NERI BREMA Quick start guide

FREE
YOURSELF
BREMA · HV Rainsuit
EN ISO
20471:2017 EN 343:2003
+A1:2007
Informative note

1. Marchio fabbricante
2. Modello
3. Taglia dell’indumento
4. Misure del corpo
5. Marcatura CE
6. Materiali/Composizione
7. Manutenzione
8. Luogo di produzione
NOTA INFORMATIVA
Indumenti ad alta visibilità
art. BREMA
cod. 461130
CATEGORIA II
L’attestato di certificazione CE per questo capo è
stato rilasciato dall’Organismo Notificato n°0624 -
CENTROCOT S.p.A. - P.zza S.Anna, 2 - 21052 Busto
Arsizio (VA) - Italia, come previsto nel Regolamento
(UE) 2016/425 per i Dispositivi di Protezione Individuale.
IMPIEGO
Il capo, prodotto in conformità ai requisiti generali della
EN ISO 13688:2013, è destinato a segnalare visivamente
la presenza dell’utilizzatore alla luce diurna ed alla luce
dei fari dei veicoli nell’oscurità (EN ISO 20471:2017) e a
proteggere l’utilizzatore contro le intemperie: pioggia,
neve, nebbia e umidità del suolo (EN 343:2003 +
A1:2007).
LIMITI DI IMPIEGO
Il capo non è adatto alla protezione da calore e/o
fuoco, rischi chimici, freddo, rischi elettrici e per
tutti gli impieghi non menzionati nella presente nota
informativa (pericoli mortali o che possono nuocere
gravemente e in maniera irreversibile alla salute).
SIGNIFICATO DEI LIVELLI DI PROTEZIONE
Classe di impermeabilità all’acqua
Classe di traspirabilità
EN 343:2003+A1:2007
EN ISO 20471:2017
IDENTIFICAZIONE DELLA MARCATURA
All’interno del capo viene applicata un’etichetta di cui
viene riportato di seguito il fac-simile.
BREMA
cod. 461130
M
Registered Community Trademark
N° 016928426 at EUIPO Alicante - Spain
MADE IN CHINA
SUPPORTO:
100% Poliestere
BASE:
100% Polyester
PVC
82-90
94-102
164-172
EN ISO
20471:2017 EN 343:2003
+ A1:2007
3
1
5
4
2
6
8
7
1
Classe dell’indumento
Sono previste 3 classi di impermeabilità all’acqua e di traspirabili-
tà, il cui livello di protezione aumenta in modo crescente da 1 a 3.
Sono previste 3 classi di indumenti, il cui livello di protezione
aumenta in modo crescente da 1 a 3.

AVVERTENZE
• Le caratteristiche di sicurezza indicate vengono rispettate solo
se il dispositivo é di taglia adeguata, regolarmente indossato e
allacciato ed in perfetto stato di conservazione.
• Prima dell’impiego verificare che i capi siano puliti e non pre-
sentino rotture, scuciture, scoloramenti o altre alterazioni che ne
possano compromettere le caratteristiche.
• Le caratteristiche di visibilità dei capi vengono alterate qualora
gli stessi non risultino adeguatamente puliti o abbiano subito
modifiche non autorizzate.
Taglia
S
M
L
XL
XXL
XXXL
Circonferenza torace
86-94
94-102
102-110
110-118
118-129
129-141
Altezza
156-164
164-172
172-180
180-188
188-196
196-204
LEGENDA
Significato dei simboli di manutenzione
Non lavare a secco
Non stirare
Non candeggiare
pLeggere la nota
informativa
Lavare a max 30°C
Non asciugare
a tamburo
Asciugare appeso
all’ombra
CONSERVAZIONE
Conservare il capo nell’imballo originale in luogo fresco
ed asciutto, non polveroso, lontano da fonti di calore ed
al riparo dalla luce.
Per la manutenzione osservare scrupolosamente le is-
truzioni riportate che compaiono anche sull’etichetta di
identificazione del capo.
SMALTIMENTO
Il capo non richiede particolari prescrizioni per lo smalt-
imento, può essere eliminato come un normale rifiuto.
CONTROLLATE LE VOSTRE MISURE E SCEGLIETE LA
TAGLIA GIUSTA

