manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. natural PARADISE
  6. •
  7. Pet Care Product
  8. •
  9. natural PARADISE JASMINE XXL User manual

natural PARADISE JASMINE XXL User manual

Ho d e
sow u cas bet
tat  tem?
lo
in hh he el
nara n
fali enromt
coftal.
By ran a
JAME XL
Natural Paradise is the best way your owner can show their
respect for what and who you are - much more than a pet.
You are a beloved member of the family and you deserve a
comfortable and nurturing environment to feel right at home.
This is what we are passionate about. We love to make sure
that your owner‘s home reects your natural habitat so you
can always be yourself and follow your natural instincts.
Natural Paradise oers high-quality products, developed
by experts, whose design and function are as close to
nature as possible.
The subtle and appealing look of the cat furniture ensures
an optimal integration into almost any environment.
The processed materials are subject to strict quality
guidelines, the plush used is Oeko-Tex certied and we
use Baltic birch plywood.
NARA PADE.
DEGED R ATAL SINT.
Natural Paradise ist der beste Beweis für den Respekt deines Besitzers für
das, was und wer du bist: viel mehr als ein Haustier. Du bist ein geliebtes
Familienmitglied und du verdienst eine angenehme und wertschätzende Umwelt,
um sich wie zu Hause zu fühlen. Das ist, woran wir leidenschaftlich arbeiten.
Wir lieben es dafür zu sorgen, dass das Haus deines Besitzers dein natürlicher
Lebensraum wird. So kannst du immer du selbst sein und deinen natürlichen
Instinkten folgen.
Naürce ntik
Natural Paradise bietet hochwertige Produkte, von Experten entwickelt, welche
in Design und Funktion möglichst naturnah gestaltet wurden.
Die dezente und zugleich ansprechende Optik der Katzenmöbel sorgt für eine
optimale Eingliederung in beinahe jedes Ambiente.
Die verarbeiteten Materialien unterliegen strengen Qualitätsrichtlinien,
der verwendete Plüsch ist Oeko-Tex-zertiziert und wir verwenden
baltisches Birkensperrholz.
Natural Paradise est la meilleure facon pour votre propriétaire de vous montrer
son respect pour ce que vous êtes et qui vous êtes - bien plus qu‘un animal de
compagnie. Vous êtes un membre bien-aimé de la famille et vous méritez un
environnement confortable et stimulant pour vous sentir comme chez vous. C‘est
notre passion. Nous voulons nous assurer que la maison de votre propriétaire
reète votre habitat naturel an que vous puissiez toujours être vous-même et
suivre vos instincts naturels.
Intcs atel
Natural Paradise propose des produits de haute qualité, développés par des
experts, dont le design et la fonction sont les plus naturels possible.
L‘aspect subtil et attrayant du mobilier pour chat assure une intégration optimale
dans presque tous les intérieurs.
Les matériaux traités sont soumis à de strictes directives de qualité, la peluche
utilisée est certiée Oeko-Tex et nous utilisons du contreplaqué de bouleau
baltique pour nos produits.
Natural Paradise is het beste bewijs van het respect van je eigenaar voor wat
en wie je bent: veel meer dan een huisdier. Je bent een geliefd familielid en je
verdient een prettige en liefdevolle omgeving om je thuis te voelen. Dat is waar
we ons best voor doen.
Wij zorgen er graag voor dat het huis van je baasje jouw natuurlijke leefruimte
wordt. Zo kun je altijd jezelf zijn en je natuurlijke instincten volgen.
