Natec TURBOT User manual

TURBOT
User Manual

EN CZ ROPL
PRODUCT FEATURES:
• Ultra-flat and quiet X-Scissors keys
• Super slim keyboard profile
• Nano receiver with up to 10m working range
• Ideal for working on Smart TV
• 12 multimedia keys
INSERTING THE BATTERIES:
• Remove the battery compartment cover on the bottom case of the keyboard,
• Fit in a pair of AAA batteries accordingly to the diagram indicated in the battery cabinet,
• Close the battery compartment cover properly,
• If used batteries will discharge they need to be replaced by the new ones according to above
instructions. Worn-out batteries need to be diposed properly.
KEYBOARD INSTALLATION:
• Turn on the computer, TV or other device compatible with USB HID
• Connect the receiver to free USB port on device,
• Make sure the Power on-off switch on the bottom of the keyboard is ON.
• The keyboard will be detected and automatically installed by operating system,
• The keyboard should be ready for use.
LIST OF TOUCHPAD GESTS FOR WIN 10
Note:
• The unit offers power saving management. After switching to hibernation (sleep) mode click any button of the
mouse to wake it up.
• Power on/off: There is a Power on/off switch designed to save the batteries power while non-usage of
a longer period.
Gesture Funtionality Graphical view
Tap with one finger Left mouse button
Move with one finger Moving the cursor
Tap the finger twice and next slide Move the selected part of the page
in any direction
Tap with two fingers Right mouse button
Drag two fingers vertically Vertical scrolling (mouse
wheel function)
Drag two fingers horizontally Move the page horizontally

EN CZ ROPL
Warning!
• Gesture functionality may vary depending on your operating system. Part of gestures may not work properly with
some operating systems.
• Touchpad is not compatible with iOS system.
Gesture Funtionality Graphical view
Spread two fingers apart Zoom in
Move two fingers apart Zoom out
Tap with three fingers Search
Slide three fingers UP Show all open windows
Slide three fingers DOWN Show desktop
Slide three fingers to the left Switch between open windows
Slide three fingers to the right Switch between open windows
Tap with four fingers Show action center
Swipe from the left edge Show all open windows
Swipe from the right edge Show action center
Swipe from the top edge Minimize the current window

EN CZ ROPL
GENERAL INFORMATION
• Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product
damage.
• Do not use the product in low and high temperatures and in the dusty atmosphere.
• Do not connect / disconnect the product to / from a computer when it is on.
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard. The standard was issued in order to
decrease the amount of the electronic and electrical waste emitted into the atmosphere.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste.
Appropriate waste management aids in avoiding consequences which are harmful for people and
environment and result from dangerous materials used in the device, as well as improper storage and
processing. Segregated household waste collection aids recycle materials and components of which the
device was made. In order to get detailed information about recycling this product please contact your
retailer or a local authority.
BATTERY USE REMINDERS:
• Remove worn-out batteries from equipment immediately and dispose of promptly.
• Keep all batteries (used or new) out of the reach of children.
• To have the batteries with a regular check and replace new batteries if not used for a long time.
• Never dispose of batteries in fire, as they could explode.
• Do not mix different types of batteries (e.g. Ni MH, NiCd, alkaline, and etc) in the keyboard.
• Remove batteries from the electrical device if the device is not going to be used for a long time.
• If the performance of the batteries decreases substantially, it is time to replace the batteries.
WARRANTY
• Product covered with 24-month warranty.
Visit our web site to get more information: www.natec-zone.com
This Impakt S.A. declares that the device complies with the essential requirements and other applicable
provisions of the applicable EC directives. Full text of the CE declaration can be downloaded from the website
of the distributor www.impakt.com.pl.