INFORMATIVE NOTE
High visibility garments
article: BREMA
code 461130
CATEGORY II
EC-Type certificate for this garment has been issued
by Notified Body No. 0624 - CENTROCOT S.p.A.-
P.zza S.Anna, 2 - 21052 Busto Arsizio (VA) - Italy, as
specified in the (EU) Regulation 2016/425 for Personal
Protective Equipments.
USE
The garment, manufactured in compliance with the
general requirements of EN ISO 13688:2013, is intended
to visually signal the presence of the user when in
daylight and when illuminated by vehicle driving
lights in conditions of darkness (EN ISO 20471:2017)
and to protect the wearer from the following weather
conditions: rain, snow, fog and ground humidity (EN
343:2003 + A1:2007).
LIMITS FOR USE
Not suitable for protection against heat/fire, chemical
hazards, cold, electrical hazards or any application
not specified in this informative note (potentially fatal
hazards or hazards of irreversible harm to the health).
MEANING OF THE PROTECTION LEVELS
Waterproofing class
Transpiration class
EN 343:2003+A1:2007
MARKING IDENTIFICATION
Inside the garment there is a label of which is shown
below a reproduction.
1. Manufacturer’s mark
2. Model
3. Garment size
4. Body measurements
5. CE Marking
6. Materials/Composition
7. Maintenance
8. Production place
EN ISO 20471:2017
Garment class
3 classes of impermeability to water and of breathability are
foreseen, the protection levels of which increase from 1 to 3.
3 classes of garment are foreseen, the protection levels of which
increase from 1 to 3.
BREMA
cod. 461130
M
Registered Community Trademark
N° 016928426 at EUIPO Alicante - Spain
MADE IN CHINA
SUPPORTO:
100% Poliestere
BASE:
100% Polyester
PVC
82-90
94-102
164-172
EN ISO
20471:2017 EN 343:2003
+ A1:2007
3
1
5
4
2
6
8
7
1

Size
S
M
L
XL
XXL
XXXL
Chest size
86-94
94-102
102-110
110-118
118-129
129-141
Height
156-164
164-172
172-180
180-188
188-196
196-204
IMPORTANT
• The safety characteristics specified are only ensured if the gar-
ment is of the correct size, is worn and secured correctly, and is
in perfect condition.
• Before use, ensure that the garment is clean and that there are
no tears, loose stitching, discoloration or any other alterations
that may be detrimental to its characteristics.
• The high visibility properties of the garment are impaired if the
garment is not kept sufficiently clean and if any unauthorised
modifications are made.
LEGEND
Meaning of maintenance symbols
Do not iron
pRead the
informative note
Wash at 30°C max
Do not tumble dry
Do not dry clean
Do not bleach
Line drying in the
shade
STORAGE
Store the garment in its original packing in a cool, dry,
dust-free place, away from heat and light.
Follow the maintenance instructions also given on the
garment identification label carefully.
DISPOSAL
The garment requires no special measures for disposal,
and may be disposed as normal refuse.
CHECK YOUR MEASUREMENTS AND CHOOSE
THE RIGHT SIZE

NOTE D’INFORMATION
Vêtements à haute visibilité
art. BREMA
code 461130
CATEGORIE II
L’attestation de certification CE pour cet habit a été
délivrée par l’Organisme Notifié n° 0624 - CENTROCOT
S.p.A.- P.zza S.Anna, 2 - 21052 Busto Arsizio (VA) - Ita-
lie, comme prévu par le Règlement (UE) 2016/425 pour
les Dispositifs de Protection Individuelle.
EMPLOI
Le vêtement, produit en conformité avec les principes
généraux de la norme EN ISO 13688:2013, est destiné
à donner une signalisation visuelle de la présence de
l’utilisateur à la lumière du jour et à la lumière des feux
des véhicules dans l’obscurité (EN ISO 20471:2017) et
à protéger l’utilisateur des intempéries : pluie, neige,
brouillard et humidité du sol (EN 343:2003 + A1:2007).
LIMITES D’EMPLOI
Non adapté à la protection de la chaleur et/ou du feu,
des risques chimiques, du froid, des risques électri-
ques et pour tous les emplois non mentionnés dans la
présente note d’information (dangers mortels ou qui
peuvent nuire gravement et de manière irréversible à
la santé).
SIGNIFICATIONS DES DEGRÉS DE PROTECTION
Classe d’imperméabilité à l’eau
Classe de transpirabilité
EN 343:2003+A1:2007
IDENTIFICATION DE LA MARQUE
A l’intérieur du vêtement, une étiquette est appliquée
dont le fac-simile est reporté par la suite.
1. Marque du fabricant
2. Modèle
3. Taille
4. Mesures du corps
5. Marquage CE
6. Matériels/Composition
7. Entretien
8. Lieu de production
EN ISO 20471:2017
Classe du vêtement
Sont prévues 3 classes d’imperméabilité à l’eau et de respirabilité,
dont le niveau de protection augmente de 1 à 3.
Sont prévues 3 classes de vêtements, dont le niveau de protec-
tion augmente de 1 à 3.
BREMA
cod. 461130
M
Registered Community Trademark
N° 016928426 at EUIPO Alicante - Spain
MADE IN CHINA
SUPPORTO:
100% Poliestere
BASE:
100% Polyester
PVC
82-90
94-102
164-172
EN ISO
20471:2017 EN 343:2003
+ A1:2007
3
1
5
4
2
6
8
7
1

