NEC NC1000C User manual

Installation Manual
DLP Cinema®Projector
NC1000C
DLP Cinema®Projector
Model No.
NP-NC1000C

2
Introduction
DLP Cinema Projector Installation and Adjustment NEC Display Solutions, Ltd. Manual (This document) describes the procedures
to install, adjust and maintain the projector (NC1000C) and peripheral devices. For safe and correct installation, adjustment and use
of the projector, carefully read this document before installation.
Refer to the operation manuals of the applicable products for basic operation and remarks of the projector. This document expects
the readers who have basic knowledge about projector installation. After reading, please keep this document under care of the
company which installed or adjusted the projector.
The product name used in this manual
In this manual, the device name is written as listed below. If the function has difference by devices, the product name is written in
the text.
• NC1000C Projector
• NP-90MS02 Media block or IMB
• Digital Cinema Communicator DCC

3
Important Information
Precautions: Please read this manual carefully before using
your NC1000C and keep the manual handy for future
reference.
The NC1000C (projector unit) is called the “projector”, and the
NP-90MS02 (integrated media server) is called the “media
block” or “IMB” in this manual.
• DLP, DLP Cinema and their respective logos are trademarks
or registered trademarks of Texas Instruments.
• CineLink is a trademark of Texas Instruments.
• Other product names and manufacturer names described in
this manual are the registered trademarks or trademarks of
their respective companies.
• The display screens and illustrations shown in this manual
may differ slightly from the actual ones.
• GPL/LGPL Software Licenses
The product includes software licensed under GNU General
Public License (GPL), GNU Lesser General Public License
(LGPL), and others.
For more information on each software, see “readme.pdf”
inside the “about GPL&LGPL” folder on the supplied
CD-ROM.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT
EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
OPEN COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
This symbol warns the user that uninsulated volt-
age within the unit may have sufficient magnitude
to cause electric shock. Therefore, it is dangerous
to make any kind of contact with any part inside of
this unit.
This symbol alerts the user that important literature
concerning the operation and maintenance of this
unit has been included. Therefore, it should be
read carefully in order to avoid any problems.
DOC compliance Notice
This Class A digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Machine Noise Information Regulation - 3. GPSGV,
The highest sound pressure level is less than 70 dB (A) in accor-
dance with EN ISO 7779.
WARNING:
This is a Class A product. In a domestic environment this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
CAUTION:
• In order to reduce any interference with radio and televi-
sion reception use a signal cable with ferrite core
attached. Use of signal cables without a ferrite core
attached may cause interference with radio and television
reception.
• This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the installation manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
Important Safeguards
These safety instructions are to ensure the long life of your pro-
jector and to prevent fire and shock. Please read them carefully
and heed all warnings.
Installation
1. Consult your dealer for information about transporting and
installing the projector. Do not attempt to transport and
install the projector yourself.
The projector must be installed by qualified technicians in
order to ensure proper operation and reduce the risk of
bodily injury.
2. Place the projector on a flat, level surface in a dry area away
from dust and moisture. Tilting the front of the projector up
or down from level could reduce lamp life.
Do not put the projector on its side when the lamp is on.
Doing so may cause damage to the projector.
3. Do not place the projector in direct sunlight, near heaters or
heat radiating appliances.
4. Exposure to direct sunlight, smoke or steam could harm
internal components.
5. Handle your projector carefully. Dropping or jarring your
projector could damage internal components.
6. To carry the projector, a minimum of four persons are
required.
7. Do not hold the lens part with your hand. Otherwise the
projector may tumble or drop, causing personal injury.
8. Do not place heavy objects on top of the projector.

4
Important Information
9. Turn off the projector, and disconnect the power cable
before moving the projector.
10. The cooling fan settings need to be configured when using
the projector in a location at an altitude of approximately
5500 feet/1600 meters or higher. Refer to “About High Alti-
tude mode” (page 6) for details.
11. Do not install and store the projector in the below circum-
stances.Failure to do so may cause of malfunction.
• In powerful magnetic fields
• In corrosive gas environment
• Outdoors
12. If you wish to have the projector installed on the ceiling;
• Do not attempt to install the projector yourself.
• The projector must be installed by qualified technicians
in order to ensure proper operation and reduce the risk
of bodily injury.
• In addition, to prevent ceiling collapse, the ceiling should
be able to support total weight of 50kg (projector weight
of 44kg, lens weight of 3kg, IMS weight of 3kg) for an
extended period of time, and the installation must be in
accordance with any local building codes.
• Please consult your dealer for more information.
Refer to “2-2-1. Installing the Projector on the Ceiling”
(page 32) for details on the attachment positions when
installing on the ceiling.
WARNING:
1. Do not cover the lens with the supplied lens cap or equiv-
alent while the projector is on. Doing so can lead to dis-
torting or melting of the cap and burning your hands due
to the heat emitted from the light output.
2. Do not place any objects, which are easily affected by
heat, in front of the projector lens. Doing so could lead to
the object melting from the heat that is emitted from the
light output.
Do not tilt the projector forward or back at a greater angle than
15°. Doing so may result in malfunction. When mounting the
projector on the ceiling, select an appropriate option for [Fan Tilt
Setting].
15°
15°
Power Supply
1. The projector is so designed that it operates with the power
supply voltage described below.
• AC100–130V 12.2 to 9.0 A 50/60Hz Single-phase
• AC200–240V 5.8 to 4.8 A 50/60Hz Single-phase
Ensure that your power supply fits this requirement before
attempting to use your projector.
2. The power cable is not included with the projector. Use a
power cable that meets the standards and power supply
voltage of the country where you are using the projector.
Refer to “2-3. Selecting the Power Cable (English)” for
details.
3. Handle the power cable carefully. A damaged or frayed
power cable can cause electric shock or fire.
• Do not bend or tug the power cable excessively.
• Do not place the power cable under the projector, or any
heavy object.
• Do not cover the power cable with other soft materials
such as rugs.
• Do not heat the power cable.
4. Placing the power cable and the signal cable closely to
each other can cause beat noise. If this happens, keep the
two separated so that beat noise is not generated.
Beat noise is corruption of the picture often seen as a rolling
band moving through the image.
5. Do not touch the projector during a thunder storm. Doing
so can cause electrical shock or fire.
6. When installed on the ceiling, install the breaker in a loca-
tion that is easy to reach by hand.
For UK only: In UK, a BS approved power cable with
moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use
with this equipment. If a power cable is not supplied with
this equipment please contact your supplier.

