NEO TOOLS 17-083 User manual

1
2
3
4
PL
Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy pistolet do kleju
17-083
UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ
NA PRZYSZŁOŚĆ.
BEZPIECZEŃSTWO OBSŁUGI
•To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku
życia oraz osoby z niepełnosprawnościami, a także osoby
niedoświadczone pod warunkiem nadzoru lub przeszkolenia oraz
świadomości zasad bezpieczeństwa i zagrożeń płynących z obsługi
niniejszego urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się pistoletem
klejowym. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być
przeprowadzana przez dzieci pozbawione nadzoru.
•Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć akumulator.
•Podczas usuwania akumulatora urządzenie należy odciąć od
zewnętrznych źródeł zasilania.
•Akumulator należy zutylizować w sposób bezpieczny.
•Ładowanie urządzenia powinno się odbywać jedynie pod
bezpiecznym napięciem określonym w danych znamionowych.
•Należy korzystać z dołączonego do zestawu zasilacza w celu
ładowania jedynie akumulatora litowo-jonowego. Nie próbuj ładować
zwykłych baterii.
•Przed rozpoczęciem ładowania należy upewnić się, że urządzenie
jest wyłączone.
•W razie uszkodzenia akumulatora należy rozebrać urządzenie,
usunąć akumulator i przekazać do utylizacji w sposób zgodny z
panującymi przepisami.
•Nie wolno dotykać rozgrzanej dyszy.
•Nie wolno dotykać stopionego kleju. Należy odczekać 5 minut aż klej
się chłodzi.
Bezpieczeństwo pracy z akumulatorem
•Pod żadnym pozorem nie wolno rozbierać akumulatora.
•Nie należy przechowywać akumulatora w temperaturach
przekraczających 40°C.
•Ładowanie powinno odbywać się temperaturze pomiędzy 4°C a 40°C.
•Należy używać jedynie ładowarki dołączonej do zestawu.
•Przekazując akumulator do utylizacji należy kierować się instrukcjami
podanymi w sekcji “RECYKLING”.
•Należy uważać, by nie doprowadzić do zwarcia. Bezpośrednie
połączenie bieguna dodatniego (+) i ujemnego (-) lub doprowadzenie
do przypadkowego zetknięcia za pośrednictwem metalowego
elementu spowoduje zwarcie. Przypływ temperatury może
spowodować zapalenie się urządzenia i jego uszkodzenie.
•Nie narażaj urządzenia na przegrzanie. Rozgrzanie akumulatora do
temperatury powyżej 100°C może spowodować uszkodzenie izolacji
oraz elementów plastikowych, co doprowadzi do wycieku elektrolitu
i/lub zwarcia. Nie wolno wrzucać akumulatora do ognia. Grozi to
wybuchem i poważnymi oparzeniami.
•W niekorzystnych warunkach może dojść do wycieku z akumulatora.
W razie spostrzeżenia wycieku należy postępować według
poniższych instrukcji:
•ostrożnie usuń płyn używając ścierki. Unikaj kontaktu ze skórą.
•w razie kontaktu ze skórą lub z oczami postępuj według poniższych
instrukcji:
•natychmiast przemyj miejsce kontaktu wodą. Zneutralizuj przy
pomocy delikatnego kwasu takiego jak sok cytrynowy lub ocet.
•w razie kontaktu z oczami, intensywnie przemywaj wodą przez co
najmniej 10 minut. Skonsultuj się z lekarzem.
Zagrożenie pożarowe! Unikaj zwarcia. Nie poddawaj
akumulatora spalaniu.
Objaśnienie symboli
Symbole umieszczone na tabliczce przekazują ważne informacje na temat
użytkowania urządzenia
Produkt zgodny z odpowiednimi standardami
bezpieczeństwa.
Należy przeczytać instrukcję obsługi w celu
zminimalizowania ryzyka urazu.

Nie mieszać zużytego urządzenia z pozostałymi
odpadami.
Tylko do użytku wewnętrznego.
Akumulator zawierający metale ciężkie
(akumulator litowo-jonowy).
DANE TECHNICZNE
Napięcie
4V DC
Czas nagrzewania
25 s
Akumulator
Li-ion 3.7V 2200 mAh
Średnica wkładu
Ø 11mm
Parametry ładowania
5V DC, 1000mA
Czas ładowania
2-3 godzin
OPIS URZĄDZENIA
Bezprzewodowy pistolet klejowy to idealne narzędzie do klejenia drewna,
szkła oraz lub metalu. Posiada wbudowany stojak dla unikania
bezpośredniego kontaktu z powierzchniami. Małe rozmiary czynią pistolet
łatwym w przechowywaniu.
Rysunek 1
1. Dysza
2. Wskaźnik nagrzewania
3. Gniazdo ładowania
4. Włącznik
5. Wskaźnik ładowania / zasilania
6. Otwór na wkład
7. Miękka rękojeść
8. Spust
9. Demontowalny stojak
WYPOSAŻENIE I AKCESORIA
1. Przewód do ładowania USB
2. Klej 2 szt.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Uwaga: Przed pierwszym użyciem pistolet znajduje się w stanie uśpienia.
Należy podłączyć urządzenie do ładowania. Gdy wskaźnik (5) zaświeci się
na czerwono, urządzenie jest gotowe do użycia po odłączeniu.
Ładowanie pistoletu klejowego
Uwaga: W czasie ładowania akumulator nagrzewa się. Przed użyciem
należy w pełni naładować urządzenie. Ładowanie należy przeprowadzać
zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Umieść wtyczkę (11) w gnieździe ładowania (3) na górnej części
urządzenia.
Czas ładowania wynosi w przybliżeniu od 2 do 3 godzin.
W czasie ładowania akumulatora, wskaźnik ładowania (5) będzie świecił
się na czerwono.
Gdy akumulator zostanie w pełni naładowany, wskaźnik (5) zmieni kolor
na zielony. Po odłączeniu od ładowania pistolet klejowy będzie gotowy do
użytku.
Uwaga: Nie należy wiązać lub zaginać przewodu. Nie należy ładować
urządzenia w niskich temperaturach. Obniża to skuteczność ładowania.
Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, należy
ładować akumulator co 3 do 6 miesięcy. Aby zapobiec uszkodzeniu
akumulatora podczas przechowywania, należy naładować go co najmniej
do połowy pojemności.
JAK UŻYWAĆ PISTOLETU DO KLEJU
1. Włóż sztyft klejowy do pistoletu (rys. 2).
2. Naciśnij przycisk przełącznika i przytrzymaj przez 1-2 sekundy,
następnie pistolet do klejenia będzie w pozycji „ON”, również naciśnij
przycisk i przytrzymaj przez 1-2 sekundy, co będzie w pozycji „OFF”
pozycji (4) zapali się kontrolka ogrzewania (2) i kontrolka (5). Użyj
zdejmowanej podstawy (9) i połóż pistolet na stabilnej płaskiej
powierzchni. Podczas używania zdejmowany stojak można odsunąć do
tyłu (rys. 3 i 4).
Uwaga: Brak koloru czerwonego (5), w rzeczywistości będzie on
zawsze wyświetlany w kolorze zielonym po włączeniu pistoletu do
klejenia (4).
3. Odczekaj 25 sekund aż urządzenie rozgrzeje się. O rozgrzewaniu
informuje czerwony wskaźnik .
4. Przed użyciem upewnij się, że sklejane powierzchnie są oczyszczone i
suche.
5. Pociągnij za spust (8) do wypłynięcia kleju przez dyszę (1).
6. Nanieś klej na jedną z łączonych powierzchni. Dociśnij powierzchnie do
siebie i przytrzymaj przez 15 - 20 sekund.
7. Po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie. Przytrzymaj włącznik (4)
przez jedną sekundę aż wszystkie wskaźniki zgasną. Pistolet wyłącza się
automatycznie po 10 minutach w celu oszczędzania energii.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE TRYBU TRANSPORTU
Urządzenie znajduje się domyślnie w trybie transportu (trybie uśpienia) by
zapobiec nieumyślnemu włączeniu i rozładowaniu. W tym stanie
niemożliwe jest uruchomienie urządzenia za pomocą włącznika. Przed
pierwszym użyciem należy aktywować urządzenie poprzez podłączenie go
do zasilania. Wskaźnik (5) zaświeci się na czerwono. Wówczas po
odłączeniu pistolet jest gotowy do pracy.
W przypadku dłuższego czasu przechowywania zaleca się ponowne
wprowadzenie urządzenia w stan uśpienia. Przytrzymaj włącznik (4)
wciśnięty przez 8 – 10 sekund. Wskaźnik (5) zamiga 3 razy. Upewnij się,
że włącznik nie działa.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Pozwól urządzeniu schłodzić się po zakończeniu pracy.
2. Urządzenie należy czyścić przy pomocy suchej ścierki.
3. Długoterminowe przechowywanie urządzenia powinno odbywać się w
suchych i dobrze wentylowanych miejscach, poza zasięgiem dzieci.
4. Należy trzymać z dala od niebezpiecznych miejsc i substancji: ognia,
wody, benzenu.
RECYCKLING Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać
wraz z domowymi odpadami, lecz oddać do utylizacji w
odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji
udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje
nieobojętne dla środowiska naturalnego i niepoddany
recyklingowi stanowi zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte
są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50
02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
GB
Instruction Manual
Cordless Hot Glue Gun
17-083
CAUTION! BEFORE OPERATING THE DEVICE, READ THIS USER
MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR REFERENCE.
SAFETY INFORMATION
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
•The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
•The appliance must be disconnected from the supply mains when
removing the battery.
•The battery is to be disposed of safely.
•Appliance must only be supplied at safety extra low voltage
corresponding to the marking on the appliance.
•Use only the supplied AC adapter and charge only the rechargeable
battery of Lithium battery inside the appliance. Never charge any non-
rechargeable batteries.
•Make sure that the appliance is switched off before charging.
•If the battery is damaged, disassemble the appliance, take out the
battery and dispose of it according to local regulations.
•Do not touch the hot nozzle.
•Do not touch the melted glue. Allow 5 minutes for it to cool down first.

Additional safety instructions for batteries
•Never attempt to open for any reason.
•Do not store in locations where the temperature may exceed 40 °C.
•Charge only at ambient temperatures between 4 °C and 40 °C.
•Charge only using the charger provided with the tool.
•When disposing of batteries, follow the instructions given in the
section “RECYCLING”.
•Do not cause short circuits. Ifconnection is made between the positive
(+) and negative (-) terminal directly or via accidental contact with
metallic objects, the battery is short circuited and an intense current
will flow causing heat generation which may lead to casing rupture or
fire.
