Natec ALFAMA User manual

RU
СОДЕРЖИМОЕ КОМЛЕКТА
ALFAMA
User Manual
CZ
SK
RO
HU
DE
ES
RU
BG
EN
PL

INSTALLATION
1. Unfold the tripod and attach the
ball head on the top.
2. Screw the ring to the ball head,
then attach the smartphone
holder in the centre of the ring.
3. Plug the device in to a USB port.
EN
SAFETY INFORMATION
• Use as intended.
• Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty and
may damage the product.
• Dropping or hitting the device may lead to device being
damaged, scratched or flawed in other way.
• Do not use the product in low and high temperatures, strong
magnetic fields and damp or dusty surroundings.
• Improper usage may break the device.
• Slots and openings in the case are provided for ventilation and
should not be obscured. Blocking the vents can cause
overheating of the device.
• People exposed to flashing lights may experience epileptic
seizures or other symptoms of epilepsy. If you experience
convulsions, dizziness or abnormal perception of any kind,
please contact your doctor immediately.
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European
standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which are
harmful for people and environment and result from dangerous
materials used in the device, as well as improper storage and
processing. Segregated household waste collection aids
recycle materials and components of which the device was
made. In order to get detailed information about recycling this
product please contact your retailer or a local authority.
• Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment
type NLL-1833 is in compliance with Directives 2014/53/UE
(RED) and 2011/65/UE (ROHS). The full text of the EU
declaration of conformity is available via the product tab at
www.impakt.com.pl.
SPECIFICATION
• Lamp size
• Number of LEDs
• Color temperature
• Lumens
• CRI
• Lamp angle adjustment
• Power
• Connector
• Communication (selfie remote)
• Cable length
• Tripod height
10’’
168 pcs
3000 – 6500 K
800 lm
>85 Ra
Yes
10 W
USB (5V DC)
BT 4.0
200 cm
19 cm
1. 2. 3.
PACKAGE CONTENT
• Natec Alfama RGB Ring Light
• Ball head
• Smartphone holder
• Tripod
• Lighting remote
• Selfie remote
• User guide
REMOTE
1,7 - On/Off
2,3 – Bright switch
4 – Cold light temperature
5 – Neutral light temperature
6 – Warm light temperature
8 – Demo mode
9,10 – Mode switch
11,12 – Speed control
13,14 – Bright switch
15 – Lock lighting effect
16 – Back to white light
17 – Temporary lighting effect lock
18 – Solid red light
19 – Solid green light
20 – Solid blue light
REQUIREMENTS
• PC or compatible device with a USB port
• Bluetooth 4.0
WIRELESS CONNECTION
• Enable the Bluetooth functionality of the device you wish to
pair with the selfie remote.
• Slide the side button on the selfie remote upwards. The LED
will flash, indicating that it was turned on.
• From the displayed on your device, select the "AB Shutter 3”
selfie remote.
• The LED on the remote will turn off.
• From now on, pairing will occur automatically when both
devices are within range.
WARRANTY
• 2 years limited manufacturer warranty.
AUTO
M+ S+
M– S–
W
RF Wireless
3
2
1
6
8
7
13
11
9
14 17
10 15
12 16
5
4
20
19
18

EN
INSTALACJA
1. Rozłóż tripod i zamocuj głowicę
kulkową z jego górnej części.
2. Przykręć pierścień do głowicy
kulkowej, a następnie zamocuj
uchwyt do telefonu w środku ringu.
3. Podłącz urządzenie do portu USB.
PL
BEZPIECZEŃSTWO
• Używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Nieautoryzowane naprawy lub demontaż unieważniają
gwarancję i mogą spowodować uszkodzenie produktu.
• Upuszczenie lub uderzenie urządzenia może doprowadzić do
jego uszkodzenia, porysowania lub spowodowania usterki
w inny sposób.
• Nie należy używać urządzenia w niskich i wysokich
temperaturach, silnym polu magnetycznym oraz w otoczeniu
wilgotnym lub zapylonym.
• Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia.
• Osoby narażone na działanie migającego światła mogą doznać
ataku epileptycznego lub objawów padaczkowych. W razie
wystąpienia drgawek, zawrotów głowy lub zaburzeń percepcji
prosimy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
OGÓLNE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy
produkt nie może być traktowany jako odpad domowy.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć
zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych,
a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie
materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było
urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
• Niniejszym IMPAKT S.A. oświadcza, że urządzenie NLL-1833
jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE (RED)
i 2011/65/UE (ROHS). Pełna deklaracja zgodności CE znajduje
się na stronie www.impakt.com.pl w zakładce produktu.
SPECYFIKACJA
• Rozmiar lampy
• Liczba diod LED
• Temperatura barwowa
• Strumień świetlny
• CRI
• Regulacja kąta nachylenia lampy
• Moc
• Złącze
• Komunikacja (pilot selfie)
• Długość przewodu
• Wysokość statywu
10’’
168 szt
3000 – 6500 K
800 lm
>85 Ra
Tak
10 W
USB (5V DC)
BT 4.0
200 cm
19 cm
1. 2. 3.