5
Important Information
CAUTION:
The power cable stopper (shown in below) is supplied with
this projector.
To prevent the power cable from coming loose, make sure
that all the prongs of the power cable are fully inserted into
the AC IN terminal of the projector before using the power
cable stopper to fix the power cable. A loose contact of the
power cable may cause a fire or electric shock. For using
the power cable stopper, refer to the user’s manual.
Fire and Shock Precautions
1. Ensure that there is sufficient ventilation and that vents are
unobstructed to prevent potentially dangerous concentra-
tions of ozone and the build-up of heat inside your projec-
tor. Allow at least 12 inches (30cm) of space between your
projector and a wall. In particular, clear a space of 27.6
inches (70 cm) or more in front of the air outlet on the rear
surface and 19.8 inches (50 cm) or more in front of the air
outlet on the lamp side. (See page 16)
2. Prevent foreign objects such as paper clips and bits of
paper from falling into your projector. Do not attempt to
retrieve any objects that might fall into your projector. Do
not insert any metal objects such as a wire or screwdriver
into your projector. If something should fall into your projec-
tor, disconnect it immediately and have the object removed
by a qualified service person.
3. Turn off the projector, unplug the power cable and have the
projector serviced by a qualified service personnel under
the following conditions:
• When the power cable or plug is damaged or frayed.
• If liquid has been spilled into the projector, or if it has
been exposed to rain or water.
• If the projector does not operate normally when you fol-
low the instructions described in this user’s manual.
• If the projector has been dropped or the cabinet has
been damaged.
• If the projector exhibits a distinct change in performance,
indicating a need for service.
4. Keep any items such as magnifying glass out of the light
path of the projector. The light being projected from the lens
is extensive, therefore any kind of abnormal objects that
can redirect light coming out of the lens, can cause unpre-
dictable outcome such as fire or injury to the eyes.
5. When using a LAN cable:
For safety, do not connect to the connector for peripheral
device wiring that might have excessive Voltage.
6. Do not look into the lens while the projector is on. Serious
damage to your eyes could result.
7. Do not try to touch the air outlets on the projector during
normal projector operation as it is hot.
Cleaning
1. Turn off the projector and unplug the power cable before
cleaning the cabinet or replacing the lamp.
2. Clean the cabinet periodically with a cloth. If heavily soiled,
use a mild detergent. Never use strong detergents or sol-
vents such as alcohol or thinner.
3. Use a blower or lens paper to clean the lens, and be careful
not to scratch or mar the lens.
4. Do not touch the projector or the power plug with wet
hand. Doing so can cause electrical shock or fire.
CAUTION:
1. Do not unplug the power cable from the wall outlet or
projector when the projector is powered on.
Doing so can damage the projector.
• While projecting images
• While cooling after the power is turned off.
(The STATUS indicator LED blinks in orange while the
fan is rotating, and “cooling...” is displayed on the LCD
screen. )
- When using the NP-90MS02: 100 seconds
• During IMB Operation (if the projector is not in standby
state)
2. Do not turn of the AC power for 90 seconds after the
lamp is turned on and while the POWER indicator is blink-
ing green. Doing so could cause premature lamp failure.
3. Use of a wall outlet with a 20 A or more circuit breaker is
recommended.
4. Keep hands away from the lens mounting portion while
the lens shift is in operation. Failure to do so could result
in fingers being pinched between the cabinet and lens
cover.
Caution on Carrying the Projector/Handling the Optional
Lens
When shipping the projector with the lens, remove the lens
before shipping the projector. Always attach the dust
cap to the lens whenever it is not mounted on the projector. The
lens and the lens shift mechanism may encounter damage
caused by improper handling during transportation.

6
Important Information
Handling the Battery
• Take care when handling the battery, as it could cause fire,
injury, or damage to surrounding objects.
- Do not short out, dismantle, or place batteries in a fire.
• Dispose of used batteries according to your local
regulations.
• There is a battery mounted on the electronic circuit board
within the main unit. When disposing of the main unit, do not
dismantle the device or remove the internal circuit board, and
contact the shop where you purchased the product or your
local government agency.
Peripheral Devices and Connecting Cables
Use shielded cables for the cables connecting the IMB with
peripheral devices (GPI, GPO, AES cables). If you use a non-
shielded cable, there is a risk that radio interference may occur.
WARNING TO CALIFORNIA RESIDENTS:
Handling the cables supplied with this product will expose
you to lead, a chemical known to the State of California to
cause birth defects or other reproductive harm. WASH
HANDS AFTER HANDLING
Note for US Residents
The lamp in this product contains mercury.
Please dispose according to Local, State or
Federal Laws.
Lamp Replacement
1. Use the specified lamp for safety and performance.
2. To replace the lamp, follow all instructions provided on the
user’s manual.
3. Due to the lamp being sealed in a pressurized environment,
there is a small risk of explosion, if not operated correctly.
There is minimal risk involved, if the unit is in proper working
order, but if damaged or operated beyond the recom-
mended hours, the risk of explosion increases. Please note
that there is a warning system built in, that displays follow-
ing message when you reach a preset operating time
“Lamp1 OverTime” or “Lamp2 OverTime”. When you see
this message please replace the lamp 1 or lamp 2. If the
lamp does explode, smoke will be discharged from the
vents located on the back of the unit. Do not stand in front
of the vents during the operation. This smoke is comprised
of glass in particulate form and Mercury gas, and will not
cause harm if kept out of your eyes. If your eyes have been
exposed to this gas, please flush your eyes out with water
immediately and seek immediate medical attention. Do not
rub your eyes! This could cause serious injury.
A Lamp Characteristic
The projector has a discharge lamp for special purposes as
a light source.
A lamp has a characteristic that its brightness gradually
decreases with age. Also repeatedly turning the lamp on
and off will increase the possibility of its lower brightness.
CAUTION:
• DO NOT TOUCH THE LAMP immediately after it has
been used. It will be extremely hot. Turn the projector off
and then disconnect the power cable. Allow at least one
hour for the lamp to cool before handling.
• When removing the lamp from a ceiling-mounted projec-
tor, make sure that no one is under the projector. Glass
fragments could fall if the lamp has been burned out.
About High Altitude mode
• Set [Fan Speed Mode] to [High Altitude] when using the pro-
jector at altitudes approximately 5500 feet/1600 meters or
higher.
Using the projector at altitudes approximately 5500 feet/1600
meters or higher without setting to [High Altitude] can cause
the projector to overheat and the projector could shut down.
If this happens, wait a couple minutes and turn on the
projector.
• Using the projector at altitudes less than approximately 5500
feet/1600 meters and setting to [High Altitude] can cause the
lamp to overcool, causing the image to flicker. Switch [Fan
Speed Mode] to [Auto].
• Using the projector at altitudes approximately 5500 feet/1600
meters or higher can shorten the life of internal parts such as
the lamp.

