Neptun NVF-E 12 User manual

NVF-E 12
NVF-E 25
Art.-Nr.: 41.738.03 I.-Nr.: 11024
Art.-Nr.: 41.738.53 I.-Nr.: 11024
7
DE Originalbetriebsanleitung
Vorfilter
GB Original operating instructions
Coarse filter
FR Mode d’emploi d’origine
Filtre préparatoire
IT Istruzioni per l’uso originali
Filtro di ingresso
ES Manual de instrucciones original
Filtro previo
NL Originele handleiding
Voorfilter
PL Instrukcjąoryginalną
Filtr wstępny
CZ Originální návod k obsluze
Předfiltr
SK Originálny návod na obsluhu
Predfilter
HU Eredeti használati utasítás
Előszűrő
SI Originalna navodila za uporabo
Predfilter
HR Originalne upute za uporabu
Predfiltar
BG Оригинално упътване за употреба
Предварителен филтър
BA Originalne upute za uporabu
Predfiltar
RS Originalna uputstva za upotrebu
Predfilter
TR Orijinal Kullanma Talimatı
Ön filtre
RU Оригинальное руководство по
эксплуатации
Предварительный фильтр
DK Original betjeningsvejledning
Forfilter
NO Original-driftsveiledning
Forfilter
IS Upprunalegar
notandaleiðbeiningar
Forsía
SE Original-bruksanvisning
Förfilter
FI Alkuperäiskäyttöohje
Esisuodatin
EE Originaalkasutusjuhend
Eelfilter
LV Oriģinālālietošanas instrukcija
Iepriekšējas attīrīšanas filtrs
LT Originali naudojimo instrukcija
Išankstinio valymo filtras
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 1Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 1 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

- 2 -
1
2
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 2Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 2 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

DE
- 3 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si-
cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin-
weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die-
se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus.Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sicht-
prüfung des Gerätes durch. Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen
beschädigt oder abgenutzt sind. Setzen Sie
nie Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich
entsprechend dem in dieser Gebrauchsan-
weisung angegebenen Verwendungszweck.
• Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich
verantwortlich.
• Der Filter muss bei Frostgefahr unbedingt
entleert werden, um Schäden zu vermeiden.
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausge-
hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet-
zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-
mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand-
werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden.Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
Verwendungszweck:
Einsatzbereich (geeignet)
• Für Hauswasserwerke, Gartenpumpen und
Hauswasserautomaten.
• Dient zum Schutz vor Verschmutzungen bei
der Wasserentnahme aus Teichen, Bächen,
Regentonnen, Regenwasser-Zisternen und
Brunnen.
Einsatzbereich (nicht geeignet)
Achtung!
• Der Wasserpartikelfilter darf nicht zum För-
dern von Trinkwasser verwendet werden.
• Der Wasserpartikelfilter darf nicht in öffentli-
che Wassernetze eingebaut werden.
Fördermedien
• Zur Förderung von klarem Wasser (Süßwas-
ser), Regenwasser oder leichter Waschlauge/
Brauchwasser
• Die maximale Temperatur der Förderflüssig-
keit darf im Dauerbetrieb +35°C nicht über-
schreiten.
• Mit diesem Vorfilter dürfen keine brennbaren,
gasenden oder explosiven Flüssigkeiten ge-
fördert werden.
• Die Förderung von aggressiven Flüssigkeiten
(Säuren, Laugen, Silosickersaft usw.), sowie
Flüssigkeiten mit abrasiven Stoffen (Sand) ist
ebenfalls zu vermeiden.
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 3Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 3 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