Natural Paradise biedt hoogwaardige producten die door experts zijn
ontwikkeld en qua ontwerp en functie zo natuurlijk mogelijk zijn.
De subtiele, maar aantrekkelijke look van de kattenmeubels zorgt voor een
optimale integratie in bijna iedere stijl.
De gebruikte materialen zijn onderworpen aan strenge
kwaliteitsnormen: het pluche is Oeko-Tex-gecerticeerd
en we gebruiken multiplex van Baltisch berkenhout.
Naurje nticn
Natural Paradise è la migliore dimostrazione dell‘amore e del rispetto che il tuo
proprietario nutre nei tuoi confronti, perché tu sei molto di più di un semplice
animale domestico. Sei a tutti gli eetti un membro della famiglia e ti meriti un
ambiente accogliente e pregevole che ti faccia sentire a casa. Lavoriamo con
passione per perseguire questo obiettivo e amiamo trasformare la casa del tuo
proprietario in un ambiente naturale, perché tu possa essere te stesso e seguire il
tuo istinto naturale.
Natural Paradise ti ore prodotti di alta qualità, sviluppati da esperti, dove design
e funzione sono il più possibile naturali.
L‘aspetto lineare e accattivante dei nostri arredi per gatti permette di integrarli
perfettamente quasi in ogni contesto d‘interni.
I materiali trattati sono sottoposti a severe linee guida in termini di qualità, il
rivestimento felpato è certicato Oeko-Tex e le parti in legno sono in compensato
di betulla del Baltico.
Isni nuri
Natural Paradise es la mejor manera en la que tu cuidador te puede demostrar
su respeto hacia quien y lo que eres: mucho más que una mascota. Eres un
miembro de la familia muy querido y te mereces un entorno cómodo y acogedor
para sentirte a gusto en casa. Esto es lo que nos apasiona. Nos encanta
asegurarnos de que el hogar de tu cuidador reeje tu hábitat natural para que
siempre puedas ser tú mismo y dejarte llevar por tus instintos naturales.
Natural Paradise ofrece productos de alta calidad desarrollados por expertos,
diseñados de forma que su diseño y funcionalidad sea los más cercana posible
a la naturaleza.
El aspecto discreto y, a la vez, atractivo de los muebles para gatos garantizan
una integración óptima en casi cualquier ambiente.
Los materiales empleados cumplen estrictas normativas de calidad, la felpa
empleada tiene la certicación Oeko-Tex y utilizamos madera contrachapada
de abeto.
Intto nures
Natural Paradise stanowi najlepszy dowód uznania Twojego właściciela dla tego,
kim naprawdę jesteś: czymś o wiele więcej niż zwierzęciem domowym. Jesteś
ukochanym członkiem rodziny i zasługujesz na komfortowe otoczenie, w kórym
będziesz mógł poczuć się jak w domu. To właśnie nas pasjonuje: uwielbiamy
przyczyniać się do tego, że dom właściciela staje się Twoim naturalnym
środowiskiem. Dzięki temu możesz zawsze być sobą i podążać za swoimi
naturalnymi instynktami.
Marka Natural Paradise oferuje wysokiej jakości produkty opracowane przez
ekspertów, których wygląd i funkcjonalność są mozliwie zbliżone do natury.
Subtelny i atrakcyjny wygląd mebli dla kotów zapewnia optymalną integrację
z niemal każdym otoczeniem.
Przetwarzane materiały podlegają surowym wytycznym jakościowym, użyty plusz
posiada certykat Oeko-Tex oraz używamy sklejki brzozowej bałtyckiej.
Naran isnty
Natural Paradise je nejlepším důkazem úcty Tvého majitele k tomu,
co a kdo jsi: mnohem víc než jen domácí mazlíček. Jsi milovaným
členem rodiny a zasloužíš si pohodlné a bezpečné prostředí, aby ses
cítil jako doma. To je to, na čem nadšeně pracujeme. Rádi se staráme
