Nemaxx BT25 User manual

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
BT25
Stand
ON/O by
FF/ Defro
Tank-full
st/
HIGH RH LOW RH
DEHUMIDIFIER
BAUTROCKNER
DÉSHUMIFICATEUR
DEUMIDIFICATORE
DESHUMIFICADOR
BOUWDROGER
BT25
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS / ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
MODE D´EMPLOI ORIGINAL / ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI
INSTRUCCIONES DE USO ORIGINALES / ORIGINELE GEBRUIKERSHANDLEIDING
EN
page
2 - 15
DE
Seite
16 - 29
page
30 - 43
FR
pagina
44 - 57
IT
página
58 - 71
ES
page
72 - 85
NL
EN / DE / FR / IT / ES / NL

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
2
EN
Dear Customer,
thank you very much for purchasing our Dehumidier
To ensure your safety and correct usage, please read the manual carefully before using the
device; please keep this manual in a proper place for future reference.
NOTE
When the device is running, please do not open door or windows to insure the
eect.
INDEX
Before using
Safety note ...........................................................................................................................3
Structure...............................................................................................................................6
Control panel & operation method........................................................................................7
Operating Instructions
Dehumidify............................................................................................................................8
Drainage method..................................................................................................................9
● Water tank drainage .....................................................................................................9
● Water tube drainage ...................................................................................................10
Technical specications...................................................................................................... 11
Care and Cleaning
Cleaning method ................................................................................................................12
● Main body, inlet panel cleaning ..................................................................................12
● Water bucket and lter cleaning .................................................................................12
● Vacant for a long time.................................................................................................12
Troubleshooting..................................................................................................................13
EC Declaration of conformity..............................................................................................15

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
3
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
In order to ensure the personal and property safety of user and others, please comply with
the following description.
The degree of harm resulting from ignoring the description and error operation are
described as following:
1. Do not use the device for special purposes, such as preserving artworks and
art materials.
● May reduce the quality of the preserved items.
2. Do not clog the outlet and inlet with cloth.
● If outlet is clogged, ventilation may cause re due to overheating.
3. When moving the device, please stop the device and pour out the water in the
tank.
● Water spill may moisten furniture, cause re and electric shock.
4. Please check regularly when the device continues working for long time and
without supervision.
● Please check the lter and draining hose regularly.
5. Don’tdrinkthedehumidiedwaterorgivetoanimals.
● May be unhealthy.
6. When using continuous draining, the height of draining hose should be lower
than the drainage outlet.
● Water may ow into the inner device or room, cause damage and electrical shock.
7. Using the device in a dusty environment.
● May reduce the service life or cause damage.
Please pay be more attentive when using the device in the above named situations.
WARNING
This sign means “may result in death or serious injuries”
CAUTION
This sign means “may cause damage to people or objects”
This sign means “To do, forcible”.
CONTENTS
Contents that need to comply which are described as following types:

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
4
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please do not disassemble the unit to repair or modify.
May cause re and electric shock due to abnormal actions.
● Please contact an authorized company for repair.
2. Please do not damage the power cord and the plug.
Please do not damage the cord and plug, do not place close to heat source, do
not bend excessively, or place heavy objects on the top of the power cord or plug.
Using a damaged cord may cause electric shock, short circuit or re.
● Please contact an authorized company to x power cord and plug
3. Please insert the plug to the socket correctly.
A not correctly inserted plug may cause re due to electric shock and heat.
● Please do not use damaged plug and loose socket.
4. Please do not pull out the plug with wet hands.
May cause electric shock.
● Do not touch the plug with wet hands.
5. Pleaseturnothedevicebeforepullingoutthepowerplug.
May cause re and electric shock due to heat.
● Please be sure to turn o the device rst, then pull out the plug 2 minutes later.
6. Please do not use the device at inappropriate power source and please match
cables with proper diameter.
If over the rated power of the cable, may cause re due to heat.
7. Please remove dust on the plug regularly.
Dust on the plug will cause moisture and may cause short circuit and re.
● Pull out the plug and clean with dry cloth.
● Please pull out the plug when the device has not been used for a longer time.
8. Please pull out the plug when cleaning.
Touch without care may cause injuries or electric shock.
● Pull out the plug
9. Pleasedon’tputngersintotheairinlet.
Don’t insert metal into the main unit.
If you touch the fan inside, may cause injury or electric shock.
10. Don’t put the device near heat radiation device.
May cause re.
11. Abnormalities (such as smoke, smell, etc.), please stop operation, pull out the
plug.
May cause re or electric shock due to heat.
● Please contact an authorized company for repair.
WARNING