DE
- 4 -
3. Technische Daten
Vorfilter 12 cm
Durchfluss max. ......................................4000 l/h
Arbeitsdruck max. ..................5,5 bar (0,55 MPa)
Anschluss: ...........................ca. 33,3 mm (R1 IG)
Wassertemperatur max................................ 35°C
Vorfilter 25 cm
Durchfluss max. ......................................4300 l/h
Arbeitsdruck max. ..................5,5 bar (0,55 MPa)
Anschluss: ...........................ca. 33,3 mm (R1 IG)
Wassertemperatur max................................ 35°C
4. Wartungshinweise
• Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir
eine regelmäßige Kontrolle und Pflege.
• Vor längerem Nichtgebrauch oder Überwin-
terung ist die Pumpe gründlich mit Wasser
durchzuspülen, komplett zu entleeren und
trocken zu lagern.
• Bei Frostgefahr muss der Filter vollkommen
entleert werden.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von
Dokumentation und Begleitpapieren der Produk-
te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher
Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 4Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 4 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

DE
- 5 -
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät
erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleis-
tungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kos-
tenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem
Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher
Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk-
lichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustan-
de, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben
verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pflege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche
sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie
umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge-
mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 5Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 5 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

GB
- 6 -
Danger!
When using the equipment, a few safety pre-
cautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the in-
formation is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well.We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
Danger!
This equipment is not designed to be used by
people (including children) with limited physical,
sensory or mental capacities or those with no
experience and/or knowledge unless they are su-
pervised by a person who is responsible for their
safety or they have received instructions from
such a person in how to use the equipment safely.
Children must always be supervised in order to
ensure that they do not play with the equipment.
• Always inspect the equipment visually before
using it. Do not use the equipment if safety
devices are damaged or worn. Never disable
safety devices.
• Use the equipment only for the purposes indi-
cated in these operating instructions.
• You are responsible for safety in the work
area.
• To prevent damage, the filter must be emptied
before it is exposed to freezing temperatures.
2. Proper use
The equipment is to be used only for its prescri-
bed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse.The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or inju-
ries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de-
signed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
Intended use:
Area of application (suitable)
• For domestic waterworks, garden pumps and
automatic domestic water systems.
• Serves as protection against contamination
when drawing water from ponds, streams,
rainwater butts, rainwater cisterns and wells.
Area of application (unsuitable)
Important.
• The water particle filter is not allowed to be
used to convey drinking water.
• The water particle filter is not allowed to be
connected to public water networks.
Pumped media
• For the pumping of clear water (fresh water),
rainwater or light suds/service water.
• The maximum temperature of the fluid must
not exceed +35°C if the machine is operated
permanently.
• Do not use the coarse filter to pump inflam-
mable, gassing or explosive fluids.
• The pumping of aggressive liquids (acids, al-
kalis, silo seepage etc.) as well as liquids with
abrasive substances (sand) must likewise be
avoided.
3. Technical data
Coarse filter 12 cm
Max. flow rate..........................................4,000 l/h
Max. operating pressure .........5.5 bar (0.55 MPa)
Connection: ...................approx. 33,3 mm (R1 IG)
Max. water temperature ............................. 35 °C
Coarse filter 25 cm
Max. flow rate..........................................4,300 l/h
Max. operating pressure .........5.5 bar (0.55 MPa)
Connection: ...................approx. 33,3 mm (R1 IG)
Max. water temperature ............................. 35 °C
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 6Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 6 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

GB
- 7 -
4. Maintenance instructions
• In order to ensure a long service life, we re-
commend that you regularly check and care
for the product.
• Before lengthy periods of inactivity or winter
storage rinse the pump thoroughly, empty it
completely and store it in a dry place.
• The filter must be completely emptied before
it is exposed to freezing temperatures.
The reprinting or reproduction by any other me-
ans, in whole or in part, of documentation and
papers accompanying products is permitted only
with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 7Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 7 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

GB
- 8 -
Warranty certificate
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the
unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address
shown on this guarantee card or the sales outlet from where you bought the device. Please note the fol-
lowing terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee conditions regulate additional guarantee services.Your statutory guarantee claims
are not affected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. Our guarantee only covers defects suffered by the device which have been verifiably caused by a
material or manufacturing fault and is limited to the rectification of such defects or the replacement
of the device at our discretion.
Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applica-
tions. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or
industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect
installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect
mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by ex-
posing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the
use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand,
stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for ex-
ample by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal
use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 60 months starting from the purchase date of the device. Gu-
arantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the
defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period.
The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or
parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fitted will not result in an extension
of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts
fitted.This also applies if an on-site service is used.
5. Please report the defective device on the following internet address to register your guarantee claim:
www.isc-gmbh.info. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be
repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement device.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as
set out in the service information in these operating instructions.
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 8Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 8 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

