Natec PORIFERA User manual

PORIFERA
User Manual

SAFETY INFORMATION
• Manufacturer is not responsible for damage caused by
misuse.
• Use as intended, improper usage may break the device.
• Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty
and may damage the product.
• Dropping or hitting the device may lead to device being
damaged, scratched or flawed in other way.
• Do not use the product in low and high temperatures, strong
magnetic fields and damp or dusty surroundings.
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European
standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates
that this product in not home waste. Appropriate waste
management aids in avoiding consequences which are harmful
for people and environment and result from dangerous materials
used in the device, as well as improper storage and processing.
Segregated household waste collection aids recycle materials
and components of which the device was made. In order to get
detailed information about recycling this product please contact
your retailer or a local authority.
•Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment type
NKL-1995 is in compliance with Directives 2014/53/EU,
2011/65/EU and 2015/863/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available via the product tab at www.impakt.com.pl.
PAIRING A NEW DEVICE WITH KEYBOARD
IN BLUETOOTH MODE
• Turn on your computer or other compatible device.
• Turn on Bluetooth in the device you want to pair with the
keyboard.
• Hold down FN + BT1 or BT2 buttons for 3 seconds to select
Bluetooth mode.
• Fast blinking of the LED diode will notify of entering the
pairing mode.
• Select Natec Porifera from the list on your device.
• After successful pairing the LED diode on the keyboard will
light up. For BT1 the LED will light green, for BT2 the light
will light blue.
• The keyboard is ready for use.
CONNECTING THE KEYBOARD WITH THE
PREVIOUSLY PAIRED DEVICE
• Turn on Bluetooth on your device that you have previously
paired with the keyboard.
• Turn on the keyboard from hibernation by pressing any key.
• The keyboard will automatically connect with the device.
SELECTING THE OPERATING SYSTEM MODE
The keyboard allows to adjust the functions of the keys for
individual operating systems.
Press FN + Win | iOS | Android | Mac to select the operating
system mode.
CONNECTION OF KEYBOARD VIA USB RECEIVER
• Turn ON your computer or other compatible device
• Make sure the ON/OFF switch located at the bottom of the
keyboard is in the ON position
• Use the button for changing the channel located on the
keyboard and select the channel indicated with 2.4G symbol
• Connect receiver to a free USB port on your computer
• The operating system will automatically install the required
drivers
• The keyboard is ready for use
Frequency band: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Maximum radio-frequency power: -4 dBm
WARRANTY
• 2 years limited manufacturer warranty
REQUIREMENTS
• PC or compatible device with a USB port
• Bluetooth 4.0 or above
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
EN
Note:
• The device is equipped with intelligent technology for energy
management and will enter the hibernation mode after few
minutes of not using it. Press any button to turn on the keyboard
from the hibernation mode.
• Flashing of LED indicator will inform you about low battery level.
Troubleshooting
If you have trouble connecting the keyboard to the USB receiver,
perform the pairing procedure.
• Disconnect the USB receiver and switch off the keyboard.
• Reconnect the USB receiver and switch on the keyboard.
• Hold down Esc + Q buttons for about 3 seconds.
• The keyboard will pair automatically with the USB receiver.
INSTALATION
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
CONNECTION MODE CHANGE
To change appropriate connection mode press the
keys FN + BT1 | BT2 | 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
FUNCTIONAL AND MULTIMEDIA KEYS
Press FN + ESC keys for permanently switch the mode of
functional and multimedia keys.
One-time mode switching of the functional and multimedia keys
can be done by pressing FN + F1-F12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

SÉCURITÉ
• Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut
endommager l'appareil.
• Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la
garantie et peut endommager le produit.
• Faire tomber ou heurter l'appareil peut l'endommager, le
rayer ou entraîner un dysfonctionnement de celui-ci.
• N'utilisez pas l'appareil à des températures basses et
élevées, dans un champ magnétique puissant ou dans un
environnement humide ou poussiéreux.
GÉNÉRALITÉS
• Produit sûr, conforme aux exigences de l'UE.
• Produit fabriqué conformément à la norme européenne RoHS.
• Le symbole DEEE (poubelle barrée d'une croix) signifie que ce
produit ne peut pas être traité comme déchet ménager.
L'élimination correcte des déchets d'équipements permet
d'éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement,
résultant de la présence éventuelle de substances, mélanges et
composants dangereux dans l'équipement, ainsi que d'un
stockage et d'un traitement inappropriés de ces équipements.
La collecte sélective permet également de récupérer les
matériaux et composants à partir desquels l'appareil a été
fabriqué. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter le revendeur où vous l'avez acheté ou votre
autorité locale.
• Par la présente, IMPAKT S.A. déclare que l'appareil NKL-1995
est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU,
2011/65/EU et 2015/863/EU. La déclaration de conformité CE
complète est disponible sur www.impakt.com.pl dans l'onglet
du produit.
FR
APPARIEMENT D'UN NOUVEL APPAREIL AVEC LE
CLAVIER EN MODE BLUETOOTH
• Allumez votre ordinateur ou tout autre appareil compatible.
• Activez le mode Bluetooth dans l'appareil que vous
souhaitez jumeler avec le clavier.
• Maintenez les touches FN + BT1/BT2 enfoncées pendant 3
secondes pour sélectionner le mode Bluetooth.
• Un clignotement rapide de la diode LED indique l'entrée dans
le mode de couplage.
• Sélectionnez Natec Porifera dans la liste de votre appareil.
• Une fois le jumelage réussi, la diode LED du clavier s'allume.
Pour le BT1, la diode s'allume en vert, pour le BT2, elle
s'allume en bleu.
• Le clavier est prêt à être utilisé.
CONNEXION DU CLAVIER AVEC L'APPAREIL
PRÉCÉDEMMENT APPARIÉ
• Activez le Bluetooth sur votre appareil que vous avez
précédemment apparié avec le clavier.
• Sortez le clavier de l'hibernation en appuyant sur n'importe
quelle touche.
• Le clavier se connectera automatiquement avec le périphérique.
SÉLECTION DU MODE DU SYSTÈME D'EXPLOITATION
Le clavier permet de régler les fonctions des touches pour les
différents systèmes d'exploitation.
Appuyez sur FN + Win | iOS | Android | Mac pour sélectionner
le mode du système d'exploitation.
CONNEXION DU CLAVIER VIA LE RÉCEPTEUR USB
• Allumez votre ordinateur ou tout autre appareil compatible.
• Connectez le récepteur USB fourni à un port USB libre de votre
appareil.
• Le système d'exploitation installera automatiquement les
pilotes requis.
• Appuyez sur les boutons FN + 2.4G pour passer en mode de
connexion 2.4 GHz.
• Après un appairage réussi, la diode LED s'allume en rouge.
• Le clavier est prêt à être utilisé.
Bande de fréquences: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Puissance de radiofréquence maximale transmise: -4 dBm
GARANTIE
• Garantie constructeur de 2 ans.
EXIGENCES REQUISES
• PC ou périphérique compatible avec un port USB
• Bluetooth 4.0 ou supérieur
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Remarque:
• L'appareil est équipé d'une technologie intelligente de gestion
de l'énergie et passe en mode hibernation après quelques
minutes de non-utilisation. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour allumer le clavier à partir du mode hibernation.
• Le clignotement de l'indicateur LED vous informera du niveau
faible de la batterie.
Dépannage des problèmes de connexion en mode 2.4 Ghz
Si vous avez des difficultés à connecter le clavier au récepteur
USB, effectuez la procédure d'appairage.
• Déconnectez le récepteur USB et éteignez le clavier.
• Rebranchez le récepteur USB et mettez le clavier sous tension.
• Maintenez les touches Esc + Q enfoncées pendant environ
3 secondes.
• Le clavier s'apparie automatiquement avec le récepteur USB.
INSTALATION
Fn W
BT1
E
BT2
+
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
CHANGEMENT DE MODE DE CONNEXION
Pour changer le mode de connexion approprié,
appuyez sur les touches FN + BT1 | BT2 | 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
TOUCHES DE FONCTION ET MULTIMÉDIA
Appuyez sur FN + Échap pour basculer de façon permanente entre le
mode de touches de fonction et le mode de touches multimédia.
La commutation unique entre les touches de fonction et multimédia
peut être effectuée en appuyant sur FN + F1-F12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G