•Do not heat. If batteries are heated to above 100 °C, sealing and
insulating separators and other polymer components may be
damaged resulting in electrolyte leakage and/or internal short
circuiting leading to heat generation causing rupture or file. Moreover
do not dispose of the batteries in fire, explosion and/or intense burning
may result.
•Under extreme conditions, battery leakage may occur. When you
notice liquid on the battery, proceed as follows:
•Carefully wipe the liquid off using a cloth. Avoid skin contact.
•In case of skin or eye contact, follow the instructions below:
•Immediately rinse with water. Neutralize with a mild acid such as
lemon juice or vinegar.
•In case of eye contact, rinse abundantly with clean water for at least
10 minutes. Consult a physician.
Fire hazard!Avoid short-circuiting the contacts of a detached
battery. Do not incinerate the battery.
Additional safety instructions for chargers
•Use the charger provided with the tool only to charge the battery
•Never attempt to charge non-rechargeable batteries.
•Have defective cords replaced immediately.
•Do not expose to water.
•Do not open the charger.
•Do not probe the charger.
•The charger is intended for indoor use only.
Explanation of symbols
The rating plate on your toolmayshow certain symbols. These represent
information about the product or instructions on its use.
Conforms to relevant safety standards.
To reduce the risk of injury, user must read
instruction manual.
Do not dispose of old appliances with domestic
rubbish.
Only use in closed rooms.
Separate collection symbol - Battery with heavy
metal element
“Li-ion”.
TECHNICAL PARAMETERS
Voltage
4V DC
Preheat time
25 s
Lithium battery
Li-ion 3.7V 2200 mAh
Glue stick D.M.
Ø11 mm
Adapter output
5V DC, 1000 mA
Charging time
2-3 hours
DESCRIPTION
The cordless hot glue gun is ideal for gluing wood, glass and metals, it
also features a built-in stand to keep the gun off flat surfaces. The compact
size makes storage easy.
Figure 1
1. Nozzle
2. Heating indicator
3. Charging port
4. Switch button
5. Charging and power indicator
6. Glue stick inlet
7. Soft handle
8. Trigger
9. Removable stand
EQUIPMENT AND ACCESSORIES
1. USB charging cable
2. Glue 2 pcs.
BEFORE FIRST USE
Note: Before first use, the hot glue gun must be awakened by connecting
the adapter to the power supply, the indicator (5) shows red, the tool can
be used normally after unplugging the adapter.
How to recharge the glue gun
Note: During charging the battery will become warm as it isbeing charged.
First read the safety instructions then followthe charging instructions.
Plug the charging plug (11) into the charging port (3) on the top of this glue
gun.
Charge time is approximately 2-3 hours.
When the battery is charging, the RED indicator (5) keeps illuminate.
When fully charged, the indicator (5) willbecome green until unplug the
adapter (10) from the mains socket, the glue gun is readyto use.
Note: Do not allow the cable to become knotted or kinked. This adapter
and product are specifically designed to work together. Do not attempt to
use any other brand of cordless tool or battery pack with this adapter.
Avoid charging your battery in freezing conditions ascharging power will
not be sufficient.
If the tool will not be used for long periods of time, charge the battery every
3-6 months. To prevent damage to the battery, when charge runs out,
charge the battery to reach full or no less than half charge before storage.
HOW TO USE THE GLUE GUN
1. Insert a glue stick inlet of the gun (Fig. 2).
2.Press the switch button and hold on for 1-2 seconds,then, the glue gun
will be in the “ ON ”position,also,press the button and hold on for 1-2
seconds,which will be in "OFF" position (4), the heating indicator (2) and
indicator (5) lights. Use the removable stand (9) and rest the gun on a
stable flat surface. The removable stand can be pushed back when in use
(Fig. 3 and 4).
Note: No Red showing (5), in the fact, it will always be shown in
the green color once the glue gun powered on (4).
3. Allow the gun to heat up, Red: Operation after preheating 25 s.
4. Before starting to use the glue gun, ensure all surfaces to be glued are
clean and dry.
5. Press the trigger (8) until the glue starts to flow from the nozzle (1).
6. Apply the glue to one surface. Press the surfaces together and hold for
15-20 s.
7. After use, switch off: press and hold the switch (4) for 1 s and all
indicators (2 and 5) extinguishes. The glue gun switches off automatically
after 10 minutes in order to save energy.
RELEASING/SETTING SHIPPING MODE
This tool is preset to shipping mode (dormant state) to avoid discharging
the battery due to misoperation, so the switch cannot start the tool. Before
first use,the hot glue gun must be awakened by connecting the adapter to
the power supply, the indicator (5) shows red, the tool can be used
normally after unplug the adapter.
It is recommended to reset the tool to shipping mode when in transport or
storage. Press and hold the switch button (4) 8-10 s, release it after the red
indicator (5) flashes 3 times and make sure that the switch does not work.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always allow the appliance to cool off after use.
2. Clean the appliance with dry cloth.
3. If you don’t want to use this appliance for a period of time, store it on a
dry and well ventilated place. Keep it out of reach of children.
4. Machines should be far away from corrosive substances: fire, water,
benzene.
RECYCLING
Do not dispose of electrical appliances as unsorted
municipal waste, use separate collection facilities. Contact
you local government for information regarding the
collection systems available. If electrical appliances are
disposed of in landfills or dumps, hazardous substances
can leak into the groundwater and get into the food chain,
damaging your health and well-being.
DE
Bedienungsanleitung
Akku-Heißklebepistole

17-083
VORSICHT! BEVOR SIE DAS GERÄT INBETRIEB NEHMEN, LESEN
SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND
BEWAHREN SIE SIE ZUM NACHSCHLAGEN AUF.
SICHERHEITSINFORMATION
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und die Gefahren verbunden. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
•Die Batterie muss vor der Verschrottung aus dem Gerät entfernt
werden.
•Beim Entfernen des Akkus muss das Gerät vom Stromnetz getrennt
werden.
•Die Batterie ist sicher zu entsorgen.
•Gerät darf nur mit Schutzkleinspannung entsprechend der
Kennzeichnung am Gerät versorgt werden.
•Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil und laden Sie nur den
Lithium-Akku im Gerät auf. Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare
Batterien auf.
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem Laden ausgeschaltet ist.
•Wenn der Akku beschädigt ist, zerlegen Sie das Gerät, entnehmen
Sie den Akku und entsorgen Sie ihn gemäß den örtlichen
Vorschriften.
•Berühren Sie nicht die heiße Düse.
•Berühren Sie nicht den geschmolzenen Kleber. Lassen Sie es zuerst
5 Minuten abkühlen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Batterien
•Versuchen Sie niemals, aus irgendeinem Grund zu öffnen.
•Nicht an Orten lagern, an denen die Temperatur 40 °C überschreiten
kann.
•Laden Sie nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 4 °C und 40
°C.
•Laden Sie nur mit dem mitgelieferten Ladegerät auf.
•Befolgen Sie bei der Entsorgung von Batterien die Anweisungen im
Abschnitt „RECYCLING“.
•Keine Kurzschlüsse verursachen. Wenn eine Verbindung zwischen
dem Pluspol (+) und Minuspol (-) direkt oder durch versehentlichen
Kontakt mit metallischen Gegenständen hergestellt wird, wird die
Batterie kurzgeschlossen und ein starker Strom fließt, was zu einer
Hitzeentwicklung führt, die zum Bruch des Gehäuses oder zu einem
Brand führen kann.
•Nicht erhitzen. Wenn Batterien auf über 100 °C erhitzt werden,
können Dichtungs- und Isolierseparatoren und andere
Polymerkomponenten beschädigt werden, was zu einem Auslaufen
von Elektrolyt und/oder internen Kurzschlüssen und damit zu
Hitzeentwicklung und damit zum Bersten oder Feilen führen kann.
Entsorgen Sie die Batterien außerdem nicht in Feuer, Explosion
und/oder starker Verbrennung können die Folge sein.
•Unter extremen Bedingungen kann es zum Auslaufen der Batterie
kommen. Wenn Sie Flüssigkeit auf der Batterie bemerken, gehen Sie
wie folgt vor:
•Wischen Sie die Flüssigkeit vorsichtig mit einem Tuch ab. Hautkontakt
vermeiden..
•Befolgen Sie bei Haut- oder Augenkontakt die folgenden
Anweisungen:
•Sofort mit Wasser abspülen. Mit einer milden Säure wie Zitronensaft
oder Essig neutralisieren..
•Bei Augenkontakt mindestens 10 Minuten lang reichlich mit klarem
Wasser spülen. Konsultieren Sie einen Arzt.
Brandgefahr! Vermeiden Sie ein Kurzschließen der Kontakte
einer abgenommenen Batterie. Verbrennen Sie die Batterie nicht.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Ladegeräte
•Verwenden Sie das mit dem Werkzeug gelieferte Ladegerät nur zum
Aufladen des Akkus
•Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen.
•Defekte Kabel umgehend ersetzen lassen.
•Nicht Wasser aussetzen.
•Öffnen Sie das Ladegerät nicht.
•Untersuchen Sie das Ladegerät nicht.
•Das Ladegerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Symbolerklärung
DasTypenschild Ihres Werkzeugs kann bestimmte Symbole aufweisen.
Diese stellen Informationen über das Produkt oder Hinweise zu seiner
Verwendung dar.
Entspricht den einschlägigen Sicherheitsstandards.
Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung lesen.
Entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Trennzeichen - Batterie mit Schwermetallelement
„Li-Ionen“.
TECHNISCHE PARAMETER
Stromspannung
4V DC
Vorheizzeit
25 s
Lithium Batterie
Li-ion 3.7V 2200 mAh
Klebestift D.M.
Ø11 mm
Adapterausgang
5V DC, 1000 mA
Ladezeit
2-3 Std
BESCHREIBUNG
Die kabellose Heißklebepistole ist ideal zum Kleben von Holz, Glas und
Metallen und verfügt außerdem über einen eingebauten Ständer, um die
Pistole von ebenen Flächen fernzuhalten. Die kompakte Größe erleichtert
die Aufbewahrung.
Abbildung 1
1. Düse
2. Heizanzeige
3. Ladeanschluss
4. Umschalttaste
5. Lade- und Betriebsanzeige
6. Klebestift Einlass
7. Weicher Griff
8. Auslöser
9. Abnehmbarer Ständer
AUSRÜSTUNG UND ZUBEHÖR
1. USB-Ladekabel
2. Kleben Sie 2 Stk.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch muss die Heißklebepistole durch
Anschließen des Adapters an die Stromversorgung geweckt werden, die
Anzeige (5) leuchtet rot, das Werkzeug kann nach Abziehen des Adapters
normal verwendet werden.