CECHY URZĄDZENIA:
• Niskoprofilowe i ciche klawisze wykonane
w technologii X-scissors,
• Super płaski profil klawiatury
• Nano odbiornik o zasięgu działania do 10m
• Idealna do pracy z Smart TV
• 12 klawiszy multimedialnych
UMIESZCZANIE BATERII:
• Otwórz pokrywę komory baterii,
• Umieść w jej wnętrzu 2 baterie alkaliczne AAA w sposób wskazany na diagramie,
• Zamknij pokrywę komory baterii,
• Jeżeli użyte baterie wyczerpią się to należy je wymienić na nowe zgodnie z umieszczoną wcześniej
instrukcją. Zużyte baterie należy w odpowiedni sposób zutylizować.
PODŁĄCZENIE KLAWIATURY:
• Włącz komputer, telewizor, lub inne urządzenie wspierające USB HID
• Upewnij, się ze włącznik ON/OFF jest przełączony na pozycję ON,
• Podłącz odbiornik do wolnego portu USB w urządzeniu,
• System operacyjny automatycznie zainstaluje sterowniki,
• Klawiatura jest gotowa do użytkowania
LISTA GESTÓW TOUCHPADU DLA WIN 10
Uwaga!
• Urządzenie posiada zaawansowany tryb zarządzania energią. Jeśli klawiatura przejdzie w stan hibernacji (uśpienia)
można ją przywrócić do działania naciskając dowolny przycisk.
• Włączanie i wyłączanie urządzenia: klawiatura jest zaopatrzana w włącznik/wyłącznik. Jeśli urządzenie nie jest
używane przez dłuższy okres, można je wyłączyć za pomocą tego przycisku aby zmniejszyć zużycie energii.
Gest Funkcjonalność Graficzne pokazanie gestu
Kliknij jednym palcem Lewy przycisk myszy
Przesuń jednym palcem Przesuwanie kursora
Naciśnij szybko dwukrotne
i następne przesuń
Przesuń wybraną część strony
w dowolnym kierunku
Naciśnij dwoma palcami Prawy przycisk myszy
Przeciągnij dwoma palcami
w pionie
Przewijanie pionowe
(funkcja kółka myszy)
Przeciągnij dwoma palcami
w poziomie
Przesuwanie poziome
EN CZ ROPL

Uwaga!
• Funkcjonalność gestów może się różnić w zależności od systemu operacyjnego. Cześć gestów może nie działać
poprawnie z niektórym systemami operacyjnymi.
• Funkcja Touchpad nie jest kompatybilna z systemami iOS.
Gest Funkcjonalność Graficzne pokazanie gestu
Rozsuń dwa palce od siebie Zbliżenie
Przesuń dwa palce do siebie Oddalenie
Kliknij trzema palcami Wyszukiwarka
Przesuń trzema palcami do góry Zobacz wszystkie otwarte okna
Przesuń trzema palcami w dół Pokaż pulpit
Przesuń trzema palcami w lewo Przełącz między otwartymi oknami
Przesuń trzema palcami w prawo Przełącz między otwartymi oknami
Kliknij czterema palcami Pokaż centrum działań
Przesuń palcem od lewej krawędzi Pokaż wszystkie otwarte okna
Przesuń palcem od prawej krawędzi Pokaż centrum działań
Przesuń palcem od górnej krawędzi Minimalizuj bieżące okno
EN CZ ROPL

UWAGI OGÓLNE
• Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź zawilgoconym otoczeniu.
• Upuszczenie, bądź uderzenie myszki może spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy,
bądź inną usterkę produktu.
• Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji i mogą spowodować
uszkodzenie produktu.
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS. Jej celem jest zmniejszenie ilości substancji
niebezpiecznych, przenikających do środowiska z odpadów elektrycznych i elektronicznych.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako
odpad domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego, wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji,
mieszanin oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których wyprodukowane
było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu
należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy
lokalnej.
Więcej informacji na stronie: www.natec-zone.com
Niniejszym Impakt S.A. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosowanymi postanowieniami obowiązujących dyrektyw WE. Pełny tekst deklaracji CE można pobrać ze
strony internetowej dystrybutora www.impakt.com.pl.
POSTĘPOWANIE Z BATERIAMI:
• Bezzwłocznie usuń zużyte baterie z urządzenia,
• Trzymaj wszystkie baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci,
• Sprawdzaj baterie regularnie i wymień na nowe w przypadku długotrwałej przerwy w ich używaniu,
• Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, gdyż mogą one eksplodować,
• Wyjmij baterie z urządzenia elektrycznego, jeżeli nie będzie ono przez długi czas używane,
• W przypadku znacznego spadku wydajności baterii należy je wymienić na nowe.
GWARANCJA
• 2 lata gwarancji producenta
EN CZ ROPL