7
Important Information
Disposing of your used product
EU-wide legislation as implemented in each Mem-
ber State requires that used electrical and elec-
tronic products carrying the mark (left) must be
disposed of separately from normal household
waste.
This includes projectors and their electrical acces-
sories or lamps. When you dispose of such prod-
ucts, please follow the guidance of your local
authority and/or ask the shop where you pur-
chased the product.
After collecting the used products, they are reused
and recycled in a proper way. This effort will help
us reduce the wastes as well as the negative
impact such as mercury contained in a lamp to the
human health and the environment at the mini-
mum level.
The mark on the electrical and electronic products
only applies to the current European Union Mem-
ber States.
For questions relating to unclear points or repairs
Contact your dealer or the following support branch for ques-
tions relating to unclear points, malfunctions and repairs of the
product.
In Europe
Company Name: NEC Display Solutions Europe GmbH
Address: Landshuter Allee 12-14, D-80637 Munich, Germany
Telephone: +49 89 99699 0
Fax Line: +49 89 99699 500
WEB Address: http://www.nec-display-solutions.com
In North America
Company Name: NEC Display Solutions of America, Inc.
Address: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143,
U.S.A.
Telephone: +1 800 836 0655
Fax Line: +1 800 356 2415
Email Address: pjtechsupport@necdisplay.com
WEB Address: http://www.necdisplay.com/
In China
Company Name: NEC Solutions (China) Co., Ltd.
Address: Rm 1903, Shining Building, 35 Xueyuan Rd,
Haidian District Beijing 100191, P.R.C.
Telephone: +8610-4008-900-678
In Hong Kong and Taiwan
Company Name: Strong Westrex, Inc.
Address: Room 4108 China Resources Building, No. 26
Harbour Road, Wanchai, Hong Kong
Telephone: +852 2827 8289
Fax Line: +852 2827 5993
In South Korea
Company Name: Hyosung ITX Co., Ltd.
Address: 1F, Ire Building, 2, Yangpyeong-dong 4-ga,
Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-967
Telephone: +82-2-2102-8591
Fax Line: +82-2-2102-8600
WEB Address: http://www.hyosungitx.com
In Australia and New Zealand
Company Name: NEC Australia Pty Ltd
Address: 26 Rodborough Road Frenchs Forest NSW 2086
Telephone: 131 632 (from anywhere in Australia)
WEB Address: http://www.nec.com.au
In Thailand, Singapore, Malaysia, Indonesia and
Philippines
Company Name: Goldenduck International Co., Ltd.
Address: 65 Soi Phutthamothon Sai 1, 21 Bangramad,
Talingchan, Bangkok, Thailand 10170
Telephone: +66-2887-8807
Fax Line: +66-2887-8808
Email Address: contact@goldenduckgroup.com

8
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen: Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte
sorgfaltig durch, bevor Sie den NC1000C benutzen, und
bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nahe als
spätere Referenz auf.
In diesem Handbuch wird der NC1000C (Projektoreinheit) „Pro-
jektor“ und das NP-90MS02 (integrieter Media-Server) „Media
Block“ oder „IMB“ genannt.
• DLP, DLP Cinema und die entsprechenden Logos sind
Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen von Texas
Instruments.
• CineLink ist ein Warenzeichen von Texas Instruments.
• Andere in diesem Handbuch genannte Produkt- und Herstel-
lernahmen sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzei-
chen der entsprechenden Unternehmen.
• Die Bildschirmanzeigen und Abbildungen in diesen Hand-
buch können leicht von den tatsächlichen Anzeigen
abweichen.
• GPL/LGPL Softwarelizenzen
Das Produkt beinhaltet Software, die unter GNU General
Public License (GPL), GNU Lesser General Public License
(LGPL) und anderen lizenziert ist.
Für weitere Informationen zu jeder Software lesen Sie bitte
die „readme.pdf“ im Ordner „about GPL&LGPL“ auf der mit-
gelieferten CD-ROM.
WARNUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
ACHTUNG:
ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
ÖFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE. INNERHALB DES
GEHÄUSES BEFINDEN SICH KEINE FÜR DIE BEDIENUNG
DES GERÄTES ERFORDERLICHEN TEILE. LASSEN SIE
DEN KUNDENDIENST NUR VON HIERFÜR QUALIFIZIER-
TEN PERSONEN DURCHFÜHREN.
Dieses symbol warnt den bediener, dass innerhalb
des gerätes unisolierte teile vorhanden sind, die
hochspannung führen und deren berührung einen
elektrischen schlag verursachen kann.
Dieses symbol macht den bëdiener darauf auf-
merksam, dass wichtige, den betrieb und die war-
tung des gerätes betreffende schriften beigefügt
sind. um irgendwelche probleme zu vermeiden,
sollten diese beschreibungen sorgfältig gelesen
werden.
Maschinenlärminformations-Verordnung – 3. GPSGV,
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger
gemäß EN ISO 7779.
WARNUNG:
Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse A. Der Betrieb die-
ses Gerätes in Wohngebieten kann erhebliche Störungen
des Funkempfangs verursachen. In diesem Fall muss der
Benutzer diese Störungen beseitigen.
ACHTUNG:
• Verwenden Sie ein Signalkabel mit Ferritkern, um Störun-
gen beim Radio- und Fernsehempfang zu reduzieren. Die
Verwendung eines Signalkabels ohne Ferritkern kann
Störungen beim Radio- und Fernsehempfang
verursachen.
• Durch Prüfung dieses Gerätes nach FCC, Part 15 wurde
die Einhaltung der Grenzwerte für digitale „Class A“-
Geräte bestätigt. Diese Grenzwerte gelten für einen wirk-
samen Schutz gegen Störungen in Gewerbegebieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzener-
gie und kann diese ausstrahlen und kann, wenn es nicht
entsprechend dem Bedienungshandbuch aufgestellt und
betrieben wird, Störungen beim Radio- und Fernseh-
empfang verursachen. Die Verwendung dieses Gerätes in
Wohngebieten verursacht wahrscheinlich Störungen,
die der Benutzer in eigener Verantwortung zu beseitigen
hat.
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres
Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlä-
gen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und
beachten Sie alle Warnungen.
Installation
1. Wenn Sie Informationen zum Transport und zur Installation
des Projektors wünschen, wenden Sie sich an Ihren Händ-
ler. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu transpor-
tieren oder zu installieren.
Zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Betriebs des
Projektors und zur Minimierung des Risikos von Verletzun-
gen von Personen muss der Projektor von qualifizierten
Technikern installiert werden.
2. Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Flä-
che in einer trockenen Umgebung; frei von Staub und
Feuchtigkeit.
3. Stellen Sie den Projektor weder in direktes Sonnenlicht
noch in die Nähe einer Heizung oder sonstiger Hitze
abstrahlender Einrichtungen.

