbaka
kåpa och äktgaller.
För äktar utan egen brytare är det lämpligt att
göra en fast brytarinstallation. Kopplingsscheman
för fast installation av äktmatning nns i gur 2.
SE

Myson X 100 TH med kåpan borttagen
1 - Fläkthus
2 - Kabelklämma för matningskabel
3 - Hål för matningskabel
4 - Anslutningsplint
5 - Fästhål för äkt
6 - Kabelxerare
7 - Timer med justerbar eftergångstid
8 - Justerbar fuktsensor
Fig 1
SE

Fläktens eftergångstid kan ställas in inom området 2 till 30 minuter. Eftergångstiden
ställs in med potentiometer T. Eftergångstiden ökar vid vridning medurs och minskar
vid vridning moturs. Fläktar med timer och fuktsensor roterar endast om fuktighetsni-
vån ligger inom intervallet 60-95 %, och regleras med potentiometern H. Nivån ökar
vid vridning medurs och minskar vid vridning moturs.
OBS!
Timern arbetar vid matningsspänning. Eftergångstiden får inte ändras utan att äkten
först skiljs från matningsnätet. Kopplingsschemat i gur 2 visar hur äkt och belys-
ning ansluts för styrning med en och samma brytare (den externa brytaren S).
När belysningen har släckts fortsätter äkten att arbeta under inställd eftergångstid.
Fläkt utrustad med timer/timer med fuktsensor men utan inbyggd brytare.
Fig 2
SE

TILTENKT BRUK
MYSON X 100 TH er konstruert for ventilering av
boligrom og lignende lokaler (leiligheter, kontorer,
butikker, garasjer, baderom, toaletter og andre rom).
LEVERANSEOMFANG
Følgende inngår i leveransen:
Vifte: 1 stk.
Deksel: 3 stk: svart, rød, grå
Kulderasbeskyttelse: 1 stk.
Brukerhåndbok
Pakkeske
Skruer: 4 stk.
TEKNISKE DATA
Viftene er konstruert for drift med nettspenning,
220–240 V / 50 Hz
Viftene er konstruert for drift ved en lufttemperatur
på max 40°C
SIKKERHETSKRAV
Viften MYSON X 100 TH oppfyller kravene i EUs
Lavspenningsdirektiv og EMC-direktiv. Berørings-
vern og kapslingsgrad:
IP24
Tilkopling til strømnettet av vifter som leveres uten
strømledning samt utskifting av strømledning skal
utføres av autorisert elektriker. Barn eller personer
med begrenset fysisk eller mental kapasitet må ikke
bruke apparatet uten instruksjoner om hvordan det
brukes på en sikker måte. Det er forbudt å bruke
viftene utenfor angitt driftstemperatområde samt i
lokaler hvor det forekommer aggressive
gassblandinger.
OBS!
Det er forbudt å bruke viften hvis det kan komme
fremmedlegemer inn i luftkanalen som kan skade
eller blokkere bladene på viftehjulet. Viften må ikke
monteres slik at forbrenningsgasser fra gassbren-
nere eller lignende apparater kan strømme tilbake
i rommet.
NO

Betegnelse Beskrivelse
X 100 TH Justererbar startpunkt mellom en relativ
luftfuktighet på 50–90 %, timer med en
etterløpstid på 2–30 minutter, kulderasbeskyttelse.
30
100
96151
30
100
96151
30
100
96151
NO

FORBEREDELSER TIL DRIFT
OBS!
Tilkopling og vedlikehold skal bare utføres etter at
nettstrømmen er slått av. Vifter skal bare koples til
strømnettet via en allpolig bryter med en kon-
taktavstand på minimum 3 mm på alle poler. Viften
skal monteres slik at strømningsretningen samsva-
rer med pilen på viftehuset.
Hindre om nødvendig fri atkomst til viftehjulet og
strømførende deler fra trykksiden ved hjelp av vif-
tegitter, kåpe o.l.). Tilkopling av vifter til strømnettet
fremgår av gurene 1 og 6.
TILKOPLING TIL STRØMNETT
Fjern viftegitter og deksel, gur 2. Før strømlednin-
gene gjennom hullet 3. Hullet er forhåndsstanset
og dekket med tynn plast som penetreres før
installering). Avisoler 7-8 mm av ledningsendene og
før dem inn så langt de går i koplingsplinten 4 og
trekk til skruene. Fest ledningene ved hjelp av led-
ningsklemmen 2. Sett på igjen deksel og viftegitter.
For vifter uten egen bryter er det hensiktsmessig å
installere en fast nettbryter. Koplingsskjema for fast
tilkopling til strømnettet nnes i gur 2.
NO

Myson X 100 TH med deksel fjernet.
1 - Hus
2 - Ledningsklemme for strømledninger
3 - Hull for strømledninger
4 - Koplingsplint
5 - Festehull for vifte
6 - Kabelholder
7 - Timer med en justerbar etterløpstid
8 - Justerbar Fuktighetssensoren
Fig 1
NO