F
- 9 -
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin d’éviter des
blessures et dommages.Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité.Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger !
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y
compris les enfants) qui en raison de leurs capa-
cités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou
leur manque d’expérience et/ou de connaissan-
ces ne peuvent pas l’utiliser de manière sûre, à
moins d’être surveillées et de recevoir les instruc-
tions relatives à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Surveillez
les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• Effectuez un contrôle à vue de l’appareil
avant chaque utilisation de ce dernier.
N’utilisez pas l’appareil dès lors que des équi-
pements de sécurité ont été endommagés ou
sont usés. N’annulez jamais l’effet d’un dispo-
sitif de sécurité.
• Utilisez cet appareil exclusivement dans le
respect de l’application conforme indiquée
dans ce mode d’emploi.
• C’est vous qui êtes responsable de la sécuri-
té dans la zone de travail.
• Le filtre doit absolument être vidé en cas de
risque de gel afin d’éviter tout dommage.
2. Utilisation conforme à
l’affectation
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette affectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur affectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
Application :
Domaine d’application (approprié)
• our les systèmes domestiques de distribution
d’eau, les pompes de jardin et le système au-
tomatique d’eau à emploi domestique.
• Sert à protéger contre les salissures lors de
la prise d’eau à partir de mares, ruisseaux,
fûts à eau de pluie, citernes à eau de pluie et
puits.
Domaine d’application (non approprié)
Attention !
• Le filtre à particules pour l’eau ne doit pas
être utilisé pour filtrer de l’eau potable.
• Le filtre à particules pour l’eau ne doit pas
être incorporé dans les réseaux d’eau pub-
lics.
Fluide refoulé
• Destiné au refoulement d’eau claire (eau dou-
ce), eau de pluie ou légères lessives / eaux
usées
• Ne pas dépasser la température maximale
(+35°C) du liquide refoulé en fonctionnement
continu.
• Il est interdit de refouler des liquides com-
bustibles, gazeux ou explosifs avec ce filtre
préparatoire.
• Il faut éviter le refoulement de liquides ag-
ressifs (acides, lessives alcalines, sève
d’écoulement de silos, etc.) tout comme de
liquides aux substances abrasives (sable).
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 9Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 9 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

F
- 10 -
3. Données techniques
Filtre préparatoire 12 cm
Débit maxi. ..............................................4000 l/h
Pression de service maxi. .... 5,5 bars (0,55 MPa)
Raccord : ................ env. 33,3 mm (R1 IG) filet int.
Température de l’eau maxi. ......................... 35°C
Filtre préparatoire 25 cm
Débit maxi. ..............................................4300 l/h
Pression de service maxi. .... 5,5 bars (0,55 MPa)
Raccord : ................ env. 33,3 mm (R1 IG) filet int.
Température de l’eau maxi. ......................... 35°C
4. Consignes d’entretien
• Nous recommandons d’effectuer des contrô-
les et un entretien réguliers afin d’en assurer
une longue durée de vie.
• Rincer complètement la pompe avec de l’eau
avant de la laisser sans emploi pendant une
période prolongée (ou l’hiver) et entreposez-
la au sec.
• En cas de risque de gel, videz complètement
le filtre.
Toute réimpression ou autre reproduction de la
documentation et des papiers joints aux produits,
même sous forme d’extraits, est uniquement
permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH
obtenu.
Sous réserve de modifications techniques
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 10Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 10 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

FR
- 11 -
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne
fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre
service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet
appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie gèrent des prestations de garantie supplémentaires.Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie concerne uniquement les défauts de l‘appareil dont il est prouvé qu‘ils
résultent d‘un défaut de matériau ou de fabrication et se limite en fonction de notre décision soit à
l‘élimination de tels défauts sur l‘appareil, soit au remplacement de l‘appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti-
lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de
garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in-
dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation
incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la
tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance
et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor-
males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge
de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets
étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation
de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à
l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 60 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines
après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée
de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du-
rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce
de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du
service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivan-
te : www.isc-gmbh.info. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai
un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga-
rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 11Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 11 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