9
Wichtige Informationen
4. Wenn das Gerät direktem Sonnenlicht, Rauch oder Dampf
ausgesetzt wird, können interne Komponenten beschadigt
werden.
5. Behandeln Sie Ihren Projektor vorsichtig. Fallenlassen oder
starkes Schutteln kann interne Komponenten
beschädigen.
6. Zum Tragen des Projektors werden mindestens vier Perso-
nen benötigt.
7. Halten Sie den Projektor nicht mit der Hand am Linsenbe-
reich fest. Anderenfalls kann der Projektor umkippen oder
herunterfallen und Verletzungen verursachen.
8. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den
Projektor.
9. Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netz-
kabel ab, bevor Sie den Projektor umsetzen.
10. Die Einstellungen des Kuhlgeblases mussen angepasst
werden, wenn der Projektor in Hohenlagen von ca. 5500
Fuß / 1600 Meter oder hoher verwendet wird. Einzelheiten
dazu finden Sie unter „Über den Modus Große Höhe“ (Seite
12).
11. Installieren und bewahren Sie den Projektor nicht unter den
nachfolgend aufgeführten Umständen auf. Nichtbeachtung
kann eine Fehlfunktion verursachen.
• In starken Magnetfeldern
• In einer Umgebung mit Schadgas
• Im Freien
12. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
• Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
• Der Projektor muss von qualifiziertem Servicepersonal
installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb
sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu
reduzieren.
• Die Decke muss zudem wegen Einsturzgefahr für das
Gesamtgewicht von 50 kg (Gewicht des Projektors von
44 kg, Objektivgewicht von 3 kg und IMS-Gewicht von 3
kg) dauerhaft eine ausreichende Festigkeit aufweisen
und die Installation muss entsprechend den örtlichen
Bauvorschriften ausgeführt werden.
• Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Fachhändler.
Einzelheiten zu den Befestigungspositionen bei Decken-
montage finden Sie unter „2-2-1. Installing the Projector on
the Ceiling“ (Seite 32).
WARNUNG:
1. Bedecken Sie die Linse nicht mit der mitgelieferten Lin-
senkape o.ä. wärend der Projektor eingeschaltet ist. Dies
kann eine Verformung oder ein Schmelzen der Kappe
verursachen. Darüber hinaus würden Sie sich aufgrund
der vom Lichtausgang abgestrahlten Hitze wahrschein-
lich die Hände verbrennen.
2. Platzieren Sie keine hitzeempfi ndlichen Objekte vor der
Projektorlinse. Dies könnte zum Schmelzen des Objekts
durch die Hitze am Lichtausgang führen.
Kippen Sie den Projektor nicht mehr als 15° nach vorn oder
hinten. Dies könnte zu Fehlfunktionen führen. Wählen Sie nach
dem Anbringen des Projektors an der Decke eine geeignete
Option für den [Fan Tile Setting].
15°
15°
Spannungsversorgung
1. Der Projektor wurde so konzipiert, dass er mit der unten
aufgeführten Netzspannung läuft.
• 100–130 V Wechselstrom 12,2 bis 9,0 A 50/60 Hz Ein-
phasenstrom
• 200–240 V Wechselstrom 5,8 bis 4,8 A 50/60 Hz Ein-
phasenstrom
Stellen Sie sicher, dass die vorhandene Spannungsversor-
gung diesen Vorgaben entspricht, bevor Sie versuchen,
Ihren Projektor zu betreiben.
2. Es wird kein Netzkabel mit dem Projektor geliefert. Verwen-
den Sie ein Netzkabel, das die Normen und Netzspannung
des Landes, in dem der Projektor verwendet wird, erfüllt.
Siehe „2-4. Auswahl des Netzkabels (Deutsch)“ betreffend
den Einzelheiten.
3. Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig. Ein beschädigtes
oder durchgescheuertes Netzkabel kann elektrische
Schläge oder einen Brand verursachen.

