Nautilus W10120N User manual

To prevent personal injury or property damage, read and follow the
instructions and/or warnings in this use and care guide.
Para prevenir lesiones personales o daño a la propiedad, lea y siga las
instrucciones y advertencias de esta guía de uso y cuidado.
Pour éviter toute blessure corporelle ou tout dommage matériel, lire
et suivre les instructiones et/ou les avertissements figurant dans le
présent guide d’utilisation et d’entretien.
USE & CARE GUIDE
GUÍA DE USO Y CUIDADO
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
COUNTERTOP
WATER DISTILLER
Model No. W10120N (120V) / W10222N (230-240V)
DISTILLATEUR D’EAU DE COMPTOIR - Modèle n° W10120N (120V) / W10222N (230-240V)
DESTILADOR DE AGUA DE DE SOBREMESA - Modelo Nº W10120N (120V) / W10222N (230-240V)
101816


Congratulations!
Your decision to purchase a countertop water distiller is an
intelligent choice in providing the best for you and your family.
Your distiller will provide cleaner, good tasting water for drinking
and for making juices, coffee and tea. You can be confident of
the quality of the water you use for cooking, watering plants, and
for appliances requiring distilled water. Your countertop distiller
will provide you with peace of mind, knowing you have a durable
appliance capable of reducing many impurities which can be found
in tap water. With minimum maintenance your distiller will provide
convenient, trouble-free operation.
Distillation… naturally dependable!
Using nature’s own design for recycling water, distillation reduces
impurities through the process of evaporation and condensation.
As the water is heated it turns into vapor which rises, leaving most
impurities behind in the boiling
chamber or discharged through
the volatile gas vent. As the water
vapor cools, it condenses into
a liquid state. A final polishing
takes place as the water passes
through the post carbon filter.
The result? Water quality that is
naturally dependable for you and
your family.

TABLE OF CONTENTS
Índice11
Sommaire.................................................................................................... 23
Important Safeguards.................................................................................................. 2
Specifications...................................................................................................................3
Prepare Your Distiller
Clean the Water Bottle........................................................................................ 4
Sanitize the Water Bottle ................................................................................... 4
Prepare the Carbon Filter .............................................................................. 4-5
Instructions For Making Distilled Water............................................................ 5-7
Cleaning Instructions
Boiling Chamber ............................................................................................... 7-8
Water Bottle............................................................................................................ 8
Outside Surfaces ................................................................................................... 8
Carbon Filter........................................................................................................... 8
Troubleshooting Guide........................................................................................ 8-10
Warranty and Customer Service Information................................. Back Cover
-1-

-2-
•Read all instructions before using.
•Use electricity safely and wisely, and observe safety precautions when using
your distiller.
•Be sure power and fan switches are OFF before plugging power cord
into outlet.
•Make sure gasket, boiling chamber and lid are properly secured before the
distiller is plugged in (see instructions). No part of the distiller should be
removed during the distillation cycle or until the distiller has completely cooled.
Scalding could occur.
•Plug distiller into a grounded outlet ONLY. The cord has a three prong plug
which mates with a standard three prong grounded wall outlet.
If there is any doubt as to whether the outlet is properly grounded, check with a
licensed electrician.
•Do not let cord touch hot surfaces or hang over the edge of a countertop,
tabletop, or other surface areas.
•Do not use your distiller if it or its cords are damaged or not working properly.
Contact your authorized distributor for examination and/or repair.
•The distiller, its cords and plugs should not be used outdoors or immersed
in liquids.
•Do not touch distiller when it is hot.
•Distiller should always be unplugged and allowed to cool completely
before cleaning.
•This appliance is not intended for and should not be used by children or
infirm persons without supervision. Children should be supervised during
distiller operation to ensure proper safety.
•Do not distill salt water as this will damage certain distiller components and
void the warranty.
•Use your distiller only for the use described in this booklet. Do not use
attachments with your distiller unless recommended by your authorized
distributor.
WARNING: Potential injury from misuse.
WARNING: The heating element surface is subject to residual heat after use.
IMPORTANT SAFEGUARDS