Taille
S
M
L
XL
XXL
XXXL
Circonférence poitrine
86-94
94-102
102-110
110-118
118-129
129-141
Hauteur
156-164
164-172
172-180
180-188
188-196
196-204
AVERTISSEMENTS
• Les caractéristiques de sécurité sont respectées que si le di-
spositif a une taille adéquate, s’il est porté et attaché correcte-
ment, en parfait état de conservation.
• Avant l’emploi, vérifier que les vêtements sont propres et qu’ils
ne présentent pas de cassures, de décousures, de décolorations
ou d’autres altérations qui peuvent compromettre les caractéri-
stiques.
• Les caractéristiques de visibilité des vêtements sont altérées
si ceux-ci ne sont pas suffisamment propres ou s’ils ont subi
des modifications non autorisées.
LÉGENDE
Signification des symboles d’entretien
Ne pas repasser
pLire la note
d’information
Lavage max 30°C
Ne pas mettre au
sèche-linge
Ne pas laver à sec
Ne pas blanchir
Faire sécher à l’ombre
sur un séchoir
CONSERVATION
Conserver la pièce dans l’emballage original, dans un
lieu frais et sec, loin des sources de chaleur et à l’abri
de la lumière. Pour l’entretien, suivre scrupuleusement
les instructions mentionnées qui se trouvent égale-
ment sur l’étiquette d’identification de la pièce.
ÉLIMINATION
Le vêtement ne requiert pas de prescriptions particu-
lières quant à son élimination, il peut être éliminé nor-
malement comme tout déchet.
CONTRÔLEZ VOS MESURES ET CHOISISSEZ
LA BONNE TAILLE

NOTA INFORMATIVA
Indumentos de alta visibilidad
art. BREMA
cód. 461130
CATEGORÍA II
El certificado CE para esta prenda ha sido otorgado por
el Organismo Notificado n° 0624 - CENTROCOT S.p.A.-
P.zza S.Anna, 2 - 21052 Busto Arsizio (VA) - Italia, de
conformidad con en el Reglamento (UE) 2016/425 para
los Equipos de Protección Individual.
USO
La prenda, producida de conformidad con los
requisitos generales de la norma EN ISO 13688:2013,
está destinado a señalizar visualmente la presencia
del usuario a la luz diurna y a la luz de los faros de
los vehículos en la oscuridad (EN ISO 20471:2017) y a
proteger al usuario contra la intemperie: lluvia, nieve,
niebla y humedad del suelo (EN 343:2003 + A1:2007).
LÍMITES DE USO
La prenda no es apta para proteger del calor y/o fuego,
riesgos químicos, frío, riesgos eléctricos y para todos
aquellos usos que no se mencionan en la presente nota
informativa (peligros mortales o que pueden perjudicar
gravemente y de modo irreversible la salud).
SIGNIFICADOS DE LOS NIVELES DE PROTECCIÓN
Clase de impermeabilidad al agua
Clase de transpirabilidad
EN 343:2003+A1:2007
IDENTIFICACIÓN DE LA MARCA
La prenda contiene en su interior una etiqueta de la
cual mostramos el facsímil.
1. Marca del fabricante
2. Modelo
3. Talla de la prenda
4. Medidas del cuerpo
5. Marca CE
6. Materiales/Composición
7. Mantenimiento
8. Lugar de producción
EN ISO 20471:2017
Clase de la prenda
Se prevén 3 clases de impermeabilidad al agua y de transpirabili-
dad, cuyo nivel de protección aumenta de modo creciente de 1 a 3.
Se prevén 3 clases de prendas, cuyo nivel de protección aumen-
ta de modo creciente de 1 a 3.
BREMA
cod. 461130
M
Registered Community Trademark
N° 016928426 at EUIPO Alicante - Spain
MADE IN CHINA
SUPPORTO:
100% Poliestere
BASE:
100% Polyester
PVC
82-90
94-102
164-172
EN ISO
20471:2017 EN 343:2003
+ A1:2007
3
1
5
4
2
6
8
7
1