10
Wichtige Informationen
• Biegen oder ziehen Sie das Netzkabel nicht übermäßig.
• Legen Sie das Netzkabel nicht unter den Projektor oder
unter einen anderen schweren Gegenstand.
• Bedecken Sie das Netzkabel auch nicht mit weichen
Materialien, z. B. mit Teppichen.
• Erhitzen Sie das Netzkabel nicht.
4. Wenn Sie das Netzkabel und das Signalkabel in unmittel-
barer Nähe zueinander platzieren, kann Überlagerungsrau-
schen auftreten. Vergrößern Sie in einem derartigen Fall
den Abstand zwischen diesen beiden Kabeln.
5. Berühren Sie den Projektor auf keinen Fall während eines
Gewitters. Wenn Sie dies nicht beachten, kann dies zu
einem elektrischen Schlag oder einem Feuer führen.
6. Wenn der Projektor an der Decke montiert wird, installieren
Sie den Leistungsschalter an einer Stelle, die von Hand
leicht erreichbar ist.
ACHTUNG:
Der nachfolgend abgebildete Netzkabelstopper wird mit
diesem Projektor mitgeliefert.
Um zu verhindern, dass sich das Netzkabel löst, stellen Sie
sicher, dass alle Stifte des Netzkabels vollständig in den
Wechselstromeingangsanschluss des Projektors ein-
gesteckt sind, bevor Sie den Netzkabelstopper verwenden,
um das Netzkabel zu fixieren. Ein lockerer Kontakt des
Netzkabels kann einen Brand oder Stromschlag verursa-
chen. Informationen zur Verwendung des Netzkabelstop-
pers finden Sie im Benutzerhandbuch.
Vorsichtsmasnahmen zur Vermeidung von Bränden
und elektrischen Schlägen
1. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und stellen Sie
außerdem sicher, dass die Lüftungsschlitze frei bleiben,
damit sich innerhalb des Projektors kein Hitzestau bilden
kann. Lassen Sie mindestens 30 cm Abstand zwischen
Ihrem Projektor und der Wand. Halten Sie insbesondere
einen Freiraum von mindestens 70 cm vor dem Luftauslass
auf der Rückseite und von mindestens 50 cm vor dem Luft-
auslass auf der Lampenseite ein. (Seite 18)
2. Vermeiden Sie, dass Fremdgegenstande wie Büroklam-
mern und Papierschnipsel in den Projektor fallen. Versu-
chen Sie nicht, in den Projektor gefallene Gegenstände
selbst zu entfernen. Stecken Sie keine Metallgegenstände
wie einen Draht oder Schraubendreher in Ihren Projektor.
Wenn etwas in den Projektor gefallen ist, müssen Sie sofort
den Netzstecker ziehen und den Gegenstand von qualifi-
ziertem Servicepersonal entfernen lassen.
3. Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel
ab und lassen Sie den ihn von einem qualifi - zierten Ser-
vicetechniker überprüfen, falls einer der folgenden Falle
zutrifft:
• Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
oder ausgefranst ist.
• Falls Flüssigkeit in den Projektor gelangt ist, oder wenn
er Regen oder Wasser ausgesetzt war.
• Falls der Projektor nicht normal arbeitet, obwohl Sie die
in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen Anlei-
tungen befolgen.
• Wenn der Projektor fallengelassen oder das Gehäuse
beschädigt wurde.
• Wenn der Projektor eine eindeutige Leistungsverände-
rung aufweist, die einer Wartung bedarf.
4. Lichtkegel des Projektors fern. Da das von der Linse proji-
zierte Licht umfassend ist, können alle abnormalen Gegen-
stände, die in der Lage sind, das aus der Linse austretende
Licht umzulenken, unvorhersehbare Ereignisse wie z.B.
einen Brand oder Augenverletzungen verursachen.
5. Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird:
Schließen Sie es aus Sicherheitsgründen nicht an den
Anschluss der Peripheriegeräte-Verbindung an, das sie
eine zu hohe Spannung führen könnte.
6. Schauen Sie nicht in die Linse, wenn der Projektor einge-
schaltet ist. Dies könnte schwere Augenverletzungen zur
Folge haben.
7. Berühren Sie während des normalen Projektorbetriebs
nicht den Luftauslass am Projektor, da dieser heiß ist.
WARNUNG:
Sehen Sie nicht direkt in den leuchtintensiven
Lichtstrahl.
• Die in diesem Produkt befindliche Lampe ist eine inten-
sive Licht- und Hitzequelle. Ultraviolettes Licht ist ein
Bestandteil des von der Lampe abgestrahlten Lichts. Die
Aufstellung und Inbetriebnahme dieses Produkts darf
ausschliesslich durch lizensierte Fachkräfte oder
geschulte Benutzer erfolgen, die ausreichend über die
möglichen Gefahren unterrichtet sind, die von der in die-
sem Gerät entstehenden Ultraviolett-Strahlung ausgehen
können.
Reinigung
1. Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netz-
kabel ab, bevor das Gehäuse gereinigt oder die Lampe
ausgetauscht wird.