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
5
EN
SAFETY NOTES
1. When pulling the plug, please do not directly pull the power cord, but hold the
plug and then pull.
May cause re and electric shock due to short circuit.
2. Please do not use the device where it may get into contact with water easily.
May cause re or electric shock.
3. Please do not use in the small space such as closet.
Poor ventilation may cause re due to heat.
4. Putthedeviceonaatandrmplace.
If not placed rmly; may spill water, moisten the furniture and cause re and electric
shock.
5. Please do not place combustion device face the wind inlet.
May cause carbon monoxide poisoning because the combustion device burning
incompletely.
6. Don’t place the device where combustible gas may leak.
If the leakage gas accumulates in the surroundings: may cause re.
7. Iftheleakagegasaccumulatesinthesurroundings:maycausere.
If water leaks into the device, may reduce the insulation and cause re, electric
shock.
8. Please do not use the device under wind and sun.
May cause re and electric shock because of overheating.
9. Do not wash the device using water.
May cause electric shock due to electric leakage.
CAUTION - PLEASE NOTE

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
6
EN
STRUCTURE
BT 25
S
Ot
N
a/
n
O
db
Fy
F/ T
D
a
e
n
fr
k
o
-f
s
u
t/
ll
HIGH RH LOW RH
Handle
Display Panel
Front Panel
Filter
Air inlet bar
Water bucket
Power plug
Air direction
controlling board

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
7
EN
CONTROL PANEL AND OPERATION METHOD
OPERATION AND FUNCTION ILLUSTRATION
ON/OFF button:
Press the „ON/OFF“ button once, the green light is on and device starts work.
Press it again, the green light is o and device stops running.
If you start the device again, the green light will ash, and device will auto start
3 minutes later.
MODE button:
It is used to choose high speed and low speed.
Meanwhile, the indicator light on the panel will be on.
It is on high speed if you turn on the device for the rst time.
HIGH and LOW indicator lights:
a) when the lights are on, it means the fan speed that has been chosen
b) when the lights ash, it means the temperature sensor is broken (open-circuit or
short-circuit).
„Defrost/Tank-full“ indicator:
If the Defrost indicator (red) keeps on and the On/O/Standby indicator (green) ashes,
it means the device is defrosting.
The unit returns to work after defrosting.
If the red indicator and the green indicator ash simultaneously, it means the water
bucket is full.
The unit will stop for 3 minutes after taking out the bucket.
Please put the bucket back to the unit in 3 minutes, or the unit will resume working
automatically and water will ow into the unit.
If it is less than 3 minutes, it will postpone working until it reaches 3 minutes.
ON / OFF Mode
BT25
Indicator
LowHighDefrostON/O
RHRHTank fullStandby

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
8
EN
Keep the room in comfortable humidity - dehumidify automatically.
DEHUMIDIFY
NOTE
● The working temperature range for the device is 5°C -38°C.
When moving or installing the device, the inclined angle should not exceed 45°C.
● When the ambient temperature exceeds 38°C, it will stop running due to
compressor protection.
You cannot keep the device working in this environment, or it will cause damage.
When the temperature is lower than 5°C, the RH will also be low.
Please do not use it if it is unnecessary.
● The device uses natural wind to defrost.
When being used in winter time, it should be stopped regularly to avoid water
freezing at the outlet and spilling over.
● Humidity sensor is precision device; please do not use it in dusty environment.
Otherwise, it will affect the humidity examining and controlling.
● When using several devices in the one room, because temperature and
humidity are different at different corner of the room, it is normal to display
different values on different device.
O
开
N/
/
OF
关
F
+
M
切
OD
E
智能微控制
Operation panel
Open the
air outlet panel

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
9
EN
WATER TANK DRAINAGE
NOTE
This device has a non-touch water switch, do not use it in strong magnetic
environment.
Please replace the bucket after pouring out water, or else device will auto start
after 3 minutes, water will ow inside the device and room.
1. Hold the water bucket rmly, and then pull it out slowly.
2. Stop the device before taking out the bucket, because
water will keep dripping when device is running.
3. Push the water bucket smoothly, you‘ll hear “Ka”.
The“on/o/standby” light will light up, device starts to
work.
If the Tank-full light is still on, maybe the bucket sensor
oater is locked.
Take out the bucket to make the oater reset, then push
the bucket back again.