SEGURIDAD
• Utilizar conforme a su destino, un uso inadecuado puede
ocasionar daños al dispositivo.
• Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la
garantía y pueden provocar un daño del producto.
• Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del
mismo, arañazos o causar una avería de otra forma.
• No se debe utilizar el dispositivo a temperaturas bajas ni
altas, en un campo magnético intenso o en un entorno
húmedo o con mucho polvo.
GENERALIDADES
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente
producto no se puede tratar como basura doméstica. La
eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los
riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de
la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes
peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento y
procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida
selectiva permite recuperar los materiales y componentes
utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el
reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el
distribuidor o con las autoridades locales competentes.
• Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo
NKL-1995 con los requisitos esenciales y otras disposiciones
aplicables de las directivas 2014/53/EU, 2011/65/EU,
2015/863/EU. El texto completo de la declaración de
conformidad CE está disponible en la dirección: www.impakt.-
com.pl, en la pestaña del producto.
ES
EMPAREJAR EL NUEVO DISPOSITIVO CON EL
TECLADO EN MODO BLUETOOTH
• Encienda su ordenador u otro dispositivo compatible.
• Encienda el Bluetooth en el dispositivo que desee emparejar
con el teclado.
• Mantenga pulsados los botones FN + BT1/BT2 durante 3
segundos para seleccionar el modo Bluetooth.
• El parpadeo rápido del diodo LED notificará la entrada en el
modo de emparejamiento.
• Seleccione de la lista de su dispositivo Natec Porifera.
• Tras el emparejamiento exitoso, el diodo LED del teclado se
iluminará. Para BT1 el diodo LED se iluminará en verde, para
BT2 se iluminará en azul.
• El teclado está listo para su uso.
CONEXIÓN DEL TECLADO CON EL DISPOSITIVO
PREVIAMENTE EMPAREJADO
• Encienda el Bluetooth en el dispositivo que haya
emparejado previamente con el teclado.
• Encienda el teclado desde la hibernación pulsando
cualquier tecla.
• El teclado se conectará automáticamente con el dispositivo.
SELECCIÓN DEL MODO DE SISTEMA OPERATIVO
El teclado permite ajustar las funciones de las teclas para
cada sistema operativo.
Pulse FN + Win | iOS | Android | Mac para seleccionar el modo
de sistema operativo.
CONEXIÓN DEL TECLADO A TRAVÉS DEL
RECEPTOR USB
• Encienda su ordenador u otro dispositivo compatible.
• Conecte el receptor USB incluido, en un puerto USB libre de su
dispositivo.
• El sistema operativo instalará automáticamente los
controladores necesarios.
• Pulse los botones FN + 2.4G para pasar al modo de conexión de
2.4 GHz.
• Después de un emparejamiento exitoso el diodo LED se
iluminará en rojo.
• El teclado está listo para su uso.
Rango de frecuencia: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Potencia máxima de radiofrecuencia emitida: -4 dBm
GARANTÍA
• 2 años de garantía del fabricante
REQUISITOS
• PC o dispositivo compatible con un puerto USB
• Bluetooth 4.0 o superior
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Nota:
• El dispositivo está equipado con tecnología inteligente para la
gestión de la energía y entrará en el modo de hibernación
después de unos minutos sin utilizarlo. Pulse cualquier botón
para encender el teclado desde el modo de hibernación.
• El parpadeo del indicador LED le informará del bajo nivel de las
baterías.
Solución de problemas de conexión en modo 2.4 GHz
Si tiene problemas para conectar el teclado al receptor USB, realice
el procedimiento de emparejamiento.
• Desconecte el receptor USB y apague el teclado.
• Vuelva a conectar el receptor USB y encienda el teclado.
• Mantenga pulsados los botones Esc + Q durante 3 segundos.
• El teclado se emparejará automáticamente con el receptor USB.
INSTALACIÓN
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
CAMBIO DE MODO DE CONEXIÓN
Para cambiar el modo de conexión adecuado pulse las
teclas FN + BT1 | BT2 | 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
TECLAS DE FUNCIÓN Y MULTIMEDIA
Presiona FN + ESC para cambiar de forma permanente el modo
de teclas de función y multimedia.
El cambio una sola vez del modo de teclas de función y
multimedia puede realizarse presionando FN + F1-F12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

SEGURANÇA
• Utilizar conforme sua destinação, utilização inadequada
pode danificar o dispositivo.
• Reparos ou desmontagens não autorizadas anulam a
garantia e podem danificar o produto.
• Quedas ou golpes no dispositivo podem danificá-lo,
arranhá-lo ou, de outra forma, resultar em mau
funcionamento.
• Não utilizar o dispositivo em temperaturas demasiado
baixas ou altas, em local sujeito a forte campo magnético
ou em ambiente húmido ou empoeirado.
GERAL
• Produto seguro, em conformidade com os requisitos UE.
• Produto produzido em conformidade com a norma europeia RoHS.
• A utilização do símbolo WEEE (caixote do lixo riscado) significa que o
presente produto não pode ser tratado como lixo doméstico. O
processamento adequado do equipamento usado permite evitar
riscos para a saúde humana e para o meio ambiente resultantes da
possível presença de substâncias, misturas ou peças perigosas, bem
como o armazenamento e processamento impróprio deste
equipamento. A recolha seletiva permite também recuperar os
materiais e componentes com que o dispositivo foi produzido. Para
obter informações detalhadas sobre a reciclagem do presente produto
deve contactar o ponto de venda a retalho onde foi efetuada a compra
ou uma autoridade local.
• Pelo presente a IMPAKT S.A. declara que o dispositivo NKL-1995 está
em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
da diretiva 2014/53/EU, 2011/65/EU e 2015/863/EU. A declaração de
conformidade CE completa encontra-se na página www.impakt.-
com.pl no separador do produto.
PT
EMPARELHAR UM NOVO DISPOSITIVO COM
TECLADO NO MODO BLUETOOTH
• Ligue o seu computador ou outro dispositivo compatível.
• Ligue o Bluetooth no dispositivo que deseja emparelhar
com o teclado.
• Mantenha os botões FN + BT1/BT2 pressionados durante 3
segundos para seleccionar o modo Bluetooth.
• O piscar rápido do díodo LED irá notificar a entrada no modo
de emparelhamento.
• Seleccione Natec Porifera da lista no seu aparelho.
• Após emparelhamento bem sucedido, o díodo LED no
teclado acender-se-á. Para BT1 o LED acenderá a verde,
para BT2 a luz acenderá a azul.
• O teclado está pronto para ser usado.
LIGAÇÃO DE UM TECLADO PREVIAMENTE LIGADOS
AO DISPOSITIVO
• Ligue o Bluetooth no seu dispositivo que já tenha
previamente emparelhado com o teclado.
• Ligue o teclado a partir da hibernação, premindo qualquer tecla.
• O teclado ligar-se-á automaticamente com o dispositivo.
SELEÇÃO DE MODO DE SISTEMA OPERACIONAL
O teclado permite ajustar as funções das teclas para
sistemas operativos individuais.
Prima FN + Win | iOS | Android | Mac para seleccionar o modo
do sistema operativo.
LIGAÇÃO DO TECLADO VIA RECEPTOR USB
• Ligue o seu computador ou outro dispositivo compatível.
• Ligue o receptor USB incluído a uma porta USB livre no seu
dispositivo.
• O sistema operativo irá instalar automaticamente os drivers
necessários.
• Pressione os botões FN + 2.4G para mudar para o modo de
conexão 2.4 GHz.
• Após o emparelhamento bem sucedido, o LED acenderá vermelho.
• O teclado está pronto para ser usado.
Alcance da frequência: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Potência máxima da frequência de rádio transmitida: -4 dBm
GARANTIA
• 2 anos de garantia do produtor
REQUISITOS
• PC ou dispositivo compatível com porta USB
• Bluetooth 4.0 ou superior
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Nota:
• O dispositivo está equipado com tecnologia inteligente para
gestão de energia e entrará no modo de hibernação após alguns
minutos de não o utilizar. Pressione qualquer botão para ligar o
teclado a partir do modo de hibernação.
• A intermitência do indicador LED irá informá-lo sobre o nível
baixo da bateria.
Resolução de problemas de conexão no modo 2.4 Ghz
Se tiver problemas em ligar o teclado ao receptor USB, realize o
procedimento de emparelhamento.
• Desligar o receptor USB e desligar o teclado.
• Voltar a ligar o receptor USB e ligar o teclado.
• Mantenha os botões Esc + Q premidos durante cerca
de 3 segundos.
• O teclado irá emparelhar automaticamente com o receptor USB.
INSTALAÇÃO
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
ALTERAÇÃO DO MODO DE LIGAÇÃO
Para mudar o modo de conexão apropriado pressione
as teclas FN + BT1 | BT2 | 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
TECLAS DE FUNÇÃO E MULTIMÍDIA
Pressione FN + ESC para alternar permanentemente a função e o
modo de tecla multimídia.
A alteração única entre as teclas de função e multimídia pode ser
feita pressionando FN + F1-F12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