11
Wichtige Informationen
2. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem Tuch. Bei
starker Verschmutzung verwenden Sie ein mildes Reini-
gungsmittel. Reinigen Sie das Gerät niemals mit starken
Reinigungsoder Lösungs-mitteln wiez.B. Alkohol oder
Verdünner.
3. Reinigen Sie die Linse mit einer Blaseinrichtung oder einem
Linsentuch. Beachten Sie dabei, dass die Linsenoberfläche
weder zerkratzt noch auf andere Weise beschädigt wird.
4. Berühren Sie den Projektor oder den Netzstecker nicht mit
nassen Händen. Andernfalls kann es zu elektrischen Schlä-
gen oder zu einem Brand kommen.
ACHTUNG:
1. Ziehen Sie das Netzkabel nicht aus der Steckdose oder
vom Projektor ab, während der Projektor mit Strom ver-
sorgt wird.
Anderenfalls kann der Projektor beschädigt werden.
• Während der Projizierung von Bildern
• Während des Abkühlens nach Ausschalten der
Stromzufuhr.
(Die STATUS-Anzeige blinkt orange, wahrend das
Geblase in Betrieb ist, und auf der LCD-Anzeige wird
„cooling…“ angezeigt.)
- Bei Verwendung des NP-90MS02: 100 Sekunden
2. Schalten Sie den Wechselstrom 90 Sekunden lang nicht
aus, nachdem die Lampe eingeschaltet wurde und wäh-
rend die POWER-Anzeige grün blinkt. Anderenfalls
könnte die Lampe vorzeitig ausfallen.
3. Es wird empfohlen, eine Steckdose mit einem Schutz-
schalter von mindestens 20 A zu benutzen.
4. Halten Sie die Hände fern vom Linsenmontageteil, wäh-
rend der Linsenversatz in Betrieb ist. Anderenfalls könn-
ten Finger zwischen Gehäuse und Linsendeckel einge-
klemmt werden.
Vorsicht beim Transportieren des Projektors/Umgang mit
der optischen Linse
Wenn Sie den Projektor mit der Linse verschicken, entfernen
Sie die Linse vor dem Versand. Bringen Sie immer die Staub-
schutzkappe an der Linse an, wenn diese nicht am Projektor
angebracht ist. Die Linse und der Lens Shift Mechanismus kön-
nen durch unsachgemäße Handhabung während des Trans-
ports beschädigt werden.
Umgang mit der Batterie
• Seien Sie äusserst vorsichtig beim Hantieren der Batterie, um
jedes Risiko von Brand, Verletzungen oder Beschädigungen
anderer Objekte.
- Nicht kurzschließen, auseinanderbauen oder Batterien ins
Feuer legen.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den in
Ihrem Land geltenden Bestimmungen.
• Auf der Leiterplatte der Haupteinheit ist eine Batterie mon-
tiert. Zerlegen Sie die Haupteinheit beim Entsorgen nicht,
und entfernen Sie nicht die interne Leiterplatte. Wenden Sie
sich stattdessen an den Händler, bei dem Sie das Gerät
erworben haben, oder an die zuständige Behörde.
Peripheriegeräte und Verbindungskabel
Verwenden Sie abgeschirmte Kabel für die Verbindungskabel
zwischen dem IMB mit Peripheriegeräten (GPI-, GPO-, AES-
Kabel). Wenn Sie ein nicht abgeschirmtes Kabel verwenden,
besteht die Gefahr, dass Funkstörungen auftreten.
Austausch der Lampe
1. Verwenden Sie für Sicherheit und Leistung die angegebene
Lampe.
2. Um die Lampe auszuwechseln, folgen Sie allen Anweisun-
gen in der Bedienungsanleitung.
3. Aufgrund der unter Druck luftdicht verschlossenen Lampe
besteht bei falscher Handhabung eine geringe Explosions-
gefahr. Wenn sich das Gerät in einwandfreiem Zustand
befindet, ist dieses Risiko minimal; die Explosionsgefahr
erhöht sich jedoch im Falle einer Beschädigung oder bei
einer Benutzung über die empfohlenen Betriebsstunden
hinaus. Beachten Sie bitte, dass im Gerät ein Warnsystem
integriert ist, das bei Erreichen der voreingestellten
Betriebsdauer die nachfolgende Meldung anzeigt: „Lamp1
Over Time“ oder „Lamp2 Over Time“. Wenn Sie diese Mel-
dung sehen, wechseln Sie bitte die Lampe 1 oder Lampe 2
aus.
Im Falle einer Lampenexplosion tritt aus den Lüftungsschlit-
zen der Rückseite des Gerätes Rauch aus. Stehen Sie nicht
vor den Entlüftungsöffnungen während des Betriebes. Die-
ser Rauch besteht aus einer ganz besonderen Form von
Glas und aus Quecksilbers. Solange dieser Rauch nicht in
die Augen gelangt, bestehen keinerlei gesundheitliche
Risiken.
Wenn Ihre Augen dem Gas ausgesetzt worden sind, spülen
Sie die Augen bitte sofort mit Wasser aus und konsultieren
Sie einen Arzt. Reiben Sie die Augen nicht!
Dies könnte ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.
Eine Lampeneigenschaft:
Als Lichtquelle dient dem Projektor eine spezielle Entla-
dungslampe.
Zu den Eigenschaften der Lampe gehört es, dass ihre
Helligkeit mit zunehmendem Alter teilweise abnimmt. Auch
ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe erhöht
die Wahrscheinlichkeit einer geringeren Helligkeit.

12
Wichtige Informationen
ACHTUNG:
• BERÜHREN SIE DIE LAMPE direkt nach der Benutzung
NICHT. Sie ist dann noch immer extrem heiß. Schalten
Sie den Projektor aus und trennen Sie anschließend das
Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe für mindestens eine
Stunde abkühlen, evor Sie sie handhaben.
• Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der
Decke montierten Projektro sicher, dass sich keine Per-
sonen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausge-
brannten Lampe könnten Glassplitter herausfallen.
Über den Modus Große Höhe
• Stellen Sie den [Fan Speed Mode] auf [High Altitude], wenn
Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß / 1600
Meter oder höher verwenden.
Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß/1600
Meter ohne die Einstellung des Projektors auf [High Altitude]
verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor
überhitzt und selbst ausschaltet.
Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie
den Projektor wieder ein.
• Verwenden Sie den Projektor in Höhenlagen unterhalb von
ca. 5500 Fuß/1600 Meter mit der Einstellung des Projektors
auf [High Altitude], kann dies zu einer Unterkühlung der
Lampe führen und dadurch das Bild flimmern.
Schalten Sie den [Fan Speed Mode] auf [Auto].
• Die Verwendung des Projektors bei Höhenlagen von ca.
5500 Fuß/1600 Metern oder höher kann die Lebensdauer
der inneren Komponenten, wie beispielsweise der Lampe,
verkürzen.
Entsorgung Ihres benutzten Gerätes
Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem
einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass
benutzte elektrische und elektronische Geräte
mit dieser Markierung (links) getrennt vom nor-
malen Haushaltsabfall entsorgt werden
müssen.
Dies schließt Projektoren und deren elektrisches
Zubehör oder ihre Lampen mit ein. Folgen Sie
beim Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den
Anweisungen Ihrer örtliche Behörde und/oder
konsultieren Sie den Händler, bei dem Sie das
Gerät erworben haben.
Nach der Sammlung benutzter Geräte werden
diese erneut verwendet und entsprechend den
Umweltbestimmungen recycelt. Das trägt dazu
bei, die Abfallmenge zu reduzieren sowie die
negativen Auswirkungen beispielsweise des in
der Lampe enthaltenen Quecksilbers auf die
Gesundheit und die Umwelt möglichst gering zu
halten.
Die Markierung auf elektrischen und elektroni-
schen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen
Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
Bei Fragen, die sich aus unklaren Punkten oder
Reparaturarbeiten ergeben
Bei Fragen, die sich aus unklaren Punkten, Fehlfunktionen oder
Reparaturarbeiten am Produkt ergeben, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an die folgende Niederlassung.
In Europa
Firmenname: NEC Display Solutions Europe GmbH
Adresse: Landshuter Allee 12-14, D-80637 Munich, Germany
Telefon: +49 89 99699 0
Fax-Nummer: +49 89 99699 500
E-Mail-Adresse: [email protected]
Web-Adresse: http://www.nec-display-solutions.com