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
10
EN
CONTINUOUS DRAINAGE
NOTE
● Check the installation of draining hose
It may wet furniture if there is a leak.
● Check drainage condition and check if the hose is bent.
● Check if water freezes in the hose.
It may leak if the water freezes up and blocks the hose.
1. Remove the bucket.
3. Install the draining hose.
Connect the draining hose
to the outlet, and clamp
it rmly.
2. Pull out the bucket stopper.
Tear the drainage holes with
screwdriver or other tools.
You will need the following items:
● A soft hose from device to reservoir with hose inner diameter 10mm (purchase
according to your demand).
● Screwdriver
About setting
If temperature is dierent between water inside the draining hose and outside, the water on
surface of the hose will condense.
In this case, please stop the device accordingly.
4. Put the bucket back to the device.

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
11
EN
INSTALLATION OF DRAINING HOSE
Model.........................................BT25
Power supply.............................~220V, 50Hz
Dehumidifying capacity..............25L/D (300C RH 80%)
Power input................................330W
Electric current...........................1.75A
Max. power input .......................390W
Max. electric current ..................2.0A
Bucket capacity .........................3.2 L
Refrigerant/Quantity ..................R134a/210g
Working temperature range.......50C ~ 380C
Net weight..................................17Kg
Dimension..................................350 x 297 x 607mm
TECHNICAL SPECIFICATIONS
NOTE
● Please do not put heavy things on the draining hose, or else water can not flow
out.
● If the water should flow into the bucket, please cut off the hose, put the hose
on the edge of the bucket.
Right:
water ows along with the hose.
(The ground should be at least 5cm
lower than the draining hose outlet).
Wrong:
the hose is bent or the end of the hose is
immersed in the water.

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
12
EN
Cleaning of the main unit
● Use a soft cloth with warm water and diluted neutral abluent.
● Use vacuum cleaner to clean the dust covered on the air inlet board.
ATTENTION
Do not use harsh cleaning products.
It will cause deformation and discoloration.
Cleaning of bucket (once two weeks)
Clean it with running water for two or three times. Use sponge when it is dirty.
Filter cleaning (once two weeks)
Clean the filter with a vacuum cleaner or clean water.
Dry it and then put it back to the device.
● Stop running the device before cleaning.
● Please pull out the plug when the device stops running completely.
CLEANING INSTRUCTION
ATTENTION
Don’t tilt or lie the device on the side
(It will cause leakage if there is still water in it).
WHEN NOT USING FOR A LONG TIME
1. Pull out the plug; put away the power line and put it in dry and cool place.
2. Don’t store the device horizontally, or it will cause malfunction or abnormal sounds.
3. Remove the humidity sensor from the unit when storing it in a place with high humidity.
Please have professionals place it back in the unit.
4. Pour the water out of the bucket completely.
5. Clean main unit, bucket, and filter.
6. Cover the unit with a plastic bag.
7. Put the device in a dry and ventilated place.

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
13
EN
1.If the dehumidifier with malfunction, please cut off the power immediately, pull out the
plug and check the following items:
TROUBLESHOOTING
Problem Possible causes What to do
Dehumidier does
not start
Black-out Check the power supply
The dehumidier is unplugged Insert the plug completely
Power voltage is too low Wait until the supply voltage back to
normal
The wire is too thin in outlet Change the wire
Humidity is under control.
The “H Control” light ash.
Device will auto start to work when
ambient humidity exceeds the
setting RH
Water bucket is full Pour out the water, and slide the
bucket back
The fan motor
works, the
compressor does
not work
Compressor overload and device
stops for protection Restart the unit
Compressor is burnt due to leakage or
voltage too low Please contact the dealer
The circuit board error Change the circuit board
Device is defrosting It will resume to work after defrosting
The motor does not
work
Compressor capacitance invalidation Change the capacitor
The motor is broken Change the motor
The circuit board error Change the circuit board