SICHERHEITSINFORMATION
• Bestimmungsgemäß verwenden, unsachgemäßer Gebrauch
kann zu Schäden am Gerät führen.
• Unerlaubte Reparaturen oder Demontagen führen zum
Erlöschen der Garantie und können das Produkt
beschädigen.
• Wenn Sie das Gerät fallen lassen oder anstoßen, kann es
beschädigt werden, Kratzer bekommen oder eine
Fehlfunktion verursachen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei niedrigen oder hohen
Temperaturen, in starken Magnetfeldern oder in feuchter
oder staubiger Umgebung.
ALLGEMEINE
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer
EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive
hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses
Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf.
Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Alt-
garäten trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche
Substanzen, sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und
Weiterverarbeitung der Altgeräte entstehen, vermieden werden.
Selektive Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und
Komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden
können. Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte
verhindert, dass darin enthaltene Stoel die Gesundheit des Menschen
und die Umwelt gefährden.
• IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NKL-1995 den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU,
2015/863/EU entspricht. Die vollständige CE-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.impakt.com.pl in der Registerkarte Produkte.
DE
PAIRING EINES NEUEN GERÄTS MIT DER TASTATUR
IM BLUETOOTH-MODUS
• Schalten Sie Ihren Computer oder ein anderes kompatibles Gerät ein.
• Schalten Sie Bluetooth auf dem Gerät ein, das Sie mit der
Tastatur koppeln möchten.
• Halten Sie die Tasten FN + BT1/BT2 3 Sekunden lang gedrückt,
um den Bluetooth-Modus auszuwählen.
• Schnelles Blinken der LED-Diode signalisiert den Eintritt in den
Pairing-Modus.
• Wählen Sie Natec Porifera aus der Liste auf Ihrem Gerät.
• Nach erfolgreichem Pairing leuchtet die LED-Diode auf der Tastatur
auf. Für BT1 leuchtet die LED grün, für BT2 leuchtet sie blau.
• Die Tastatur ist nun einsatzbereit.
VERBINDEN DER TASTATUR MIT DEM ZUVOR
GEKOPPELTEN GERÄT
• Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein, das Sie zuvor mit
der Tastatur gekoppelt haben.
• Schalten Sie die Tastatur aus dem Ruhezustand ein, indem Sie
eine beliebige Taste drücken.
• Die Tastatur wird sich automatisch mit dem Gerät verbinden.
AUSWAHL EINES BETRIEBSSYSTEMMODUS
Die Tastatur ermöglicht es, die Funktionen der Tasten für
einzelne Betriebssysteme anzupassen.
Drücken Sie FN + Win | iOS | Android | Mac, um den
Betriebssystemmodus auszuwählen.
ANSCHLIEßEN DER MAUS ÜBER EINEN
USB-EMPFÄNGER
•Schalten Sie Ihren Computer oder ein anderes kompatibles Gerät ein.
• Schließen Sie den mitgelieferten USB-Empfänger an einen freien
USB-Anschluss Ihres Geräts an.
• Das Betriebssystem installiert automatisch die erforderlichen Treiber.
• Drücken Sie die Tasten FN + 2.4G, um in den Verbindungsmodus 2.4
GHz zu wechseln.
• Nach erfolgreichem Pairing leuchtet die LED rot.
• Die Tastatur ist einsatzbereit.
Frequenzbereich: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Maximale abgegebene Funkfrequenzleistung: -4 dBm
GARANTIE
• 2 Jahre begrenzte Hersteller
ANFORDERUNGEN
• PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss
• Bluetooth 4.0 oder höher
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Hinweis:
• Das Gerät ist mit einer intelligenten Technologie zur
Energieverwaltung ausgestattet und wechselt nach einigen
Minuten der Nichtbenutzung in den Ruhezustand. Drücken Sie
eine beliebige Taste, um die Tastatur aus dem Ruhezustand
einzuschalten.
• Das Blinken der LED-Anzeige informiert Sie über den niedrigen
Batteriestand
Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen im 2.4 Ghz-Modus
Wenn Sie Probleme haben, das Keyboard mit dem USB-Empfänger
zu verbinden, führen Sie das Pairing-Verfahren durch.
• Trennen Sie den USB-Empfänger ab und schalten Sie das Keyboard aus.
• Schließen Sie den USB-Empfänger wieder an und schalten Sie das
Keyboard ein.
• Halten Sie die Tasten Esc + Q für etwa 3 Sekunden gedrückt.
• Die Tastatur wird automatisch mit dem USB-Empfänger gekoppelt.
INSTALLATION
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
VERBINDUNGSMODUS ÄNDERN
Um den entsprechenden Verbindungsmodus zu
ändern, drücken Sie die Tasten FN + BT1 | BT2 | 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
FUNKTIONS- UND MULTIMEDIATASTEN
Drücken Sie FN + ESC, um den Modus der Funktions- und
Multimediatasten dauerhaft umzuschalten. Drücken Sie FN +
F1-F12, um die Funktions- und Multimediatasten einmalig
umzuschalten.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

SÄKERHETF
• Obehörig reparation eller demontering upphäver garantin
och kan skada produkten.
• Att tappa eller slå enheten kan skada, repa den eller på
annat sätt få den att inte fungera korrekt.
• Använd inte enheten vid låga och höga temperaturer, starkt
magnetfält och i en fuktig eller dammig miljö.
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
• Musen ansluter automatiskt till enheten
• Säker produkt som uppfyller EU: s krav.
• Produkten är tillverkad i enlighet med den europeiska
RoHS-standarden.
• WEEE-symbolen (överkorsad papperskorg) innebär att denna
produkt inte får behandlas som hushållsavfall. Korrekt
avfallshantering av utrustningen gör det möjligt att undvika
risker för människors hälsa och miljön, orsakad av eventuell
förekomst av farliga ämnen, blandningar och komponenter i
utrustningen, samt olämplig lagring och bearbetning av sådan
utrustning. Korrekt avfallshantering möjliggör även återvinning
av material och komponenter inuti enheten. För detaljerad
information om återvinning av denna produkt, kontakta
återförsäljaren eller din lokala myndighet.
• Härmed förklarar IMPAKT S.A. att NKL-1995-enheten uppfyller
de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i
direktiven 2014/53/EU, 2011/65/EU och 2015/863/EU. Den
fullständiga CE-försäkran om överensstämmelse finns på
www.impakt.com.pl på produktfliken.
SE
ATT PARA IHOP NY ENHET MED TANGENTBORDET
VIA BLUETOOTH
• Slå på datorn eller en annan kompatibel enhet.
• Slå på Bluetooth i den enhet som du vill para ihop med
tangentbordet.
• Håll ned FN + BT1/BT2-knapparna i 3 sekunder för att välja
Bluetooth-läge.
• Om lysdioden blinkar snabbt meddelar den att du går in i
parningsläget.
• Välj Natec Porifera i listan på din enhet.
• När parningen har lyckats tänds LED-dioden på
tangentbordet. För BT1 lyser lysdioden grönt och för BT2
lyser den blått.
• Tangentbordet är redo att användas.
ANSLUT TANGENTBORDET TILL DEN TIDIGARE
KOPPLADE ENHETEN
• Slå på Bluetooth på den enhet som du tidigare har kopplat
ihop med tangentbordet.
• Slå på tangentbordet från viloläge genom att trycka på en
valfri tangent.
• Tangentbordet ansluter automatiskt till enheten.
VÄLJA OPERATIVSYSTEMLÄGE
Tangentbordet gör det möjligt att justera tangenternas
funktioner för enskilda operativsystem.
Tryck på FN + Win | iOS | Android | Mac för att välja
operativsystemläge.
ANSLUTNING AV TANGENTBORD VIA
USB-MOTTAGARE
• Slå på datorn eller annan kompatibel enhet.
• Anslut den medföljande USB-mottagaren till en ledig USB-port
på enheten.
• Operativsystemet installerar automatiskt de nödvändiga
drivrutinerna.
• Tryck på knapparna FN + 2.4G för att växla till anslutningsläget
2.4 GHz.
• Efter lyckad parning lyser lysdioden rött.
• Tangentbordet är redo att användas.
Frekvensområde: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Maximal radioeffekt som överförs: -4 dBm
GARANTI
• 2 års tillverkargaranti
KRAV
• PC eller USB-kompatibel enhet
• Bluetooth 4.0 eller högre
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Obs:
• Enheten är utrustad med intelligent teknik för energihantering
och går in i viloläge när den inte används i några minuter. Tryck
på en valfri knapp för att slå på tangentbordet från viloläget.
• Blinkande LED-indikator informerar dig om låg batterinivå.
Felsökning av anslutningsproblem i 2.4 Ghz-läge
Om du har problem med att ansluta tangentbordet till USB-motta-
garen kan du utföra parningsproceduren.
• Koppla bort USB-mottagaren och stäng av tangentbordet.
• Anslut USB-mottagaren igen och slå på tangentbordet.
• Håll ned knapparna Esc + Q i cirka 3 sekunder.
• Tangentbordet kopplas automatiskt till USB-mottagaren.
INSTALLATION
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
ÄNDRING AV ANSLUTNINGSLÄGE
För att ändra lämpligt anslutningsläge trycker du på
tangenterna FN + BT1 | BT2 | 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
FUNKTION OCH MULTIMEDIA-TANGENTER
Tryck på FN + ESC för att permanent ändra länge på funktion- och
multimedia-tangenterna.
Engångsväxling mellan funktion och multimedia-tangenter kan
göras genom att trycka på FN + F1-F12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