o to, aby se domov Tvého majitele stal Tvým přirozeným prostředím.
Tak můžeš být vždy sám sebou a následovat své přirozené instinkty.
Natural Paradise nabízí vysoce kvalitní produkty
vyvinuté odborníky, jejichž design a funkčnost
jsou co nejblíže přírodě.
Decentní a zároveň atraktivní design nábytku
pro kočky zajišťuje optimální integraci do téměř
jakéhokoli interiéru.
Použité materiály podléhají přísným pravidlům
kvality, používáme baltskou březovou překližku
a použitý plyš má certikaci Oeko-Tex.
Přizeé ntik
A természetes éden a legjobb bizonyítéka annak, hogy gazdád tiszteletben tartja,
mi azaz ki is vagy te: sokkal több, mint egy háziállat. Szeretett családtag vagy,
s kellemes és az értékeket becsülő környezetet érdemelsz, hogy igazán otthon
érezhesd magadat. Ez az, amin mi szenvedélyesen dolgozunk. Szeretünk arról
gondoskodni, hogy gazdád háza a természetes élettered legyen. Így mindig
önmagad lehetsz, s követheted természetes ösztöneidet.
A Natural Paradise kiváló minőségű, szakértők által kifejlesztett termékeket kínál,
amelyek kialakítása és funkciója a lehető legközelebb áll a természethez.
A macskabútorok nom és mutatós megjelenése biztosítja az optimális
integrációt szinte minden környezetbe.
A feldolgozott anyagokra szigorú minőségi irányelvek vonatkoznak,
az alkalmazott plüss Oeko-Tex tanúsítvánnyal rendelkezik, és balti nyír rétegelt
lemezt használunk.
Temézes özönö
Go to n
Or
is t ol a b.
In s a f sip sep,
yu c tun  in a
fo pyn an hin.
Ca Cdo cev
pakin
1 BO 1 COd
The plush used is Oeko-Tex
certied
Der verwendete Plüsch ist
Oeko-Tex-zertiziert
La peluche utilisée est certiée
Oeko-Tex
Het pluche is Oeko-Tex-
gecerticeerd
Il rivestimento felpato è
certicato Oeko-Tex
La felpa empleada tiene la
certicación Oeko-Tex
Użyty plusz posiada certykat
Oeko-Tex
Použitý plyš má certikaci
Oeko-Tex
Az alkalmazott plüss Oeko-Tex
tanúsítvánnyal rendelkezik
Our wood comes from
sustainable forestry
Unser Holz stammt aus
nachhaltiger Forstwirtschaft
Notre bois provient d‘une
sylviculture durable
Ons hout is afkomstig uit
duurzame bosbouw
Il nostro legno proviene da
silvicoltura sostenibile
Nuestra madera proviene de
bosques gestionados de forma
sostenible
Nasze drewno pochodzi ze
zrównoważonej gospodarki
leśnej
Naše dřevo pochází z
udržitelného lesnictví
A fa származik fenntartható
erdőgazdálkodás
Made in Georgia
Hergestellt in Georgien
Fabriqué en Géorgie
Gemaakt in Georgië
Prodotto in Georgia
Fabricado en Georgia
Wyprodukowano w Gruzji
Vyrobeno v Gruzii
Georgiában készült
LA 59716, LA 203825
Includes assembly tools
Enthält Montagewerkzeuge
Livré avec les outils d'assemblage
Inclusief montagegereedschap
Include strumenti di montaggio
Incluye herramientas de montaje
Zawiera narzędzia montażowe
Zahrnuje montážní nástroje
Szerelési eszközöket tartalmaz
a
A
(1)
(5)
a
b
(2)
E
E
(2)
B
a
b
(2)
(2)
E
C
(4)
(5)
D
(4)
E
(4)
D
(4)
(5)
D
Opon 1 Opon 2
Opon 1 Opon 2
Opon 1 Opon 2
2x
1x
1x
3x
1x a(79cm) 2x
b(40cm) 1x
1x
(1) 1x
(2) 2x
(3) 2x
(4) 2x
(5) 2x
M8*50 mm
M8*80 mm
M8*47 mm
M8*35 mm
D30 mm
.
Jame XL
H 219
X
L 117
X
B 55
CM
CONTENT INTCIN
Wang
The cat scratching pillar “Natural Paradise
Jasmine XXL” is an arti cial structure for a cat
to play, scratch, exercise, relax and sleep on.
It helps deter cats from scratching on other
furniture. Read all instructions included inside
the packaging before setting up your cat
furniture. Includes assembly tools.