I
- 12 -
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-
oni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques-
te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza
insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al-
cuna responsabilità per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Pericolo!
Questo apparecchio non è destinato ad essere
usato da persone (bambini compresi) con ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che
manchino di esperienza e/o conoscenze, a meno
che non vengano sorvegliati da una persona res-
ponsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto
da questa istruzioni su come usare l’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurar-
si che non giochino con l’apparecchio.
• Prima dell’uso effettuate sempre un con-
trollo visivo dell’apparecchio. Non usate
l’apparecchio se i dispositivi di sicurezza
sono danneggiati o usurati. Non escludete
mai i dispositivi di sicurezza.
• Utilizzate l’apparecchio esclusivamente per lo
scopo indicato in queste istruzioni per l’uso.
• Siete responsabili per la sicurezza nella zona
di lavoro.
• In caso di pericolo di gelo il filtro deve essere
assolutamente svuotato al fine di evitare
danni.
2. Utilizzo proprio
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-
anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna
garanzia quando l’apparecchio viene usato in
imprese commerciali, artigianali o industriali, o in
attività equivalenti.
Scopo di utilizzo
Settore d’impiego (adatto)
• Per centraline idriche, pompe da giardino e
centraline idriche automatiche.
• Per proteggere dallo sporco in caso di prelie-
vo d’acqua da stagni, ruscelli, botti e cisterne
dell’acqua piovana e da pozzi.
Settore d’impiego (non adatto)
Attenzione!
• Il filtro per la rimozione delle particelle
dall’acqua non deve essere utilizzato per con-
vogliare l’acqua potabile.
• Il filtro per la rimozione di particelle dall’acqua
non deve essere montato nella rete idrica
pubblica.
Fluidi convogliati
• Per convogliare acqua pulita (acqua dolce),
acqua piovana oppure leggere soluzioni alca-
line/acqua sanitaria.
• La temperatura massima del liquido convog-
liato non deve superare i +35 °C in esercizio
continuo.
• Con questo filtro d’ingresso non devono ve-
nire convogliati liquidi infiammabili, gassosi o
esplosivi.
• È sconsigliato convogliare liquidi aggressivi
(acidi, soluzioni alcaline, acque di percola-
mento silo, etc.) e liquidi con sostanze abra-
sive (sabbia).
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 12Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 12 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

I
- 13 -
3. Caratteristiche tecniche
Filtro d’ingresso 12 cm
Portata max.:...........................................4.000 l/h
Pressione di esercizio: .. max. 5,5 bar (0,55 MPa)
Collegamento: ......................ca. 33,3 mm (R1 IG)
........................................................ filetto interno
Temperatura max. dell’acqua ...................... 35° C
Filtro d’ingresso 25 cm
Portata max.............................................4.300 l/h
Pressione di esercizio:... max. 5,5 bar (0,55 MPa)
Collegamento: ......................ca. 33,3 mm (R1 IG)
.........................................................filetto interno
Temperatura max. dell’acqua ...................... 35° C
4. Avvertenze per la manutenzione
• Per garantire una lunga durata consiglia-
mo di controllare e curare regolarmente
l’apparecchio.
• Se la pompa non viene usata per un lun-
go periodo bisogna sciacquarla bene con
l’acqua, svuotarla completamente e conser-
varla in un luogo asciutto.
• In caso di pericolo di gelo il filtro deve essere
svuotato completamente.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche
parziale, della documentazione o dei documenti
d’accompagnamento dei prodotti è consentita
solo con l’esplicita autorizzazione da parte della
iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 13Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 13 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