ZAWARTOŚĆ
• Lampa pierścieniowa Natec
Alfama RGB Ring Light
• Głowica kulkowa
• Uchwyt na telefon
• Tripod
• Wyzwalacz do selfie
• Pilot do sterowania
podświetleniem
• Skrócona instrukcja
INSTRUKCJA PILOTA RGB
1,7 – Włącz/Wyłącz
2,3 – Zmiana jasności podświetlenia
4 – Barwa zimna światła
5 – Barwa neutralna światła
6 – Barwa ciepła światła
8 – Tryb demo
9,10 – Przełącznik trybów
11,12 – Regulacja szybkości efektu
13,14 – Zmiana jasności podświetlenia
15 – Zablokowanie efektu podświetlenia
16 – Powrót do barwy białej
17 – Chwilowe zatrzymanie efektu podświetlenia
18 – Czerwone stałe podświetlenie
19 – Zielone stałe podświetlenie
20 – Niebieskie stałe podświetlenie
WYMAGANIA
• PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
• Bluetooth 4.0
POŁĄCZENIE BEZPRZEWODOWE
• Uruchom Bluetooth urządzenia, które chcesz sprawować
z pilotem.
• Przesuń boczny przycisk znajdujący się na pilocie do selfie do
góry. Miganie diody LED zasygnalizuje jego włączenie.
• Wybierz z listy na swoim urządzeniu pilot „AB Shutter 3”.
• Dioda LED na pilocie zgaśnie.
• Odtąd parowanie będzie następowało automatycznie, gdy
obydwa urządzenia znajdą się w swoim zasięgu.
GWARANCJA
• Produkt objęty 24-miesięczną gwarancją.
AUTO
M+ S+
M– S–
W
RF Wireless
3
2
1
6
8
7
13
11
9
14 17
10 15
12 16
5
4
20
19
18

INSTALLATION
1. Klappen Sie das Stativ aus und
befestigen Sie den Kugelkopf von
der Oberseite des Stativs aus.
2. Schrauben Sie den Ring am
Kugelkopf und befestigen Sie
dann den Telefonhalter in der
Mitte des Rings.
3. Schließen Sie Ihr Gerät am
USB-Anschluss an.
SPEZIFIKATION
• Größe der Lampe
• Anzahl der LEDs
• Farbtemperatur
• Lichtstrom
• CRI
• Einstellung des Lampenwinkels
• Leistung
• Anschluss
• Kommunikation (Selfie-Auslöser)
• Länge des Kabels
• Stativhöhe
10’’
168 St.
3000 – 6500 K
800 lm
>85 Ra
Ja
10 W
USB (5V DC)
BT 4.0
200 cm
19 cm
1. 2. 3.
INHALT
• Ringleuchte Natec
Alfama RGB Ring Light
• Kugelkopf
• Telefonhalter
• Stativ
• Selfie-Auslöser
• Fernbedienung mit
Hintergrundbeleuchtung
• Kurzanleitung
ANFORDERUNGEN
• Ein mit PC- oder einem USB-Anschluss kompatibles Gerät
• Bluetooth 4.0
DRAHTLOSE VERBINDUNG
• Aktivieren Sie das Bluetooth des Geräts, das Sie mit der
Fernbedienung verwenden möchten.
• Schieben Sie die seitliche Taste an der Selfie-Fernbedienung
nach oben. Eine blinkende LED zeigt an, dass sie
eingeschaltet ist.
• Wählen Sie die Fernbedienung "AB Shutter 3" aus der Liste auf
Ihrem Gerät aus.
• Die LED auf der Fernbedienung schaltet sich aus
• Von nun an erfolgt die Kopplung automatisch, wenn die
beiden Geräte in Reichweite zueinander kommen. GARANTIE
• Das Produkt ist mit einer 24-monatigen
Garantie ausgestattet.
DE
SICHERHEIT
• Nur bestimmungsgemäß verwenden.
• Unbefugte Reparaturen oder Demontage führen zum Erlöschen
der Garantie und können das Produkt beschädigen.
• Durch Fallenlassen oder Schlagen kann das Gerät beschädigt,
zerkratzt oder auf andere Weise eine Fehlfunktion verursachen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei kalten oder hohen
Temperaturen, starken Magnetfeldern oder in feuchten oder
staubigen Umgebungen.
• Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden am Gerät führen.
• Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des
Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
• Bei Personen, die Blitzlicht ausgesetzt sind, können epileptische
Anfälle oder epileptische Symptome auftreten. Wenn Sie Anfälle,
Schwindel oder Wahrnehmungsstörungen haben, suchen Sie bitte
sofort einen Arzt auf.
GENERAL
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive
hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses
Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf.
Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und
Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und
Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte
entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu,
das die Materialien und komponenten, aus denen das Gerät
hergestellt wurde, recycelt werden können. Die separate Sammlung
und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin
enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt
gefährden.
• IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NLL-1833 den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU
(ROHS) entspricht. Die vollständige CE-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.impakt.com.pl in der Registerkarte Produkte.
• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós
követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak.
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az
adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult
eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi
egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése, amit
a készülékben előforduló veszélyes anyagok, keverékek vagy
alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem
megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé
teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek
a visszanyerését, amelyekből a készülék készült. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért
keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol
a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!
• Az IMPAKT S.A. ezennel kijelenti, hogy az NLL-1833 típusú
rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU és 2011/65/EU (ROHS)
irányelveknek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
az alábbi weboldalon érhető el: www.impakt.com.pl,
a termék fülön.
PL
RGB-FERNBEDIENUNGSANLEITUNG
1,7 - Ein/Aus
2,3 - Änderung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
4 - Kalte Lichtfarbe
5 - Neutrale Lichtfarbe
6- Warme Lichtfarbe
8 - Demo-Modus
9,10 - Modus-Schalter
11,12 - Einstellung der Effekt-Geschwindigkeit
13,14 - Änderung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
15 - Blockade des Lichteffekts
16 - Zurück zu weißer Farbe
17 - Temporärer Stopp des Lichteffekts
18 - Rote Dauerbeleuchtung
19 - Grüne permanente Hintergrundbeleuchtung
20 - Blaue permanente Hintergrundbeleuchtung
AUTO
M+ S+
M– S–
W
RF Wireless
3
2
1
6
8
7
13
11
9
14 17
10 15
12 16
5
4
20
19
18

• Ringleuchte Natec
Alfama RGB Ring Light
• Kugelkopf
• Telefonhalter
• Stativ
• Selfie-Auslöser
• Fernbedienung mit
Hintergrundbeleuchtung
• Kurzanleitung
DE
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive
hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses
Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf.
Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und
Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und
Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte
entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu,
das die Materialien und komponenten, aus denen das Gerät
hergestellt wurde, recycelt werden können. Die separate Sammlung
und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin
enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt
gefährden.
• IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NLL-1833 den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU
(ROHS) entspricht. Die vollständige CE-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.impakt.com.pl in der Registerkarte Produkte.
INSTALACIÓN
1. Despliega el trípode y fija el cabezal de
bola en su parte superior.
2. Enrosca el anillo en el cabezal de bola y
a continuación fija el soporte para el
teléfono en el centro del anillo.
3. Conecta el dispositivo al puerto USB.
ES
SEGURIDAD
• Utilizar de acuerdo con el uso previsto.
• Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo puede
dañar el producto y anular la garantía.
• Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo,
arañazos en la carcasa u otros fallos del producto.
• No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío,
polvoriento o húmedo.
• El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo.
• Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de
ventilación y no deben taparse. El bloqueo de las aberturas de
ventilación puede causar el sobrecalentamiento del dispositivo.
• Las personas expuestas a la acción de una luz intermitente
pueden sufrir un ataque epiléptico o síntomas de epilepsia. En
caso de aparición de convulsiones, vértigo o trastornos de la
percepción rogamos contactar inmediatamente con un médico.
GENERALIDADES
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el
presente producto no se puede tratar como basura doméstica.
La eliminación adecuada de los residuos de aparatos evita los
riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados de
la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes
peligrosos en los aparatos, así como del almacenamiento
y procesamiento inadecuados de dichos aparatos. La recogida
selectiva permite recuperar los materiales y componentes
utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre
el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con el
distribuidor o con las autoridades locales competentes.
• Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo
NLL-1833 con los requisitos esenciales y otras disposiciones
aplicables de las directivas 2014/53/UE (RED) i 2011/65/UE
(ROHS). El texto completo de la declaración de conformidad CE
está disponible en la dirección: www.impakt.com.pl, en la
pestaña del producto.
ESPECIFICACIÓN
• Tamaño de la lámpara
• Número de diodos LED
• Temperatura de color
• Flujo luminoso
• CRI
• Regulación del ángulo de inclinación de la
lámpara
• Potencia
• Conector
• Comunicación (disparador para selfies)
• Longitud del cable
• Altura del trípode
10’’
168 ud.
3000 – 6500 K
800 lm
>85 Ra
Si
10 W
USB (5V DC)
BT 4.0
200 cm
19 cm
1. 2. 3.
CONTENIDO
• Anillo de luz Natec
Alfama RGB Ring Light
• Cabezal de bola
• Soporte para teléfono
• Trípode
• Disparador para selfies
• Mando a distancia para
controlar la iluminación
• Guía de consulta rápida
REQUISITOS
• PC u otro dispositivo compatible con un puerto USB
• Bluetooth 4.0
CONEXIÓN INALÁMBRICA
• Activa el Bluetooth del dispositivo que quieres vincular con el
mando a distancia.
• Desplaza hacia arriba el botón lateral situado en el mando
a distancia para selfies. El parpadeo del diodo LED señaliza
su activación.
• Selecciona en la lista de tu dispositivo el mando a distancia
«AB Shutter 3».
• El diodo LED del mando a distancia se apaga.
• Desde ese momento la vinculación se producirá
automáticamente cuando los dos dispositivos estén dentro
de su alcance.
