NARVI Oy Finland Kota Luosto Operating instructions

Made by NARVI Oy Finland
GB
Kota Luosto, Luosto VS, Inari, Pallas
Installation, user and maintenance instructions
version 1.3

2
GB Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/en

3GB
Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/enYrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/en
1.1 Technical data 4
2. Before you install the sauna heater 5
2.1 Steam room 5
2.2 Substrate 5
2.3 Safety clearances 5
2.4 Smoke ue 6
2.5 Ventilation 6
3. Installation and preheating
of the sauna heater 7
3.1 Preheating 7
3.2 Regulation of the height 7
3.3 Connection with the smoke ue 7
3.4 Installation of a hatch 7
3.5 Installation of a water tank faucet, models
with a water tank (Luosto VS) 7
3.6 Sauna heater stones 8
4. Using the sauna heater 9
4.1 Firewood 9
4.2 Heating 9
4.3 Water tanks 10
4.3 Steam water 10
4.4 Removing the ashes 10
4.5 Maintenance of the sauna heater 10
4.6 Disposal 10
5. Soot fire 11
6 Frequently Asked Questions 11
7. Warranty 11
GB Content

4
GB Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/en
Kota Luosto, Luosto VS,
Inari, Pallas
Introduction
Thank you for having chosen a Kota sauna heater. To make the
most of your sauna heater please read the manual carefully
before you start installing and using it and keep the manual for
future reference. This user manual contains the technical data
of your sauna heater and installation, use and maintenance
instructions.
The products are meant only to be used as a sauna heater and
for heating the sauna. Do not modify the design of the sauna
heater and use only spare parts and accessories recommend-
ed by the manufacturer. The data plate included in the delivery
of the sauna heater must be glued on the sauna heater, prefer-
ably on the lower part of the cover of the sauna heater.
Do not heat the sauna heater if you lack sufcient knowledge,
if you are not allowed to use a sauna because of your health
condition or you are under the inuence of substances caus-
ing intoxication. Sauna heaters must not be used by underage
people. Do not leave children in the sauna without supervision.
A sauna is not meant for drying clothes.
1.1 Technical data
Kota-kiuas Luosto Luosto VS Inari Pallas
Height (mm) 750 750 770 780
Adjustment range ± (mm) 15 15 15 15
Width (mm) 500 600 550 530
Depth (mm) ----
Diameter of the connective flue (mm) 119 119 119 119
Distance of the bottom edge of the
connective flue from the floor (mm) 550 840 * 840 *)** 550
Central point of the connection from the
above from the rear edge of the sauna
heater (mm)
115 165 140 125
Weight (without stones, kg) 47 54 54 54
Weight of the stones, 10–15 cm (kg) 35 35 20 35
Weight of the stones, 5–10 cm (kg) - - 40 -
Volume of the water tank - 30 l - -
Size of the steam room (m3) 8–20 8–20 8–16 8–20
Thickness of the cover of the furnace
(mm) 6666
*) to be connected above the sauna heater with a smoke ue by means of 90° connective ue.
**) to make a connection behind the sauna heater, cut through three steel wires of a stone basket with a backsaw, for example. In this case the distance of the bottom
edge of the connection ue from the oor is 550 mm.