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
14
EN
2.If you cannot solve the problem according to the method above, please contact please
contact a professional.
3.It is normal that the device has the sound of the coolant running.
4.It is normal that the warm air blows out from the outlet.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible causes What to do
Dehumi-
difying
capacity is
low
Low motor
speed, low
Temp. of the
outlet air
The capacitance of the fan motor and
compressor reduce Change the capacitor
Refrigerant leaks Please contact the dealer
Dehumidifying
capacity is too low
The lter is very dirty, the outlet or
inlet blocked by some Clean the lter or remove the objects
Humidity or temp. is too low Advise to stop the device
More than two devices are in the room Advise to using one device
Working for a long
time, but the room is
still humid
The door or the window is open Please close the door and the window
There is water vapor source in the
room Please close the water vapor source
Room space is too big Use more dehumidiers
The dehumidier is not suit Please choose the proper
dehumidier with bigger capacity
Too noisy Check if the ground is at Make sure the dehumidier is on the
at ground
The device is not in right position Put it in right position
Water leakage
Using in cold weather, device
defrosts frequently and the ice near
the water outlet may not melted
completely and block the draining
hose.
Please stop the device for a while,
make sure the ice melt
Check if the draining hose is blocked
by some objects Clean up the draining hose
Check if the draining hose is installed
correctly
Install the draining hose correctly.
And make sure the hose is not kinked
anyway

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
15
EN
KEN001BT25
EC Declaration of Conformity
Nemaxx Dehumidifier
We hereby declare that the equipment specified below complies with the with the essential health and safety
requirements of Directive 2001/95/EC. In the case of an unauthorized change to the product this declaration
becomes invalid.
Manufacturer:eFulfillment GmbH
Ikarusallee 15
30179 Hannover
Germany
Description of the product: Nemaxx BT25
The above named products comply with the following valid regulations:
EC Low Voltage Directive 2014/35/EC
EMC - Directive 2014/30/EC
Reference to harmonised standards:
EN 55014-1
EN 55014-2 (EN 61000-4-2/-4/-5/-6/-11)
EN 60335-1:2002
EN 60335-2-40:2003
EN 61000-3-2/-3
EN 61000-6-1:2001
EN 61000-6-3:2001
Signed for and behalf of:
Name: Eugen Stein
CEO of eFulfillment GmbH
Date: 31.05.2017
Signature
EC DECLARATION OF CONFORMITY

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
16
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf unseres nemaxx Bautrockners.
Bitte lesen Sie das Handbuch vor der Anwendung des Geräts sorgfältig durch, um Ihre
Sicherheit und die richtige Anwendung zu gewährleisten.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum zukünftigen Nachschlagen an einem geeigneten
Standort auf.
HINWEIS
Lassen Sie bei laufendem Gerät Türen und Fenster geschlossen, damit der
Luftentfeuchter eektiv arbeiten kann.
INHALTSVERZEICHNIS
Vor der Anwendung
Sicherheitshinweise............................................................................................................17
Aufbau ................................................................................................................................20
Bedienfeld & Bedienung.....................................................................................................21
Betriebsanleitung
Entfeuchten ........................................................................................................................22
Wasser ablassen ................................................................................................................23
● Ableiten in den Wasserbehälter..................................................................................23
● Ableiten durch die Ablaueitung .................................................................................24
Technische Spezikationen ................................................................................................25
ReinigungundPege
Reinigungsverfahren ..........................................................................................................26
● Hauptgehäuse, Reinigung der Einlassblende ............................................................26
● Reinigung von Wasserbehälter und Filter ..................................................................26
● Nichtbenutzung über längere Zeit ..............................................................................26
Fehlerbehebung .................................................................................................................27
EG-Konformitätserklärung..................................................................................................29