So laden Sie die Klebepistole auf
Hinweis: Während des Ladevorgangs wird der Akku warm, während er
geladen wird. Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise und folgen Sie
dann den Ladeanweisungen.
Stecken Sie den Ladestecker (11) in den Ladeanschluss (3) oben an
dieser Klebepistole.
Die Ladezeit beträgt ca. 2-3 Stunden.
Während der Akku geladen wird, leuchtet die ROTE Anzeige (5) ständig.
Bei vollständiger Aufladung leuchtet die Anzeige (5) grün, bis der Adapter
(10) aus der Steckdose gezogen wird,die Klebepistole ist betriebsbereit.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht verknotet oder geknickt
wird. Dieser Adapter und dieses Produkt wurden speziell für die
Zusammenarbeit entwickelt. Versuchen Sie nicht, mit diesem Adapter
schnurlose Werkzeuge oder Akkus anderer Marken zu verwenden.
Vermeiden Sie das Aufladen Ihres Akkus bei Frost, da die Ladeleistung
nicht ausreicht.
Wenn das Werkzeug längere Zeit nicht verwendet wird, laden Sie den
Akku alle 3-6 Monate auf. Um eine Beschädigung des Akkus zu
vermeiden, laden Sie den Akku vor der Lagerung vollständig oder
mindestens zur Hälfte auf, wenn die Ladung erschöpft ist.
VERWENDUNG DER KLEBEPISTOLE
1. Setzen Sie einen Klebestift-Einlass der Pistole ein (Abb. 2).
2.Drücken Sie die Schalttaste und halten Sie sie 1-2 Sekunden lang
gedrückt, dann befindet sich die Klebepistole in der Position "ON".
Drücken Sie auch die Taste und halten Sie sie 1-2 Sekunden lang
gedrückt, was auf "OFF" steht. Position (4) leuchten die Heizanzeige (2)

und die Anzeige (5). Verwenden Sie den abnehmbaren Ständer (9) und
stellen Sie die Pistole auf eine stabile, ebene Fläche. Der abnehmbare
Ständer kann im Gebrauch nach hinten geschoben werden (Abb. 3 und 4).
Hinweis: Rot wird nicht angezeigt (5), tatsächlich wird es immer in
grüner Farbe angezeigt, sobald die Klebepistole eingeschaltet ist
(4).
3. Lassen Sie die Pistole aufheizen, Rot: Betrieb nach Vorheizen
25 s.
4. Bevor Sie mit der Klebepistole beginnen, stellen Sie sicher, dassalle zu
klebenden Oberflächen sauber und trocken sind.
5. Drücken Sie den Auslöser (8), bis der Leim aus der Düse (1) zu fließen
beginnt.
6. Tragen Sie den Kleber auf eine Oberfläche auf. Die Flächen
zusammendrücken und 15-20 s halten.
7. Nach Gebrauch ausschalten: Schalter (4) 1 s lang gedrückt halten und
alle Anzeigen (2 und 5) erlöschen. Die Klebepistole schaltet nach 10
Minuten automatisch ab, um Energie zu sparen.
VERSANDMODUS FREIGEBEN/EINSTELLEN
Dieses Werkzeug ist auf den Versandmodus (Ruhezustand) voreingestellt,
um ein Entladen des Akkus durch Fehlbedienung zu vermeiden,sodass
der Schalter das Werkzeug nichtstarten kann. Vor dem ersten Gebrauch
muss die Heißklebepistole durch Anschließen des Adapters an die
Stromversorgung geweckt werden, die Anzeige (5) leuchtet rot, das
Werkzeug kann nach dem Abziehen des Adapters normal verwendet
werden.
Es wird empfohlen, das Werkzeug während des Transports oder der
Lagerung in den Versandmodus zurückzusetzen. Drücken und halten Sie
den Schalterknopf (4) 8-10 s lang,lassen Sie ihn los, nachdem die rote
Anzeige (5) dreimal blinkt und vergewissern Sie sich, dass der Schalter
nicht funktioniert.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
1. Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch immer abkühlen.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
3. Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit nicht benutzen möchten, bewahren
Sie es an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf. Bewahren Sie es
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
4. Maschinen sollten fern von korrosiven Substanzen stehen: Feuer,
Wasser, Benzol.
RECYCLING Entsorgen Sie Elektrogeräte nicht als unsortierten
Hausmüll, sondern nutzen Sie getrennte Sammelstellen.
Wenden Sie sich an Ihre lokale Regierung, um
Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen zu
erhalten. Bei der Entsorgung von Elektrogeräten auf
Deponien oder Deponien können Schadstoffe ins
Grundwasser gelangen und in die Nahrungskette gelangen
und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden schädigen.
RU
Руководство пользователя
Аккумуляторный термоклеевой пистолет
17-083
ОСТОРОЖНОСТЬ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ СПРАВКИ.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
•Данным устройством могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет
и старше, а также лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или с недостатком
опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или
инструктированы относительно безопасного использования
устройства и понимают связанные опасности. Не разрешайте
детям играть с прибором. Дети не должны производить чистку и
техническое обслуживание без присмотра.
•Перед утилизацией аккумулятор необходимо вынуть из прибора.
•При извлечении аккумуляторной батареи необходимо отключить
прибор от электросети.
•Аккумулятор необходимо утилизировать безопасно.
•Прибор должен питаться только безопасным сверхнизким
напряжением, соответствующим маркировке на приборе.
•Используйте только прилагаемый адаптер переменного тока и
заряжайте только литиевую аккумуляторную батарею внутри
устройства. Никогда не заряжайте неперезаряжаемые батареи.
•Перед зарядкой убедитесь, что прибор выключен.
•Если аккумулятор поврежден, разберите прибор, выньте
аккумулятор и утилизируйте его в соответствии с местными
правилами.
•Не касайтесь горячего сопла.
•Не трогайте расплавленный клей. Сначала дайте ему остыть в
течение 5 минут.
Дополнительные инструкции по безопасности при работе с
аккумуляторами
•Никогда не пытайтесь открыть по какой-либо причине.
•Не храните в местах, где температура может превышать 40 ° C.
•Заряжайте только при температуре окружающей среды от 4 ° C
до 40 ° C.
•Заряжайте только с помощью зарядного устройства,
поставляемого с инструментом.
•При утилизации батарей следуйте инструкциям, приведенным в
разделе «УТИЛИЗАЦИЯ».
•Не вызывайте коротких замыканий. Если соединение между
положительной (+) и отрицательной (-) клеммой выполняется
напрямую или через случайный контакт с металлическими
предметами, в аккумуляторе происходит короткое замыкание и
протекает интенсивный ток, вызывая выделение тепла, что
может привести к разрыву корпуса или возгоранию.
•Не нагревайте. Если аккумуляторы нагреваются до температуры
выше 100 ° C, уплотняющие и изолирующие разделители и
другие полимерные компоненты могут быть повреждены, что
приведет к утечке электролита и / или внутреннему короткому
замыканию, что приведет к выделению тепла, вызывающему
разрыв или надлом. Кроме того, не бросайте батареи в огонь, это
может привести к взрыву и / или сильному возгоранию.
•В экстремальных условиях аккумулятор может протечь. Если вы
заметили жидкость на аккумуляторе, действуйте следующим
образом:
•Тщательно вытрите жидкость тканью. Избегайте контакта с
кожей..
•В случае попадания на кожу или в глаза следуйте приведенным
ниже инструкциям:
•Немедленно промойте водой. Нейтрализуйте с помощью слабой
кислоты, например лимонного сока или уксуса.
•При попадании в глаза обильно промыть чистой водой не менее
10 минут. Проконсультируйтесь с врачом.
Пожароопасность! Избегайте короткого замыкания
контактов отсоединенного аккумулятора. Не сжигайте аккумулятор.
Дополнительные инструкции по безопасности для зарядных
устройств
•Используйте зарядное устройство, поставляемое с
инструментом, только для зарядки аккумулятора.
•Никогда не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батареи.
•Немедленно заменяйте неисправные шнуры.
•Не подвергать воздействию воды.
•Не открывайте зарядное устройство.
•Не проверяйте зарядное устройство.
•Зарядное устройство предназначено только для использования
в помещении.
Пояснение к символам
Табличка с техническими данными вашего инструмента может
содержать определенные символы. Они представляют собой
информацию о продукте или инструкции по его использованию.
Соответствует действующим стандартам
безопасности.
Чтобы снизить риск получения травмы,
пользователь должен прочитать инструкцию по
эксплуатации.
Не выбрасывайте старую технику вместе с
бытовым мусором.
Используйте только в закрытых помещениях.
Отдельный символ коллекции - батарея с
элементом тяжелого металла
“Литий-ионный”.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Напряжение
4 В постоянного тока
Время разогрева
25 s
Литиевая батарейка
Li-ion 3.7V 2200 mAh
Клей-карандаш Д.
Ø11 мм
Выход адаптера
5V DC, 1000 мА
Время зарядки
2-3 часы
ОПИСАНИЕ
Аккумуляторный пистолет для горячего клея идеально подходит для
склеивания дерева, стекла и металлов, он также имеет встроенную
подставку, чтобы держать пистолет подальше от плоских
поверхностей. Компактный размер упрощает хранение.
Фигура 1
1. Сопло
2. Индикатор нагрева.
3. Порт зарядки
4. Кнопка переключения
5. Индикатор зарядки и питания.
6. Впускное отверстие для клеевого стержня.
7. Мягкая ручка.
8. Триггер
9. Съемная подставка.
ОБОРУДОВАНИЕ И АКСЕССУАРЫ
1. USB-кабель для зарядки.
2. Клей 2 шт.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Примечание. Перед первым использованием пистолет для горячего
клея необходимо разбудить, подключив адаптер к источнику питания,
индикатор (5) горит красным цветом, инструмент можно использовать
в обычном режиме после отключения адаптера.
Как заправить клеевой пистолет
Примечание. Во время зарядки аккумулятор нагревается во время
зарядки. Сначала прочтите инструкции по безопасности, затем
следуйте инструкциям по зарядке.
Вставьте штекер для зарядки (11) в порт для зарядки (3) в верхней
части клеевого пистолета.
Время зарядки примерно 2-3 часа.
Когда аккумулятор заряжается, КРАСНЫЙ индикатор (5) продолжает
гореть.
После полной зарядки индикатор (5) станет зеленым до тех пор, пока
адаптер (10) не будет отключен от электросети, и клеевой пистолет
будет готов к работе.