5GB
Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/enYrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/en
2. Before you install the
sauna heater
Before installing and using the sauna heater, make sure you
are thoroughly familiar with the requirements for installing the
sauna heater in the steam room. In case of questions and for
additional information do not hesitate to contact the Rescue
Board or a construction supervision authority. When installing
reboxes all local laws have to be followed, including those
referring to local and European standards.
2.1 Steam room
If the walls of a steam room are made of uncovered glass,
brick or concrete add 0.8–1.5 m3per square meter of such
wall and the nal choice of the heater shall be made based on
the sum of the area. If the heater is installed in a sauna that
is normally not heated or the sauna is made of massive logs,
multiply the sauna area by 1.5 and choose the heater based
on this. The recommended minimum area of a steam room is
indicated in clause 1.1. Please follow the values for the mini-
mum area stipulated for a steam room.
We recommend choosing a sauna heater with slightly more
power to ensure proper heating of the sauna and to avoid
heating the sauna heater to its upper limit. Slightly stronger
power ensures a longer lifetime of the sauna heater and pro-
vides better steam thanks to a greater quantity of stones.
2.2 Substrate
A rebox must be installed on the oor with sufcient
load-bearing capacity. The durability of the oor must
be checked especially carefully, when the sauna heater
is installed on a wooden oor. The weight of the sauna
heater is shown in clause 1.1.
CONCRETE FLOOR
The sauna heater may be installed directly on a concrete oor,
which is at least 50 mm thick. If underoor heating cables or
pipes are located under the sauna heater, a Kota installation
base must be used to protect them from the sauna heater’s
thermal radiation.
FLOOR MADE OF COMBUSTIBLE MATERIAL OR A TILED FLOOR, UN-
DERFLOOR HEATING
A Kota installation base must be installed under the sauna
heater, which will protect the oor, moisture barrier and un-
deroor heating pipes or cables from the thermal radiation of
the sauna heater.
2.3 Safety clearances
When installing the sauna heater, safety clearances must be
taken into account. Ignorance of safety clearances causes a
re hazard. If required, additional information can be obtained
from the regional branch of the rescue board.
2.3.1 Structure made of combustible materials
The safety clearances are the minimum allowable distances
between the sauna heater and structures made of combus-
tible materials. Please observe the stipulated requirements
regarding walls, oors, sauna benches, other inventories and
storage areas of rewood!
Structure Safety clearance
Top surface 1280 mm
Front surface 500*)** mm
Side surface 300** mm
Back surface 350** mm
* We recommend leaving 1000 mm maintenance area in front
of the sauna heater.
** Safety clearance as measured from the height of the door
of the sauna heater.
The safety clearance can be reduced by 50% when a single
light protective screen is used and by 25% when a double
light protective screen is used. Yet the gap between the sauna
heater and the protective screen must always be at least 50
mm. The safety clearance between the sauna heater and the
ceiling can be reduced by maximum 300 mm when a single
protective screen is used. It is not permitted to use a double
protective screen in the ceiling.
A single light protective screen can be made of a non-
combustible, bre-reinforced cement plate that is at least 7
mm thick or a metal plate that is at least 1 mm thick, which
is attached to the wall sufciently tight. An air gap of at least
30 mm must be left between the surface to be protected and
the board.
A double protective screen can be made of the two above-
mentioned boards. Ain air gap of at least 30 mm must be
left between the boards and the wall. There must be a gap
between the protective screeds and the oor and ceiling so
that air can circulate and cool the gaps between the boards.
120 mm masonry structure at a distance of 30 mm from the
surface to be protected corresponds to a double protective
screed. We recommend using factory-made double Kota pro-
tective screeds.
Protecting a wall made of combustible material
Figure 3.

6
GB Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/en
Figure 3. If the sauna heater is installed on a oor made of
combustible materials, an installation base must be used. A
piece of sheet metal must be installed in front of the installa-
tion base, which extends at least 100 mm over the sides of the
heater hatch and at least 400 mm in front of the sauna heater.
The sheet metal edges facing the sauna heater must be turned
up, so that coal cannot get under the installation base.
Please observe that the safety clearance of an uninsulated
smoke ue from structures made of combustible materials
is 1000 mm or any other distance stipulated in the manufac-
turer’s instructions.
2.3.2 Non-combustible structure
If the wall is masonry or other structure classied as non-com-
bustible, it is sufcient to have a 50 mm air gap between the
upright surfaces and the wall.
2.4 Smoke flue
A smoke ue of the sauna heater must meet the requirements
of class T600 irrelevant of the material of the smoke ue. The
minimum recommended draft of the smoke ue is 12 Pa.
A modular smoke ue must meet the requirements of class
T600 and provided with CE-marking. When installing a modu-
lar smoke ue safety clearances stipulated in the installation
manual of the smoke ue shall be followed. The minimum rec-
ommended diameter of a modular smoke ue is 120 mm. The
weight of the smoke ue must not cause load on the sauna
heater. The sauna heater should be connected to a separate
smoke ue. A smoke ue made of bricks must be at least the
so-called half-brick smoke ue.
2.5 Ventilation
Ventilation of the steam room should be sufciently efcient
and should function so that fresh incoming air is routed as
close to the sauna heater as possible. Also proper air circula-
tion has to be provided in the steam room during using the
sauna so that air can exit from under the sauna bench or from
under the door of the washing room (sufcient gap).
Extraction fans working in the same room as the rebox may
cause problems. Incoming air inlets should be located so that
they do not get blocked (for instance because of snow). A re-
box needs combustion air in a volume of 6–10 m3 per kilo of
red wood. The diameter of the ventilation opening must be at
least 100 mm. Forced air system should be built according to
the design prepared by the designer of the heating, water and
ventilation systems.
After using the sauna there shall be a possibility to ventilate
and dry the sauna rooms so that air exits via the upper part of
the steam room.