SICUREZZA
• Utilizzare secondo la destinazione d'uso prevista, l'uso
improprio può danneggiare il dispositivo.
• Riparazioni o smontaggi non autorizzati invalidano la
garanzia e possono danneggiare il prodotto.
• La cadute o gli urti del dispositivo potrebbero provocare
danneggiamenti, graffi o malfunzionamenti.
• Non utilizzare il dispositivo a basse e alte temperature, in
presenza di forti campi magnetici e in un ambiente umido o
polveroso.
INFORMAZIONI GENERALI
• Prodotto sicuro, conforme ai requisiti UE.
• Il prodotto è fabbricato in conformità con la norma europea
RoHS.
• L'uso del simbolo WEEE (bidone della spazzatura sbarrato)
significa che questo prodotto non può essere trattato come
rifiuto domestico. Il corretto smaltimento delle apparecchiature
di scarto consente di evitare rischi per la salute umana e
l'ambiente, derivanti dalla possibile presenza di sostanze,
miscele e componenti pericolosi nell'apparecchiatura, nonché da
stoccaggio e trattamento inappropriati di tali apparecchiature.
La raccolta selettiva consente inoltre il recupero dei materiali e
dei componenti da cui è stato prodotto il dispositivo. Per
informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato o
l'autorità locale.
• Con la presente, IMPAKT S.A. dichiara che il dispositivo
NKL-1995 è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni
pertinenti delle Direttive 2014/53/EU, 2011/65/EU e
2015/863/EU. La dichiarazione di conformità CE completa è
disponibile su www.impakt.com.pl nella scheda del prodotto.
IT
ACCOPPIAMENTO DI UN NUOVO DISPOSITIVO CON
LA TASTIERA IN MODALITÀ BLUETOOTH
• Accenda il computer o un altro dispositivo compatibile.
• Accenda il Bluetooth nel dispositivo che desidera associare
alla tastiera.
• Tenga premuti i pulsanti FN + BT1/BT2 per 3 secondi per
selezionare la modalità Bluetooth.
• Il lampeggiamento rapido del diodo LED segnala l'ingresso
nella modalità di accoppiamento.
• Selezioni Natec Porifera dall'elenco sul suo dispositivo.
• Dopo l'accoppiamento, il diodo LED della tastiera si
accende. Per BT1 il LED si accende in verde, per BT2 in blu.
• La tastiera è pronta per l'uso.
COLLEGAMENTO DELLA TASTIERA CON UN
DISPOSITIVO PRECEDENTEMENTE ACCOPPIATO
• Accenda il Bluetooth sul dispositivo che ha precedentemente
accoppiato con la tastiera.
• Accenda la tastiera dall'ibernazione premendo un tasto qualsiasi.
• La tastiera si connetterà automaticamente con il dispositivo.
SELEZIONE MODALITÀ SISTEMA OPERATIVO
La tastiera consente di regolare le funzioni dei tasti per i
singoli sistemi operativi.
Prema FN + Win | iOS | Android | Mac per selezionare la
modalità del sistema operativo.
COLLEGAMENTO DELLA TASTIERA TRAMITE
UN RICEVITORE USB
• Accenda il suo computer o un altro dispositivo compatibile.
• Colleghi il ricevitore USB incluso ad una porta USB libera del
suo dispositivo.
• Il sistema operativo installerà automaticamente i driver
necessari.
• Prema i pulsanti FN + 2.4G per passare alla modalità di
connessione 2.4 GHz.
• Dopo l'accoppiamento, il LED si accende in rosso.
• La tastiera è pronta per l'uso.
Intervallo di frequenza: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Potenza massima in radiofrequenza trasmessa: -4 dBm
GARANZIA
• 2 anni di garanzia del produttore
REQUISITI
• Dispositivo compatibile con PC o USB
• Bluetooth 4.0 o superiore
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Nota:
• Il dispositivo è dotato di una tecnologia intelligente per la
gestione dell'energia e entrerà in modalità di ibernazione dopo
alcuni minuti di inutilizzo. Prema qualsiasi pulsante per
accendere la tastiera dalla modalità di ibernazione.
• Il lampeggiamento dell'indicatore LED la informerà del livello
basso della batteria.
Risoluzione dei problemi di connessione in modalità 2.4 Ghz
Se ha problemi a collegare la tastiera al ricevitore USB, esegua la
procedura di accoppiamento.
• Scollegare il ricevitore USB e spegnere la tastiera.
• Ricollegare il ricevitore USB e accendere la tastiera.
• Tenga premuti i pulsanti Esc + Q per circa 3 secondi.
• La tastiera si accoppierà automaticamente con il ricevitore USB.
INSTALLAZIONE
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
CAMBIO DI MODALITÀ DI CONNESSIONE
Per cambiare la modalità di connessione appropriata,
prema i tasti FN + BT1 | BT2 | 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
TASTI FUNZIONE E MULTIMEDIALI
Premi FN + ESC per cambiare in modo permanente la modalità dei
tasti della funzione e multimediali.
Il cambio della modalità dei tasti della funzione e multimediali
solo per una volta può essere effettuato premendo FN + F1-F12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

BEZPIECZEŃSTWO
• Używać zgodnie z przeznaczeniem, niewłaściwe
użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
• Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają
gwarancję i mogą spowodować uszkodzenie produktu.
• Upuszczenie lub uderzenie urządzenia może doprowadzić
do jego uszkodzenia, zarysowania lub spowodowania
usterki w inny sposób.
• Nie należy używać urządzenia w niskich i wysokich
temperaturach, silnym polu magnetycznym oraz w
otoczeniu wilgotnym lub zapylonym.
OGÓLNE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze niniejszy
produkt nie może być traktowany jako odpad domowy.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć
zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych
substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i
komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W celu
uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu
niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem
władzy lokalnej.
• Niniejszym IMPAKT S.A. oświadcza, że urządzenie NKL-1995 jest
zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE, 2011/65/UE
i 2015/863/UE. Pełna deklaracja zgodności CE znajduje się na
stronie www.impakt.com.pl w zakładce produktu.
PL
• Prodotto sicuro, conforme ai requisiti UE.
• Il prodotto è fabbricato in conformità con la norma europea
RoHS.
• L'uso del simbolo WEEE (bidone della spazzatura sbarrato)
significa che questo prodotto non può essere trattato come
rifiuto domestico. Il corretto smaltimento delle apparecchiature
di scarto consente di evitare rischi per la salute umana e
l'ambiente, derivanti dalla possibile presenza di sostanze,
miscele e componenti pericolosi nell'apparecchiatura, nonché da
stoccaggio e trattamento inappropriati di tali apparecchiature.
La raccolta selettiva consente inoltre il recupero dei materiali e
dei componenti da cui è stato prodotto il dispositivo. Per
informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato o
l'autorità locale.
• Con la presente, IMPAKT S.A. dichiara che il dispositivo
NKL-1995 è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni
pertinenti delle Direttive 2014/53/EU, 2011/65/EU e
2015/863/EU. La dichiarazione di conformità CE completa è
disponibile su www.impakt.com.pl nella scheda del prodotto.
PAROWANIE NOWEGO URZĄDZENIA Z KLAWIATURĄ
W TRYBIE BLUETOOTH
• Włącz komputer lub inne kompatybilne urządzenie.
• Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować z klawiaturą.
• Przytrzymaj klawisze FN + BT1/BT2 przez 3 sekundy, by
przełączyć się na tryb Bluetooth.
• Szybkie miganie diody LED powiadomi o włączeniu się trybu
parowania urządzeń.
• Przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu i wybierz z listy
Natec Porifera.
• Po pomyślnym sparowaniu dioda LED na klawiaturze
zaświeci się. Dla BT1 dioda LED zaświeci się na zielono, dla
BT2 dioda LED zaświeci się na niebiesko.
• Klawiatura jest gotowa do użytkowania.
PODŁĄCZENIE KLAWIATURY Z UPRZEDNIO
POWIĄZANYM URZĄDZENIEM
• Włącz Bluetooth w urządzeniu, które zostało wcześniej
sparowane z klawiaturą.
• Włącz lub obudź klawiaturę ze stanu hibernacji.
• Klawiatura automatycznie połączy się z urządzeniem.
WYBÓR TRYBU SYSTEMU OPERACYJNEGO
Klawiatura umożliwia dostosowanie funkcji klawiszy dla
poszczególnych systemów operacyjnych.
Naciśnij klawisze FN + Win | iOS | Android | Mac, by wybrać
odpowiedni tryb systemu operacyjnego.
PODŁĄCZENIE KLAWIATURY ZA POMOCĄ
ODBIORNIKA USB
• Włącz komputer lub inne kompatybilne urządzenie.
• Włóż dołączony odbiornik USB do wolnego portu USB w swoim
urządzeniu.
• System operacyjny automatycznie zainstaluje sterowniki.
• Wciśnij klawisze FN + 2.4G, by przełączyć się na łączność
bezprzewodową 2.4GHz.
• Po pomyślnym sparowaniu dioda LED zaświeci się na
czerwono.
• Klawiatura jest gotowa do użytkowania.
Zakres częstotliwości: 2402 MHz – 2480 MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: -4 dBm
GWARANCJA
• 2 lata gwarancji producenta
WYMAGANIA
• PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
• Bluetooth 4.0 lub wyżej
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Uwaga:
• Urządzenie wyposażone jest w inteligentną technologię
zarządzania energią i przełączy się automatycznie w tryb
uśpienia po kilku minutach nieużytkowania. Naciśnij dowolny
przycisk, by ponownie włączyć klawiaturę.
• Miganie diody LED powiadomi o niskim stanie naładowania
baterii.
Rozwiązywanie problemów
W razie problemów z połączeniem klawiatury z odbiornikiem USB,
należy przeprowadzić procedurę parowania.
• Odłącz odbiornik USB i wyłącz klawiaturę.
• Ponownie podłącz odbiornik USB i włącz klawiaturę.
• Przytrzymaj klawisze Esc + Q przez około 3 sekundy.
• Klawiatura sparuje się automatycznie z odbiornikiem USB.
INSTALACJA
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
ZMIANA TRYBU POŁĄCZENIA
Aby zmienić odpowiedni tryb połączenia, należy
nacisnąć przyciski FN + BT1 | BT2 | 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
KLAWISZE FUNKCYJNE I MULTIMEDIALNE
Naciśnij FN + ESC by na stałe przełączyć tryb klawiszy
funkcyjnych i multimedialnych.
Jednorazowe przełączenie trybu klawiszy funkcyjnych i
multimedialnych można wykonać naciskając FN + F1-F12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