-3-
Keep your distiller clean and change filter as recommended for ultimate
performance. Do not attempt to repair the distiller yourself. If servicing
should become necessary, please contact your authorized distributor.
CAUTION: Your distiller has a short cord as a safety precaution to prevent
injury or property damage resulting from pulling, tripping or becoming
entangled with the cord. Do not allow children to be near this distiller without
close adult supervision. If you must use an extension cord with this distiller,
the cord must be arranged so that it will not drape or hang over the edge of a
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
To prevent electric shock, injury or fire, the electrical rating of the extension
cord you use must be the same as or more than wattage of the distiller
(wattage is indicated on the bottom of the distiller). Plug distiller into rated
voltage AC grounded electric outlet ONLY (rated voltage found on bottom of
product). The cord has a three-prong plug which mates with a standard three-
prong grounded wall outlet. Do not cut or remove the third prong from the
plug. If an adapter is used, be sure adapter wire and wall outlet are grounded.
If there is any doubt as to whether the outlet is properly grounded, check with
a licensed electrician. Unplug the distiller when not in use.
CAUTION: To prevent personal injury or electric shock, do not
immerse the distiller, boiling chamber, its cord or plug in water or any
other liquid.
Important Safeguards Continued
WARNING: Avoid spillage on the connector.
- To protect against electrical hazards do not immerse the plug power in water or
any other liquid. Do not use in the bathroom or near any source of water. Do not
use outdoors.
- Remove the plug from the mains socket when not in use and before cleaning.
Allow the distiller to cool before cleaning.
- Do not use the distiller if you have wet hands.
- Do not place any utensils into the distiller. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or
personal injury.
- Avoid spillage on the connector.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Water Bottle Boiling Chamber Distiller Chassis
PREPARE YOUR DISTILLER
Before using your distiller for the first time, please follow the steps below.
CLEAN THE WATER BOTTLE
First, make sure the dispensing valve is installed and tightened onto the water
bottle. Then fill the water bottle about 3⁄4full with water. Add one or two drops of
dish detergent to the water. Do not install the carbon filter at this time. Seal
the bottle’s top opening with the cap supplied. Shake the bottle vigorously and
then drain. Rinse the bottle thoroughly to remove all of the detergent.
NOTE: Do not allow the soap/water mixture to remain in the water bottle for
long periods of time. Do not use the water bottle to store liquids other than
distilled water. Liquids other than distilled water may transfer a taste or odor to the
water bottle.
TO SANITIZE WATER BOTTLE
Add 43⁄4ounces (150 ml) of 3% hydrogen peroxide solution (H2O2) to the water
bottle. Fill the bottle with hot (160˚F/71˚C) distilled or tap water. Do not install
the carbon filter at this time. Cap the water bottle and shake the vigorously.
Let stand for twenty minutes then drain thoroughly. Rinse with room temperature
distilled or tap water, then drain. Water bottle may be used immediately or
allowed to air dry.
PREPARE THE CARBON FILTER
To prepare the carbon filter, place it in boiling water for five minutes. Drain
excess water from filter. Place the filter into the water bottle. The same cleaning
process should be used whenever a new replacement filter is installed. The
{
{
{
Dispensing
Valve
Cap Boiling
Chamber
Cap
Baffle
Securing
Nut
Cord
Cooling
Vents
Filter
-4-
Flat Gasket O-Ring

-5-
boiling process will remove any carbon dust that formed as a result of shipping.
It will also remove any air bubbles present in the carbon. Failure to complete this
step may result in water not flowing through the filter cup.
NOTE: The filter cup should be replaced every two months or whenever
an undesirable taste is detected in the distilled water.
Your distiller is now ready for use.
NOTE: Be sure to place the distiller in a location that provides adequate
ventilation during operation, with at least 4 inches (10 cm) of clearance to the
sides and back, and 3 inches (8 cm) to the top of the unit. Do not operate the distiller
in an enclosed area such as a cupboard or cabinet. The distiller must be operated in air
temperatures of 40˚F-110˚F (5˚C-45˚C).
INSTRUCTIONS FOR MAKING DISTILLED WATER
1. Place the distiller on a dry, level surface in a well ventilated area. Plug the cord
into a properly grounded rated voltage AC electrical outlet ONLY.
2. Remove the boiling chamber from the distiller by grasping its handle and
pulling it straight out of the distiller chassis. Do not lift up when pulling the
boiling chamber out of the chassis.
CAUTION: To prevent personal injury, burn and/or scald injury, do not
remove the boiling chamber until it has cooled completely.
3. Remove the boiling chamber’s cap by turning it counterclockwise. Note the
four tabs at the base of the boiling chamber’s fill opening.
4. Fill the boiling chamber with cold
tap water to the bottom of the four
tabs which equals 1 gallon (4 liters).
Do not overfill boiling chamber.
Overfilling the boiling chamber
may result in leakage, electrical
failure, electrical hazard, or
damage to the distiller.
5. Replace the boiling chamber’s cap
by turning it clockwise.
6. Make sure the baffle is in place and its
securing nut is tightened. To do this,
insert the long end of the baffle, flat
side down into the spout and secure
with the nut. The hole on the flat side
of the baffle should be facing down.
It is important that you tighten the
Tabs
Water
Fill
Level
Start
Button
Boiling
Chamber Cap Baffle