7GB
Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/enYrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/en
3. Installation and
preheating of the sauna
heater
3.1 Preheating
Before use and arranging the stones, the sauna heater must
be heated to remove the protective agents. Any protective
lms and stickers must have been removed before. Preheat-
ing shall be carried out on a non-combustible surface and
outside, since paint emits harmful solvents and smoke
during heating. Use of a connection pipe included in the
delivery of the sauna heater in the upper joint improves draft
during preheating. 1–2 reboxes of wood are sufcient for
preheating. After preheating and before arranging the stones
loose cover material should be removed from the stone com-
partment of the sauna heater with a steel brush. In case the
external surface of the sauna heater is painted, it should not
be rubbed or wiped before the rst heating. The paint of the
sauna heater will achieve sufcient strength only after the rst
heating. Do not create steam during the rst heating.
NB! If the sauna heater is equipped with a water tank please
check before preheating that the water tank faucet and safety
plug are installed and that the tank is filled with clean water.
3.2 Regulation of the height
The legs of the sauna heater are adjustable and can be used
for levelling the sauna heater and for adjusting the height.
There must be an air gap of at least 25 mm between the sauna
heater and the oor. Use a spirit level to check if the sauna
heater is level.
3.3 Connection with the stack
Connecting the sauna heater with the smoke flue
• There are two possibilities to connect the connective ue
of Kota Luosto and Kota Pallas sauna heaters: either
from the back or top of the sauna heater. The connective
ue of a Kota Luosto VS sauna heater can be connected
only from the top of the sauna heater.
• The connective ue of Kota Inari can generally be con-
nected from the top of the sauna heater. But to connect
the sauna heater from the back you can make a hole
in it. For this cut through the three wires of the stone
basket with a backsaw.
Carefully compact the ue connections with a reproof seal-
ant. Any leaks in the connective ue also reduce the draft.
Check that the cover of the unconnected connective ue and
cleaning hatch of the smoke pipes is securely in place.
Seal the unused opening with the supplied cover. The sauna
heater comes with a short smoke ue connection pipe, which
can be used to connect the sauna heater’s smoke ue from
the back. If the connection with the smoke ue is done from
the above, a Kota connective ue or Kota smoke ue must
be used. In case of connection from the above, a Kota smoke
ue tank for heating water or a Kota stone basket can be
installed around the connective ue.
Do not push the connective ue too deep in the smoke ue,
because this would hinder the draft. Any leaks in the con-
nective ue also reduce the draft; therefore the connections
must be sealed with reproof sealing material. Leakage in
the connective ue causes combustion gases formed in the
sauna heater to ignite in the ue. The connection joint of the
ue and the sauna heater must be 25 mm. The diameter of
the connective ue of the sauna heater and the height from
the oor are shown in clause 1.1.
Please take into account the clearance distance of the modu-
lar smoke ue, see the manufacturer’s instructions.
3.4 Installation of the door
Figure 7.
Figure 7. Open the door and raise the hinge pin up so it comes
out of the bottom hinge barrel. Hold onto the door securely
and turn the bottom part of the pin and turn the bottom end of
the pin up enough (2) that you can pull the pin down (3) and the
pin and door come apart. For installation proceed in reverse
order. First push the upper edge of the door in its place and
thereafter push the pin through the upper eyelet. Thereafter
turn the door and pin in their places from below and let the
pin into the bottom eyelet. The pin is correctly installed when
the wider areas of the pin are facing down. In this case the pin
cannot move away from its place. Door installation is easier
when you use long atnose pliers.
3.5 Installation of a water tank (Luosto VS)
The water tank faucet is installed when the sauna heater is
installed. To achieve the correct position of the faucet, try a
different number of gaskets in the connection of the faucet
and water tank.
The delivery of a Kota Luosto VS water tank includes a casing
set consisting of ve adjustment plates made of galvanised
steel. Install these on the internal wall of the tank. To adjust
warming of water remove the required number of casing sets.