Intended for pet use only. This product has been
speci cally designed for use by a cat.
Please read this instruction manual carefully
before use and keep in a safe place for
future reference.
Always place furniture against a wall or two
corner walls, on a  at and level surface, in a
safe location in the home. Never allow your cat
to rock or tilt furniture as this action could result
in harm or injury to your pet. Never allow adults
or children to climb, rock or tilt furniture as this
action could result in harm or injury to people
and/or pets. Observe your pet‘s behavior with
the product for suitability. Remove and replace
the product if it becomes damaged. Ingestion of
parts of this product can result in serious injury.
Keep away from heat sources and open  ames.
Follow wash and care instructions.
Do not place near children‘s area. Keep out of
reach of children!
For indoor use only.
Dispose of the product according to local
standards and regulations.
Discover the entire Natural Paradise range on
www.naturalparadise.de
Actg
Die Kratzsäule „Natural Paradise Jasmine XXL“
ist eine künstliche Struktur, entworfen für eine
Katze zum Spielen, Schlafen und Kratzen. Sie
hilft, das natürliche Verlangen der Katze, an
anderen Möbeln zu kratzen, zu reduzieren.
Lesen Sie bitte sämtliche Anweisungen im
Inneren der Verpackung vor Gebrauch des
Produktes. Enthält Montagewerkzeuge.
HERGESTELLT IN GEORGIEN.
Nur zur Nutzung von Haustieren. Dieses Produkt
wurde speziell zur Nutzung von Katzen
entworfen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem Gebrauch gründlich durch und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem
sicheren Ort auf.
Den Kratzbaum auf einen ebenen Untergrund
und gegen eine Wand an einem sicheren
Ort im Haus stellen. Niemals die Katze den
Kratzbaum wackeln oder kippen lassen da
dies zu Verletzungen am Haustier führen
kann. Niemals Kinder oder Erwachsene am
Kratzbaum klettern, wackeln oder kippen lassen
da dies zu Verletzungen an Mensch und Tier
führen kann. Beobachten Sie das Haustier
mit dem Produkt zur Tauglichkeitsbewertung.
Entfernen und ersetzen Sie das Produkt bei
Beschädigung. Verschlucken von Teilen dieses
Produktes kann zu ernsthaften Verletzungen
führen. Fernhalten von Wärmequellen und
o enen Flammen. Beachten Sie die P ege-
und Waschanweisungen.
Nicht in der Nähe vom Kinderbereich aufstellen.
Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren!
Nur für den Innenbereich.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß örtlich
geltenden Normen und Bestimmungen.
Si as sat
af w.narapade.d
Endke
Nara Pade Stin
WE RE
YU
FO
Washun
Atnin
Le tronc à gri er «Natural Paradise Jasmine
XXL» est une structure arti cielle pour chat, qui
peut servir de jouet, de couchage et de gri oir.
Il aide le chat à contenir son besoin naturel de
faire ses gri es sur d’autres meubles. Veuillez
lire toutes les instructions  gurant à l‘intérieur
de l‘emballage avant de mettre l’arbre à chat en
place.
Livré avec les outils d‘assemblage.
Destiné uniquement aux animaux domestiques.
Ce produit est spécialement conçu pour être
utilisé par les chats. Veuillez lire attentivement
cette notice avant d‘utiliser le produit et la
conserver en lieu sûr pour pouvoir vous y
référer ultérieurement. Placez l‘arbre à chat sur
une surface plane et contre un mur dans un
endroit sûr de la maison. Ne laissez jamais le
chat faire balancer ou basculer l‘arbre à chat,