Vifte utstyrt med timer / timer med fuktsensor og uten innebygd bryter.
Fig 2
Viftens etterløpstid kan stilles inn i området 2 til 30 minutter. Etterløpstiden stilles inn
med potensiometeret T. Etterløpstiden øker ved dreining med urviserne og reduseres
ved dreining mot urviserne. Vifter med timer og fuktsensor koples bare inn ved et be-
stemt fuktighetsnivå (60-95 %), og reguleres med potensiometer H ved å dreie med
urviserne for å øke og mot urviserne for å redusere nivået i tidsrommet, som justeres
av timeren.
OBS!
Timeren arbeider med matespenning. Timerens etterløpstid må ikke endres før viften
er skilt fra strømnettet. Koplingsskjemaet i gur 2 viser tilkopling av belysning til
viftens timer, som betjenes med den eksterne bryteren S.
Når lyset er slått av, fortsetter viften å gå den innstilte etterløpstiden.
NO

ANVENDELSE
MYSON X 100 TH er konstrueret til brug i boliger
og lignende (kontorer, butikslokaler, lagerrum, gara-
ger, badeværelser, toiletter og andre rum).
SÆTTET INDEHOLDER
Sættet består af følgende dele:
Ventilator: 1 stk.
Dæksle: 3 stk: sort, rød, grå
Kuldefaldssikring: 1 stk
Brugervejledning
Emballage
Skruer: 4 stk.
GRUNDSPECIFIKATIONER
Ventilatorerne er beregnet til 230 V vekselstrøm og
en frekvens på 50 Hz
Ventilatorerne er konstrueret til brug i lufttempera-
turom max 40°C
SIKKERHEDSKRAV
Ventilatoren MYSON X 100 TH er i overensstem-
melse med kravene iht. EU’s normer og direktiver, de
relevante EU-direktiver for lavspændingsudstyr og
EU’s direktiver om elektromagnetisk kompatibilitet.
Beskyttelsesgrad mod adgang til farlige dele, og
vandtæthed:
IP24
Tilslutning af ventilatoren direkte til strømforsyningen
og udskiftning af el-ledningen skal udføres af en
autoriseret elektriker. Børn eller personer med nedsat
fysisk eller psykisk funktionsevne må ikke anvende
apparatet uden vejledning i, hvordan det anvendes
på sikker vis. Ventilatoren må ikke anvendes uden for
det angivne temperaturområde og heller ikke i rum
med aggressive luftarter.
ADVARSEL!
Ventilatoren må kun anvendes i henhold til anvis-
ningerne. Ventilatorhjulets blade må ikke beskadiges
eller blokeres. Ventilatoren må ikke kunne nås af
børn. Såfremt gasarter eller røg udefra kan strømme
tilbage gennem ventilatoren, skal der tages forholds-
regler til at forhindre dette.
DK

Betegnelse Beskrivelse
X 100 TH Fugtsensor med justérbar startpunktet til
mellem 50–90% RH, justérbar timer med en
efterløbstid på 2–30 min, kuldefaldssikring.
30
100
96151
30
100
96151
30
100
96151
DK

KLARGØRING AF VENTILATOREN TIL BRUG
Advarsel! Al vedligeholdelse og tilslutning af ven-
tilatorer må kun ske, når strømmen til lysnettet er
afbrudt. Ved tilslutning af ventilatoren til lysnettet,
skal dette ske via en godkendt kontakt. Luftens
indblæsningsretning skal være den samme som
pilen på ventilatorhuset.
Om nødvendigt, skal det sikres, at der ikke er fri
adgang til ventilatorhjulet og strømførende dele
i ventilatoren på udblæsningssiden ved hjælp af
sikkerhedsanordninger (ventilationsrist, beskyt-
telseshætte, kuldefaldssikring etc.). Tilslutning af
ventilatoren til lysnettet er vist på g. 1 og 2.
VEJLEDNING FOR TILSLUTNING TIL LYSNETTET
Fjern beskyttelsesristen og dækslet, g. 1. Før
strømforsyningsledningen gennem et af hullerne
mærket 3 (efter først at have opboret dette i den
tynde plast, der dækker hullet). Asolér lederne i
en længde på 7-8 mm, forbind dem til klemræk-
ken 4 og fastspænd dem med skruerne. Fastgør
ledningen ved hjælp af ledningsholderen 2. Montér
dæksel og beskyttelsesrist igen.
Ved ventilatorer uden afbryder anbefales det at
montere en afbryder på strømforsyningsledningen.
Diagram for tilslutning af ventilator til fast lednings-
net er vist på g. 2.
DK

Myson X 100 TH med aftaget dæksel
1 - Hus
2 - Ledningsholder
3 - Huller til strømforsyningsledning
4 - Klemrække
5 - Huller til montering
6 - Kabelholder
7 - Timer med en justérbar efterløbstid
8 - Justérbar fugtsensor
Fig 1
DK
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Myson Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Swann
Swann Smith's Aegean-EC Series Installation, commissioning and user manual

Bionaire
Bionaire BWLF1613MW instruction manual

Broan
Broan NuTone AR80LWH Installation and Use & Care Instructions

Broan
Broan InVent 80 CFM Series Installation and Use & Care Instructions

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 5DIO52 D Series Owner's guide and installation manual

Scarlett
Scarlett comfort SC-DF111S95 instruction manual