8
GB Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/en
Figure 10. Installation of casing sets.
3.6 Sauna heater stones
We recommend that you use Kota olive dolerite stones. Natu-
ral stones are not suitable to be used as sauna heater stones
10–15 cm. Before using the stones, they must be washed to
eliminate any impurities. Bigger stones are placed in the
bottom of the stone compartment and the rest are piled
sparsely so that air can move freely between the stones.
Flat stones shall be stacked in upright position. The stones
must not block air openings and stones must not be stacked
over the top surface of the sauna heater. The recommended
quantity of stones in the sauna heater is shown in clause
1.1. The use of stones with a regular shape (rectangular, etc.)
and light or ceramic stones is forbidden because of a risk of
too tight stacking.
Figure 10.

9GB
Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/enYrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/en
4. Using the sauna
heater
4.1 Firewood
Both hardwood and softwood can be used to heat the sauna
heater. The use of chipboard, breboard, painted or impreg-
nated wood, waste or plastic is prohibited. To ensure clean
burning and the largest possible efciency, the wood must be
dry. The moisture content of the wood must be less than 20%.
Usually good firewood is sticks of wood the diameter of
which is around 5 cm, length around 33 cm and weight
around 0.5 kg.
Use of liquid fuel is strongly forbidden, also during ring!!
4.2 Heating
Before heating, make sure that there is no combustible mate-
rial within the safety clearances. Also make sure that the ash
drawer and re grate are clean and if the sauna heater is pro-
vided with a water tank, that it is lled with clean water. Check
if there is sufcient draft in the smoke ue. If you hesitate re-
garding the draft, check it by burning a small quantity of water
in the rebox rst. During heating the door of the rebox must
be closed and the water tank must be lled with water. The
sauna heater must not be covered with anything.
To start heating pile rewood over a sufciently wide area and
ignite it from above. For ignition you may use birch bark or
paper. Ignition aid should be placed between the upper re-
wood and it can be topped with some thinner wood sticks or
rewood (see drawing 9). Igniting from above reduces pollu-
tion and ensures cleaner burning.
The power of the sauna heater can be regulated by the ash
drawer. If the ash drawer is closed, the power of the sauna
heater is at its lowest and the burning time is longer. If it
soughs too much in the sauna heater, reduce the draft. To do
this close the ash drawer halfway or completely. This way heat
reaches better in the sauna heater, stones can store heat and
you do not just heat up the ue. A calm ame is a sign of a cor-
rect draft. Avoid heating the sauna heater so that the channels
of the stone compartment glow red for a long time because
this will overload the rebox and the service life of the sauna
heater will be reduced. Overheating may also cause excessive
heating of the smoke ue and cause a re hazard. The connec-
tive ue pipe must not be glowing red.
Figure 9. Properly stacked rewood.
The following table shows the recommended quantities of re-
wood for different types of sauna heaters and positions of the
ash drawer. The values shown in the table meet the values of
the nominal power pursuant to standard EN15821. In the test
the size of the sauna was determined based on the maximum
area for the given sauna heater and temperature of 90 °C was
achieved in the sauna. During first times we recommend
using less firewood for achieving the desired temperature
than values presented in the table. Maximum quantity of
firewood per hour (max kg/h) indicated in the table must
not be exceeded.
Luosto Luosto VS Inari Pallas
1. firebox of firewood (sticks of rewood with a diameter around 5 cm, length around 33 cm and weight around 0.5 kg)
quantity of rewood (kg) 3,5 3,5 3,5 3,5
opening of the ash drawer (mm) 20 20 20 20
1. lisäys
quantity of rewood (kg) 2,5 2,5 2,5 2,5
opening of the ash drawer (mm) 10 10 10 10
2. lisäys
quantity of rewood (kg) 2,5 2,5 2,5 2,5
opening of the ash drawer (mm) 10 10 10 10
max kg/h 7777
Heating of the sauna:
Figure 9.