car cela pourrait le blesser. Ne laissez jamais
les enfants ou les adultes grimper sur l‘arbre à
chat, le secouer ou le faire basculer, car cela
pourrait causer des blessures aux personnes
et aux animaux. Observez le comportement de
votre animal de compagnie sur l’arbre à chat
pour vous assurer qu‘il lui convient. Retirez
et remplacez le produit s‘il est endommagé.
L‘ingestion de pièces provenant de l’arbre à
chat peut causer des blessures graves. Tenez
à l‘écart de toute source de chaleur et des
 ammes nues. Respectez les instructions
d‘entretien et de lavage. Ne placez pas l’arbre
à chat à proximité de l‘espace de jeu des
enfants. À tenir hors de portée des enfants!
Destiné exclusivement à un usage en intérieur.
Éliminez le produit conformément aux normes et
réglementations locales.
Découvrez toute la gamme Natural Paradise sur
www.naturalparadise.de
De krabpaal “Natural Paradise Jasmine XXL” is
een kunstmatige structuur die ontworpen is voor
een kat om te spelen, slapen en krabben. Hij
helpt om het natuurlijke verlangen van de kat om
aan andere meubels te krabben te verminderen.
GEMAAKT IN GEORGIË
Lees alle instructies in de verpakking voordat
u het product gaat gebruiken.
Inclusief montagegereedschap.
Alleen voor gebruik bij huisdieren. Dit product is
speciaal ontworpen voor gebruik door katten.
Lees deze handleiding voor gebruik aandachtig
door en bewaar deze op een veilige plaats
voor toekomstig gebruik. Plaats de krabpaal
op een vlakke ondergrond en tegen een muur
op een veilige plek in huis. Laat de kat nooit de
krabpaal wiebelen of kantelen, omdat dit kan
leiden tot letsel van het huisdier. Laat kinderen
of volwassenen nooit de katpaal beklimmen,
wiebelen of kantelen, omdat dit kan leiden
tot letsel voor mens en dier. Observeer het
huisdier met het product om de geschiktheid
ervan te beoordelen. Verwijder en vervang
het product indien het beschadigd is. Het
inslikken van onderdelen van dit product kan
ernstig letsel veroorzaken. Uit de buurt houden
van warmtebronnen en open vuur. Neem de
onderhouds- en wasaanwijzingen in acht.
Niet in de buurt van een speelplek voor kinderen
opstellen. Buiten het bereik van kinderen
bewaren! Alleen voor gebruik binnenshuis.
Dank het product af volgens plaatselijk geldende
normen en bepalingen.
Ontdek het complete Natural Paradise
assortiment op www.naturalparadise.de
Farué
en éri
Atnine
Il “Natural Paradise Jasmine XXL” è una struttura
arti ciale pensata per consentire al gatto di
giocare, dormire e affi lare le sue unghie. Aiuta a
ridurre la necessità naturale del gatto di affi lare le
sue unghie altri mobili.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere
attentamente le istruzioni presenti all‘interno
della confezione.
Include strumenti di montaggio.
Destinato solo ad animali domestici. Questo
prodotto è stato progettato appositamente per
l‘utilizzo da parte di gatti.
Si prega di leggere attentamente il presente
manuale di istruzioni prima dell‘uso e di
conservarlo in un luogo sicuro per eventuali
successive consultazioni. Posizionare il tiragraffi
in casa, su una super cie piana e in un luogo
sicuro, contro una parete. Non permettere al
gatto di far traballare o ribaltare il tiragraffi , per
evitare il rischio di lesioni. Non consentire ad
adulti o bambini di arrampicarsi o appoggiarsi
al tiragraffi , poiché questo potrebbe oscillare
e ribaltarsi, causando potenzialmente lesioni a
persone e animali. Veri care che il prodotto sia