GARANTÍA
• El producto cuenta con una garantía de 24 meses.
INSTRUCCIONES DEL MANDO
A DISTANCIA RGB
1,7 - Encender/Apagar
2,3 – Cambio del brillo de la retroiluminación
4 – Color frío de la luz
5 – Color neutro de la luz
6 – Color cálido de la luz
8 - Modo demostrativo
9,10 – Conmutador de modos
11,12 – Ajuste de la rapidez del efecto
13,14 – Cambio del brillo de la retroiluminación
15 – Bloqueo del efecto de iluminación
16 – Retorno al color blanco
17 – Pausa momentánea del efecto de iluminación
18 - Iluminación roja fija
19 - Iluminación verde fija
20 – Iluminación azul fija
AUTO
M+ S+
M– S–
W
RF Wireless
3
2
1
6
8
7
13
11
9
14 17
10 15
12 16
5
4
20
19
18

INSTALACE
1. Rozložte stativ a uchyťte kulovou
hlavu z horní strany.
2. Přišroubujte prstenec ke kulové
hlavě a následně uchyťte držák na
telefon uprostřed prstence.
3. Zařízení připojte k USB portu.
CZ
BEZPEČNOST
• Používejte zařízení v souladu s jeho určením.
• Neautorizované opravy nebo demontáž zneplatňují záruku
a mohou způsobit poškození výrobku.
• Pád nebo úder výrobku může vést k jeho poškození, poškrábání
nebo může jinak způsobit poruchu.
• Nepoužívejte zařízení v nízkých a vysokých teplotách, silném
magnetickém poli a také ve vlhkém a zaprášeném prostření.
• Nesprávné používání zařízení může vést k jeho poškození.
• Lidé vystavení blikajícímu světlu mohou zaznamenat
epileptické záchvaty nebo epileptické příznaky. Pokud se u Vás
objeví záchvaty, závratě nebo poruchy vnímání, okamžitě
kontaktujte svého lékaře.
OBECNÉ
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou
likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům,
které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí,
z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí, nebo
komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování
takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat
materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno.
Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne
prodejce, nebo místní orgány státní správy.
• Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení NLL-1833 je v souladu
se směrnicemi: 2014/53/EU (RED) a 2011/65/EU (ROHS). Plné
znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na internetové
stránce www.impakt.com.pl v záložce při produktu.
SPECIFIKACE
• Rozměr lampy
• Počet LED diod
• Barevná teplota
• Světelný tok
• CRI
• Nastavení úhlu naklonění lampy
• Výkon
• Konektor
• Komunikace (spouštěč pro selfie)
• Délka kabelu
• Výška stativu
10’’
168 ks
3000 – 6500 K
800 lm
>85 Ra
Ano
10 W
USB (5V DC)
BT 4.0
200 cm
19 cm
1. 2. 3.
OBSAH
• Prstencová lampa Natec
Alfama RGB Ring Light
• Kulová hlava
• Držák na telefon
• Stativ
• Spouštěč pro selfie
• Dálkové ovládání
podsvícení
• Stručný návod
POZADAVKY
• Počítač, nebo jiné zařízení s USB portem
• Bluetooth 4.0
BEZKABELOVÉ PŘIPOJENÍ
• Zapněte Bluetooth zařízení, které chcete obsluhovat
dálkovým ovládáním.
• Přesuňte boční tlačítko nacházející se na dálkovém ovládání
k selfie nahoru. Blikání LED diody signalizuje jeho zapnutí.
• Vyberte ze seznamu na svém zařízení dálkové ovládání
„AB Shutter 3”.
• LED dioda na dálkovém ovládání zhasne.
• Odteď bude docházet k párování automaticky vždy, když se
budou obě zařízení nacházet ve svém dosahu.
ZÁRUČNÍ DOBA
• Na produkt se vztahuje 24-měsíční záruční doba.
1,7 - Zapnout/Vypnout
2,3 – Změna jasu podsvícení
4 – Studená barva světla
5 – Neutrální barva světla
6 – Teplá barva světla
8 - Demo režim
9,10 – Přepínač režimů
11,12 – Nastavení rychlosti efektu
13,14 – Změna jasu podsvícení
15 – Blokování efektu podsvícení
16 – Návrat na bílou barvu
17 – Dočasné zastavení efektu podsvícení
18 - Červené trvalé podsvícení
19 - Zelené trvalé podsvícení
20 - Modré trvalé podsvícení
NÁVOD PRO DÁLKOVÉ
OVLÁDÁNÍ RGB
ES
AUTO
M+ S+
M– S–
W
RF Wireless
3
2
1
6
8
7
13
11
9
14 17
10 15
12 16
5
4
20
19
18

MONTÁŽ
1. Rozložte statív a upevnite guľkovú
hlavu z jeho hornej časti.
2. Priskrutkujte prstenec ku guľkovej
hlave, a následne upevnite držiak
na telefón v strede prstenca.
3. Pripojte zariadenie k USB portu.
SK
BEZPEČNOSŤ
• Používajte podľa určenia.