Примечание. Не допускайте перекручивания или перекручивания
кабеля. Этот адаптер и продукт специально разработаны для
совместной работы. Не пытайтесь использовать с этим адаптером
какой-либо другой беспроводной инструмент или аккумулятор.
Избегайте зарядки аккумулятора в морозных условиях, так как
мощности зарядки будет недостаточно.
Если инструмент не будет использоваться в течение длительного
времени, заряжайте аккумулятор каждые 3-6 месяцев. Чтобы
предотвратить повреждение аккумулятора, когда заряд закончится,
зарядите аккумулятор до полного или не менее чем половины заряда
перед хранением.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ КЛЕЙНЫЙ ПИСТОЛЕТ
1. Вставьте в пистолет штуцер для клея (рис. 2).
2. Нажмите кнопку переключателя и удерживайте в течение 1-2
секунд, затем клеевой пистолет будет в положении «ВКЛ», также
нажмите кнопку и удерживайте в течение 1-2 секунд, которая будет в
положении «ВЫКЛ». положение (4) загорается индикатор нагрева (2)
и индикатор (5). Используйте съемную подставку (9) и положите
пистолет на устойчивую плоскую поверхность. Съемную подставку
можно сдвинуть назад во время использования (рис. 3 и 4).
Примечание: красный цвет не отображается (5), на самом
деле он всегда будет отображаться зеленым цветом после
включения клеевого пистолета (4).3. Дайте пистолету нагреться,
Красный: Работа после предварительного нагрева 25 с.
4. Перед использованием клеевого пистолета убедитесь, что все
склеиваемые поверхности чистые и сухие.
5. Нажимайте на спусковой крючок (8), пока клей не начнет вытекать
из сопла (1).
6. Нанесите клей на одну поверхность. Сожмите поверхности вместе
и удерживайте 15-20 с.
7. После использования выключите: нажмите и удерживайте
переключатель (4) в течение 1 секунды, и все индикаторы (2 и 5)
погаснут. Клеевой пистолет автоматически отключается через 10
минут в целях экономии энергии.
ВЫПУСК / НАСТРОЙКА РЕЖИМА ОТГРУЗКИ
Этот инструмент предварительно настроен на режим доставки
(состояние ожидания), чтобы избежать разрядки аккумулятора из-за
неправильной работы, поэтому переключатель не может запустить
инструмент. Перед первым использованием пистолет для горячего
клея необходимо разбудить, подключив адаптер к источнику питания,
индикатор (5) горит красным, инструмент можно использовать в
обычном режиме после отключения адаптера.
При транспортировке или хранении рекомендуется вернуть
инструмент в режим транспортировки. Нажмите и удерживайте
кнопку переключения (4) 8-10 с, отпустите ее после того, как красный
индикатор (5) мигнет 3 раза, и убедитесь, что переключатель не
работает.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Всегда позволяйте прибору остыть после использования.
2. Очистите прибор сухой тканью.
3. Если вы не хотите использовать этот прибор в течение
определенного периода времени, храните его в сухом и хорошо
вентилируемом месте. Хранить в недоступном для детей месте.
4. Машины должны находиться вдали от агрессивных веществ: огня,
воды, бензола.
ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ
Не выбрасывайте электроприборы вместе с
несортированными бытовыми отходами, используйте
отдельные пункты сбора. Свяжитесь с местным
правительством для получения информации о
доступных системах сбора. Если электрические
приборы выбрасывать на свалки или свалки, опасные
вещества могут просочиться в грунтовые воды и
попасть в пищевую цепочку, нанеся вред вашему здоровью и
благополучию.
UA
Посібник з експлуатації
Акумуляторний пістолет для гарячого клею
17-083
ОБЕРЕЖНО! ПЕРЕД ПЕРЕД ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ ПРИСТРОЮ,
ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕ ПОСІБНИК ДЛЯ УВАГИ ТА Зберігайте його для
довідки.
ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ
•Цим приладом можуть користуватися діти у віці від 8 років і
старші, а також особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи
розумовими можливостями або відсутністю досвіду та знань,
якщо їм було надано нагляд чи інструкції щодо безпечного
використання приладу та вони зрозуміли небезпеки. Діти не
повинні гратися з приладом. Прибирання та обслуговування
користувачів не повинні виконуватися дітьми без нагляду.
•Батарею потрібно вийняти з приладу, перш ніж його бракувати.
•Під час виймання акумулятора прилад повинен бути відключений
від електромережі.
•Акумулятор слід утилізувати безпечно.
•Прилад повинен подаватися лише при безпечній наднизькій
напрузі, що відповідає маркуванню на приладі.
•Використовуйте лише адаптер змінного струму, що входить до
комплекту, та заряджайте у приладі лише акумуляторну батарею
літієвої батареї. Ніколи не заряджайте акумулятори, що не
заряджаються.
•Перед заряджанням переконайтеся, що прилад вимкнений.
•Якщо акумулятор пошкоджений, розберіть прилад, вийміть його
та утилізуйте відповідно до місцевих норм.
•Не торкайтесь гарячої форсунки.
•Не торкайтесь розплавленого клею. Залиште 5 хвилин, щоб воно
спочатку охололо.
Додаткові вказівки з техніки безпеки для акумуляторів
•Ніколи не намагайтеся відкрити з будь-якої причини.
•Не зберігайте в місцях, де температура може перевищувати 40°C.
•Заряджайте при температурі навколишнього середовища від 4 °
C до 40°C.
•Заряджайте лише за допомогою зарядного пристрою, що
додається до інструменту.
•Під час утилізації батарейок дотримуйтесь інструкцій, наведених
у розділі “ПЕРЕРАБОТА”.
•Не викликайте коротких замикань. Якщо між позитивною (+) та
негативною (-) клемою встановлено з'єднання безпосередньо або
через випадковий контакт з металевими предметами, акумулятор
коротко замикається, і буде протікати інтенсивний струм, що
спричинить виділення тепла, що може призвести до розриву
корпусу або пожежі.

•Не нагрівайте. Якщо батареї нагріваються до температури вище
100 ° C, ущільнювальні та ізолюючі сепаратори та інші полімерні
компоненти можуть бути пошкоджені, що призведе до витоку
електроліту та / або внутрішнього короткого замикання, що
призведе до утворення тепла, що спричинить розрив або пил.
Крім того, не кидайте батареї у вогонь, це може призвести до
вибуху та / або сильного горіння.
•В екстремальних умовах може статися витік акумулятора. Коли
ви помітите рідину на акумуляторі, поступайте наступним чином:
•Ретельно витріть рідину ганчіркою. Уникайте контакту зі шкірою.
•У разі контакту зі шкірою або очима, дотримуйтесь інструкцій
нижче:
•Негайно змити водою. Нейтралізуйте м’якою кислотою, такою як
лимонний сік або оцет.
•У разі потрапляння в очі рясно промити чистою водою не менше
10 хвилин. Зверніться до лікаря.
Небезпека пожежі! Уникайте короткого замикання контактів
від'єднаної батареї. Не спалюйте акумулятор.
Додаткові інструкції з техніки безпеки для зарядних пристроїв
•Використовуйте зарядний пристрій, що додається до інструменту,
лише для зарядки акумулятора
•Ніколи не намагайтеся заряджати акумулятори, що не
заряджаються.
•Негайно замініть дефектні шнури.
•Не піддавати дії води.
•Не відкривайте зарядний пристрій.
•Не зондуйте зарядний пристрій.
•Зарядний пристрій призначений лише для внутрішнього
використання.
Пояснення символів
Типова табличка на вашому інструменті може містити певні символи.
Вони представляють інформацію про товар або інструкції щодо його
використання.
Відповідає відповідним стандартам безпеки.
Щоб зменшити ризик травмування, користувач
повинен прочитати інструкцію з експлуатації.
Не викидайте стару техніку з побутовим
сміттям.
Використовувати лише у закритих
приміщеннях.
Окремий символ колекції - Акумулятор з
важким металевим елементом
“Літій-іонний”.
ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ
Напруга
4 В постійного струму
Час попереднього розігріву
25 с
Літієва батарея
Літій-іонний 3,7 В 2200 мАг
Клейова паличка Д.М.
Ø11 мм
Вихід адаптера
5 В постійного струму, 1000 мА
Час зарядки
2-3 години
ОПИС
Акумуляторний пістолет для гарячого клею ідеально підходить для
склеювання дерева, скла та металів, він також має вбудовану
підставку, щоб захистити пістолет від рівних поверхонь. Компактний
розмір полегшує зберігання.
Малюнок 1
1. Насадка
2. Індикатор опалення
3. Порт для зарядки
4. Кнопка перемикача
5. Індикатор зарядки та живлення
6. Вхідний отвір для клею
7. М’яка ручка
8. Тригер
9. Знімний стенд
ОБЛАДНАННЯ ТА АКСЕСУАРИ
1. Зарядний кабель USB
2. Клей 2 шт.
ДО ПЕРШОГО ВИКОРИСТАННЯ
Примітка: Перед першим використанням пістолет для гарячого клею
потрібно пробудити, підключивши адаптер до джерела живлення,
індикатор (5) світиться червоним, інструмент можна використовувати
нормально після відключення адаптера.
Як зарядити клейовий пістолет
Примітка: Під час заряджання акумулятор буде нагріватися під час
заряджання. Спочатку прочитайте інструкції з техніки безпеки, а потім
дотримуйтесь інструкцій із зарядки.
Підключіть зарядний штекер (11) до зарядного отвору (3) у верхній
частині цього клейового пістолета.
Час зарядки становить приблизно 2-3 години.
Коли акумулятор заряджається, ЧЕРВОНИЙ індикатор (5) продовжує
світитися.
При повній зарядці індикатор (5) стане зеленим, поки не від'єднайте
адаптер (10) від розетки, клейовий пістолет готовий до використання.
Примітка: Не дозволяйте кабелю зав'язуватися або перегинатися.
Цей адаптер та виріб спеціально розроблені для спільної роботи. Не
намагайтеся використовувати будь-який інший бренд акумуляторного
інструменту або акумуляторної батареї з цим адаптером. Уникайте
заряджати акумулятор в умовах замерзання, оскільки зарядної
потужності буде недостатньо.
Якщо інструмент не використовуватиметься протягом тривалого
періоду часу, заряджайте акумулятор кожні 3-6 місяців. Щоб запобігти
пошкодженню акумулятора, коли заряд закінчується, заряджайте
акумулятор до повного або не менше половини заряду перед
зберіганням.
ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ КЛЕЙ-ГУНТ
1. Вставте клейку палицю в отвір пістолета (рис. 2).