adatto al proprio animale domestico. Rimuovere
e sostituire il prodotto se danneggiato.
L‘ingerimento di parti di questo articolo può
causare lesioni anche gravi. Tenere lontano da
fonti di calore e  amme libere. Attenersi alle
istruzioni di cura e lavaggio.
Non posizionare vicino ad aree nelle quali sono
presenti bambini. Tenere fuori dalla portata dei
bambini.
Solo per l‘uso in ambienti chiusi.
Smaltire il prodotto secondo le normative e le
disposizioni vigenti in loco.
Scopri tutti i prodotti Natual Para se su
www.naturalparadise.de
Atció
El rascador barril “Natural Paradise Jasmine
XXL” es una estructura arti cial diseñada
para el juego, el descanso y el rascado de
los gatos. Contribuye a prevenir en el gato la
necesidad natural de arañar otros muebles.
FABRICADO EN GEORGIA.
Antes de utilizar el producto, lea todas las
instrucciones que aparecen en el interior del
embalaje. Incluye herramientas de montaje. Para
el uso exclusivo de mascotas. Este producto ha
sido diseñado especí camente para gatos.
Por favor, lea este manual de instrucciones
atentamente antes de usar el producto y
guárdelo en un lugar seguro para futuras
referencias. Emplace el árbol rascador sobre
una super cie plana y apóyelo contra una
pared, en un lugar seguro de la vivienda. No
deje nunca que el gato tambalee o vuelque
el árbol rascador, puesto que podría causarle
lesiones. No permita en ningún caso que niños
o adultos suban, tambaleen o vuelquen el árbol
rascador, puesto que podrían originarse lesiones
de gravedad en personas y mascotas. Observe
cómo actúa la mascota con el producto, para
valorar su idoneidad. Si estuviese dañado, retire
y sustituya el producto. Ingerir piezas de este
producto puede causar lesiones de gravedad.
Manténgalo lejos de fuentes de calor o fuego
abierto. Tenga en cuenta las instrucciones de
cuidado y lavado.
No lo coloque en las proximidades de áreas
infantiles. Manténgalo fuera del alcance de los
niños. Solo para uso en interiores.
Elimine el producto de acuerdo con las normas y
disposiciones locales en vigor.
Descubra toda la gama Natural Paradise en
www.naturalparadise.de
Fabca
in ora
Uwa
Wieża dla kota „Natural Paradise Jasmine XXL”
jest sztuczną konstrukcją zaprojektowaną dla
kota do zabawy, spania i drapania. Pomaga
ograniczyć naturalną chęć kota do drapania
innych mebli. Przed użyciem produktu
prosimy o przeczytanie wszystkich instrukcji
znajdujących się wewnątrz opakowania.
Zawiera narzędzia montażowe.
WYPRODUKOWANO W GRUZJI.
Przeznaczony tylko dla zwierząt domowych.
Produkt ten zaprojektowano specjalnie do użytku
przez koty.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą
instrukcją obsługi i przechowywanie jej
w bezpiecznym miejscu do wykorzystania
w przyszłości. Ustawić drapak na płaskiej
powierzchni przy ścianie, w bezpiecznym
miejscu w domu. Nie pozwalać kotu trząść
lub przechylać drapakiem, ponieważ może
to spowodować obrażenia u zwierzęcia.
Nie pozwalać dzieciom lub dorosłym wspinać
się, chybotać lub przechylać drapakiem,
ponieważ może to spowodować obrażenia
u ludzi i zwierząt. W celu oceny przydatności
produktu obserwować kota podczas zabawy.
Uszkodzony produkt usunąć i wymienić.
Połknięcie części tego produktu może
spowodować poważne obrażenia. Trzymać
z dala od źródeł ciepła i otwartego ognia. Należy
postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi
pielęgnacji i mycia. Nie ustawiać w pobliżu
miejsca zabaw dzieci i przechowywać poza ich