VLASTNOSTI:
• Nízkoprofilové a tiché klávesy vyrobené
technologií „x-scissors“
• Ultra plochý profil klávesnice
• Nano přijímač s dosahem až 10 metrů
• Ideální pro práci na Smart TV
• 12 multimediálních kláves
VLOŽENÍ BATERIÍ:
• Vyjměte kryt prostoru pro baterie v dolní části klávesnice,
• Vložte baterie AAA v směru jak je zobrazeno na obrázku,
• Uzavřete kryt prostoru pro baterie,
• Jestli se baterie vybijí, vyměňte je za nové podle výše uvedených pokynů. Opotřebované baterie musí
být zlikvidovány vhodným způsobem.
INSTALACE KLÁVESNICE:
• Zapněte počítač, televizor nebo jiné zařízení kompatibilní s USB HID
• Připojte Nano přijímač k volnému USB portu v zařízení,
• Ujistěte se, že je napájecí spínač na spodní straně klávesnice zapnutý.
• Klávesnice bude detekována a automaticky nainstalována operačním systémem,
• Klávesnice je nyní připravena k použití.
SEZNAM GESTŮ TOUCHPADU PRO WIN 10
Poznámka!
• Zařízení nabízí režim šetření energie. Pokud klávesnice přejde do režimu hibernace (spánku), klikněte na libovolné
tlačítko pro obnovení provozu.
• Klávesnice je vybavena vypínačem napájení, jestli se nepoužívá delší dobu, doporučujeme tento vypínač vypnout
pro šetření baterií.
Gesto Funkčnost Grafické zobrazení
EN CZ ROPL
Klikněte jedním prstem Levé tlačítko myši
Přesuňte jedním prstem Přesouvání kursoru
Klikněte dvakrát a přesuňte Přesouvání vybrané části stránky
v jakémkoliv směru
Klikněte dvěma prsty Pravé tlačítko myši
Přetáhněte dva prsty vertikálně Vertikální rolování
(funkce kolečka myši)
Přetáhněte dva prsty vodorovně Vodorovné přesouvání

Pozor!
• Funkčnost Gest se může lišit v závislosti od operačního systému. Část gest nemusí správně fungovat s některými
operačními systémy.
• Funkce touchpadu není kompatibilní s systémem iOS.
Gest Funkcjonalność Graficzne pokazanie gestu
Přesuňte dva prsty od sebe Přiblížení
Přesuňte dva prsty k sobě Oddálení
Klikněte třemi prsty Vyhledávání
Přesuňte třemi prsty na horu Zobrazí všechna otevřená okna
Přesuňte třemi prsty dolů Zobrazí hlavní plochu
Přesuňte třemi prsty do leva Přepínání mezi otevřenými okny
Přesuňte třemi prsty do pravá Přepínání mezi otevřenými okny
Klikněte čtyřma prsty Zobrazí centrum dění
Přesuňte od levého okraje Zobrazí všechna otevřená okna
Přesuňte od pravého okraje Zobrazí centrum dění
Přesuňte od horního okraje Minimalizuje aktuální okno
EN CZ ROPL

OBECNÉ INFORMACE
• Nepoužívejte výrobek v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí.
• Pád nebo náraz může způsobit poškození zařízení, poškrábaní, nebo jiné poškození výrobku.
• Neoprávněné pokusy o otevření zařízení vedou k zrušení záruky a mohou trvale poškodit výrobek.
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS, které účelem je snížení nebezpečných látek
unikajících do prostředí z elektrických a elektronických odpadů.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím
odpadem. Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům, které mohou mít
nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo komponen-
tů, jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat
materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku
Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
Pro více informací navštivte: www.natec-zone.com
Tímto Impakt S.A. prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky právních předpisů členských států
EU týkajících se platných směrnic ES. Plné znění prohlášení CE lze stáhnout z internetové stránky výrobce
www.impakt.com.pl.
MANIPULACE S BATERIEMI:
• Opotřebované baterie je nutné co nejdříve vyměnit.
• Uchovávejte všechny baterie (použité, nebo nové) mimo dosah dětí.
• Baterie pravidelně kontrolujte a vyměňte na nové, pokud jsou delší dobu nepoužívány.
• Nevhazujte baterie do ohně, protože by mohly explodovat.
• Pokud se zařízení nebude používat delší dobu, vyjměte baterie z zařízení.
• Pokud se kapacita baterií výrazně sníží, měly by jste je vyměnit za nové.
ZÁRUKA
• Na tento výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců.
EN CZ ROPL