• Neoprávnené opravy alebo demontáž majú za následok stratu
záruky a môžu spôsobiť poškodenie produktu.
• Pád alebo náraz môže zariadenie poškodiť, poškriabať alebo
spôsobiť iné vady.
• Nepoužívajte zariadenie pri nízkych a vysokých teplotách,
silných magnetických poliach a vo vlhkom alebo prašnom
prostredí.
• Nesprávne používanie môže mať za následok poškodenie
zariadenia.
• Osoby pri vystavení blikajúcemu svetlu môžu mať epileptické
záchvaty alebo epileptické príznaky. V prípade záchvatov,
závratov alebo narušeného vnímania okamžite kontaktujte
svojho lekára.
VŠEOBECNÉ
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať škodlivým
následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na ľudí a životné
prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných látok, zmesí,
alebo komponentov, ako aj nesprávne skladovanie
a spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber odpadu pomáha
recyklovať materiály a komponenty, z ktorých boli tieto
zariadenia vyrobené. Podrobné informácie o recyklácii tohto
výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány
štátnej správy.
• IMPAKT S.A. týmto prehlasuje, že zariadenie NLL-1833 je
v súlade so smernicami: 2014/53/EU (RED) a 2011/65/EU
(ROHS). Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na
internetovej stránke www.impakt.com.pl v záložke pri produkte.
ŠPECIFIKÁCIA
• Rozmery lampy
• Počet LED diód
• Farebná teplota
• Svetelný tok
• CRI
• Nastavenie sklonu lampy
• Výkon
• Konektor
• Komunikácia (spúšťač na fotenie selfie)
• Dĺžka kábla
• Výška statívu
10’’
168 ks
3000 – 6500 K
800 lm
>85 Ra
Áno
10 W
USB (5V DC)
BT 4.0
200 cm
19 cm
1. 2. 3.
OBSAH
• Prstencová lampa Natec
Alfama RGB Ring Light
• Guľková hlava
• Držiak na telefón
• Statív
• Spúšťač na fotenie selfie
• Ovládač na ovládanie
podsvietenia
• Krátka príručka
PRÍRUČKA OVLÁDAČA RGB
1,7 – Zapnúť/Vypnúť
2,3 – Zmena jasu podsvietenia
4 – Studené svetlo
5 – Prirodzené svetlo
6 – Teplé svetlo
8 – Režim demo
9,10 – Prepínač režimov
11,12 – Regulácia rýchlosti efektu
13,14 – Zmena jasu podsvietenia
15 – Zablokovanie efektu podsvietenia
16 – Návrat na biele svetlo
17 – Dočasné zastavenie efektu podsvietenia
18 – Červené stále podsvietenie
19 – Zelené stále podsvietenie
20 – Modré stále podsvietenie
POŽIADAVKY
• Počítač, alebo iné zariadenie s USB portom
• Bluetooth 4.0
BEZDRÔTOVÉ SPOJENIE
• Spustite Bluetooth v zariadení, ktoré chcete
ovládať ovládačom.
• Presuňte bočné tlačidlo na robenie fotiek selfie, ktoré je na
ovládači, smerom hore. Blikanie LED kontrolky informuje,
že je spustené.
• Na zozname dostupných zariadení vo vašom zariadení
vyberte ovládač „AB Shutter 3”.
• LED kontrolka ovládača zhasne.
• Odteraz, keď budú zariadenia navzájom na dosah, spárujú
sa už automaticky.
ZÁRUČNÁ DOBA
• Na produkt sa vzťahuje 24-mesačná záručná doba.
CZ
AUTO
M+ S+
M– S–
W
RF Wireless
3
2
1
6
8
7
13
11
9
14 17
10 15
12 16
5
4
20
19
18

INSTALAREA
1. Deschideți trepiedul și montați capul
cu bilă în partea superioară
a acestuia.
2. Înșurubați inelul la capul cu bilă,
după care fixați suportul pentru
telefon în centrul inelului.
3. Conectați dispozitivul la un port USB.
RO
SIGURANTA IN UTILIZARE
• A se folosi conform destinației.
• Reparațiile neautorizate sau demontarea anulează garanția și
pot duce la deteriorarea produsului.
• Căderea sau lovirea dispozitivului poate duce la deteriorarea și
zgârierea acestuia, sau la provocarea în alt mod
a unei defecțiuni.
• Dispozitivul nu trebuie folosit la temperaturi joase și înalte,
într-un câmp magnetic puternic precum și într-un mediu umed
sau prăfuit.
• Folosirea incorectă poate duce la deteriorarea dispozitivului.
• Persoanele expuse la lumina intermitentă pot suferi un atac
epileptic sau pot prezenta simptome epileptice. În cazul
apariției convulsiilor, a amețelii sau a problemelor de percepție
trebuie să contactați imediat un medic.
GENERALE
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul
ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile
in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Colectarea
separata a echipamentului folosit ajuta la eliminarea efectelor
daunatoare pentru sanatatea umana, cauzate de depozitarea si
prelucrarea necorespunzatoare a acestor echipamente.