zasięgiem!
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Produkt utylizować zgodnie z lokalnymi normami
i przepisami.
Odkryj całą gamę produktów Natural Paradise
na www.naturalparadise.de
ww.
DE
NARAPadE.
Por
„Natural Paradise Jasmine XXL“ je svou
konstrukcí navrženo pro kočky na hraní, spánek
a škrábání. Pomáhá předcházet přirozené
potřebě kočky poškrábat jiný nábytek. Před
použitím produktu si přečtěte všechny pokyny
uvnitř balení. Zahrnuje montážní nástroje.
Pouze pro domácí mazlíčky. Tento výrobek byl
speciálně navržen pro kočky.
Přečtěte si prosím důkladně tento návod
k použití a uschovejte jej na bezpečném místě
pro budoucí použití. Škrabadlo umístěte
na rovný povrch ke zdi na bezpečném místě.
Nikdy nedovolte kočce, aby škrabadlo nakláněla
nebo s ním kývala, protože by to mohlo
vést ke zranění zvířete. Dětem ani dospělým
nedovolte na škrabadlo šplhat, kývat se na něm
či se přes něj nahýbat. Mohlo by to vést
ke zranění osob i zvířat. Tento výrobek Vám
pomůže zhodnotit kondici domácího mazlíčka.
V případě poškození výrobku jej odstraňte
a vyměňte. Požití části výrobku může vést
k vážným zraněním. Výrobek uchovávejte mimo
dosah zdrojů vznícení a otevřeného ohně.
Dodržujte pokyny pro péči a mytí výrobku.
Škrabadlo neumísťujte do prostoru, kde
se pohybují děti. Udržujte mimo dosah dětí!
Pouze pro vnitřní použití.
Produkt zlikvidujte v souladu s místními normami
a předpisy.
Objevte celou řadu produktů Natural Paradise
na www.naturalparadise.de
Vybe
V rui.
comit
#NARapade
JO or
Imported by | Importiert durch | Importé par | Geïmporteerd door | Importado por |
Importato da | Importowane przez | Importováno společností | Importálja a
zooplus AG | Sonnenstraße 15 | 80331 München | Germany
For GB market: zooplus Services Ltd. | 30 St. Giles | Oxford | OX1 3LE | England
Gegián
kézüt
Fiel
„Natural Paradise Jasmine XXL” kaparóoszlop
a macskák számára tervezett mesterséges
építmény játék, alvás és kaparás céljából. Segít
megelőzni, hogy macskája más bútordarabokon
élje ki karomélezési ösztönét.
Kérjük, hogy a termék felhasználása előtt olvassa
el a csomagolás belsejében található összes
utasítást. Szerelési eszközöket tartalmaz.
Kizárólag háziállatok általi használatra.
A terméket kifejezetten macskák általi
használatra tervezték.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa
el  gyelmesen ezt a kézikönyvet és őrizze meg
későbbi felhasználás céljából. A kaparófát
sima felületen, a fal mellett, biztonságos
helyen állítsa fel a házban/lakásban. Soha
ne hagyja, hogy a macska feldönthesse vagy
felbillenthesse a kaparófát, mivel ez háziállata
sérüléséhez vezethet. Soha ne engedje, hogy
gyermekek vagy felnőttek felmásszanak
a kaparófára és feldöntsék vagy felbillentsék
azt, mivel ez a személy vagy az állat sérüléséhez
vezethet. Figyelje meg, hogy a termék
alkalmas-e háziállata számára. Távolítsa
el és cserélje ki a terméket, ha megsérült.
A termék részeinek lenyelése súlyos sérüléseket
okozhat. Hőforrástól és nyílt lángtól távol
tartandó. Kérjük, vegye  gyelembe az ápolási
és mosási utasításokat.
Soha ne állítsa fel gyermekek tartózkodási
helyének közelében. Gyermekektől távol
tartandó!
Csak beltérben történő használatra alkalmas.
A terméket a helyi szabványoknak
és előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.
Fedezze fel a teljes Natural Paradise kínálatot
a www.naturalparadise.de weboldalon.
Ma IN
Gegi
lA 59716, LA 203825