IT
- 14 -
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se tuttavia una volta l‘apparecchio non
dovesse funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro Servizio As-
sistenza all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al punto vendita in cui avete acquistato
l‘apparecchio. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non
tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono
per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti dell‘apparecchio provatamente ricon-
ducibili a errori del materiale o di produzione ed è limitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di
questi difetti o alla sostituzione dell‘apparecchio.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio-
nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato
usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto-
posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per
un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es.colle-
gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle
norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni
ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio
o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei
nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della
forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro
tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 60 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima-
ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza
del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del
periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual-
mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia.Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un
servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di denunciare l‘apparecchio difettoso sul sito inter-
net: www.isc-gmbh.info. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia,
ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon-
do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso.
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 14Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 14 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

E
- 15 -
Peligro!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una
serie de medidas de seguridad para evitar le-
siones o daños. Por este motivo, es preciso leer
atentamente este manual de instrucciones/adver-
tencias de seguridad. Guardar esta información
cuidadosamente para poder consultarla en cual-
quier momento. En caso de entregar el aparato
a terceras personas, será preciso entregarles,
asimismo, el manual de instrucciones/advertenci-
as de seguridad. No nos hacemos responsables
de accidentes o daños provocados por no tener
en cuenta este manual y las instrucciones de
seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
Peligro!
Este aparato no ha sido concebido para ser utiliz-
ado por personas (incluyendo niños) cuyas capa-
cidades estén limitadas física, sensorial o psíqui-
camente, o que no dispongan de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios. Las personas
aptas deberán recibir formación o instrucciones
necesarias sobre el funcionamiento del aparato
por parte de una persona responsable para su
seguridad.Vigilar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
• Antes de cada uso, realizar un control visual
del aparato. No utilizar el aparato si están
dañados o gastados los dispositivos de segu-
ridad. No desconectar nunca los dispositivos
de seguridad.
• Usar el aparato exclusivamente para la finali-
dad indicada en estas instrucciones de uso.
• El usuario es responsable de la seguridad en
el área de trabajo.
• En caso de que exista peligro de heladas, es
preciso vaciar el filtro para evitar daños.
2. Uso adecuado
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi-
can explícitamente como de uso adecuado. Cual-
quier otro uso no será adecuado. En caso de uso
inadecuado, el fabricante no se hace responsable
de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon-
sable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no
está indicado para un uso comercial, industrial o
en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía
cuando se utilice el aparato en zonas industria-
les, comerciales o talleres, así como actividades
similares.
Uso:
Ámbito de aplicación (adecuado)
Para sistemas domésticos de bombeo de agua,
bombas de jardín y sistema automático de bom-
beo de agua.
Sirve para proteger contra suciedades durante la
toma de agua de estanques, arroyos, toneles y
cisternas de agua de lluvia, así como de fuentes.
Ámbito de aplicación (no adecuado)
¡Atención!
• El filtro de partículas para agua no se puede
utilizar para bombear agua potable.
• El filtro de partículas para agua no se puede
montar en los sistemas de abastecimiento de
agua públicos.
Líquidos a bombear
• Agua limpia (agua dulce), agua de lluvia o le-
jía en baja concentración /agua no potable
• La temperatura máxima del líquido bombea-
do no debe sobrepasar los +35°C en funcion-
amiento continuo.
• Está prohibido bombear sustancias inflama-
bles, gaseosas o explosivas con este filtro
previo.
• Asimismo, está prohibido bombear sustanci-
as agresivas (ácidos, lejías, jugo de filtración
de silo, etc.), así como líquidos con sustanci-
as abrasivas (arena).
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 15Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 15 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