BEZPEČNOST
• Používejte podle určení, nesprávné používání muže vést k
poškození zařízení.
• Neautorizované opravy, nebo demontáž vedou ke ztrátě
záruky a mohou způsobit poškození výrobku.
• Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání
zařízení, nebo jinou závadu výrobku.
• Nepoužívejte zařízení v nízkých, nebo vysokých teplotách,
silném magnetickém poli a ve vlhkém nebo prašném
prostředí.
OBECNÉ
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou
likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům,
které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z
možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo
komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování
takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat
materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno.
Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne
prodejce, nebo místní orgány státní správy.
• Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení NKL-1995 je v souladu
se směrnicemi: 2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Plné
znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na internetové stránce
www.impakt.com.pl v záložce při produktu.
CZ
PÁROVÁNÍ NOVÉHO ZAŘÍZENÍ S KLÁVESNICÍ
V REŽIMU BLUETOOTH
• Zapněte počítač nebo jiné kompatibilní zařízení.
• Zapněte Bluetooth v zařízení, které chcete spárovat s klávesnicí.
• Podržte tlačítka FN + BT1/BT2 po dobu 3 sekund pro vstup
do režimu párovaní.
• Rychlé blikání LED diody upozorní na vstup do režimu
párování.
• V seznamu zařízení vyberte Natec Porifera.
• Po úspěšném spárování se LED dioda na klávesnici rozsvítí.
V případě BT1 se dioda rozsvítí zeleně, v případě BT2 se
rozsvítí modře.
• Klávesnice je připravena k použití.
PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE S DŘÍVE
SPÁROVANÝM ZAŘÍZENÍM
• Zapněte Bluetooth v zařízení, které jste dříve spárovali s klávesnicí.
• Přebuďte klávesnici z režimu hibernace stisknutím libovolné
klávesy.
• Klávesnice se automaticky připojí k zařízení.
VÝBĚR REŽIMU OPERAČNÍHO SYSTÉMU
Klávesnice umožňuje nastavit funkce kláves pro jednotlivé
operační systémy.
Stisknutím kláves FN + Win|iOS|Android|Mac vyberte příslušný
operační systém.
PŘIPOJENÍ KLÁVESNICE POMOCÍ USB PŘIJÍMAČE
• Zapněte počítač nebo jiné kompatibilní zařízení.
• Připojte USB přijímač k volnému portu USB v zařízení.
• Operační systém automaticky nainstaluje potřebné ovladače.
• Stisknutím kláves FN + 2.4G přepněte do režimu
připojení 2.4 GHz.
• Po úspěšném spárování se LED dioda rozsvítí červeně.
• Klávesnice je připravena k použití.
Frekvenční rozsah: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Maximální radiofrekvenční výkon: -4 dBm
ZÁRUČNÍ DOBA
• 2 roky limitovaná záruka producenta
POŽADAVKY
• Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
• Bluetooth 4.0 nebo vyšší
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Poznámka:
• Zařízení je vybaveno inteligentní technologií pro správu energie,
které po několika minutách nepoužívání přejde do režimu
hibernace. Klávesnici z režimu hibernace probudíte stisknutím
libovolného tlačítka.
• Blikání indikátoru LED informuje o nízkém stavu baterie.
Řešení problémů s připojením v režimu 2.4 Ghz
Pokud máte potíže s připojením klávesnice a USB přijímače,
proveďte tento postup párování.
• Odpojte přijímač USB a vypněte klávesnici.
• Znovu připojte přijímač USB a zapněte klávesnici.
• Podržte tlačítka Esc + Q stisknutá po dobu přibližně 3 sekund.
• Klávesnice se automaticky spáruje s USB přijímačem USB.
INSTALACE
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
ZMĚNA REŽIMU PŘIPOJENÍ
Pro změnu příslušného režimu připojení stiskněte
klávesy FN + BT1 | BT2| 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
FUNKČNÍ A MULTIMEDIÁLNÍ KLÁVESY
Stiskněte klávesy FN + ESC pro trvalé přepnutí režimu funkčních a
multimediálních kláves.
Jednorázové přepnutí režimu funkčních a multimediálních kláves
provedete stisknutím FN + F1-F12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

BEZPEČNOSŤ
• Používajte podľa určenia, nesprávne používanie môže viesť
k poškodeniu zariadenia.
• Neautorizované opravy alebo demontáž vedú k strate záruky
a môžu spôsobiť poškodenie výrobku.
• Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie
zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
• Nepoužívajte zariadenie v nízkych alebo vysokých teplotách,
silnom magnetickom poli a vo vlhkom alebo prašnom
prostredí.
VŠEOBECNÉ
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať škodlivým
následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí a životné
prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí,
alebo komponentov, ako aj nesprávne skladovanie a spracovanie
takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu pomáha recyklovať
materiály a komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené.
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne
predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
• IMPAKT S.A. týmto prehlasuje, že zariadenie NKL-1687,
NKL-1830 je v súlade so smernicami: 2014/53/EU, 2011/65/EU i
2015/863/EU. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii
na internetovej stránke www.impakt.com.pl v záložke pri
produkte.
SK
PÁROVANIE NOVÉHO ZARIADENIA S KLÁVESNICOU V
REŽIME BLUETOOTH
• Zapnite počítač alebo iné kompatibilné zariadenie.
• Zapnite Bluetooth v zariadení, ktoré chcete spárovať s
klávesnicou.
• Podržte klávesy FN + BT1/BT2 po dobu asi 3 sekúnd pre
vstup do režimu párovania.
• Rýchle blikanie LED diódy upozorní na vstup do režimu
párovania.
• Vyberte Natec Porifera zo zoznamu na vašom zariadení.
• Po úspešnom spárovaní sa LED dióda na klávesnici
rozsvieti. V prípade BT1 bude dióda svietiť na zeleno, v
prípade BT2 bude svietiť na modro.
• Klávesnica je pripravená na použitie.
PRIPOJENIE KLÁVESNICE S PREDTÝM
SPÁROVANÝM ZARIADENÍM
• Zapnite Bluetooth v zariadení, ktoré ste predtým spárovali
s klávesnicou.
• Prebuďte klávesnicu z režimu hibernácie stlačením
ľubovoľného klávesu.
• Klávesnica sa automaticky pripojí k zariadeniu.
VÝBER REŽIMU OPERAČNÉHO SYSTÉMU
Klávesnica umožňuje prispôsobiť funkcie kláves pre jednotlivé
operačné systémy.
Stlačením kláves FN + Win|iOS|Android|Mac vyberte príslušný
operačný systém
PRIPOJENIE KLÁVESNICE A MYŠI POMOCOU
USB PRIJÍMAČA
• Zapnite počítač alebo iné kompatibilné zariadenie.
• Pripojte prijímač USB k voľnému portu USB vo vašom zariadení.
• Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné ovládače.
• Stlačte klávesy FN + 2.4G pre prepnutie do režimu pripojenia 2.4 GHz.
• Po úspešnom spárovaní sa LED dióda rozsvieti na červeno.
• Klávesnica je pripravená na použitie.
Frekvenčný rozsah: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Maximálny rádiofrekvenčný výkon: -4 dBm
ZÁRUČNÁ DOBA
• 2 roky limitovaná záruka producenta
POŽIADAVKY
• Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
• Bluetooth 4.0 alebo vyššia verzia
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Poznámka:
• Zariadenie je vybavené inteligentnou technológiou pre
spravovanie energie, ktoré po niekoľkých minútach nepoužívania
prejde do režimu hibernácie. Ak chcete klávesnicu prebudiť z
režimu hibernácie, stlačte ľubovoľné tlačidlo.
• Blikanie indikátora LED informuje o nízkom stave batérie.
Riešenie problémov s pripojením w režime 2.4 Ghz
Ak máte problémy s prepojením klávesnice a USB prijímača
vykonajte tento proces párovania.
• Odpojte prijímač USB a vypnite klávesnicu.
• Opätovne pripojte prijímač USB a zapnite klávesnicu.
• Podržte stlačené tlačidlá Esc + Q po dobu približne 3 sekúnd
• Klávesnica sa automaticky spáruje s USB prijímačom.
INŠTALÁCIA
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
ZMENA REŽIMU PRIPOJENIA
Ak chcete zmeniť príslušný režim pripojenia, stlačte
klávesy FN + BT1 | BT2 |2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
FUNKČNÉ A MULTIMEDIÁLNE KLÁVESY
Stlačte klávesy FN + ESC pre trvalé prepnutie režimu funkčných
a multimediálnych kláves.
Jednorazové prepnutie režimu funkčných a multimediálnych
kláves vykonáte stlačením FN + F1-F12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