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
17
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte befolgen Sie die nachstehenden Beschreibungen, um Ihre eigene Sicherheit und die
anderer Personen zu gewährleisten und Sachschäden zu verhindern.
Das Ausmaß der Schäden, die aus Nichtbeachtung der Beschreibung und fehlerhafter
Bedienung resultieren können, wird nachstehend beschrieben.
1. Verwenden Sie das Gerät nicht für besondere Zwecke, zum Beispiel Erhaltung
von Kunstwerken und Materialien.
● Die Qualität der zu erhaltenden Gegenstände kann sich verschlechtern.
2. Verstopfen Sie Aus- und Einlass nicht mit Textilien oder Decken.
● Bei fehlender Belüftung kann es aufgrund von Hitze zu Brandentwicklung kommen.
3. Schalten Sie das Gerät ab und gießen Sie das Wasser aus dem Behälter,
bevor Sie es bewegen.
● Verschüttetes Wasser kann zu feuchten Möbeln, Feuer und elektrischem Schlag führen.
4. BitteüberprüfenSieregelmäßig,wenndasGerätohneEingridesBedieners
über einen längeren Zeitraum läuft.
● Bitte überprüfen Sie den Filter und die Ablaueitung regelmäßig.
Aufgrund von Überhitzung kann Wasser auslaufen.
5. Trinken Sie das Wasser aus dem Luftentfeuchter nicht und verabreichen Sie es
nicht Tieren.
● Das kann gesundheitsschädlich sein.
6. BeifortlaufenderAbleitungmussdieAblaueitungniedrigeralsdie
Ablaufönungliegen.
● Das Wasser kann in das Innere des Geräts oder den Raum laufen und zu
Beschädigungen und Leckströmen führen.
7. Ergreifen Sie Isolierungsmaßnahmen, wenn Sie das Gerät in staubigen
Umfeldern verwenden.
● Es kann zur Verkürzung der Lebensdauer oder Störungen kommen.
Bitte seien Sie sehr aufmerksam, wenn das Gerät, wie vorstehend beschrieben, in
Betrieb ist.
WARNUNG
Dieses Zeichen bedeutet “kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen”.
VORSICHT
Dieses Zeichen bedeutet “kann zu Personen- oder Sachschäden führen”.
Dieses Zeichen bedeutet “Muss getan werden, obligatorisch”
HINWEISE
Hinweise, die befolgt werden müssen, werden wie folgt beschrieben:

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
18
DE
SICHERHEITSHINWEISE
1. Bitte demontieren Sie das Gerät nicht, um es zu reparieren oder umzubauen.
Dies kann bei nicht sachgemäßer Handhabung zu Feuer oder elektrischen Schocks
führen.
● Bitte zur Reparatur einen Fachbetrieb kontaktieren.
2. Bitte beschädigen und manipulieren Sie das Kabel und den Stecker nicht, halten
Sie diese von Wärmequellen fern, vermeiden Sie übermäßiges Biegen,
Verdrehen, Zug sowie das Abstellen von schweren Gegenständen darauf und
binden Sie es nicht zu Schlaufen.
Die Verwendung eines beschädigten Kabels kann zu einem elektrischem Schlag,
einem Kurzschluss oder zu Brandentwicklung führen.
● Bitte setzen Sie sich zur Reparatur von Stromkabel und Stecker mit einem
Fachbetrieb in Verbindung.
3. Bitte stecken Sie den Stecker richtig in die Steckdose ein.
Wenn der Stecker nicht richtig eingesteckt wurde, kann es aufgrund von elektrischem
Schlag und Wärme zu Brandentwicklung kommen.
● Bitte verwenden Sie keine beschädigten Stecker und gelockerten Steckdosen.
4. Bitte ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen heraus.
Das kann zu einem elektrischen Schlag führen.
● Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
5. Bitte schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie den Stromstecker herausziehen.
Aufgrund von Wärme kann es zu Brandentwicklung und elektrischem Schlag kommen.
● Bitte schalten Sie das Gerät zuerst ab und ziehen Sie den Stecker 2 Minuten später
heraus.
6. Bitte verwenden Sie das Gerät nicht mit einer ungeeigneten Stromquelle und
benutzen Sie Kabel mit geeigneten Durchmessern.
Bei Überschreitung der Nennleistung des Kabels kann es aufgrund von Wärme zu
Brandentwicklung kommen.
7. Bitte entfernen Sie regelmäßig Staub vom Stecker.
Staubanhäufungen auf dem Stecker ziehen Feuchtigkeit an, die zu Brandentwicklung
und Kurzschluss führen kann.
● Ziehen Sie den Stecker heraus und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Tuch.
● Bitte ziehen Sie den Stecker heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht in Gebrauch ist.
8. Bitte ziehen Sie den Stecker beim Reinigen heraus.
Unvorsichtige Berührungen können zu Verletzungen oder elektrischem Schlag führen.
● Ziehen Sie den Stecker heraus.
9. Bitte halten Sie weder Ihre Finger noch spitze Gegenstände in den Lufteinlass.
Stecken Sie keine Metallgegenstände in den Schlitz des Hauptgeräts.
Bei Kontakt mit dem Lüfter im Inneren kann es zu Verletzungen oder elektrischem
Schlag kommen.
WARNUNG