10
GB Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/en
Do not stack rewood in the rebox over 2/3 of its height.
Quantities of rewood are shown in clause 4.1. In the ignition
phase the ash drawer can be kept open by 10 mm more than
indicated in the table. After igniting put the ash drawer back in
the position as shown in the table.
In a sauna heater equipped with a water tank or in a sauna
heater that is heated from another room rewood should not
be burnt in the front part of the rebox / in the extension, but
the rewood must be placed entirely on the grate of the rebox.
Do not forget that the sauna heater and its part become
very hot during heating. If you need to touch the parts
of the sauna heater, always use protective gloves. When
moving around in the sauna be careful, because the floor
and the ceiling of the sauna may be slippery.
Be careful – water in the water tank of the sauna heater
may be very hot.
One rebox of rewood burns approximately half an hour. A
good time for adding rewood is when there are still some
blue ames on the coal in the rebox. Before adding rewood
you may even slightly smooth coal on the grate. If rewood is
added in the ames too early, the temperature of fume gases
increases. Do not use the door to push rewood in the rebox.
In case the sauna is used or the sauna heater is heated also
after the recommended number of times rewood should be
added as shown in the table, rewood should not be added
according to the quantities mentioned in the table. A proper
quantity for keeping heat is 1-2 logs (approximately 1 kg of
rewood) every half an hour. The ash drawer may be closed
a bit. If you add a big quantity of rewood, the temperature
of ue gases rises and this can damage the smoke ue and
cause a re hazard. But do not heat continuously over 3 hours.
Thereafter, the sauna heater must be allowed to cool down
before the next heating.
In case the sauna will not be used any longer and coal is still
glowing without ame, extinguishing can be speeded up by
increasing the draft. For this open the ash drawer by 10-20
mm. There is enough heat accommodated in the stones of the
sauna heater to dry the sauna room.
In the ignition phase the closing pan must be fully open. Before
you close the closing pan after heating, check that there is no
glowing coal in the rebox. Otherwise fumes may be released
in the sauna. Carbon monoxide is an odourless and colourless
toxic gas.
If you have not used the sauna heater and smoke ue for a lon-
ger period or it is cold, please check before use that the smoke
ue is in proper order and that there are no corrosion damages
on the sauna heater. Start heating very slowly and with small
quantity of rewood so that not to damage the smoke ue.
4.3 Steam water
Use normal domestic water for steam water.
Quality requirements for domestic water:
• humus content < 12 mg/l
• iron content < 0.2 mg/l
• calcium content < 100 mg/l
• manganese content < 0.05 mg/l
Do not use sea water or other salty water. Also do not use wa-
ter containing chlorine. The warranty of the sauna heater does
not cover damages caused by the use of unsuitable steam
water. Do not throw water on the stones, if you yourself or
somebody else is right next to the sauna heater. Hot water
steam may cause burns.
4.4 Removing the ashes
The ash drawer must be emptied every time before heating the
sauna heater. The ash drawer must be emptied immediately, if
ashes ll more than half of the drawer. Otherwise, the airow
through the rebox grate will be hindered, which will shorten
the life of the grate.
The ash drawer must be emptied in a non-combustible con-
tainer (for instance metal bucket) after ash has cooled down.
Do not leave the ash bucket standing by the wall (for instance
on the terrace). If the smoke ue is equipped with a closing
pan, it should be opened for the time the ash is removed. Dust
will escape with the draft.
4.5 Maintenance of the sauna heater
Besides removing the ashes and having the chimney annu-
ally cleaned by a chimneysweep, the sauna heater requires no
other maintenance. To open the cleaning hatch of the sauna
heater, the upper stones have to be removed from the sauna
heater.
The stones of the sauna heater have to be re-arranged once
per year and replaced every other year. Cracking stones col-
lapse and fall lower, some stones will erode. Remove eroded
and broken stones. Due to insufcient maintenance the sauna
heater needs more time for heating, which in its turn causes
load on the structure of the sauna heater. The enamel surface
of the sauna heater should be cleaned regularly with a damp
cloth.
Also the water tank of the sauna heater should be regularly
cleaned. Use only clean water to ll the tank. If there is a dan-
ger that water can freeze, the water tank should be emptied.
4.6 Disposal
For disposal take the sauna heater to a public waste recy-
cling centre.