13
In Nordamerika
Firmenname: NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143,
U.S.A.
Telefon: +1 800 836 0655
Fax-Nummer: +1 800 356 2415
E-Mail-Adresse: pjtechsupport@necdisplay.com
Web-Adresse: http://www.necdisplay.com/
In China
Firmenname: NEC Solutions (China) Co., Ltd.
Addresse: Rm 1903, Shining Building, 35 Xueyuan Rd,
Haidian District Beijing 100191, P.R.C.
Telefon: +8610-4008-900-678
E-Mail-Adresse: [email protected]
In Hongkong und Taiwan
Firmenname: Strong Westrex, Inc.
Adresse: Room 4108 China Resources Building, No. 26
Harbour Road, Wanchai, Hong Kong
Telefon: +852 2827 8289
Fax-Nummer: +852 2827 5993
E-Mail-Adresse: [email protected]
In Südkorea
Firmenname: Hyosung ITX Co., Ltd.
Adresse: 1F, Ire Building, 2, Yangpyeong-dong 4-ga,
Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-967
Telefon: +82-2-2102-8591
Fax-Nummer: +82-2-2102-8600
E-Mail-Adresse: [email protected]
Web-Adresse: http://www.hyosungitx.com
In Australien und Neuseeland
Firmenname: NEC Australia Pty Ltd
Adresse: 26 Rodborough Road Frenchs Forest NSW 2086
Telefon: 131 632 (von überall in Australien)
E-Mail-Adresse: [email protected]
Web-Adresse: http://www.nec.com.au
In Thailand, Singapur, Malaysia, Indonesien und
Philippinen
Firmenname: Goldenduck International Co., Ltd.
Adresse:
65 Soi Phutthamothon Sai 1, 21 Bangramad,
Talingchan, Bangkok, Thailand 10170
Telefon: +66-2887-8807
Fax-Nummer: +66-2887-8808
E-Mail-Adresse: contact@goldenduckgroup.com

14
Introduction......................................................................................................................................................................... 2
Important Information ........................................................................................................................................................ 3
Wichtige Informationen...................................................................................................................................................... 8
1. Before Setting Up Your Projector ............................................... 16
1-1. Clearance for Installing the Projector (English)................................................................................................... 16
1-2. Freiraum bei der Projektorinstallation (Deutsch)................................................................................................. 18
1-3. Selecting the lens unit............................................................................................................................................ 20
1-3-1. Screen Type .................................................................................................................................................. 20
1-3-2. Calculating the lens zoom magnication to use....................................................................................... 22
1-4. Carrying the projector ............................................................................................................................................ 24
1-5. Removing the Projector Covers............................................................................................................................. 25
1-5-1. Removing and Mounting the Front Cover.................................................................................................. 26
1-5-2. Removing and Mounting the Side Cover ................................................................................................... 28
1-5-3. Removing and Mounting the Lamp Cover ................................................................................................. 30
1-5-4. Removing and Mounting the Filter Cover.................................................................................................. 30
1-5-5. Removing and Mounting the Notch Filter Cover....................................................................................... 30
2. Setting Up Your Projector .......................................................... 31
2-1. Setup Procedure ..................................................................................................................................................... 31
2-2. Projector Installation .............................................................................................................................................. 32
2-2-1. Installing the Projector on the Ceiling ....................................................................................................... 32
2-3. Selecting the Power Cable (English)..................................................................................................................... 33
2-3-1. AC Power Work Specications.................................................................................................................... 34
2-4. Auswahl des Netzkabels (Deutsch)....................................................................................................................... 37
2-4-1. Netzstrom-Spezikationen.......................................................................................................................... 38
2-5. Mounting the Lens Unit.......................................................................................................................................... 41
2-5-1. Removing the lens ....................................................................................................................................... 43
2-6. Mounting the Lamp................................................................................................................................................. 44
2-7. Mounting the Option Board ................................................................................................................................... 44
2-7-1. Make the option board usable .................................................................................................................... 46
3. Projector Adjustment and Connecting ....................................... 48
3-1. Flow of Adjustment and Connecting..................................................................................................................... 48
3-2. Recovering from Tamper Errors............................................................................................................................. 49
3-2-1. Clearing tamper events ............................................................................................................................... 50
3-3. Turning your Projector On...................................................................................................................................... 52
3-4. Setting the Date and Time in the Projector ........................................................................................................... 53
3-5. Setting the Projector Projection Method............................................................................................................... 54
3-6. Adjusting the Lens ................................................................................................................................................. 56
3-6-1. Set the Lens Type......................................................................................................................................... 56
3-6-2. Carry out Calibration of the Lens ............................................................................................................... 57
3-6-3. Display the Test Pattern............................................................................................................................... 57
3-6-4. Adjusting the Screen Angle ........................................................................................................................ 58
3-7. Replacing the Notch Filter ..................................................................................................................................... 59
3-8. Connecting with the Image Input Port .................................................................................................................. 62
3-9. Connecting the Various Control Terminal............................................................................................................. 63
4. LCD Menu .................................................................................. 64
4-1. List of Menu............................................................................................................................................................. 64
4-1-1. When You Use the Service Personnel Menu.............................................................................................. 66
4-2. Title Select............................................................................................................................................................... 66
4-2-1. Title select (Title Memory)........................................................................................................................... 66
4-2-2. Test Pattern................................................................................................................................................... 66
4-3. Conguration .......................................................................................................................................................... 67
4-3-1. Lamp Setup .................................................................................................................................................. 67
Table of Contents