E
- 16 -
3. Características técnicas
Filtro previo 12 cm
Flujo máx. ................................................4000 l/h
Presión de trabajo máx. .........5,5 bar (0,55 MPa)
Conexión: ........................aprox. 33,3 mm (R1 IG)
Temperatura del agua máx. ......................... 35°C
Filtro previo 25 cm
Flujo máx. ................................................4300 l/h
Presión de trabajo máx. .........5,5 bar (0,55 MPa)
Conexión: ........................aprox. 33,3 mm (R1 IG)
Temperatura del agua máx. ......................... 35°C
4. Instrucciones de mantenimiento
• Recomendamos realizar controles y cuida-
dos periódicos para asegurar una vida útil
prolongada.
• Antes de guardarla durante un largo periodo
o durante el invierno, limpiar a fondo la bom-
ba con agua, vaciarla completamente y dejar
que se seque.
• En caso de que exista peligro de heladas,
vaciar completamente el filtro.
Sólo está permitido copiar la documentación y
documentos anexos del producto, o extractos
de los mismos, con autorización expresa de iSC
GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaci-
ones técnicas
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 16Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 16 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

ES
- 17 -
Certificado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no
funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio
de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la
tienda donde ha comprado el aparato. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente
forma:
1. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Las prestaciones de
garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestaci-
ón de garantía es gratuita para usted.
2. La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos que se pueda demostrar que han
sido ocasionados por fallos de material o de producción y está limitada, según nosotros mismo de-
cidamos, a la reparación de los mismos o al cambio del aparato.
Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial,
industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato
dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades
similares.
3. Nuestra garantía no cubre:
- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una
instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p.ej., conexión a una
tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento
y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de
cuidado o mantenimiento.
- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-
carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos
extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte),
uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).
- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o produ-
cido por el uso.
4. El periodo de garantía es de 60 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho
de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de
dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el
plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo
de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto monta-
das. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Si
nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un
aparato reparado o nuevo de vuelta.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía
conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 17Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 17 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

NL
- 18 -
Gevaar!
Bij het gebruik van toestellen dienen enkele
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees
daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in-
formatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht
u dit toestel aan andere personen doorgeven,
gelieve dan deze handleiding / veiligheidsins-
tructies mee te geven.Wij zijn niet aansprakelijk
voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan
niet-naleving van deze handleiding en van de vei-
ligheidsinstructies.
1. Veiligheidsaanwijzingen
Gevaar!
Dit toestel is niet bedoeld om door personen
(inclusief kinderen) met een beperkt fysiek, sen-
sorisch en geestelijk vermogen of door personen,
die niet de nodige ervaring en/of kennis hebben,
te worden gebruikt, tenzij dit onder toezicht van
een persoon gebeurt die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid of die hen aanwijst, hoe het toestel
moet worden gebruikt. Op kinderen moet toezicht
worden gehouden om te voorkomen dat ze met
het toestel spelen.
• Voer telkens voor gebruik een visuele con-
trole van het toestel uit. Gebruik het toestel
niet als veiligheidsinrichtingen beschadigd
of versleten zijn. Zet nooit de veiligheidsin-
richtingen buiten werking.
• Gebruik het apparaat uitsluitend conform het
gebruiksdoeleinde vermeld in deze handlei-
ding.
• U bent verantwoordelijk voor de veiligheid
binnen het werkgebied.
• De filter moet bij vorstgevaar zeker leegge-
maakt worden om schade te voorkomen.
3. Reglementair gebruik
De machine mag slechts voor werkzaamheden
worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk
ander verder gaand gebruik is niet reglementair.
Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon-
dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/
bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe-
enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd
zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge-
reedschap in ambachtelijke of industriële bedrij-
ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt
gebruikt.
Gebruiksdoeleinde:
Toepassingsgebied (geschikt)
• Voor watervoorzieningsinstallaties, tuinpom-
pen en automatische waterverdelers.
• Dient als bescherming tegen verontreinigin-
gen bij het onttrekken van water uit vijvers,
beken, regentonnen, regenwaterbakken en
putten.
Toepassingsgebied (niet geschikt)
Let op!
• De waterpartikelfilter mag niet voor het pom-
pen van drinkwater worden gebruikt.
• De waterpartikelfilter mag niet in het openba-
re waternetwerk worden geïnstalleerd.
Te pompen vloeistoffen
• Voor het pompen van helder water (zoetwa-
ter), regenwater of lichte wasloog/afvalwater
• De maximale temperatuur van het te pompen
vloeistof mag in continubedrijf +35° C niet
overschrijden.
• Doorheen deze voorfilter mogen geen brand-
bare, gassende of explosieve vloeistoffen
worden gepompt.
• Het pompen van agressieve vloeistoffen
(zuren, logen, van silo’s afkomstig leksap
etc.) alsmede vloeistoffen die stoffen (zand)
met slijpende inwerking bevatten is evenmin
toegestaan.
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 18Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 18 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