SIGURANTA IN UTILIZARE
• Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si
toate tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale
ce corodeaza circuitele electronice.
• Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite
sau murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de
temperaturi inalte (acestea il pot deteriora).
• Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
scazute (cand acesta revine la temperatura normala, in
interiorul lui se poate forma condens care poate duce la
deteriorarea echipamentului).
• Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea
brutala poate duce la spargerea sa).
GENERALE
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul
ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile
in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea
separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor
daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si
prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente.
Colectarea separata ajuta de asemenea, la recuperarea
materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia
dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind
reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau
autoritatile locale.
• Prin prezenta, IMPAKT S.A. declara ca echipamentul radio de tip
NKL-1995 este in conformitate cu Directivele: 2014/53/EU,
2011/65/EU i 2015/863/EU. Textul complet al declaratiei de
conformitate UE este disponibil la adresa de internet
www.impakt.com.pl, in pagina produsului.
RO
ASOCIEREA UNUI DISPOZITIV NOU CU TASTURA ÎN
MODUL BLUETOOTH
• Porniți computerul sau un alt dispozitiv compatibil.
• Activați funcția Bluetooth în dispozitivul pe care doriți să îl
asociați cu tastatura.
• Țineți apăsate butoanele FN + BT1/BT2 timp de 3 secunde
pentru a selecta modul Bluetooth.
• O clipire rapidă a diodei LED va notifica intrarea în modul de
împerechere.
• Selectați Natec Porifera din lista de pe dispozitivul dvs.
• După împerecherea cu succes, dioda LED de pe tastatură se
va aprinde. Pentru BT1, dioda LED se va aprinde în verde, iar
pentru BT2 se va aprinde în albastru.
• Tastatura este gata de utilizare.
CONECTAREA TASTATURA LA UN DISPOZITIV
ASOCIAT ANTERIOR
• Activați Bluetooth pe dispozitivul pe care l-ați asociat
anterior cu tastatura.
• Porniți tastatura din hibernare apăsând orice tastă.
• Tastatura se va conecta automat cu dispozitivul.
ALEGEREA MODULUI SISTEMULUI DE OPERARE
Tastatura permite reglarea funcțiilor tastelor pentru fiecare
sistem de operare în parte.
Apăsați FN + Win | iOS | Android | Mac pentru a selecta modul
sistemului de operare.
CONECTAREA TASTATURA PRINTR-UN
RECEPTOR USB
• Porniți computerul sau un alt dispozitiv compatibil.
• Conectați receptorul USB inclus la un port USB liber de pe
dispozitiv.
• Sistemul de operare va instala automat driverele necesare.
• Apăsați butoanele FN + 2.4G pentru a comuta în modul de
conectare 2.4 GHz.
• După împerecherea cu succes, dioda LED se va aprinde în roșu.
• Tastatura este gata de utilizare.
Interval de frecventa: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Putere maxima radio-frecventa transmisa: -4 dBm
GARANTIE
• 2 ani cu raspundere limitata
CERINTE DE SISTEM
• PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
• Bluetooth 4.0 sau o versiune superioară
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Notă:
• Dispozitivul este echipat cu o tehnologie inteligentă de
gestionare a energiei și va intra în modul de hibernare după
câteva minute de neutilizare. Apăsați orice buton pentru a porni
tastatura din modul de hibernare.
• Clipirea indicatorului LED vă va informa cu privire la nivelul
scăzut al bateriei.
Depanarea problemelor de conexiune în modul 2.4 GHz
Dacă întâmpinați probleme la conectarea tastaturii la receptorul
USB, efectuați procedura de împerechere.
• Deconectați receptorul USB și opriți tastatura.
• Reconectați receptorul USB și porniți tastatura.
• Țineți apăsate butoanele Esc + Q timp de aproximativ 3 secunde.
• Tastatura se va împerechea automat cu receptorul USB.
INSTALARE
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
SCHIMBAREA MODULUI DE CONECTARE
Pentru a schimba modul de conectare adecvat, apăsați
tastele FN + BT1 | BT2 | 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
BUTOANELE DE FUNCȚIE ȘI MULTIMEDIA
Apăsați FN + ESC pentru a comuta modul butoanelor de funcție și
multimedia.
Comutarea simplă a modului butoanelor de funcție și multimedia
poate fi efectuată prin apăsarea FN + F1-F12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Да се използва съгласно с предназначението,
неправилната употреба може да доведе до увреждане
на устройството.
• Не оторизираните ремонти или разглобяване анулират
гаранцията и могат да доведат до повреда на продукта.
• Изпускане или удряне на устройството може да доведе
до повреда, надраскване или причиняване на повреда
по друг начин.
• Устройството не трябва да се използва при ниски и
високи температури, силно магнитно поле и във влажна
или запрашена среда.
ОБЩИ УСЛОВИЯ
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС
• Продуктът е произведен в съответствие със Европейския
RoHS стандарт
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук),
показва, че този продукт не е домашен отпадък.С подходящи
средства за управление на отпадъците се избягват на
последиците, които са вредни за хората и околната среда и са
резултат от опасни материали, използвани в устройството,
както и неправилно съхранение и обработка. Защитете
околната среда, като рециклирате опасни отпадъци
подходящо. За да получите подробна информация за
рециклиране на този продукт, моля, свържете се с вашия
търговец или местна власт.
• С настоящото IMPAKT S.A. декларира, че радиоапаратурата
тип NKL-1995 е в съответствие с Директиви 2014/53/EU,
2011/65/EU i 2015/863/EU. Пълният текст на ЕС декларацията
за съответствие е достъпен на раздела за продукти на адрес
www.impakt.com.pl.
BG
СДВОЯВАНЕ НА НОВО УСТРОЙСТВО С
КЛАВИАТУРА В РЕЖИМ BLUETOOTH
• Включете компютъра или друго съвместимо устройство.
• Включете Bluetooth в устройството, което искате да
сдвоите с клавиатурата.
• Задръжте бутоните FN + BT1/BT2 за 3 секунди, за да
изберете режим Bluetooth.
• Бързото мигане на LED диода ще ви уведоми за влизането
в режим на сдвояване.
• Изберете Natec Felimare от списъка на вашето устройство.
• След успешно сдвояване светодиодът на клавиатурата
ще светне. За BT1 светодиодът ще свети в зелено, а за
BT2 - в синьо.
• Клавиатурата е готова за използване.
СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА С ПРЕДВАРИТЕЛНО
СДВОЕНО УСТРОЙСТВО
• Включете Bluetooth на устройството, което преди това сте
свързали с клавиатурата.
• Включете клавиатурата от режим на хибернация, като
натиснете който и да е клавиш.
• Клавиатурата автоматично ще се свърже с устройството.
ИЗБОР НА РЕЖИМ НА ОПЕРАТИВНА СИСТЕМА
Клавиатурата позволява да се настроят функциите на
клавишите за отделните операционни системи.
Натиснете FN + Win | iOS | Android | Mac, за да изберете
режима на операционната система.
СВЪРЗВАНЕ НА КЛАВИАТУРА С ПОМОЩТА НА
USB ПРИЕМНИК
• Включете компютъра си или друго съвместимо устройство.
• Свържете включения в комплекта USB приемник към
свободен USB порт на вашето устройство.
• Операционната система автоматично ще инсталира
необходимите драйвери.
• Натиснете бутоните FN + 2.4G, за да преминете в режим на
свързване 2.4 GHz.
• След успешно сдвояване светодиодът ще светне в червено.
• Клавиатурата е готова за използване.
Честотен диапазон: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Макс. предавана радиочестотна мощност: -4 dBm
ГАРАНЦИЯ
• 2 г. гаранция от производителя
ИЗИСКВАНИЯ
• PC или съвместимо устройство с мини жак порт
• Bluetooth 4.0 или по-нова версия
• Windows® 7/8/10, Linux, Android, iOS, Mac
Забележка:
• Устройството е оборудвано с интелигентна технология за
управление на енергията и ще премине в режим на
хибернация, след като няколко минути не го използвате.
Натиснете който и да е бутон, за да включите клавиатурата
от режим на хибернация.
• Мигането на LED индикаторът ще ви информира за ниското
ниво на батерията.
Отстраняване на проблеми с връзката в режим 2.4 GHz
Ако имате проблеми със свързването на клавиатурата с USB
приемника, изпълнете процедурата за сдвояване.
• Изключете USB приемника и изключете клавиатурата.
• Свържете отново USB приемника и включете клавиатурата.
• Задръжте бутоните Esc + Q за около 3 секунди.
• Клавиатурата ще се сдвои автоматично с USB приемника.
МОНТАЖ
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
ПРОМЯНА НА РЕЖИМА НА СВЪРЗВАНЕ
За да промените съответния режим на свързване,
натиснете клавишите FN + BT1 | BT2 | 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
ФУНКЦИОНАЛНИ И МУЛТИМЕДИЙНИ КЛАВИШИ
Натиснете FN + ESC, за да превключите за постоянно режима
на функционалните и мултимедийните клавиши.
Еднократното превключване на режима на функционалните
и мултимедийните клавиши може да се извърши чрез
натискане на FN + F1-F12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