-6-
securing nut, with baffle properly in place,
onto the boiling chamber before each use.
Failure to properly secure the baffle and nut
may result in leakage or early shut off of the
distiller.
7. Wipe off any water on the outside and bottom
of the boiling chamber and around the elec-
trical connection.
8. Slide the boiling chamber into the distiller
chassis and press firmly to ensure that it is
properly placed. It is important that the boiling
chamber be pressed firmly into the distiller
chassis. It is recommended that you place one
hand on the back of the distiller chassis and
push the boiling chamber into the chassis with
the other hand. To ensure that a tight electrical
connection is made, also press on the base of
the boiling chamber near the start button.
CAUTION: To prevent personal injury or
property damage the boiling chamber
must be fully engaged prior to start-up.
9. Press the “start” button at the base of the
boiling chamber.
NOTE: The button will glow when the
boiling chamber is heating; however, the
light will go out, and the boiling chamber will stop
heating if electrical power to the boiling chamber is
interrupted or stopped. If this occurs, press the start
button again to restart the distillation cycle.
10. The cooling fan will not start immediately.
A delayed fan startup feature has been included
in your distiller. The fan will start once the boiling
chamber has reached a pre-determined tempera-
ture, approximately 30-40 minutes after starting
the cycle.
11. Place a prepared carbon filter (see page 4) into the
opening at the top of the water bottle. Do not
install cap onto water bottle. The bottle must
be left uncapped to allow water to enter it from
the distiller.
Securing
Nut
Spout
Baffle
Flat edge
of baffle
Dispensing Valve
Filter
Flat Gasket O-Ring
Start Button

-7-
12. Make sure that the dispensing valve is securely tightened onto the water
bottle.
13. Place the water bottle on the base of the distiller chassis. The base of the distiller
chassis has raised edges to assist in positioning the water bottle properly.
NOTE: Do not remove the water bottle while the distiller is running.
14. At the end of the distillation cycle (about 4 to 4½ hours), the distiller will shut
off automatically and the “start” light will go out. The fan will continue to
operate for several minutes. Let the distiller cool completely before removing
the boiling chamber from the chassis.
15. Unplug cord from wall outlet when not in use.
NOTE: Approximately 8 ounces (240 ml) of water will remain in the boiling
chamber at the end of the distillation cycle. This feature reduces scale deposits
in the boiling chamber.
CAUTION: To prevent personal injury, burn and/or scald injury, do
not remove the boiling chamber while the start button is illuminated
or at any time when the boiling chamber is hot. Always unplug the
distiller from the wall outlet and allow the boiling chamber to cool
completely before removing it from the distiller.
NOTE: The water bottle has been designed to hold one gallon (4 liters) of
water and to provide enough space so that the carbon filter does not remain
in contact with the distilled water. Therefore, the water bottle will not
fill completely.
Once the distillation cycle is complete, the water bottle may be placed in
the refrigerator and used to dispense the distilled water. The filter may be
left in the water bottle or removed and stored until the next cycle of the
distiller is run. Secure the cap onto the water bottle to avoid spilling. The cap
must be opened slightly before dispensing water. It is recommended that
the water bottle NOT be placed in a freezer as the handle may become brittle
and crack.
CLEANING INSTRUCTIONS
CAUTION: To prevent personal injury or electric shock, do not immerse
the distiller, its boiling chamber, cord or plug in water or other liquid.
Do not use alkaline cleaning agents when cleaning. Use a soft cloth
and mild detergent.
BOILING CHAMBER
Rinse the boiling chamber after every distillation cycle once the unit has
cooled completely. Remove the baffle by unscrewing its securing nut. Inspect
the baffle for scale deposits. Half fill the boiling chamber with tap water, agitate
and discard the water. The water may be drained through the spout. Securely
reinstall the baffle and securing nut.