Colectarea separata ajuta de asemenea, la recuperarea
materialelor si componentelor scoase din uz pentru productia
dispozitivului in cauza. Pentru informatii detaliate privind
reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul
sau autoritatile locale.
• Prin prezenta, IMPAKT S.A. declara ca echipamentul radio de tip
NLL-1833 este in conformitate cu Directivele: 2014/53/UE
(RED) si 2011/65/UE (ROHS). Textul complet al declaratiei de
conformitate UE este disponibil la adresa de internet
www.impakt.com.pl, in pagina produsului.
SPECIFICAȚIA
• Dimensiunea lămpii
• Numărul de diode LED
• Temperatura spectrului de nuanțe
• Fluxul luminos
• CRI
• Reglarea unghiului de înclinare a lămpii
• Puterea
• Conector
• Comunicare (buton pentru selfie)
• Lungimea cablului
• Înălțimea stativului
10’’
168 buc.
3000 – 6500 K
800 lm
>85 Ra
Da
10 W
USB (5V DC)
BT 4.0
200 cm
19 cm
1. 2. 3.
CONȚINUT
• Lampă inelară Natec
Alfama RGB Ring Light
• Cap cu bilă
• Suport pentru telefon
• Trepied
• Buton pentru selfie
• Telecomandă pentru
iluminare
• Instrucțiuni de utilizare
prescurtate
INSTRUCȚIUNI PENTRU
TELECOMANDA RGB
1,7 – Pornit/Oprit
2,3 – Modificarea intensităţii luminii de fundal
4 – Nuanța rece a luminii
5 – Nuanța neutră a luminii
6 – Nuanța caldă a luminii
8 – Mod demo
9,10 – Comutator moduri
11,12 – Modificarea intensităţii luminii de fundal
13,14 – Controlul vitezei efectului
15 – Blocarea efectului iluminării
16 – Revenirea la nuanța albă
17 – Oprirea temporară a efectului iluminării
18 - Efect de iluminare în culoare roșie
19 - Efect de iluminare în culoare verde
20 – Efect de iluminare în culoare albastră
CERINTE DE SISTEM
• Conectati castile la un port USB
• Bluetooth 4.0
CONEXIUNE WIRELESS
• Activați Bluetooth-ul dispozitivului pe care doriți să îl
împerecheați cu telecomanda.
• Glisați în sus butonul lateral de pe stick-ul selfie. Clipirea
diodei LED va semnala activarea produsului.
• Selectați telecomanda „AB Shutter 3” din lista de pe
dispozitivul dumneavoastră.
• Dioda LED de pe telecomandă se stinge.
• De acum înainte, împerecherea va avea loc automat atunci
când ambele dispozitive se află în raza de acțiune comună.
GARANTIE
• Produsul beneficiaza de 24 lungi garantie.
AUTO
M+ S+
M– S–
W
RF Wireless
3
2
1
6
8
7
13
11
9
14 17
10 15
12 16
5
4
20
19
18

SZERELÉS
1. Nyissa szét a háromlábú állvány, és
rögzítse a gömbfejet a felső részéről.
2. Csavarja rá a gyűrűt a gömbfejre, majd
rögzítse a telefontartót a gyűrű közepére.
3. Csatlakoztassa a készüléket
az USB porthoz.
HU
BIZTONSÁG
• Rendeltetésének megfelelően használja.
• A jogosulatlan javítások vagy a szétszerelés érvényteleníthetik
a jótállást, és a termék sérüléséhez vezethetnek.
• A berendezés leejtése vagy megütése annak sérüléséhez,
karcolódásához, vagy egyéb hibájához vezethet.
• Ne használja a berendezést alacsony és magas hőmérsékleten,
erős mágneses térben, továbbá nedves vagy poros
környezetben.
• A helytelen használat a berendezés
meghibásodásához vezethet.
• A villogó fénynek kitett embereknél epilepsziás rohamok vagy
epilepsziás tünetek jelentkezhetnek. Görcsrohamok, szédülés
vagy észlelés zavara esetén azonnal forduljon orvosához.
ÁLTALÁNOS
• A termék biztonságos, megfelel az európai uniós
követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak.
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az
adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az elavult
eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az emberi
egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése, amit
a készülékben előforduló veszélyes anyagok, keverékek vagy
alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem
megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé
teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek
a visszanyerését, amelyekből a készülék készült. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért
keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol
a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!
• Az IMPAKT S.A. ezennel kijelenti, hogy az NLL-1833 típusú
rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU és 2011/65/EU (ROHS)
irányelveknek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
az alábbi weboldalon érhető el: www.impakt.com.pl,
a termék fülön.
TERMÉKLEÍRÁS
• Lámpa mérete
• LED-ek száma
• Színhőmérséklet
• Fényáram
• CRI
• A lámpa szögének beállítása
• Teljesítmény
• Csatlakozók
• Kommunikáció (szelfi önkioldó)
• Kábelhosszúság
• Állvány magassága
10’’
168 db.