2. Увімкнення: двічі клацніть на кнопку перемикача (4), загоряються
індикатор опалення (2) та індикатор (5). Використовуйте знімну
підставку (9) і покладіть пістолет на стійку рівну поверхню. Під час
використання знімну підставку можна відсунути назад (рис. 3 і 4).
Примітка: Індикатором (5) можна вказати рівень заряду
батареї одним натисканням кнопки перемикача (4): Зелений:
достатньо енергії; Червоний: низька потужність.
3. Дайте пістолету нагрітися, Червоний: робота після
попереднього нагрівання 25 с.
4. Перш ніж використовувати клейовий пістолет, переконайтеся, що
всі поверхні, що клеяться, чисті та сухі.
5. Натискайте на спусковий гачок (8), поки клей не почне витікати з
сопла (1).
6. Нанесіть клей на одну поверхню. Натисніть на поверхні і утримуйте
15-20 с.
7. Після використання вимкніть: натисніть і утримуйте перемикач (4)
протягом 1 с, і всі індикатори (2 і 5) згаснуть. Клейовий пістолет
автоматично вимикається через 10 хвилин для економії енергії.
ВИПУСК / НАЛАШТУВАННЯ РЕЖИМУ ДОСТАВКИ
Цей інструмент налаштовано на режим транспортування (неактивний
стан), щоб уникнути розрядки акумулятора через неправильну
роботу, тому перемикач не може запустити інструмент. Перед
першим використанням гарячий клейовий пістолет потрібно
пробудити, підключивши адаптер до джерела живлення, індикатор (5)
світиться червоним, інструмент можна нормально використовувати
після відключення адаптера.
Під час транспортування чи зберігання рекомендується перевести
інструмент у режим доставки. Натисніть і утримуйте кнопку
перемикача (4) 8-10 с, відпустіть її після того, як червоний індикатор
(5) блимає 3 рази та переконайтесь, що перемикач не працює.
ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Завжди дайте приладу охолонути після використання.
2. Очистіть прилад сухою тканиною.
3. Якщо ви не хочете користуватися цим приладом протягом певного
часу, зберігайте його в сухому та добре провітрюваному місці.
Зберігайте його в недоступному для дітей місці.
4. Машини повинні знаходитись далеко від їдких речовин: вогню,
води, бензолу.
ПЕРЕРАБОТА
Не викидайте електроприлади як несортовані побутові
відходи, використовуйте приміщення для роздільного
збору. Зверніться до місцевого самоврядування для
отримання інформації щодо наявних систем збору.
Якщо електричні прилади утилізувати на звалищах чи
звалищах, небезпечні речовини можуть потрапити в

ґрунтові води та потрапити в харчовий ланцюг, пошкодивши ваше
здоров’я та добробут.
HU
Használati utasítás
Vezeték nélküli forró ragasztópisztoly
17-083
VIGYÁZAT! A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL
GONDOSAN EZT A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVET, ÉS TARTJA MEG
REFERENCIÁKHOZ.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
•Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel vagy
tapasztalatok és ismeretek hiányával rendelkező személyek
használhatják, ha felügyeletet vagy utasítást kaptak a készülék
biztonságos használatára vonatkozóan, és értik a készüléket.
veszélyekkel jár. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A
gyermekek nem végezhetnek tisztítást és karbantartást felügyelet
nélkül.
•Az akkumulátort ki kell venni a készülékből, mielőtt eldobná.
•Az akkumulátor eltávolításakor a készüléket le kell választani az
elektromos hálózatról.
•Az akkumulátort biztonságosan kell ártalmatlanítani.
•A készüléket csak a készüléken elhelyezett jelölésnek megfelelő,
rendkívül alacsony biztonsági feszültség mellett szabad táplálni.
•Csak a mellékelt hálózati adaptert használja, és csak a készülék
belsejében található újratölthető akkumulátort töltse fel. Soha ne
töltsön nem újratölthető elemeket.
•Töltés előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva.
•Ha az akkumulátor megsérült, szerelje szét a készüléket, vegye ki és
vegye ki a helyi előírásoknak megfelelően.
•Ne érjen a forró fúvókához.
•Ne érjen az olvasztott ragasztóhoz. Hagyjon 5 percet, hogy előbb
lehűljön.
Az akkumulátorokra vonatkozó további biztonsági előírások
•Soha ne próbáljon bármilyen okból kinyitni.
•Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 40°C-ot.
•Csak 4°C és 40°C közötti környezeti hőmérsékleten töltse.
•Csak a szerszámhoz kapott töltővel töltse.
•Az elemek ártalmatlanításakor kövesse az „Újrafeldolgozás” részben
megadott utasításokat.
•Ne okozzon rövidzárlatot. Ha a pozitív (+) és a negatív (-) sorkapocs
közvetlenül vagy fémtárgyakkal való véletlen érintkezés útján jön
létre, az akkumulátor rövidzárlatos és intenzív áram folyik, ami
hőtermelést okoz, ami burkolatrepedéshez vagy tűzhöz vezethet.
•Ne melegítsen. Ha az elemeket 100 ° C fölé hevítik, a tömítő és
szigetelő szeparátorok és más polimer alkatrészek megsérülhetnek,
ami elektrolit szivárgást és / vagy belső rövidzárlatot eredményezhet,
ami hőtermeléshez vezethet, ami repedést vagy reszelést okozhat.
Ezenkívül ne dobja az elemeket tűzbe, robbanás és / vagy erős égés
következhet be.
•Szélsőséges körülmények között az elem szivároghat. Amikor
folyadékot észlel az akkumulátoron, tegye a következőket:
•Óvatosan törölje le a folyadékot ruhával. Kerülje a bőrrel való
érintkezést.
•Bőrrel vagy szemmel való érintkezés esetén kövesse az alábbi
utasításokat:
•Azonnal öblítse le vízzel. Semlegesítse enyhe savval, például
citromlével vagy ecettel.
•Szembe kerülés esetén alaposan öblítse le tiszta vízzel legalább 10
percig. Forduljon orvoshoz.
Tűzveszély! Kerülje a rövidzárlatot az eltávolított akkumulátor
érintkezőinél. Ne égesse el az akkumulátort.
További biztonsági utasítások a töltőkhöz
•A szerszámhoz kapott töltőt csak az akkumulátor töltésére használja
•Soha ne próbáljon meg nem újratölthető elemeket tölteni.
•A hibás vezetékeket azonnal cserélje ki.
•Ne tegye ki víznek.
•Ne nyissa ki a töltőt.
•Ne vizsgálja meg a töltőt.
•A töltőt csak beltéri használatra tervezték.
A szimbólumok magyarázata
A szerszám adattáblája bizonyos szimbólumokat tartalmazhat. Ezek a
termékre vonatkozó információkat vagy a használatára vonatkozó
utasításokat tartalmazzák.
Megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak.
A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a
felhasználónak el kell olvasnia a használati
utasítást.
A régi készülékeket ne dobja ki háztartási
szemétbe.
Csak zárt helyiségekben használható.
Külön gyűjtemény szimbólum - akkumulátor
nehézfém elemmel
„Li-ion”.
TECHNIKAI PARAMÉTEREK
Feszültség
4V DC
Előmelegítés ideje
25 s
Lítium akkumulátor
Li-ion 3,7 V 2200 mAh
Ragasztópálca D.M.
Ø11 mm
Adapter kimenet
5 V DC, 1000 mA
Töltési idő
2-3 óra
LEÍRÁS
Az akkus forró ragasztópisztoly ideális fa, üveg és fém ragasztására,
beépített állvánnyal is rendelkezik, amely megakadályozza a pisztolyt a sík
felületeken. A kompakt méret megkönnyíti a tárolást.
Ábra 1
1. Fúvóka
2. Fűtésjelző
3. Töltőport
4. Kapcsoló gomb
5. Töltés és teljesítményjelző
6. Ragasztóbot bemenete
7. Puha fogantyú
8. Trigger
9. Kivehető állvány
BERENDEZÉSEK ÉS TARTOZÉKOK
1. USB töltőkábel
2. ragasztó 2 db.
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Megjegyzés: Az első használat előtt fel kell ébreszteni a forró
ragasztópisztolyt, csatlakoztatva az adaptert az áramforráshoz, az
indikátor (5) piros színnel jelenik meg, a szerszám rendesen használható
az adapter kihúzása után.
Hogyan töltse fel a ragasztópisztolyt
Megjegyzés: Töltés közben az akkumulátor töltés közben felmelegszik.
Először olvassa el a biztonsági utasításokat, majd kövesse a töltési
utasításokat.
Dugja be a töltődugót (11) a töltőportba (3) a ragasztópisztoly tetején.
A töltési idő körülbelül 2-3 óra.
Az akkumulátor töltése közben a RED jelzőfény (5) folyamatosan világít.
Teljes feltöltéskor az indikátor (5) zöldre vált, amíg az adaptert (10) ki nem
húzza a hálózati aljzatból, és a ragasztópisztoly használatra kész.
Megjegyzés: Ne engedje, hogy a kábel csomósodjon vagy megtörjön. Ezt
az adaptert és terméket kifejezetten együttműködésre tervezték. Ne
próbáljon meg bármilyen más típusú vezeték nélküli eszközt vagy
akkumulátort használni ezzel az adapterrel. Kerülje az akkumulátor töltését
fagyos körülmények között, mivel a töltési teljesítmény nem lesz elegendő.
Ha a szerszámot hosszú ideig nem használja, töltse fel az akkumulátort 3-
6 havonta. Az akkumulátor károsodásának elkerülése érdekében, amikor a
töltés elfogy, töltse fel az akkumulátort, hogy tárolás előtt teljes vagy
legalább félig töltse.
A ragasztópisztoly felhasználása
1. Helyezze be a pisztoly ragasztóbotjának bemenetét (2. ábra).
2. Nyomja meg a kapcsoló gombot, és tartsa lenyomva 1-2 másodpercig,
majd a ragasztópisztoly „ON” helyzetben lesz, nyomja meg a gombot és
tartsa lenyomva 1-2 másodpercig, amely „OFF” állapotban lesz világít a
fűtésjelző (2) és a visszajelző (5). Használja a kivehető állványt (9), és
támassza a pisztolyt stabil, sík felületre. Használat közben a kivehető
állvány visszahúzható (3. és 4. ábra).

Megjegyzés: Nincs vörös szín (5), valójában mindig zöld színnel
jelenik meg, amint a ragasztópisztoly bekapcsol (4).
3. Hagyja a fegyvert felmelegedni, Piros: Működés 25 másodperc
előmelegítés után.