11 GB
Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/enYrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/en
5. Soot fire
IN CASE OF SOOT FIRE (ALSO IF IT HAS
ALREADY BEEN EXTINGUISHED) ALWAYS
INFORM THE EMERGENCY CENTRE!
!
If you detect soot re in the smoke ue, close the ash drawer
and the door of the rebox immediately. After soot re and
before the next use of the sauna let a chimneysweeper check
the condition of the smoke ue and the sauna heater.
6. Frequently Asked
Questions
The sauna heater is drafting poorly
• The sauna heater has not been used in a long time; the
smoke ue and sauna heater are damp.
• The sauna heater is not receiving sufcient air; there is a
downdraft in the sauna caused by ventilation.
• The sauna heater has not been cleaned in a long time.
• The ash drawer is closed or full of ashes.
• Leakage in the connective ue.
The sauna does not heat up properly
• The rewood is damp.
• The sauna heater has insufcient power.
• The sauna heater or smoke ue is drafting poorly.
• The stones of the sauna heater are dirty or crumbling or
stacked too tightly.
• There are too many stones or there are too many small
stones.
The sauna heater smells
• The sauna heater has not been properly heated the rst
time it was done.
• The stones of the sauna heater were not washed before
loading.
• Fat or other dirt has accumulated on the stones.
• Steam water is not clean.
7. Warranty
Pursuant to consumer protection legislation Kota sauna
heater’s warranty period is two years. The warranty covers
normal family use provided use, installation and mainte-
nance meet the requirements stipulated in the instructions.
The warranty period starts form the moment that the goods are
delivered to the end user. The supplier is not liable in any way
for any defects within the framework of the warranty or other
defects that appear later than two (2) years after the delivery
of the goods to the client. The supplier may decide to either
repair the defective goods or replace the defective goods at
its own direction. The warranty does not cover possible trans-
port, unloading or installation costs or other corresponding
costs. A receipt from the company selling the product serves
as proof of warranty.
The client must check the goods immediately after delivery.
The client must submit a written notice of claims to the sup-
plier within two (2) weeks of discovering the defect or the mo-
ment when the defect should have been discovered.
Do not modify the structure of this product. With this product
you can only use manufacturer-recommended accessories!
Failure to comply with the manual or re safety regulations can
result in a re or damage to the sauna heater. More detailed
information about the re safety regulations can be obtained
from the regional branch of the rescue board, for instance.
The product shall be carefully inspected. Improper use of the
product is for instance wrong adjustment of the draft, too large
a quantity of rewood burnt in the rebox, too long heating
time, wrong arrangement of stones (too much or too tight)
and use of salty water ( for instance sea water). The warranty
does not cover damages caused by improper use of the sauna
heater.

12
GB Yrittäjäntie 14, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi/en
Narvi Oy
12
EN 15821:2010
Multi-ring sauna stoves red by natural wood logs
for space heating in residential buildings
Kota Luosto, Luosto VS, Inari, Pallas
Fire safety (initiation, risk to adjacent
elements)
Pass
- including declared safety
distances to combustible
materials:
Emission of combustible products
Durability
Surface temperature
Release of dangerous substances
Cleanability
Flue gas temperature
Mechanical resistance
Thermal output and
Energy eciency, as:
- carbon monoxide emission at 13 % O
- total eciency
- ue draught
- refuelling loads
- thermal output
(i.e. nominal space heating output)
Back
Side
Ceiling
350 mm
300 mm
1 280 mm
Pass
Pass
NPD
Pass
Pass (0,11 %)
Pass (69 %)
12 Pa
16 kW
8.5 kg
Pass
Pass
392 C
NARVI Oy reserves the right to any changes to technical details.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other NARVI Oy Finland Heater manuals

NARVI Oy Finland
NARVI Oy Finland Velvet 20 Operating instructions

NARVI Oy Finland
NARVI Oy Finland NC 16 Operating instructions

NARVI Oy Finland
NARVI Oy Finland Velvet Operating instructions

NARVI Oy Finland
NARVI Oy Finland 30 Operating instructions

NARVI Oy Finland
NARVI Oy Finland NC20 Operating instructions

NARVI Oy Finland
NARVI Oy Finland KOTA Kuru 14 Operating instructions

NARVI Oy Finland
NARVI Oy Finland KOTA Series Operating instructions