-8-
It is important to wipe off all water deposits inside the distiller chassis, on
the base of the chassis and also all water deposits on the outside bottom
of the boiling chamber between each distillation cycle. If this is not done,
corrosion of the distiller or electrical hazard may occur or it may cause the
distiller to shut off early, before producing a full gallon of water.
Heavy scale deposits should be removed from the boiling chamber whenever
they exceed 1⁄16 of an inch (.16 cm). Add enough plain white distilled vinegar to
the boiling chamber so that the scale deposits are covered. Allow the vinegar to
stand for at least twenty minutes and then discard. Rinse the boiling chamber.
Repeat this process if necessary. Do not heat vinegar in boiling chamber. A
descaler or coffeemaker or kettle cleaner may also be used to clean the boiling
chamber.
WATER BOTTLE
To Sanitize Water Bottle: It is recommended that this be done whenever an
undesirable taste is detected in your distilled water. See page 4 under Prepare
Your Distiller for instructions on sanitizing the water bottle.
OUTSIDE SURFACES
Use a common household glass or appliance cleaner or a damp soft cloth to clean
the distiller’s outside surfaces. Do not use abrasive or solvent based cleaners. Do
not spray cleaning products directly onto the distiller.
The distiller’s cooling system vents (see diagram on page 4) should be vacuumed
occasionally or cleaned with a soft brush to remove dust and debris. Failure to do
so may cause the distiller to overheat, shut off early, or emit a foul odor.
CARBON FILTER
Your distiller comes with a disposable filter cup. The filter cup should be replaced
every two months or whenever an undesirable taste is detected in the distilled
water. See page 4.
NOTE: Underwriters Laboratories Inc., has not investigated the
physiological effect of the use of the carbon filter, beneficial or otherwise.
Cleaning the Surfaces
- Allow the distiller to cool down fully and disconnect the appliance from the
main electrical outlet before cleaning.
- Do not immerse the distiller or base in water.
- Use a soft dampened cloth to wipe the outside of the distiller and dry with a
soft, dry cloth.
- DO NOT use metal polish or harsh scouring agents.
- Ensure that all connectors and sockets are kept dry.

-9-
Problem Possible Cause Solution
Distiller does not Distiller is not plugged in. Plug the distiller into a rated
operate. outlet.
Outlet is defective or fuse Check fuses or circuit
or circuit breaker has breakers or call a licensed.
tripped. electrician.
Electrical power has been Press start button to restart.
interrupted. See #9 on page 6.
Steam appears near The baffle is missing or Properly install the baffle.
the top of the boiling improperly installed. See #6 on page 5.
chamber.
Boiling chamber cap is Securely install the boiling
missing or loose. chamber cap.
Water leaking from The cap is on the water Remove the cap from the
top of distiller. bottle. water bottle during
distillation cycle.
The distiller shuts Loose baffle, missing The screwed fitting can
off before the cycle baffle or baffle is not become loose during cycles.
is complete. secured properly in the Assure that this fitting is
spout of the boiling tightened before each use.
chamber. The baffle must be installed
with the flat side down (this
means that the hole is down)
and the narrow end inserted
into the spout of the boiling
chamber. See page 6.
The distiller is not in a well Distiller must be operated in
ventilated area. a well ventilated area for
proper heat dissipation.
Machine is equipped with
resetable fuse. If the machine
shuts off due to poor
ventilation, allow unit to cool
and reset. Start the machine
by reinserting the boiling
chamber and pushing the
start button. See page 6.
There is excess scale Clean the boiling chamber.
build-up in the boiling See page 7.
chamber.
The distilled water The carbon filter is Replace the carbon filter.
has an unusual taste. contaminated. See page 4.
The water bottle is in Clean the water bottle.
need of cleaning. See page 4.
The boiling chamber Do not overfill the boiling
has been overfilled. chamber. Fill to bottom of
the four tabs at the base of
the boiling chamber’s fill
opening. See #4 on page 5.
TROUBLESHOOTING GUIDE

-10-
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem Possible Cause Solution
Start button does Distiller is not plugged in. Plug the distiller into a rated
not light up. voltage outlet.
Boiling chamber is not fully Make sure the boiling
inserted. chamber is placed properly.
See #8 on page 6.
Start button lights The fan’s delayed start Wait at least ½hour for the
up, but fan does system has not yet fan to start.
not start. activted the fan.
The distiller The boiling chamber is not Push the boiling chamber into is
leaking. properly installed. the distiller chassis so that
both the boiling chamber and the
electrical connection
are tightly joined.
See page 6.
The o-ring is damaged or If damaged, replace o-ring.
missing from the baffle. Make sure the o-ring is
properly placed on the baffle,
fitting in the circular groove.
See page 6.
The flat gasket between Replace gasket.
the boiling chamber
spout and baffle is
missing or damaged.