4. A ragasztópisztoly használatának megkezdése előtt ellenőrizze, hogy
minden ragasztandó felület tiszta és száraz-e.
5. Nyomja meg a ravaszt (8), amíg a ragasztó el nem kezd folyni a
fúvókáról (1).
6. Vigye fel a ragasztót az egyik felületre. Nyomja össze a felületeket és
tartsa 15-20 másodpercig.
7. Használat után kapcsolja ki: tartsa lenyomva a kapcsolót (4) 1
másodpercig, és az összes jelzőfény (2 és 5) kialszik. A ragasztópisztoly
10 perc elteltével automatikusan kikapcsol az energiatakarékosság
érdekében.
SZÁLLÍTÁSI MÓD KIBOCSÁTÁSA / BEÁLLÍTÁSA
Ez az eszköz előre beállított szállítási módba (nyugalmi állapotba), hogy
elkerülje az akkumulátor lemerülését a helytelen működés miatt, ezért a
kapcsoló nem tudja elindítani a szerszámot. Első használat előtt a forró
ragasztópisztolyt fel kell ébreszteni az adapter tápellátásával történő
összekapcsolásával, az indikátor (5) piros színnel jelenik meg, a szerszám
rendesen használható az adapter kihúzása után.
Szállításkor vagy tároláskor ajánlott az eszközt szállítási módra állítani.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsoló gombot (4) 8-10 másodpercig,
engedje el, miután a piros jelzőfény (5) háromszor felvillan, és ellenőrizze,
hogy a kapcsoló nem működik.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. Használat után mindig hagyja lehűlni a készüléket.
2. Tisztítsa meg a készüléket száraz ruhával.
3. Ha egy ideig nem akarja használni a készüléket, tárolja száraz és jól
szellőző helyen. Tartsa gyermekektől elzárva.
4. A gépeknek távol kell lenniük a maró anyagoktól: tűz, víz, benzol.
ÚJRAFELDOLGOZÁS
Ne dobja az elektromos készülékeket válogatás nélküli
kommunális hulladékok közé, használjon szelektív
hulladékgyűjtőt. Az elérhető begyűjtési rendszerekkel
kapcsolatos információkért forduljon a helyi
önkormányzathoz. Ha az elektromos készülékeket
hulladéklerakókba vagy hulladéklerakókba dobják,
veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe és
bejuthatnak az élelmiszerláncba, ami károsíthatja egészségét és
közérzetét.
RO
Manual de instructiuni
Pistol cu adeziv cald fără fir
17-083
PRUDENȚĂ! ÎNAINTE DE FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI, CITIȚI
ACEST MANUAL DE UTILIZARE ȘI PĂSTRAȚI-L PENTRU REFERINȚĂ.
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ
•Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă
de experiență și cunoștințe dacă li s-a acordat supraveghere sau
instrucțiuni privind utilizarea aparatului într-un mod sigur și înțeleg
pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea utilizatorului nu trebuie făcute de copii fără
supraveghere.
•Bateria trebuie scoasă din aparat înainte de a fi casată.
•Aparatul trebuie deconectat de la rețeaua de alimentare atunci când
scoateți bateria.
•Bateria trebuie aruncată în siguranță.
•Aparatul trebuie să fie furnizat numai la o tensiune foarte scăzută de
siguranță corespunzătoare marcajului de pe aparat.
•Utilizați numai adaptorul de ca furnizat și încărcați numai bateria
reîncărcabilă a bateriei cu litiu din interiorul aparatului. Nu încărcați
niciodată baterii care nu pot fi reîncărcate.
•Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de încărcare.
•Dacă bateria este deteriorată, dezasamblați aparatul, scoateți bateria
și aruncați-o conform reglementărilor locale.
•Nu atingeți duza fierbinte.
•Nu atingeți lipiciul topit. Lasă 5 minute să se răcească mai întâi.
Instrucțiuni suplimentare de siguranță pentru baterii
•Nu încercați niciodată să deschideți din orice motiv.
•Nu depozitați în locuri în care temperatura poate depăși 40°C.
•Încărcați numai la temperaturi ambientale cuprinse între 4°C și 40°C.
•Încărcați numai utilizând încărcătorul furnizat împreună cu
instrumentul.
•Când aruncați bateriile, urmați instrucțiunile din secțiunea
„RECICLARE”.
•Nu provocați scurtcircuite. Dacă se face conexiunea între terminalul
pozitiv (+) și negativ (-) direct sau prin contact accidental cu obiecte
metalice, bateria este scurtcircuitată și va curge un curent intens
provocând generarea de căldură care poate duce la ruperea carcasei
sau la incendiu.
•Nu încălziți. Dacă bateriile sunt încălzite la peste 100°C,
separatoarele de etanșare și izolare și alte componente polimerice pot
fi deteriorate, rezultând scurgeri de electroliți și / sau scurtcircuit
intern, ducând la generarea de căldură, provocând rupturi sau limită.
Mai mult decât atât, nu aruncați bateriile în foc, pot rezulta explozii și
/ sau arsuri intense.
•În condiții extreme, pot apărea scurgeri ale bateriei. Când observați
lichid pe baterie, procedați după cum urmează:
•Ștergeți cu grijă lichidul cu o cârpă. Evitați contactul cu pielea.
•În caz de contact cu pielea sau ochii, urmați instrucțiunile de mai jos:
•Clătiți imediat cu apă. Neutralizați cu un acid ușor, cum ar fi suc de
lămâie sau oțet.
•În caz de contact cu ochii, clătiți abundent cu apă curată timp de cel
puțin 10 minute. Consultați un medic.
Pericol de foc! Evitați scurtcircuitarea contactelor unei baterii
detașate. Nu incinerați bateria
Instrucțiuni suplimentare de siguranță pentru încărcătoare
•Utilizați încărcătorul furnizat împreună cu instrumentul numai pentru
a încărca bateria
•Nu încercați niciodată să încărcați baterii care nu pot fi reîncărcate.
•Înlocuiți imediat cablurile defecte.
•Nu expuneți la apă.
•Nu deschideți încărcătorul.
•Nu testați încărcătorul.
•Încărcătorul este destinat exclusiv utilizării în interior.
Explicația simbolurilor
Plăcuța tehnică a instrumentului dvs. poate afișa anumite simboluri.
Acestea reprezintă informații despre produs sau instrucțiuni privind
utilizarea acestuia.
Conform standardelor relevante de siguranță.
Pentru a reduce riscul de rănire, utilizatorul trebuie
să citească manualul de instrucțiuni.
Nu aruncați aparatele vechi cu gunoi menajer.
A se utiliza numai în încăperi închise.
Simbol de colectare separată - Baterie cu element
de metal greu
PARAMETRI TEHNICI
Voltaj
4V DC
Timpul de preîncălzire
25 s
Baterie cu litiu
Li-ion 3.7V 2200 mAh
Lipici stick D.M.
Ø11 mm
Ieșire adaptor
5V DC, 1000 mA
Timp de incarcare
2-3 ore
DESCRIERE
Pistolul cu adeziv fierbinte fără fir este ideal pentru lipirea lemnului, sticlei
și metalelor, are, de asemenea, un suport încorporat pentru a menține
arma de pe suprafețele plane. Dimensiunea compactă facilitează
depozitarea.
Figura 1
1. Duză
2. Indicator de încălzire
3. Port de încărcare
4. Butonul de comutare
5. Indicator de încărcare și putere
6. Adezivul de lipire

7. Mâner moale
8. Declanșator
9. Suport demontabil
ECHIPAMENTE ȘI ACCESORII
1. Cablu de încărcare USB
2. Lipiți 2 buc.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Notă: Înainte de prima utilizare, pistolul de lipit fierbinte trebuie trezit
conectând adaptorul la sursa de alimentare, indicatorul (5) arată roșu,
instrumentul poate fi utilizat în mod normal după deconectarea adaptorului.
Cum să reîncărcați pistolul de lipit
Notă: În timpul încărcării bateria se va încălzi pe măsură ce se încarcă.
Mai întâi citiți instrucțiunile de siguranță, apoi urmați instrucțiunile de
încărcare.
Introduceți fișa de încărcare (11) în portul de încărcare (3) de pe partea
superioară a pistolului de lipit.
Timpul de încărcare este de aproximativ 2-3 ore.
Când bateria se încarcă, indicatorul RED (5) continuă să se aprindă.
Când este complet încărcat, indicatorul (5) va deveni verde până când
deconectați adaptorul (10) de la priză, pistolul de lipit este gata de utilizare.
Notă: Nu permiteți cablului să se înnodeze sau să se încovoieze. Acest
adaptor și produs sunt special concepute pentru a funcționa împreună. Nu
încercați să utilizați nicio altă marcă de instrumente fără fir sau acumulator
cu acest adaptor. Evitați încărcarea bateriei în condiții de îngheț, deoarece
puterea de încărcare nu va fi suficientă.
Dacă instrumentul nu va fi utilizat pentru perioade lungi de timp, încărcați
bateria la fiecare 3-6 luni. Pentru a preveni deteriorarea bateriei, atunci
când încărcarea se termină, încărcați bateria pentru a ajunge la încărcare
maximă sau nu mai puțin de jumătate înainte de depozitare.
CUM SĂ UTILIZAȚI PISTOLA DE ADEZIV
1. Introduceți un orificiu de adeziv al pistolului (Fig. 2).
2. Apăsați butonul de comutare și țineți apăsat timp de 1-2 secunde, apoi
pistolul de lipit va fi în poziția „PORNIT”, de asemenea, apăsați butonul și
țineți apăsat timp de 1-2 secunde, care va fi în „OFF” poziția (4), indicatorul
de încălzire (2) și indicatorul (5) se aprind. Utilizați suportul detașabil (9) și
așezați arma pe o suprafață plană stabilă. Suportul detașabil poate fi
împins înapoi în timpul utilizării (Fig. 3 și 4).
Notă: Nu apare roșu (5), de fapt, va fi întotdeauna afișat în
culoarea verde odată ce pistolul de lipit a fost pornit (4).
3. Lăsați pistolul să se încălzească, Roșu: funcționare după
preîncălzire 25 s.
4. Înainte de a începe să utilizați pistolul de lipit, asigurați-vă că toate
suprafețele care trebuie lipite sunt curate și uscate.
5. Apăsați pe trăgaci (8) până când adezivul începe să curgă din duză (1).
6. Aplicați adezivul pe o singură suprafață. Apăsați suprafețele împreună și
țineți apăsat timp de 15-20 de secunde.