This manual suits for next models

2

Other natural PARADISE Pet Care Product manuals

natural PARADISE Magnolia XL User manual

natural PARADISE

natural PARADISE Magnolia XL User manual

natural PARADISE Dahlia User manual

natural PARADISE

natural PARADISE Dahlia User manual

natural PARADISE Amaryllis L User manual

natural PARADISE

natural PARADISE Amaryllis L User manual

natural PARADISE JASMINE L User manual

natural PARADISE

natural PARADISE JASMINE L User manual

natural PARADISE Magnolia S User manual

natural PARADISE

natural PARADISE Magnolia S User manual

natural PARADISE Primrose User manual

natural PARADISE

natural PARADISE Primrose User manual

natural PARADISE Daisy User manual

natural PARADISE

natural PARADISE Daisy User manual

natural PARADISE ORCHID L User manual

natural PARADISE

natural PARADISE ORCHID L User manual

natural PARADISE Orchid Vanda User manual

natural PARADISE

natural PARADISE Orchid Vanda User manual

natural PARADISE Magnolia User manual

natural PARADISE

natural PARADISE Magnolia User manual

natural PARADISE MAGNOLIA XL PLUS User manual

natural PARADISE

natural PARADISE MAGNOLIA XL PLUS User manual

natural PARADISE LILY User manual

natural PARADISE

natural PARADISE LILY User manual

natural PARADISE ORCHID M User manual

natural PARADISE

natural PARADISE ORCHID M User manual

Popular Pet Care Product manuals by other brands

SportDOG SPORTTRAINER SD-400E operating guide

SportDOG

SportDOG SPORTTRAINER SD-400E operating guide

iQ Pet no bark owner's manual

iQ Pet

iQ Pet no bark owner's manual

Petsafe PBC19-11794 operating guide

Petsafe

Petsafe PBC19-11794 operating guide

Petsafe HDT11-11048 Operating and training guide

Petsafe

Petsafe HDT11-11048 Operating and training guide

PetChatz PawCall Instructions for use

PetChatz

PetChatz PawCall Instructions for use

E-Collar Technologies Barkless Pro BP-504 owner's manual

E-Collar Technologies

E-Collar Technologies Barkless Pro BP-504 owner's manual

Petsafe Stubborn Dog In Ground Fence RF-275-11 user manual

Petsafe

Petsafe Stubborn Dog In Ground Fence RF-275-11 user manual

MGG Maxi quick start guide

MGG

MGG Maxi quick start guide

JUWEL Aquarium NovoLux Day Control instruction manual

JUWEL Aquarium

JUWEL Aquarium NovoLux Day Control instruction manual

TREELINE FDRC300AS owner's manual

TREELINE

TREELINE FDRC300AS owner's manual

Heiniger Handy instruction manual

Heiniger

Heiniger Handy instruction manual

Kippy Vita S Complete manual

Kippy

Kippy Vita S Complete manual

DogWatch I-50 Products and Features

DogWatch

DogWatch I-50 Products and Features

Cardigo 60050 instruction manual

Cardigo

Cardigo 60050 instruction manual

One Source Cat Craft Easy Kitty 3100201 quick start guide

One Source

One Source Cat Craft Easy Kitty 3100201 quick start guide

Frisco Cat Playpen instruction manual

Frisco

Frisco Cat Playpen instruction manual

Pettec ANTIBELL SPRAY-TRAINER PRO operating manual

Pettec

Pettec ANTIBELL SPRAY-TRAINER PRO operating manual

Petsafe CozyUp PTV00-17052 quick start guide

Petsafe

Petsafe CozyUp PTV00-17052 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.