-11-
ÍNDICE
Prevenciones importantes....................................................................................... 13
Especificaciones........................................................................................................... 14
Preparación del destilador
Limpieza de la botella de agua...................................................................... 15
Desinfección de la botella de agua.............................................................. 15
Preparación del filtro de carbón .............................................................15-16
Instrucciones para destilar agua......................................................................16-18
Instrucciones de limpieza
Cámara de ebullición ..................................................................................18-19
Botella de agua.................................................................................................... 19
Superficies externas........................................................................................... 19
Filtro de carbón................................................................................................... 19
Guía de solución de problemas.......................................................................19-21
Información sobre garantía y servicio al cliente.............................Contratapa

-12-
¡Felicitaciones!
Usted ha tomado la inteligente decisión de comprar un destilador de
agua de sobremesa, que le brindará lo mejor para usted y su familia.
El destilador le brindará agua más limpia y de buen sabor, tanto para
beber como para hacer jugos, café y té. Usted puede confiar en la
calidad del agua que utiliza tanto para cocinar y regar plantas como
para los artefactos que requieren agua destilada. El destilador de
sobremesa le dará tranquilidad, dado que es un artefacto duradero
que reduce muchas de las impurezas presentes en el agua corriente.
Con un mantenimiento mínimo, el destilador funcionará en forma
práctica y sin problemas.
Destilación… ¡naturalmente confiable!
Utilizando el propio diseño de la naturaleza para reciclar agua, la
destilación reduce las impurezas a través del proceso de evaporación
y condensación. A medida que el agua se calienta, se convierte en
vapor y se eleva, dejando la mayor parte de las impurezas en la
cámara de ebullición o desechándolas a través de los orificios de
ventilación de gases volátiles. A medida que se enfría el vapor de
agua, se condensa y vuelve a
su estado líquido. Al medida
que el agua pasa a través del
filtro de carbón posterior,
ocurre una purificación final.
¿El resultado? Calidad de agua,
que es naturalmente confiable
para usted y su familia.

-13-
PREVENCIONES IMPORTANTES
Use la electricidad en forma segura y prudente. Respete las precauciones
de seguridad al utilizar el destilador de agua, incluyendo lo siguiente:
• Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
• No haga funcionar el destilador sin agua en la cámara de ebullición.
Puede causar un daño permanente a la cámara de ebullición.
• Inmediatamente después de encender el artefacto, compruebe que
la botella de agua esté instalada correctamente, sin la tapa, sobre la
base del soporte del destilador.
• No retire la botella de agua ni la cámara de ebullición mientras el
destilador esté funcionando.
• No se deben mover piezas del destilador mientras se encuentre en
funcionamiento.
• Siempre deje enfriarse la cámara de ebullición antes de sacarla del
destilador.
• El cable no debe tocar superficies calientes ni colgar por el borde
de una encimera o mesa.
• No use el destilador si el artefacto en sí o su cable está dañado o
no funciona correctamente. Devuelva la unidad a su distribuidor
autorizado para que la revisen y reparen.
• Evite usar alargadores.
• No se deben sumergir ni el destilador, la cámara de ebullición,
el cable ni el enchufe en ninguna clase de líquido, colocarse cerca
de un quemador eléctrico ni en un horno caliente.
• Este artefacto no está diseñado para que lo usen niños ni personas
enfermas sin supervisión. Por seguridad, los niños deben ser
supervisados durante el funcionamiento del destilador.
• No use el destilador en el exterior.
• Dé al destilador sólo los usos descritos en estas instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