BIZTONSÁG
• Rendeltetésszerűen kell használni
• Az eszköz engedély nélküli szétszedési kísérlete a garancia
elvesztéséhez vezet, és a kárt tehet a termékben
• Az eszköz leesése vagy ütődése kárt tehet az eszközben,
megkarcolhatja a burkolatot, vagy a termék
meghibásodását eredményezheti
• A terméket nem szabad a terméket forró, hideg, poros vagy
nedves környezetben használni.
• A nem megfelelő használat árthat a készüléknek
• A burkolaton lévő rések és nyílások szellőzőnyílások,
szabadon kell őket tartani. A szellőzőnyílások elzárása
a készülék túlmelegedését okozhatja.
ÁLTALÁNOS
• A termék biztonságos, megfelel az európai
uniós követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az
adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult
eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi
egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése, amit a
készülékben előforduló veszélyes anyagok, keverékek vagy
alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem
megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé
teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek
a visszanyerését, amelyekből a készülék készült. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért
keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol a terméket
vetted, vagy a helyi hatóságot!
• Az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy az NKL-1995 készülék megfelel a
2014/53/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU irányelvek alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A
teljes CE megfelelőségi nyilatkozat a www.impakt.com.pl
oldalon a termék fül alatt található.
HU
AZ ÚJ BERENDEZÉS PÁROSÍTÁSA AZ BILLENTYŰZET
BLUETOOTH MÓDBAN
• Kapcsolja be a számítógépet vagy más kompatibilis eszközt.
• Kapcsolja be a Bluetooth-t azon az eszközön, amelyet a
billentyűzettel párosítani szeretne.
• Tartsa lenyomva az FN + BT1/BT2 gombokat 3 másodpercig
a Bluetooth mód kiválasztásához.
• A LED-dióda gyors villogása jelzi a párosítási módba való
belépést.
• Válassza ki a Natec Porifera a készülék listájából.
• A sikeres párosítás után a billentyűzeten lévő LED-dióda
világítani fog. A BT1 esetében a LED zöld, a BT2 esetében
kék színnel világít.
• A billentyűzet készen áll a használatra.
AZ BILLENTYŰZET CSATLAKOZTATÁSA ELŐZŐLEG
MÁR ÖSSZEKÖTÖTT BERENDEZÉSSEL
• Kapcsolja be a Bluetooth-t azon az eszközén, amelyet
korábban párosított a billentyűzettel.
• Kapcsolja be a billentyűzetet a hibernációból bármelyik
billentyű megnyomásával.
• A billentyűzet automatikusan csatlakozik az eszközhöz.
OPERÁCIÓS RENDSZER KIVÁLASZTÁSA
A billentyűzet lehetővé teszi a billentyűk funkcióinak beállítását
az egyes operációs rendszerekhez.
Nyomja meg az FN + Win | iOS | Android | Mac billentyűkom-
binációt az operációs rendszer módjának kiválasztásához.
AZ BILLENTYŰZET CSATLAKOZTATÁSA USB
VEVŐ SEGÍTSÉGÉVEL
• Kapcsolja be a számítógépet vagy más kompatibilis eszközt.
• Csatlakoztassa a mellékelt USB-vevőt a készülék egy szabad
USB-portjához.
• Az operációs rendszer automatikusan telepíti a szükséges
illesztőprogramokat.
• Nyomja meg az FN + 2.4G gombokat a 2.4 GHz-es csatlakozási
módba való átkapcsoláshoz.
• A sikeres párosítás után a LED pirosan világít.
• A billentyűzet készen áll a használatra.
Frekvenciatartomány: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Maximálisan kibocsátott rádiófrekvenciás teljesítmény: -4 dBm
GARANCIA
• 2 év gyártói garancia
KÖVETELMÉNYEK
• PC vagy kompatibilis eszköz USB porttal
• Bluetooth 4.0 vagy magasabb verziószámú
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Megjegyzés:
• A készülék intelligens energiagazdálkodási technológiával van
felszerelve, és néhány perc használaton kívüli használat után
hibernált üzemmódba lép. A billentyűzet hibernált üzemmódból
való bekapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot.
• A LED-kijelző villogása tájékoztatja Önt az akkumulátor
alacsony töltöttségi szintjéről.
A 2.4 GHz-es üzemmódban fellépő kapcsolati problémák hibaelhárítása
Ha problémái vannak a billentyűzet és az USB-vevő
csatlakoztatásával, végezze el a párosítási eljárást.
• Húzza ki az USB-vevőt, és kapcsolja ki a billentyűzetet.
• Csatlakoztassa újra az USB-vevőt, és kapcsolja be a billentyűzetet.
• Tartsa lenyomva az Esc + Q gombokat körülbelül 3 másodpercig.
• A billentyűzet automatikusan párosodik az USB-vevővel.
TELEPÍTÉS
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
KAPCSOLÁSI MÓD VÁLTÁS
A megfelelő csatlakozási mód megváltoztatásához
nyomja meg az FN + BT1 | BT2 | 2.4G billentyűket.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
FUNKCIÓS ÉS MULTIMÉDIA BILLENTYŰK
Nyomja meg az FN + ESC billentyűkombinációt a funkciós és a
multimédia billentyűk közötti tartós váltáshoz.
A funkciós és a multimédia billentyűk közötti egyszeri váltás az
FN + F1-F12 megnyomásával történik.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

БЕЗБЕДНОСТ
• Користите према намени, неправилна употреба може
оштетити уређај.
• Неовлашћена поправка или демонтажа поништава
гаранцију и може оштетити производ.
• Испуштање или ударање уређаја може га оштетити,
огребати или на други начин узроковати квар.
• Не користите уређај на ниским и високим
температурама, јаком магнетном пољу и у влажном или
прашњавом окружењу.
ОПШТЕ
• Безбедни производ, у склону са захтевима ЕУ.
• Произвођен у склону са европским стандардом ROHS.
• Употреба симбола WEEE (прецртана канта) означује да
према овом производу неможе се опходити као према
кућним отпадима. Исправна утилизација искоришћеног
уређаја умогућава избегавање опасности за здравље људи
и животне средине, који могу се објавити због могуће
присутности опасних супстанција, мешавина или дела
уређаја, чак и неисправног складовања и рециклирања
таквих уређаја.Селективно складовање умогућава чак и
рециклирање материјала и дела од којих је био направљен
уређај. За детаљне информације у оквиру рецклирања овог
производа мора да се контактира малопродају у којој
купили сте производ, или са органом локалној власти.
• ИМПАКТ С.А. изјављује да уређај NKL-1995 је у складу са
основним захтевима и другим прикладним одлуцима
директиве 2014/53/ЕУ, 2011/65/ЕУ и 2015/863/ЕУ. Читава
декларација усаглашеношћу CE налази се на вебстраници
www.impakt.com.pl у секцији производа.
RS
УПАРИВАЊЕ НОВОГ УРЕЂАЈА СА ТАСТАТУРОМ У
РЕЖИМУ РАДА БЛУТУТ
• Укључите рачунар или други компатибилни уређај.
• Укључите Блуетоотх на уређају који желите да упарите
са тастатуром.
• Држите дугмад ФН + БТ1 / БТ2 3 секунде да бисте
изабрали Блуетоотх режим.
• Брзо трептање ЛЕД диоде ће обавестити о уласку у
режим упаривања.
• Изаберите Natec Porifera са листе на свом уређају.
• Након успешног упаривања ЛЕД диода на тастатури ће
засветлети. За БТ1 ЛЕД ће светлети зелено, за БТ2
светло ће светлети плаво.
• Тастатура је спремна за употребу.
СПОЈ ТАСТАТУРЕ СА ПРЕТХОДНО
УПАРЕНИМ УРЕЂАЈЕМ
• Укључите Блуетоотх на свом уређају који сте претходно
упарили са тастатуром.
• Укључите тастатуру из хибернације притиском на било
који тастер.
• Тастатура ће се аутоматски повезати са уређајем.
ИЗБОР РЕЖИМА ОПЕРАТИВНОГ СИСТЕМА
Тастатура омогућава подешавање функција тастера за
појединачне оперативне системе.
Притисните ФН + Вин | иОС | Андроид | Мац да изаберете
режим оперативног система.
СПАЈАЊЕ ТАСТАТУРЕ ПОМОЋУ
ПРИЈЕМНИКА УСБ
• Укључите рачунар или други компатибилни уређај.
• Повежите укључени УСБ пријемник са слободним УСБ
портом на вашем уређају.
• Оперативни систем ће аутоматски инсталирати потребне
драјвере.
• Притисните ФН + 2.4Г дугмад да бисте прешли у начин
повезивања 2.4 ГХз.
• Након успешног упаривања ЛЕД ће светлети црвено.
• Тастатура је спремна за употребу.
Фреквенцијски опсег: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Максимална емитована РФ снага: -4 dBm
ГАРАНЦИЈА
• 2 године гаранције произвођача
ЗАХТЕВЕ
• PC или уређај компатибилни са портом USB
• Блуетоотх 4.0 или новији
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Забелешка:
• Уређај је опремљен интелигентном технологијом за
управљање енергијом и ући ће у режим хибернације након
неколико минута некоришћења. Притисните било које дугме
да бисте укључили тастатуру из режима хибернације.
• Треперење ЛЕД индикатора ће вас обавестити о ниском
нивоу батерије.
Решите проблеме са 2.4 ГХз везом
Ако имате проблема са повезивањем тастатуре са УСБ
пријемником, извршите процедуру упаривања.
• Искључите УСБ пријемник и искључите тастатуру.
• Поново повежите УСБ пријемник и укључите тастатуру.
• Притисните тастере Есц + К око 3 секунде.
• Тастатура ће се аутоматски упарити са УСБ пријемником.
ИНСТАЛАЦИЈА
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
ПРОМЕНА РЕЖИМА ВЕЗЕ
Да бисте променили одговарајући начин повезивања,
притисните тастере ФН + БТ1 | БТ2 | 2.4Г.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
ФУНКЦИОНАЛНИ И МУЛТИМЕДИЈАЛНИ ТАСТЕРИ
Притисните ФН + ЕСЦ да бисте трајно пребацили режим
функционалних и мултимедијалних тастера.
Једнократно пребацивање режима функционалног и
мултимедијалног тастера може се извршити притиском на
ФН + Ф1-Ф12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