NL
- 19 -
3. Technische gegevens
Voorfilter 12 cm
Debiet max...........................................4.000 l/uur
Werkdruk max.........................5,5 bar (0,55 MPa)
Aansluiting: .....ca. 33,3 mm (R1 IG) binnendraad
Watertemperatuur max. .............................. 35° C
Voorfilter 25 cm
Debiet max...........................................4.300 l/uur
Werkdruk max.........................5,5 bar (0,55 MPa)
Aansluiting: .....ca. 33,3 mm (R1 IG) binnendraad
Watertemperatuur max. .............................. 35° C
4. Onderhoudsvoorschriften
• Voor een lange levensduur is een regelmatige
controle en onderhoud aan te bevelen.
• Als de pomp voor langere tijd niet wordt ge-
bruikt of voor de overwintering dient de pomp
grondig met water te worden doorgespoeld,
helemaal leeg te worden gemaakt en droog
te worden geborgen.
• Bij vorstgevaar moet de filter volledig leegge-
maakt worden.
Nadruk of andere reproductie van documentatie
en geleidepapieren van de producten, geheel of
gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke
toestemming van iSC GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 19Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 19 02.04.14 13:3002.04.14 13:30

NL
- 20 -
Garantiebewijs
Geachte klant,
onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit
niet naar behoren werken, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich te wenden tot onze service-
dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs, of tot het verkooppunt waar u het toestel heeft
gekocht.Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims
blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor u gratis.
2. De garantie geldt uitsluitend voor gebreken aan het apparaat die aantoonbaar vallen te herleiden
tot een materiaal- of fabricagefout, en is naar ons goeddunken beperkt tot het verhelpen van zulke
defecten of de vervanging van het apparaat.
Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor com-
mercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik.Van een garantiecontract is derhalve geen sprake, als
het apparaat binnen de garantieperiode in commerciële, ambachtelijke of industriële bedrijven werd
ingezet of aan een daarmee gelijk te stellen belasting werd blootgesteld.
3. Van onze garantie zijn uitgesloten:
- Schade aan het apparaat als gevolg van niet-inachtneming van de montagehandleiding of op
grond van ondeskundige installatie, als gevolg van niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing
(zoals bijv. door aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort) of niet-inachtneming
van de onderhouds- en veiligheidsvoorschriften, door blootstelling van het apparaat aan abnormale
omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging.
- Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen (zoals bijv. over-
belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren), binnen-
dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals bijv. zand, stenen of stof, transportschade),
gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden (zoals bijv. schade door vallen).
- Schade aan het apparaat of aan delen van het apparaat die valt te herleiden tot slijtage als gevolg
van gebruik, en als gevolg van normale of andere natuurlijke slijtage.
4. De garantieperiode bedraagt 60 maanden en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat.
Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vast-
stellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het indienen van garantieclaims na verloop van
de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt niet tot een
verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor
het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter
plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit.
5. Gelieve om een garantieclaim geldend te maken het defecte apparaat aan te melden onder: www.
isc-gmbh.info.Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie, dan bezorgen wij u
per omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.
Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen
van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding.
Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 20Anl_NVF_E_12_25_SPK7.indb 20 02.04.14 13:3102.04.14 13:31
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Neptun Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Laica
Laica Fast Disk FD03A Instructions and warranty

Brita
Brita PURITY 1200 Clean Extra Cartridge Replacement Instructions

Judo
Judo Easy Dos Installation and operating instructions

Evince
Evince ELITE EV-ELT-948-1.0 owner's manual

A.O. Smith
A.O. Smith OPAL NW Series user manual

Olympus
Olympus MAJ-2308 instructions