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
19
DE
SICHERHEITSHINWEISE
10. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten auf.
Schmelzender Kunststo kann zu Brandentwicklung führen.
11. Schalten Sie das Gerät bei Anomalitäten (wie verkohlter Geruch etc.) bitte aus
und ziehen Sie den Stecker.
Es kann aufgrund von Wärme zu Brandentwicklung oder elektrischem Schlag kommen.
● Bitte setzen Sie sich zur Reparatur mit einem Fachbetrieb in Verbindung.
1. Ziehen Sie beim Herausziehen des Stromsteckers nicht direkt am Stromkabel,
halten Sie den Stecker fest und ziehen Sie ihn dann heraus.
Aufgrund eines Kurzschlusses kann es zu Brandentwicklung und elektrischem Schlag
kommen.
2. Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo es leicht in Kontakt mit Wasser
geraten kann.
Das kann zu Brandentwicklung oder elektrischem Schlag führen.
3. Bitte verwenden Sie das Gerät nicht in kleinen Räumen wie Abstellkammern.
Aufgrund von schlechter Belüftung kann es zu Brandentwicklung durch Wärme kommen.
4. StellenSiedasGerätaufeinerachenundstabilenOberächeauf.
Durch Anstoßen kann Wasser auslaufen und zu feuchten Möbeln, Feuer und
elektrischem Schlag führen.
5. Bitte verwenden Sie Verbrennungsgeräte nicht in Richtung Lufteinlass.
Das kann wegen unvollständiger Verbrennung des Verbrennungsgeräts zu einer
Kohlenmonoxidvergiftung führen.
6. VerwendenSiedasGerätnicht,woentammbareGaseaustretenkönnten.
Wenn sich in der Umgebung austretendes Gas ansammelt, kann es zu einem Brand
kommen.
7. Das sich in der Umgebung ansammelnde Gas kann zu einem Brand führen.
In das Gerät eindringendes Wasser kann die Isolierung beschädigen und zu einem Brand
oder elektrischem Schlag führen.
8. Bitte benutzen Sie das Gerät nicht in Wind oder Sonne.
Das kann aufgrund von Überhitzung zu Brandentwicklung oder elektrischem Schlag
führen.
9. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasser.
Das kann zu einem elektrischen Schlag durch Leckströme führen.
WARNUNG
VORSICHT - BITTE BEACHTEN

Version: 5.0
28.08.2017
KEN001BT25
20
DE
AUFBAU
BT 25
S
Ot
N
a/
n
O
db
Fy
F/ T
D
a
e
n
fr
k
o
-f
s
u
t/
ll
HIGH RH LOW RH
Gri
Anzeigefeld
Frontverkleidung
Filter
Lufteinlassblende
Wasserbehälter
Stromstecker
Steuerelement
Luftrichtung
Table of contents
Languages:
Other Nemaxx Dehumidifier manuals
Popular Dehumidifier manuals by other brands

Princess
Princess 01.368020.01.001 instruction manual

International Refrigeration Products
International Refrigeration Products DH470 user manual

REMKO
REMKO ETF 360 Operation manual

Dantherm
Dantherm CDT 30S MKII Service manual

Kenmore
Kenmore 25851 owner's manual

ALORAIR
ALORAIR Sentinel HDi100 Installation and operation manual