-14-
Para obtener el mejor rendimiento, mantenga limpio el destilador y cambie el filtro
según las recomendaciones. No intente reparar el destilador usted mismo. Si
se requiere servicio técnico, comuníquese con su distribuidor autorizado.
PRECAUCIÓN: El destilador cuenta con un cable eléctrico corto como
precaución para prevenir lesiones o daños a la propiedad que se provoquen
por tirar de él, por tropezarse o enredarse con el cable. No deje que los niños se
acerquen al destilador sin tener supervisión cercana por parte de un adulto. Si
debe utilizar un alargador, el cable se debe disponer de tal modo que no quede
sobre el borde de una encimera o mesa, ni cuelgue de ella , de tal modo que los
niños no puedan tirar de él ni tropezarse. Para prevenir una descarga eléctrica,
lesiones o incendios, la potencia eléctrica nominal del alargador que utilice
debe ser mayor o igual que la potencia en Watts del destilador (ésta última
se indica en la parte inferior del destilador). Enchufe el destilador SÓLO a un
tomacorriente de CA del voltaje de régimen con conexión a tierra (el voltaje de
régimen se encuentra en la parte inferior del producto). El cable cuenta con un
enchufe de tres clavijas para tomacorrientes estándar de tres terminales con
conexión a tierra. No corte ni elimine la tercera clavija del enchufe. Si utiliza
un adaptador, compruebe que su cable y que el tomacorriente cuenten con
conexión a tierra. Si tiene alguna duda respecto de si el tomacorriente cuenta
con una conexión a tierra adecuada, consulte a un electricista autorizado.
Desenchufe el destilador cuando no esté en uso.
PRECAUCIÓN: Para prevenir lesiones personales o descargas
eléctricas, no sumerja el destilador, la cámara de ebullición, el cable
ni el enchufe en agua u otro tipo de líquido.

-15-
Botella de
agua
Cámara de ebullición Soporte del destilador
PREPARACIÓN DEL DESTILADOR
Antes de utilizar el destilador por primera vez, siga los siguientes pasos.
LIMPIEZA DE LA BOTELLA DE AGUA
Primero, compruebe que la válvula dispensadora esté instalada y bien apretada
en la botella de agua. Luego, llénela con agua hasta unos ¾ de la botella. Agregue
al agua una o dos gotas de lavavajillas. No instale el filtro de carbón en este
momento. Selle la boca de la botella con la tapa incluida. Agite con fuerza la
botella y vacíela. Enjuague bien la botella para eliminar todo el lavavajillas.
NOTA: No deje agua jabonosa en la botella de agua por largos períodos. No use
la botella de agua para guardar líquidos que no sean agua destilada. Los otros
líquidos pueden transferir sabor u olor a la botella de agua.
PARA DESINFECTAR LA BOTELLA DE AGUA
Agregue a la botella de agua 150 ml (4¾ onzas) de solución de agua oxigenada al 3%
(H2O2). Llene la botella con agua caliente (71° C/160° F), sea destilada o corriente. No
instale el filtro de carbón en este momento. Tape la botella de agua y agítela
con fuerza. Déjela reposar durante veinte minutos, luego vacíela completamente.
Enjuáguela con agua destilada o corriente a temperatura ambiente, luego vacíela.
La botella de agua puede usarse inmediatamente o dejarse secar al aire.
PREPARACIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN
Para preparar el filtro de carbón, colóquelo en agua hirviendo durante cinco
minutos. Elimine el exceso de agua del filtro. Coloque el filtro en la botella de agua.
El mismo procedimiento de limpieza se debe aplicar cada vez que se instale un
nuevo filtro de repuesto. El proceso de ebullición elimina todo el polvo de carbón
que se forma en el envío. y todas las burbujas de aire presentes en el carbón. No
realizar este paso puede causar que el agua no fluya a través del filtro.
{
{
{
Válvula
dispensadora
Tapa Tapa de la
cámara de
ebullición Deflector
Tuerca de
sujeción
Cable
Orificios de
enfriamiento
Filtro Junta
tórica
Empaquetadura
plana