7. După utilizare, opriți: apăsați și țineți apăsat comutatorul (4) timp de 1 s
și toți indicatorii (2 și 5) se sting. Pistolul de lipit se oprește automat după
10 minute pentru a economisi energie.
ELIBERAREA / SETAREA MODULUI DE TRANSPORT
Acest instrument este presetat în modul de expediere (stare inactivă)
pentru a evita descărcarea bateriei din cauza funcționării greșite, astfel
încât comutatorul nu poate porni instrumentul. Înainte de prima utilizare,
pistolul de lipit fierbinte trebuie trezit conectând adaptorul la sursa de
alimentare, indicatorul (5) arată roșu, instrumentul poate fi utilizat în mod
normal după deconectarea adaptorului.
Este recomandat să resetați instrumentul în modul de expediere atunci
când vă aflați în transport sau depozitare. Țineți apăsat butonul de
comutare (4) 8-10 s, eliberați-l după ce indicatorul roșu (5) clipește de 3 ori
și asigurați-vă că comutatorul nu funcționează.
CURATENIE SI MENTENANTA
1. Lăsați întotdeauna aparatul să se răcească după utilizare.
2. Curățați aparatul cu o cârpă uscată.
3. Dacă nu doriți să utilizați acest aparat pentru o perioadă de timp,
depozitați-l într-un loc uscat și bine ventilat. Nu-l lăsați la îndemâna
copiilor.
4. Mașinile ar trebui să fie departe de substanțele corozive: foc, apă,
benzen.
RECICLARE Nu aruncați aparatele electrice ca deșeuri municipale
nesortate, folosiți facilități de colectare separată. Contactați-
vă administrația locală pentru informații cu privire la
sistemele de colectare disponibile. Dacă aparatele electrice
sunt aruncate în gropile de gunoi sau în halde, substanțele
periculoase se pot scurge în apele subterane și pot pătrunde
în lanțul alimentar, afectându-vă sănătatea și bunăstarea.
CZ
Návod k použití
Akumulátorová horká lepicí pistole
17-083
POZOR! PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO
UŽIVATELSKÝ MANUÁL A UCHOVÁVEJTE JE PRO REFERENCI.
BEZPEČNÁ INFORMACE
•Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo
jsou poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumějí
související rizika. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a
uživatelskou údržbu by neměly provádět děti bez dozoru.
•Před sešrotováním musí být baterie ze zařízení vyjmuta.
•Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě.
•Baterie musí být bezpečně zlikvidována.
•Spotřebič musí být napájen pouze bezpečným velmi nízkým napětím,
které odpovídá označení na spotřebiči.
•Používejte pouze dodaný napájecí adaptér a nabíjejte pouze dobíjecí
baterii lithiovou baterií uvnitř zařízení. Nikdy nenabíjejte žádné
nenabíjecí baterie.
•Před nabíjením se ujistěte, že je přístroj vypnutý.
•Pokud je baterie poškozená, spotřebič rozeberte, vyjměte baterii a
zlikvidujte ji podle místních předpisů.
•Nedotýkejte se horké trysky.
•Nedotýkejte se roztaveného lepidla. Nejprve nechte 5 minut
vychladnout.
Další bezpečnostní pokyny pro baterie
•Nikdy se nepokoušejte z jakéhokoli důvodu otevřít.
•Neskladujte na místech, kde může teplota přesáhnout 40 ° C.
•Nabíjejte pouze při okolní teplotě mezi 4 ° C a 40 ° C.
•Nabíjejte pouze pomocí nabíječky dodané s nářadím.
•Při likvidaci baterií postupujte podle pokynů v části „RECYKLACE“.
•Nezpůsobujte zkraty. Pokud je spojení mezi kladným (+) a záporným
(-) vývodem provedeno přímo nebo náhodným kontaktem s kovovými
předměty, dojde ke zkratu baterie a silnému proudu, který bude
generovat teplo, které může vést k prasknutí krytu nebo požáru.
•Neohřívejte. Pokud se baterie zahřejí na více než 100 ° C, může dojít
k poškození těsnících a izolačních odlučovačů a dalších polymerních
komponent, což může vést k úniku elektrolytu a / nebo k vnitřnímu
zkratu, což vede k tvorbě tepla způsobujícímu prasknutí nebo
usazování. Nevyhazujte baterie do ohně, mohlo by dojít k výbuchu
nebo intenzivnímu hoření.
•Za extrémních podmínek může dojít k vytečení baterie. Pokud na
baterii zaznamenáte tekutinu, postupujte následovně:
•Pečlivě otřete kapalinu hadříkem. Zabraňte kontaktu s pokožkou..
•V případě kontaktu s pokožkou nebo očima postupujte podle
následujících pokynů:
•Ihned opláchněte vodou. Neutralizujte jemnou kyselinou, jako je
citronová šťáva nebo ocet.
•V případě zasažení očí důkladně vypláchněte čistou vodou po dobu
nejméně 10 minut. Poraďte se s lékařem.
Nebezpečí ohně! Zabraňte zkratování kontaktů odpojené
baterie. Nespalujte baterii.
Další bezpečnostní pokyny pro nabíječky
•Nabíječku dodávanou s nářadím používejte pouze k nabíjení baterie
•Nikdy se nepokoušejte nabíjet nenabíjecí baterie.
•Vadné kabely nechejte okamžitě vyměnit.
•Nevystavujte působení vody.
•Neotevírejte nabíječku.
•Nesondujte nabíječku.
•Nabíječka je určena pouze pro vnitřní použití.
Vysvětlení symbolů
Typový štítek na vašem nářadí může obsahovat určité symboly. Ty
představují informace o produktu nebo pokyny k jeho použití.
Vyhovuje příslušným bezpečnostním normám.
Aby se snížilo riziko zranění, musí si uživatel
přečíst návod k použití.

Staré přístroje nevyhazujte do domácího odpadu.
Používejte pouze v uzavřených místnostech.
Symbol oddělené sbírky - Baterie s prvkem z
těžkých kovů
„Li-ion“.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napětí
4 V ss
Doba předehřátí
25 s
Lithiová baterie
Li-ion 3,7 V 2200 mAh
Lepicí tyčinka D.M.
Ø11 mm
Výstup adaptéru
5 V ss, 1000 mA
Doba nabíjení
2-3 hodiny
POPIS
Akumulátorová horká lepicí pistole je ideální pro lepení dřeva, skla a kovů,
má také vestavěný stojan, který udržuje pistoli mimo rovné povrchy. Díky
kompaktní velikosti je skladování snadné.
Postava 1
1. Tryska
2. Indikátor topení
3. Nabíjecí port
4. Přepínací tlačítko
5. Indikátor nabíjení a napájení
6. Vstup lepicí tyčinky
7. Měkká rukojeť
8. Spouštěč
9. Odnímatelný stojan
VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ
1. USB nabíjecí kabel
2. Lepidlo 2 ks.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Poznámka: Před prvním použitím musí být horká lepicí pistole probuzena
připojením adaptéru k napájecímu zdroji, indikátor (5) svítí červeně, nástroj
lze po odpojení adaptéru běžně používat.
Jak dobít lepicí pistoli
Poznámka: Během nabíjení se baterie během nabíjení zahřívá. Nejprve si
přečtěte bezpečnostní pokyny a poté postupujte podle pokynů k nabíjení.
Zasuňte nabíjecí zástrčku (11) do nabíjecího portu (3) v horní části této
lepicí pistole.
Doba nabíjení je přibližně 2-3 hodiny.
Během nabíjení baterie ČERVENÁ kontrolka (5) stále svítí.
Po úplném nabití indikátor (5) zezelená, dokud neodpojíte adaptér (10) ze
zásuvky, lepicí pistole je připravena k použití.
Poznámka: Nedovolte, aby se kabel zauzlil nebo zalomil. Tento adaptér a
produkt jsou speciálně navrženy pro spolupráci. S tímto adaptérem se
nepokoušejte používat akumulátorové nářadí nebo baterii jiné značky.
Nenabíjejte baterii v mrazivých podmínkách, protože nabíjecí výkon
nebude dostatečný.
Pokud nebudete nářadí delší dobu používat, nabíjejte baterii každé 3–6
měsíců. Abyste předešli poškození baterie, po vybití baterii před
uskladněním nabijte tak, aby dosáhla plného nebo minimálního
polovičního nabití.
JAK POUŽÍVAT LEPIDLU
1. Vložte vstup lepicí tyčinky do pistole (obr. 2).
2. Stiskněte spínací tlačítko a podržte jej po dobu 1–2 sekund, poté bude
lepicí pistole v poloze „ZAPNUTO“, také stiskněte tlačítko a podržte jej po
dobu 1–2 sekund, která bude v poloze „VYPNUTO“ poloha (4), kontrolka
topení (2) a kontrolka (5) se rozsvítí. Použijte odnímatelný stojan (9) a
položte pistoli na stabilní rovný povrch. Odnímatelný stojan lze při
používání zatlačit dozadu (obr. 3 a 4).
Poznámka: Není zobrazena žádná červená (5), ve skutečnosti se
po zapnutí lepicí pistole (4) vždy zobrazí v zelené barvě.
3. Nechte pistoli zahřát, Červená: Provoz po předehřátí 25 s.
4. Před použitím lepicí pistole se ujistěte, že jsou všechny lepené povrchy
čisté a suché.
5. Stiskněte spoušť (8), dokud lepidlo nezačne vytékat z trysky (1).
6. Naneste lepidlo na jeden povrch. Stiskněte povrchy k sobě a držte je
15-20 s.
7. Po použití vypněte: stiskněte a podržte spínač (4) po dobu 1 s a
všechny kontrolky (2 a 5) zhasnou. Lepicí pistole se po 10 minutách
automaticky vypne, aby šetřila energii.
REŽIM VYDÁVÁNÍ / NASTAVENÍ DOPRAVY
Tento nástroj je přednastaven na přepravní režim (klidový stav), aby
nedocházelo k vybití baterie v důsledku nesprávné funkce, takže spínač
nemůže nástroj spustit. Před prvním použitím musí být horká lepicí pistole
probuzena připojením adaptéru k napájecímu zdroji, indikátor (5) svítí
červeně, nástroj lze po odpojení adaptéru běžně používat.
Při přepravě nebo skladování se doporučuje resetovat nástroj do
přepravního režimu. Stiskněte a podržte spínací tlačítko (4) 8-10 s,
uvolněte jej poté, co červená kontrolka (5) třikrát zabliká, a ujistěte se, že
spínač nefunguje.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1. Po použití nechejte spotřebič vždy vychladnout.