3000 – 6500 K
800 lm
>85 Ra
Igen
10 W
USB (5V DC)
BT 4.0
200 cm
19 cm
1. 2. 3.
TARTALOM
• Natec Alfama RGB Ring
Light gyűrűs lámpa
• Gömbfej
• Telefontartó
• Háromlábú állvány
• Szelfi önkioldó
• Távirányító a háttérvilágítás
vezérléséhez
• Rövid használati útmutató
KÖVETELMÉNYEK
• PC vagy kompatibilis berendezés, amely USB porttal rendelkezik
• Bluetooth 4.0
VEZETÉKNÉLKÜLI KAPCSOLAT
• Kapcsolja be az eszköz Bluetooth-ját, amelyiket
a távirányítóval kíván párosítani.
• Csúsztassa felfelé a távirányító oldalsó szelfi gombját.
• A LED-dióda villogása jelzi a működését.
• Válassza ki az "AB Shutter 3" távirányítót a készülékek
listájáról.
• A távirányítón a LED kialszik.
• Ezentúl a párosítás automatikusan meg fog történni, amikor
mindkét eszköz hatótávolságon belül van.
GARANCIA
• A termékre 24 hónap garancia van.
RO
RGB TÁVIRÁNYÍTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓJA
1,7 - Be-/Kikapcsolás
2,3 - Megvilágítás fényének módosítása
4 - Hideg fényszínű
5 - Semleges fényszín
6 - Meleg fényszínű
8 - Demo üzemmód
9.10 - Háttérvilágítás effektus megváltozása
11,12 - Üzemmódkapcsoló
13,14 - Megvilágítás fényének módosítása
15 - Háttérvilágítás effekt letiltása
16 - Visszatérés a fehér színhez
17 - Háttérvilágítás effektus ideiglenes leállítása
18 - Állandó piros háttérvilágítás
19 - Állandó zöld háttérvilágítás
20 - Állandó kék háttérvilágítás
AUTO
M+ S+
M– S–
W
RF Wireless
3
2
1
6
8
7
13
11
9
14 17
10 15
12 16
5
4
20
19
18

МОНТАЖ
1. Разгънете трипода и
прикрепете сферичната глава
върху горната му част.
2. Завийте ринга върху
сферичната глава, след което
прикрепете държача на
телефона в центъра на ринга.
3. Свържете уреда към USB порт.
BG
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Продуктът трябва да се използва по предназначение.
• Неправомерният ремонт или демонтаж ще анулира
гаранцията и може да повреди продукта.
• Изпускането или удрянето на устройството може да го
повреди, надраска или да причини други дефекти.
• Не използвайте устройството при ниски и високи
температури, силни магнитни полета и във влажна или
прашна среда.
• Неправилната употреба може да повреди устройството.
• Хората, изложени на въздействието на мигаща светлина
може да изпитат епилептични припадъци или епилептични
симптоми. В случай на припадъци, замаяност или
нарушено възприятие, моля, незабавно се свържете
с Вашия лекар.
ОБЩИ УСЛОВИЯ
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
• Продуктът е произведен в съответствие със Европейския
RoHS стандарт.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук),
показва, че този продукт не е домашен отпадък.
С подходящи средства за управление на отпадъците се
избягват на последиците, които са вредни за хората
и околната среда и са резултат от опасни материали,
използвани в устройството, както и неправилно
съхранение и обработка. Защитете околната среда, като
рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да получите
подробна информация за рециклиране на този продукт,
моля, свържете се с вашия търговец или местна власт.
• С настоящото IMPAKT S.A. декларира, че устройството
модел NLL-1833 отговаря на директивите: 2014/53/UE
(RED) и 2011/65/UE (ROHS). Пълният текст на декларацията
на ЕС за съответствие е достъпен на следния интернет
адрес www.em-zone.com или www.impakt.com.pl, в раздела
за продукта.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
• Размер на лампата
• Брой светодиоди
• Температура на цвета
• Светлинен поток
• CRI
• Регулиране на ъгъла на наклон на лампата
• Мощност
• Конектор
• Комуникация (Бутон на селфи)
• Дължина на кабела
• Височина на трипода
10’’
168 бр.
3000 – 6500 K
800 lm
>85 Ra
Да
10 W
USB (5V DC)
BT 4.0
200 cm
19 cm
1. 2. 3.
СЪДЪРЖАНИЕ
• Ринг лампа Natec Alfama RGB
Ring Light
• Сферична глава
• Държач за телефон
• Трипод
• Бутон на селфи
• Дистанционно управление за
управление на подсветката
• Кратка инструкция
БЕЗЖИЧНА ВРЪЗКА
• Включете Bluetooth устройството, което искате да
сдвоите с дистанционното.
• Плъзнете страничния бутон на селфи стика нагоре.
Мигането на LED диода ще сигнализира за неговото
активиране.
• Изберете дистанционното управление „AB Shutter 3” от
списъка на вашето устройство.
• LED диодът на дистанционното ще изгасне.