EN CZ ROPL
CARACTERISTICI:
• taste ultra-plate, contacte X-Scissors silentioase
• profil foarte plat al tastaturii
• nano-transmitator cu operare pana la 10 metri
• ideal pentru lucru pe Smart TV
• 12 taste multimediale
AMPLASAREA BATERIILOR:
• Deschideți capacul bateriei,
• Introduceți 2 baterii alcaline AAA așa cum este indicat în diagramă,
• Închideți capacul bateriei,
• În cazul în care bateriile uzate sunt epuizate acestea trebuieînlocuite cu altele noi, în conformitate
cu instrucțiunile de mai sus. Bateriile uzate trebuie reciclate în mod corespunzător
CONECTAREA TASTATURII:
• Porniți computerul, televizorul sau alt dispozitiv de sprijin HID USB
• Asigurați-vă că, comutatorul ON / OFF este comutat pe ON,
• Conectați receptorul la un port USB al dispozitivului,
• Sistemul de operare va instala automat driverele,
•Tastatura este gata de utilizare.
LISTA GESTURILOR TOUCHPAD-ULUI PENTRU WIN 10
Atentie!
• Aparatul are un modul avansat de gestionare a alimentării. În cazul în care tastatura intră în hibernare (somn) poate
fi reactivată prin apăsarea oricărui buton.
• Pornirea și oprirea: tastatura este echipată cu comutator pornire / oprire. În cazul în care dispozitivul nu este utilizat
pentru o perioadă mai lungă de timp, aveți posibilitatea să dezactivați folosind acest buton pentru a reduce
consumul de energie.
Gest Functionalitate Prezentarea grafică a gestului
Click cu un singur deget Tasta stângă a mouse-ului
Mută cu un deget Mutarea cursorului
Apasă rapid de două ori
și apoi mută
Pmută partea selectată în
orice direcție
Apasă cu două degete Tasta dreaptă a mouse-ului
Trage cu două degete
pe verticală
Derulare verticală
(funcția rotiței mouse-ului )
Trage cu două degete
pe orizontală Mutare orizontală

EN CZ ROPL
Atentie!
• Funcționalitatea gesturilor poate varia în funcție de sistemul de operare. O parte de gesturi poate să nu funcționeze
corect cu unele sisteme de operare.
• Funcția touchpad-ul nu este compatibil cu iOS
Gest Functionalitate Prezentarea grafică a gestului
Îndepărtează două degete
unul față de altul Apropiere
Mișcă două degete de la sine Îndepărtare
Click cu trei degete Căutare
Mută cu trei degete în sus Vezi toate ferestrele deschise
Mută cu trei degete în jos Arată panoul
Mută cu trei degete spre stânga Treci printre ferestrele deschise
Mută cu trei degete spre dreapta Treci printre ferestrele deschise
Click cu patru degete Arată centrul de activare
Mută cu degetul de la
marginea strângă Arată toate ferestrele deschise
Mută cu degetul de la
marginea dreaptă Arată centrul de activare
Mută cu degetul de la
marginea de sus Minimalizează fereastra deschisă

EN CZ ROPL
INFORMATII GENERALE
• Nu folosiți produsul într-un mediu cald, rece, praf sau umed.
• Scăparea mouse-ului pe jos poate deteriora dispozitivul, îi poate zgâria carcasa sau poate defecta produsul
în alt mod.
• Încercările neautorizate de a dezasambla dispozitivul va duce la pierderea garanției și poate duce la
deteriorarea produsului.
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS. Acest standard a fost introdus
pentru a diminua cantitatea de deseuri electrice si electronice emisa in atmosfera.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest produs nu este deseu menajer.
Cand reciclati deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea separata a
echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de
depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de
asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia dispozitivului in
cauza. Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau
autoritatile locale.
Pentru mai multe detalii vizitați: www.natec-zone.com
Impakt S.A. declara ca acest echipament este conform cu cerintele esentiale si alte dispozitii aplicabile din
directivele EC aplicabile. Textul integral al declaratiei CE poate fi descarcat de pe site-ul distribuitorului:
www.impakt.com.pl.
PROCEDAREA CU BATERIILE:
• Scoateți imediat bateriile folosite din dispozitiv,
• Păstrați toate bateriile în locuri care nu sunt la îndemâna copiilor,
• Verificați bateriile în mod regulat, și înlocuiți-le în cazul unei întreruperi în utilizarea lor pe termen lung,
• Nu aruncați niciodată bateriile în foc, deoarece acestea pot exploda.
• Scoateți bateriile din aparatul electric dacă acesta nu va fi utilizat pentru o lungă perioadă de timp,
• În cazul unei scăderi semnificative a capacității bateriilor ar trebui să fie înlocuite cu altele noi.
GARANTIE
• Produsul acoperit de o garanție de 24 de luni.

Visit our
website
WWW.NATEC-ZONE.COM
Table of contents
Languages:
Other Natec Keyboard manuals

Natec
Natec GENESIS R33 User manual

Natec
Natec FELIMARE User manual

Natec
Natec Genesis RX88 User manual

Natec
Natec DOLPHIN User manual

Natec
Natec PORIFERA User manual

Natec
Natec OCTOPUS User manual

Natec
Natec POMPANO User manual

Natec
Natec GOBY User manual

Natec
Natec DOLPHIN User manual

Natec
Natec GENESIS RX 55 User manual