15
Table of Contents
4-3-2. Lens Control................................................................................................................................................. 68
4-3-3. Reset ............................................................................................................................................................. 69
4-3-4. Setup ............................................................................................................................................................. 72
4-3-5. Installation.................................................................................................................................................... 76
4-3-6. Memory ......................................................................................................................................................... 81
4-4. Title Setup ............................................................................................................................................................... 82
4-4-1. Preset Button................................................................................................................................................ 82
4-5. Information .............................................................................................................................................................. 83
4-5-1. Lamp ............................................................................................................................................................. 83
4-5-2. Lens Type...................................................................................................................................................... 83
4-5-3. Preset Button................................................................................................................................................ 84
4-5-4. Usage ............................................................................................................................................................ 84
4-5-5. Error Code .................................................................................................................................................... 84
4-5-6. Version .......................................................................................................................................................... 85
4-5-7. IP Address..................................................................................................................................................... 85
4-5-8. Setup Date .................................................................................................................................................... 86
4-5-9. Option Status ............................................................................................................................................... 86
5. Appendix.................................................................................... 87
5-1. List of Registered Titles (when shipped from the factory).................................................................................. 87
5-2. Error Code List........................................................................................................................................................ 88
5-3. Remote Interlock Connector .................................................................................................................................. 92
5-4. Index ........................................................................................................................................................................ 94

16
1. Before Setting Up Your Projector
1-1. Clearance for Installing the Projector (English)
Allow ample clearance between the projector and its surroundings as shown below.
Avoid installing the projector in a place where air movement from the HVAC is directed at the projector.
Heated air from the HVAC can be taken in by the projector’s intake vent. If this happens, the temperature inside the projector will
rise too high causing the over-temperature protector to automatically turn off the projectors power.
Example 1 – If there are walls on both sides of the projector.
30cm/12"
or greater
50cm/19.8"
or greater
NOTE
The drawing shows the proper clearance required for the front, back and top of the projector.
Example 2 – If there is a wall behind the projector.
(1) For floor installation:
GPI/O3DRS-232
USB
REMOTE LAN
PWR
70cm/27.6"
or greater
Lens
NOTE
The drawing shows the proper clearance required for the back, sides and top of the projector.

17
Before Setting Up Your Projector
(2) For ceiling mounting:
GPI/O3DRS-232
USB
REMOTE LAN
PWR
70cm/27.6"
or greater
Lens
30cm/12"
or greater
NOTE
• The drawing shows the proper clearance required for the front, sides, back and bottom of the projector.
• If suspending the projector 30 cm/12 inches away from the ceiling, allow ample clearance for all four sides and the
under the projector.

18
Before Setting Up Your Projector
1-2. Freiraum bei der Projektorinstallation (Deutsch)
Achten Sie auf ausreichenden Freiraum zwischen dem Projektor und seiner Umgebung, wie unten gezeigt.
Vermeiden Sie es, den Projektor an einer Stelle zu installieren, an der er den Luftströmungen von Klimaanlagen ausgesetzt ist.
Die aufgeheizte Luft aus einer Klimaanlage kann vom Lüftungseinlass des Projektors aufgenommen werden. Dadurch wird die
Innentemperatur des Projektors zu stark erhöht, was dazu führt, dass der Überhitzungsschutz des Projektors diesen automatisch
ausschaltet.
Beispiel 1 - Wenn sich Wände auf beiden Seiten des Projektors benden.
30 cm
oder mehr
50 cm
oder mehr
HINWEIS
Die Abbildung zeigt den ordnungsgemäßen Abstand für die Vorder-, Rück- und Oberseite des Projektors.
Beispiel 2 - Wenn sich eine Wand hinter dem Projektor bendet.
(1) Bei Installation auf einem fl achen Untergrund:
GPI/O3DRS-232
USB
REMOTE LAN
PWR
70 cm
oder mehr
Linse
HINWEIS
Die Abbildung zeigt den ordnungsgemäßen Abstand für die linke, rechte, Rück- und Oberseite des Projektors.

19
Before Setting Up Your Projector
(2) Bei der Deckenmontage:
GPI/O3DRS-232
USB
REMOTE LAN
PWR
70 cm
oder mehr
Linse
30 cm
oder mehr
HINWEIS
• Die Abbildung zeigt den ordnungsgemäßen Abstand für die linke, rechte, Vorder-, Rück- und Unterseite des
Projektors.
• Wenn Sie den Projektor 30 cm von der Decke entfernt installieren, achten Sie auf ausreichende Freiräume auf allen
vier Seiten und unter dem Projektor.

20
Before Setting Up Your Projector
1-3. Selecting the lens unit
This section provides the guideline information on how to select a screen size, projector mounting position, and type of lens units,
which is appropriate for your presentation purposes. Select the lens unit for your projector according to the environment in which it
is installed.
Note that all descriptions given in this manual assume that the angle of projection is zero degree. In case of projection from an upper
position or from the right or left, it is necessary to calculate the width for the minimum projected image that is a little larger than the
screen size.
Width of minimum
Screen
Projected image
1-3-1. Screen Type
The following two types of screen masks can be used for the DLP Cinema Projector. Check the screen mask for your projector for
its type before selecting lens units, because types of lens units to be used on the projector and its settings depend upon the type
of screen mask you use.
Horizontal moving screen mask
Screen masks move horizontally to adjust the screen.
ScreenScreen mask Screen mask
Table of contents
Other NEC Projector manuals

NEC
NEC PA500X Series User manual

NEC
NEC DLP CINEMA NC1600C User manual

NEC
NEC VT800 Series User manual

NEC
NEC NP-VE281 User manual

NEC
NEC PX803UL-WH User manual

NEC
NEC MT1075 Series Assembly instructions

NEC
NEC NP3250W WXGA User manual

NEC
NEC PH2601QL User manual

NEC
NEC WT610 Series User manual

NEC
NEC NP-U310W Series User manual