БЕЗОПАСНОСТЬ
• Использовать по назначению, неправильная
эксплуатация может привести к повреждению
устройства.
• Самовольный ремонт или демонтаж приводят к отмене
гарантии и могут вызвать повреждения продукта.
• Падение устройства или столкновение с ним может
привести к его повреждению, появлению царапин или
вызвать другие неисправности.
• Не используйте устройство при низких и высоких
температурах, сильном магнитном поле, а также во
влажной или пыльной среде.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный
бак) обозначает то, что продукт не может рассматриваться
в качестве бытовых отходов. Для получения более
подробной информации относительно переработки
продукта, обратитесь в розничный пункт продажи, в
котором вы купили данный продукт или же с локальным
органом власти.
• Таким образом, IMPAKT S.A. заявляет, что устройство
NKL-1995 соответствует директиве 2014/53/EU, 2011/65/EU
i 2015/863/EU. Полный текст декларации соответсвия CE
доступна во вкладке продукта на сайте www.impakt.com.pl.
RU
СОПРЯЖЕНИЕ НОВОГО УСТРОЙСТВА С
КЛАВИАТУРОЙ В РЕЖИМЕ BLUETOOTH
• Включите компьютер или другое совместимое
устройство.
• Включите Bluetooth в устройстве, которое Вы хотите
сопрячь с клавиатурой.
• Удерживайте кнопки FN + BT1/BT2 в течение 3 секунд,
чтобы выбрать режим Bluetooth.
• Быстрое мигание светодиодного диода сообщит о
входе в режим сопряжения.
• Выберите Natec Porifera из списка на Вашем устройстве.
• После успешного сопряжения светодиодный диод на
клавиатуре загорится. Для BT1 светодиод загорится
зеленым, для BT2 - синим.
• Клавиатура готова к использованию.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КЛАВИАТУРЫ К РАНЕЕ
СОПРЯЖЕННОМУ УСТРОЙСТВУ
• Включите Bluetooth на устройстве, которое Вы ранее
сопрягали с клавиатурой.
• Включите клавиатуру из спящего режима, нажав любую
клавишу.
• Клавиатура автоматически соединится с устройством.
ВЫБОР РЕЖИМА ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
Клавиатура позволяет настроить функции клавиш для
отдельных операционных систем.
Нажмите FN + Win | iOS | Android | Mac, чтобы выбрать
режим операционной системы.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КЛАВИАТУРЫ ЧЕРЕЗ
USB-ПРИЕМНИК
• Включите компьютер или другое совместимое устройство.
• Подключите входящий в комплект USB-приемник к
свободному USB-порту Вашего устройства.
• Операционная система автоматически установит
необходимые драйверы.
• Нажмите кнопки FN + 2.4G, чтобы перейти в режим
подключения 2.4 ГГц.
• После успешного сопряжения светодиод загорится красным.
• Клавиатура готова к использованию.
Диапазон частот: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Максимальная мощность излучаемая радиопередатчиком: -4 dBm
ГАРАНТИЯ
• 2 года ограниченной гарантии изводителя
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
• ПК или устройство с портом USB
• Bluetooth 4.0 или выше
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Примечание:
• Устройство оснащено интеллектуальной технологией
управления энергией и перейдет в спящий режим после
нескольких минут неиспользования. Нажмите любую
кнопку, чтобы включить клавиатуру из спящего режима.
• Мигание светодиодного индикатора сообщит Вам о низком
уровне заряда батареи.
Устранение проблем с подключением в режиме 2.4 GHz
Если у Вас возникли проблемы с подключением клавиатуры к
USB-приемнику, выполните процедуру сопряжения.
• Отсоедините USB-приемник и выключите клавиатуру.
• Снова подсоедините USB-приемник и включите клавиатуру.
• Удерживайте кнопки Esc + Q около 3 секунд.
• Клавиатура автоматически выполнит сопряжение с
USB-приемником.
УСТАНОВКА
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Для изменения соответствующего режима
подключения нажмите клавиши FN + BT1 | BT2 | 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ И МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ КЛАВИШИ
Нажмите FN + ESC, чтобы на постоянной основе переключить
режим функциональных и мультимедийных клавиш. Одноразовое
переключение режима функциональных и мультимедийных
клавиш можно выполнить нажатием FN + F1-F12
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

ΑΣΦΑΛΕΙΑ
• Να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προβλεπόμενο σκοπό,
η ακατάλληλη χρήση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη
συσκευή.
• Oι μη εξουσιοδοτημένες επισκευές ή η αποσυναρμολόγηση
ακυρώνουν την εγγύηση και μπορούν να προκαλέσουν
ζημιά στο προϊόν.
• Η πτώση ή το χτύπημα της συσκευής ενδέχεται να
προκαλέσει ζημιά, γρατζουνιά ή βλάβη με άλλο τρόπο.
• Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χαμηλές ή
υψηλές θερμοκρασίες, ισχυρό μαγνητικό πεδίο καθώς και
σε υγρό ή σκονισμένο περιβάλλον.
ΓΕΝΙΚΑ
• Ασφαλές προϊόν, συμβατό με τις απαιτήσεις της ΕΕ.
• Το προϊόν κατασκευάζεται σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό
πρότυπο RoHS.
• Η χρήση του συμβόλου WEEE (διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων)
δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως
οικιακό απόβλητο. Η σωστή απόρριψη του παλιού εξοπλισμού
συμβάλει στην αποτροπή πιθανώς αρνητικών επιπτώσεων στο
περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, που προκύπτουν από την πιθανή
παρουσία επικίνδυνων ουσιών, μειγμάτων και εξαρτημάτων, καθώς
και την ακατάλληλη αποθήκευση και επεξεργασία αυτού του
εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή επιτρέπει επίσης την ανάκτηση
υλικών και εξαρτημάτων από τα οποία κατασκευάστηκε η συσκευή.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού
του προϊόντος, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικού εμπορίου
από όπου αγοράσατε το προϊόν ή τις τοπικές αρχές.
• Με την παρούσα, η εταιρεία IMPAKT S.A. δηλώνει ότι η συσκευή
NKL-1995 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες
σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2014/53/ΕΕ, 2011/65/ΕΕ και
2015/863/EE. Η πλήρης δήλωση συμμόρφωσης CE διατίθεται στη
διεύθυνση www.impakt.com.pl στην καρτέλα προϊόντος.
GR
ΣΥΖΕΥΞΗ ΝΕΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ
ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ BLUETOOTH
• Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας ή άλλη συμβατή συσκευή.
• Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή που θέλετε να
αντιστοιχίσετε με το πληκτρολόγιο.
• Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα FN + BT1/BT2 για 3
δευτερόλεπτα για να επιλέξετε τη λειτουργία Bluetooth.
• Το γρήγορο αναβοσβήσιμο της διόδου LED ενημερώνει για
την είσοδο στη λειτουργία ζεύξης.
• Επιλέξτε το Natec Porifera από τη λίστα της συσκευής σας.
• Μετά την επιτυχή σύζευξη η δίοδος LED στο πληκτρολόγιο
θα ανάψει. Για το BT1 η λυχνία LED θα ανάψει πράσινη, για το
BT2 η λυχνία θα ανάψει μπλε.
• Το πληκτρολόγιο είναι έτοιμο για χρήση.
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ ΜΕ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΟΥ ΕΧΕΙ
ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΩΣ ΣΥΖΕΥΧΘΕΙ
• Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή σας που έχετε
προηγουμένως αντιστοιχίσει με το πληκτρολόγιο.
• Ενεργοποιήστε το πληκτρολόγιο από τη χειμερία νάρκη
πατώντας οποιοδήποτε πλήκτρο.
• Το πληκτρολόγιο θα συνδεθεί αυτόματα με τη συσκευή.
ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
Το πληκτρολόγιο επιτρέπει την προσαρμογή των λειτουργιών
των πλήκτρων για τα επιμέρους λειτουργικά συστήματα.
Πατήστε FN + Win | iOS | Android | Mac για να επιλέξετε τη
λειτουργία λειτουργικού συστήματος.
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ ΜΕΣΩ ∆ΕΚΤΗ USB
• Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας ή άλλη συμβατή συσκευή.
• Συνδέστε τον παρεχόμενο δέκτη USB σε μια ελεύθερη θύρα
USB της συσκευής σας.
• Το λειτουργικό σύστημα θα εγκαταστήσει αυτόματα τα
απαιτούμενα προγράμματα οδήγησης.
• Πατήστε τα πλήκτρα FN + 2.4G για να μεταβείτε σε λειτουργία
σύνδεσης 2.4 GHz.
• Μετά την επιτυχή σύζευξη η λυχνία LED θα ανάψει με κόκκινο
χρώμα.
• Το πληκτρολόγιο είναι έτοιμο για χρήση.
Εύρος συχνοτήτων: 2402 Mhz – 2480 Mhz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων: -4 dBm
ΕΓΓΥΗΣΗ
• 2ετή εγγύηση κατασκευαστή
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
• Προσωπικός υπολογιστής ή συσκευή συμβατή με θύρα USB
• Bluetooth 4.0 ή ανώτερο
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android, iOS, Mac
Σημείωση:
• Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με έξυπνη τεχνολογία για τη
διαχείριση της ενέργειας και θα εισέλθει σε κατάσταση
αναστολής λειτουργίας μετά από λίγα λεπτά μη χρήσης.
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να ενεργοποιήσετε το
πληκτρολόγιο από τη λειτουργία αδρανοποίησης.
• Η αναβοσβήνουσα ένδειξη LED θα σας ενημερώσει για τη
χαμηλή στάθμη της μπαταρίας.
Αντιμετώπιση προβλημάτων σύνδεσης στη λειτουργία 2.4 GHz
Αν έχετε πρόβλημα με τη σύνδεση του πληκτρολογίου στο δέκτη
USB, εκτελέστε τη διαδικασία αντιστοίχισης.
• Αποσυνδέστε το δέκτη USB και απενεργοποιήστε το πληκτρολόγιο.
• Επανασυνδέστε το δέκτη USB και ενεργοποιήστε το πληκτρολόγιο.
• Κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα Esc + Q για περίπου 3
δευτερόλεπτα.
• Το πληκτρολόγιο θα συνδεθεί αυτόματα με το δέκτη USB.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Fn +I O P
IOS Mac
Win | Android
ΑΛΛΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
Για να αλλάξετε την κατάλληλη λειτουργία σύνδεσης
πατήστε τα πλήκτρα FN + BT1 | BT2 | 2.4G.
Fn +
2.4G
W
BT1
E
BT2
ΠΛΗΚΤΡΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ
Πατήστε FN + ESC για μια μόνιμη εναλλαγή της λειτουργίας των
πλήκτρων λειτουργιών και πολυμέσων.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια μεμονωμένη εναλλαγή μεταξύ
των πλήκτρων λειτουργιών και πολυμέσων πατώντας FN + F1-F12.
Fn +Esc
Fn +
2.4G
Fn W
BT1
E
BT2
+

Visit our
website
WWW.NATEC-ZONE.COM
Table of contents
Languages:
Other Natec Keyboard manuals

Natec
Natec GENESIS R33 User manual

Natec
Natec DISCUS 2 User manual

Natec
Natec Genesis RX66 User manual

Natec
Natec TURBOT User manual

Natec
Natec Genesis RX33 User manual

Natec
Natec GOBY User manual

Natec
Natec DOLPHIN User manual

Natec
Natec OCTOPUS User manual

Natec
Natec GENESIS RX 55 User manual

Natec
Natec FELIMARE User manual