-16-
NOTA: El filtro se puede cambiar cada dos meses o cada vez que se
perciba un mal sabor en el agua destilada.
El destilador ya está listo para su uso.
NOTA: Coloque el destilador en un lugar que le brinde la ventilación
adecuada cuando funcione, con al menos 10 cm (4 pulgadas) de espacio a los
lados y atrás, y 8 cm (3 pulgadas) arriba. No haga funcionar el destilador en un área
cerrada, como una alacena o gabinete. El destilador debe funcionar a una temperatura
ambiente de 5° C - 45° C (40° F - 110° F).
INSTRUCCIONES PARA DESTILAR AGUA
1. Coloque el destilador en una superficie seca y nivelada, en un área bien
ventilada. Enchufe el cable SÓLO a un tomacorriente de CA del voltaje de
régimen con conexión a tierra adecuada.
2. Saque la cámara de ebullición tirándola del asa hacia fuera del soporte del
destilador. No levante la cámara de ebullición cuando tire de ella.
PRECAUCIÓN: Para prevenir lesiones personales, quemaduras o
escaldaduras, no saque la cámara de ebullición hasta que se enfríe
completamente.
3. Saque la tapa de la cámara de ebullición girándola hacia la izquierda. Observe
las cuatro lengüetas en la base del orificio de llenado de la cámara de ebullición.
4. Llene la cámara de ebullición con agua corriente fría hasta la parte inferior de las
cuatro lengüetas, lo que equivale a 4 litros (1 galón). No llene demasiado la
cámaradeebullición. El llenado excesivo puede provocar filtraciones,
fallas eléctricas, peligros eléctricos o daños al destilador.
5. Vuelva a colocar la tapa de la cámara
de ebullición girándola hacia la
derecha.
6. Compruebe que tenga el deflector
y que su tuerca de sujeción esté
bien apretada. Para esto, inserte el
extremo largo del deflector en el
pico, con el lado plano hacia abajo;
luego, apriete la tuerca. El orificio del
lado plano del deflector debe quedar
hacia abajo. Es importante que, antes
de cada uso, apriete la tuerca de
sujeción con el deflector instalado
correctamente antes de cada uso. No
apretar firmemente el deflector y su
tuerca puede causar filtraciones o el
apagado anticipado del destilador.
Lengüetas
Nivel de
llenado
de agua
Botón de
encendido
Tapa de la
cámara de
ebullición
Deflector

-17-
7. Seque toda el agua del exterior y la base de
la cámara de ebullición, además del área
alrededor de la conexióneléctrica.
8. Inserte la cámara de ebullición deslizándola
en el soporte del destilador y presiónela
con firmeza para que quede instalada
correctamente. Es importante presionar con
firmeza la cámara de ebullición al instalarla
en el soporte del destilador. Es recomendable
que ponga una mano detrás del soporte
y que empuje con la otra mano la cámara
de ebullición hacia él. Para garantizar que
se realizó una conexión eléctrica correcta,
presione la base de la cámara de ebullición
cerca del botón de encendido.
PRECAUCIÓN: Para prevenir lesiones
personales o daños a la propiedad,
la cámara de ebullición debe haberse
enganchado completamente antes de que
empiece a funcionar.
9. Presione el botón de encendido en la base de
la cámara de ebullición.
NOTA: El botón se ilumina cuando la cámara
de ebullición está calentando; sin embargo, si
la energía eléctrica se interrumpe o se corta,
la luz se apaga y la cámara de ebullición deja
de calentar. Si esto ocurre, vuelva a presionar
el botón de encendido para que comience
nuevamente el ciclo de destilación.
10. El ventilador de enfriamiento no se enciende
inmediatamente. El destilador incluye una
función de encendido retardado del ventilador.
El ventilador se enciende una vez que la cámara
de ebullición ha alcanzado una temperatura
predeterminada, aproximadamente de 30 a
40 minutos después de iniciado el ciclo.
11. Coloque el filtro de carbón preparado (consulte
la página 16) en la boca de la botella de agua.
No coloque la tapa en la botella de agua. La
botella debe dejarse destapada para permitir que
el agua ingrese desde el destilador.
Pico
Deflector
Borde plano
del deflector
Válvula dispensadora
Filtro
Empaquetadura plana
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Nautilus Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

MATALA
MATALA Aqua2use GWDD Installation and operating instructions

Maytag
Maytag ST Series Operation manual

Omnifilter
Omnifilter US2000 installation instructions

AquaTru LLC
AquaTru LLC AquaTru owner's manual

ECH2O Tec.
ECH2O Tec. MODULAR AC Series owner's manual

3M
3M 3MPF101 Installation and operating instructions

Beko
Beko CLEARPOINT S040 Installation & operation instructions

Pool Technologie
Pool Technologie UNO LTE user manual

Danfoss
Danfoss AHF 005 operating instructions

Pontec
Pontec PondoClear Set operating instructions

Evoqua
Evoqua CT Series Operation and maintenance manual

Clean Water
Clean Water 7500-REV4 installation guide