• Отсега нататък сдвояването ще се извършва
автоматично, когато и двете устройства са в обхват.
ГАРАНЦИЯ
• Продуктът е с 24-месечна гаранция.
HU
ИНСТРУКЦИЯ НА RGB
ДИСТАНЦИОННОТО
1,7 - Включване/Изключване
2,3 - Промяна на яркостта на подсветката
4 - Студен цвят на светлината
5 - Неутрален цвят на светлината
6 - Топъл цвят на светлината
8 - Демо режим
9,10 - Превключвател на режимите
11,12 - Регулиране на скоростта на ефекта
13,14 - Промяна на яркостта на подсветката
15 - Заключване на ефекта на подсветката
16 - Обратно към бял цвят на светлината
17 - Временно задържане на ефекта на
подсветката
18 - Постоянна червена подсветка
19 - Постоянна зелена подсветка
20 - Постоянна синя подсветка
ИЗИСКВАНИЯ
• Компютър или съвместимо устройство, оборудвано
с USB порт
• Bluetooth 4.0
AUTO
M+ S+
M– S–
W
RF Wireless
3
2
1
6
8
7
13
11
9
14 17
10 15
12 16
5
4
20
19
18

УСТАНОВКА
1. Разложите штатив и прикрепите
к нему шаровую головку
в верхней части.
2. Прикрутите кольцо к шаровой
головке, затем прикрепите
держатель телефона
к центру кольца.
3. Подключите устройство
к USB-порту.
RU
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный
бак) обозначает то, что продукт не может рассматриваться
в качестве бытовых отходов. Для получения более
подробной информации относительно переработки
продукта, обратитесь в розничный пункт продажи,
в котором вы купили данный продукт или же с локальным
органом власти.
• Таким образом, IMPAKT S.A. заявляет, что устройство
NLL-1833 соответствует директиве 2014/53/UE (RED)
и 2011/65/UE (ROHS). Полный текст декларации
соответсвия CE доступна во вкладке продукта на сайте
www.impakt.com.pl.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Размер лампы
• Число светодиодов
• Цветовая температура
• Световой поток
• CRI
• Регулировка угла наклона лампы
• Мощность
• Интерфейс
• Подключение (Триггер для селфи)
• Длина кабеля
• Высота штатива
10’’
168 шт.
3000 – 6500 K
800 lm
>85 Ra
Да
10 W
USB (5V DC)
BT 4.0
200 см
19 см
1. 2. 3.
СОДЕРЖИМОЕ КОМЛЕКТА
• Кольцевая лампа Natec
Alfama RGB Ring Light
• Шаровая головка
• Держатель для телефона
• Штатив
• Триггер для селфи
• Пульт управления
подсветкой
• Краткое руководство
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПУЛЬТА RGB
1,7 - Включить/Выключить
2,3 - Изменение яркости подсветки
4 - Холодный цвет света
5 - Нейтральный цвет света
6 - Теплый цвет света
8 - Демо-режим
9,10 - Переключатель режимов
11,12 - Регулировка скорости эффекта
13,14 - Изменение яркости подсветки
15 - Блокировка эффекта подсветки
16 - Возврат к белому цвету
17 - Временная задержка эффекта подсветки
18 - Красная постоянная подсветка
19 - Зеленая постоянная подсветка
20 - Синяя постоянная подсветка
БЕЗОПАСНОСТЬ
• Использовать по назначению.
• Ремонт или демонтаж неуполномоченными лицами ведет
к аннулированию гарантии и может стать причиной
повреждения устройства.
• Падение или удар устройства могут привести к его
повреждению, образованию царапин или
другим дефектам.
• Не использовать устройство при низких и высоких
температурах, в сильных магнитных полях, а также во
влажной или пыльной среде.
• Неправильная эксплуатация может повредить устройство.
• У лиц, подвергшихся воздействию мигающего света, могут
развиться эпилептические припадки или симптомы
эпилепсии. В случае судорог, головокружения или нарушения
восприятия незамедлительно обратитесь к врачу.
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
• ПК или совместимое устройство с USB-портом
• Bluetooth 4.0
БЕСПРОВОДНОЕ СОЕДИНЕНИЕ
• Активируйте Bluetooth на устройстве, к которому вы
хотите подключить пульт дистанционного управления.
• Сдвиньте боковую кнопку на пульте для селфи вверх.
Мигание светодиода сигнализирует о его включении.
• Выберите пульт «AB Shutter 3» из списка на
вашем устройстве.
• Диод на пульте погаснет.
• С этого момента соединение будет устанавливаться
автоматически, когда оба устройства будут находиться
в пределах досягаемости.
ГАРАНТИЯ
• Продукт имеет 24 месяца гарантии.
BG
СЪДЪРЖАНИЕ
AUTO
M+ S+
M– S–
W
RF Wireless
3
2
1
6
8
7
13
11
9
14 17
10 15
12 16
5
4
20
19
18

Visit our
website
WWW.NATEC-ZONE.COM
Other manuals for ALFAMA
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Natec Lighting Equipment manuals