2. Přístroj očistěte suchým hadříkem.
3. Pokud tento přístroj nebudete delší dobu používat, uložte jej na suchém
a dobře větraném místě. Uchovávejte jej mimo dosah dětí.
4. Stroje by měly být daleko od korozivních látek: oheň, voda, benzen.
RECYKLACE Neodhazujte elektrické spotřebiče do netříděného
komunálního odpadu, použijte zařízení pro tříděný sběr.
Informace o dostupných systémech sběru vám poskytne
místní vláda. Pokud jsou elektrické spotřebiče zlikvidovány
na skládkách nebo skládkách, mohou nebezpečné látky
unikat do podzemních vod a dostat se do potravinového
řetězce, což poškozuje vaše zdraví a pohodu.
SK
Návod na použitie
Akumulátorová pištoľ na horúce lepidlo
17-083
POZOR! PRED POUŽÍVANÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREČÍTAJTE
TENTO NÁVOD NA POUŽITIE A UCHOVÁVAJTE SI TO REFERENČNE.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
•Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo
poučením o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú súvisiace
riziká. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu užívateľa
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
•Pred zošrotovaním musí byť batéria zo spotrebiča vybratá.
•Pri vyberaní batérie musí byť prístroj odpojený od elektrickej siete.
•Batériu je potrebné zlikvidovať bezpečne.
•Spotrebič sa smie dodávať iba s bezpečným mimoriadne nízkym
napätím zodpovedajúcim označeniu na prístroji.
•Používajte iba dodávaný sieťový adaptér a nabíjajte iba nabíjateľnú
batériu lítiovej batérie vo vnútri prístroja. Nikdy nenabíjajte žiadne
nedobíjateľné batérie.
•Pred nabíjaním sa uistite, či je prístroj vypnutý.
•Ak je batéria poškodená, prístroj demontujte, vyberte z neho batériu
a zlikvidujte ju v súlade s miestnymi predpismi.
•Nedotýkajte sa horúcej trysky.
•Nedotýkajte sa roztaveného lepidla. Najskôr nechajte 5 minút, kým
vychladne.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre batérie
•Nikdy sa z akéhokoľvek dôvodu nepokúšajte otvoriť.
•Neskladujte na miestach, kde môže teplota prekročiť 40 ° C.
•Nabíjajte iba pri teplotách okolia medzi 4 ° C a 40 ° C.
•Nabíjajte iba pomocou nabíjačky dodanej s náradím.
•Pri likvidácii batérií postupujte podľa pokynov v časti
„RECYKLÁCIA“.Nespôsobujte skraty. Ak je spojenie medzi kladným
(+) a záporným (-) vývodom priamo alebo náhodným dotykom s
kovovými predmetmi, batéria je skratovaná a bude tiecť silný prúd,
ktorý spôsobí vznik tepla, čo môže viesť k prasknutiu krytu alebo k
požiaru.
•Nezohrievajte. Ak sa batérie zahrejú na teplotu vyššiu ako 100 ° C,
môžu sa poškodiť tesniace a izolačné oddeľovače a iné polymérne
komponenty, čo môže mať za následok únik elektrolytu a / alebo
vnútorný skrat, ktorý vedie k vzniku tepla a môže spôsobiť prasknutie
alebo poťahovanie. Batérie navyše nevyhadzujte do ohňa, mohlo by
dôjsť k výbuchu alebo intenzívnemu horeniu.
•V extrémnych podmienkach môže dôjsť k vytečeniu batérie. Ak na
batérii spozorujete tekutinu, postupujte takto:
•Tekutinu opatrne utrite handričkou. Zabráňte kontaktu s pokožkou.
•V prípade kontaktu s pokožkou alebo očami postupujte podľa pokynov
uvedených nižšie
•Ihneď opláchnite vodou. Neutralizujte jemnou kyselinou, ako je
citrónová šťava alebo ocot.

•V prípade zasiahnutia očí ich vyplachujte najmenej 10 minút čistou
vodou. Poraďte sa s lekárom.
Nebezpečenstvo ohňa! Dajte pozor, aby ste neskratovali
kontakty odpojenej batérie. Batériu nespaľujte.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre nabíjačky
•Nabíjačku dodanú s náradím používajte iba na nabíjanie batérie
•Nikdy sa nepokúšajte nabíjať nedobíjateľné batérie.
•Chybné káble nechajte okamžite vymeniť.
•Nevystavujte vode.
•Neotvárajte nabíjačku.
•Nesondujte nabíjačku.
•Nabíjačka je určená iba na použitie v interiéri.
Vysvetlenie symbolov
Typový štítok na vašom náradí môže obsahovať určité symboly.
Predstavujú informácie o produkte alebo pokyny na jeho použitie.
Vyhovuje príslušným bezpečnostným normám.
Aby sa znížilo riziko poranenia, užívateľ si musí
prečítať návod na obsluhu.
Staré prístroje nevyhadzujte do domového
odpadu.
Používajte iba v uzavretých miestnostiach.
Symbol separovaného zberu - Batéria s prvkom z
ťažkých kovov
“Li-ion”.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Napätie
4 V ss
Čas predhriatia
25 s
Lítiová batéria
Li-ion 3,7 V 2 200 mAh
Lepiaca tyčinka D.M.
Ø11 mm
Výstup adaptéra
5 V ss., 1 000 mA
Doba nabíjania
2-3 hodiny
POPIS
Akumulátorová horúca lepiaca pištoľ je ideálna na lepenie dreva, skla a
kovov. Má tiež vstavaný stojan, ktorý drží pištoľ mimo rovných povrchov.
Kompaktná veľkosť uľahčuje skladovanie.
Obrázok 1
1. Tryska
2. Indikátor kúrenia
3. Nabíjací port
4. Prepínacie tlačidlo
5. Indikátor nabíjania a napájania
6. Vstup lepiacej tyčinky
7. Mäkká rukoväť
8. Spúšť
9. Odnímateľný stojan
VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO
1. USB nabíjací kábel
2. Lepidlo 2 ks.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Poznámka: Pred prvým použitím musí byť horúca lepiaca pištoľ
prebudená pripojením adaptéra k napájaciemu zdroju, indikátor (5) svieti
načerveno, po odpojení adaptéra je možné nástroj normálne používať.
Ako dobiť lepiacu pištoľ
Poznámka: Počas nabíjania sa batéria zahrieva. Najskôr si prečítajte
bezpečnostné pokyny a potom postupujte podľa pokynov na nabíjanie.
Zastrčte nabíjaciu zástrčku (11) do nabíjacieho portu (3) na vrchu tejto
lepiacej pištole.
Doba nabíjania je približne 2 - 3 hodiny.
Počas nabíjania batérie ČERVENÁ kontrolka (5) stále svieti.
Po úplnom nabití bude indikátor (5) svietiť nazeleno, kým neodpojíte
adaptér (10) od sieťovej zásuvky, lepiaca pištoľ je pripravená na použitie.
Poznámka: Nedovoľte, aby sa kábel zauzlil alebo zalomil. Tento adaptér a
produkt sú špeciálne navrhnuté na spoluprácu. S týmto adaptérom sa
nepokúšajte používať bezdrôtové náradie alebo akumulátory inej značky.
Batériu nenabíjajte v mrazoch, pretože nabíjací výkon nebude dostatočný.
Ak nebudete náradie dlhšiu dobu používať, nabíjajte batériu každé 3 - 6
mesiacov. Po vybití nabite batériu, aby nedošlo k jej poškodeniu. Pred
uskladnením batériu nabite tak, aby bola úplne alebo úplne nabitá.
AKO POUŽÍVAŤ LEPIDLU
1. Vložte vstup lepiacej tyčinky do pištole (obr. 2).
2. Stlačte spínacie tlačidlo a podržte ho 1 - 2 sekundy, potom bude lepiaca
pištoľ v polohe „ZAPNUTÉ“. Stlačte tiež tlačidlo a podržte ho 1 - 2
sekundy, ktoré bude v polohe „VYPNUTÉ“. poloha (4), kontrolka
vykurovania (2) a kontrolka (5) sa rozsvietia. Použite odnímateľný
podstavec (9) a položte pištoľ na stabilný rovný povrch. Odnímateľný
stojan je možné pri použití zatlačiť dozadu (obr. 3 a 4).
Poznámka: Nezobrazuje sa červená (5), po zapnutí lepiacej pištole
(4) sa vždy zobrazí v zelenej farbe .
3. Nechajte pištoľ zahriať, Červená: Prevádzka po predhrievaní 25s.
4. Pred použitím lepiacej pištole sa uistite, že sú všetky lepené povrchy
čisté a suché.
5. Stláčajte spúšť (8), kým z trysky (1) nezačne tiecť lepidlo.
6. Naneste lepidlo na jeden povrch. Povrchy stlačte a držte 15-20 s.
7. Po použití vypnite: stlačte a podržte spínač (4) po dobu 1 s a všetky
indikátory (2 a 5) zhasnú. Lepiaca pištoľ sa z dôvodu úspory energie
automaticky vypne po 10 minútach.
REŽIM UVOĽNENIA / NASTAVENIA DOPRAVY
Tento nástroj je prednastavený na režim prepravy (nečinný stav), aby sa
zabránilo vybitiu batérie v dôsledku nesprávnej činnosti, takže prepínač
nemôže nástroj spustiť. Pred prvým použitím musí byť horúca lepiaca
pištoľ prebudená pripojením adaptéra k napájaciemu zdroju, indikátor (5)
svieti načerveno, po odpojení adaptéra je možné nástroj normálne
používať.
Pripreprave alebo skladovaní sa odporúča resetovať nástroj do režimu
prepravy. Stlačte a podržte spínacie tlačidlo (4) 8 - 10 s, uvoľnite ho po
tom, čo červená kontrolka (5) trikrát zabliká, a uistite sa, že spínač
nefunguje.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1. Po použití nechajte prístroj vždy vychladnúť.
2. Spotrebič očistite suchou handričkou.
3. Ak nechcete tento prístroj dlhší čas používať, uložte ho na suchom a
dobre vetranom mieste. Uchovávajte mimo dosahu detí.
4. Stroje by mali byť ďaleko od korozívnych látok: oheň, voda, benzén.
RECYKLÁCIA Nelikvidujte elektrické spotrebiče ako netriedený
komunálny odpad, použite triedený zber. Informácie o
dostupných systémoch zberu vám poskytne miestna
samospráva. Ak sú elektrické prístroje likvidované na
skládkach alebo skládkach, môžu nebezpečné látky unikať
do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca
a poškodzovať vaše zdravie a pohodu.
Table of contents
Other NEO TOOLS Glue Gun manuals