ADVERTENCIAS
• Las características de seguridad indicadas sólo se respetan si
la prenda es de la talla adecuada, está correctamente puesta y
abrochada y en perfecto estado de conservación.
• Antes de usarlas, compruebe que las prendas estén limpias
y que no presenten roturas, descosidos, zonas descoloridas u
otras alteraciones que pudieran modificar sus características.
• Las características de visibilidad de las prendas quedan alte-
radas si las mismas no están adecuadamente limpias o si han
sufrido modificaciones no autorizadas.
LEYENDA
Significado de los símbolos de mantenimiento CONSERVACIÓN
Conserve la prenda en el embalaje original en un lugar
fresco, seco y sin polvo, lejos de fuentes de calor y al
reparo de la luz.
Para el mantenimiento respete escrupulosamente las
instrucciones indicadas, que también aparecen en la
etiqueta de identificación de la prenda.
ELIMINACIÓN
La prenda no requiere prescripciones especiales para
su eliminación, puede tratarse como un residuo normal.
COMPRUEBE SUS MEDIDAS Y ESCOJA
LA TALLA CORRECTA
Talla
S
M
L
XL
XXL
XXXL
Circunferencia del tórax
86-94
94-102
102-110
110-118
118-129
129-141
Altura
156-164
164-172
172-180
180-188
188-196
196-204
No planchar
pLeer la nota
informativa
Lavado máximo 30°C
No usar secadora
No lavar en seco
No usar blanqueador
Secar colgado
a la sombra

Vorgesehen sind 3 Klassen an Kleidungen, deren Schutzniveau
sich ansteigend von 1 bis 3 erhöht.
INFORMATIONSHINWEIS
Warnschutzkleidung
Art. BREMA
Code 461130
KATEGORIE II
Der Nachweis der CE - Zertifizierung für dieses Kleidungsstück
wurde von der Benannten Stelle Nr. 0624 - CENTROCOT S.p.A.-
P.zza S.Anna, 2 - 21052 Busto Arsizio (VA) - Italien, ausge-
stellt, wie von der EU-Verordnung 2016/425 für Persönliche
Schutzausrüstungen vorgesehen.
VERWENDUNG
Das Kleidungsstück, das in Übereinstimmung mit den allgemei-
nen Anforderungen der Richtlinie EN ISO 13688:2013 hergestellt
wurde, ist dazu bestimmt, visuell die Anwesenheit des Nutzers
bei Tageslicht und bei Beleuchtung durch Fahrzeugscheinwerfer
in der Dunkelheit anzuzeigen (EN ISO 20471:2017) und den Nutzer
gegen Witterungseinflüsse zu schützen: Regen, Schnee, Nebel
und Boden Feuchtigkeit (EN 343:2003 + A1:2007).
EINSATZEINSCHRÄNKUNGEN
Dieses Kleidungsstück ist nicht für den Schutz gegen Wärme,
Hitze und/oder Feuer, chemische Gefahren, Kälte, elektrische
Gefahren und für alle Einsatzbereiche, die nicht in diesem Infor-
mationshinweis angegeben sind, bestimmt (Todesgefahr oder
schwerste und nicht mehr zu behebende Gesundheitsschädi-
gungen können die Folge sein).
BEDEUTUNG DER SCHUTZGRADE
Wasserundurchlässigkeitsklasse
Atmungsaktivitätsklasse
EN 343:2003+A1:2007
NÄHERE ANGABEN ZUR KENNZEICHNUNG
Im Inneren des Kleidungsstücks wird ein Etikett angebracht.
Eine Nachbildung des Etiketts finden Sie nachfolgend.
1. Herstellername
2. Modell
3. Kleidungsgröße
4. Körpermaße
5. CE-Kennzeichnung
6.
Materialien/Zusammensetzung
7. Behandlung
8. Erzeugung ort
EN ISO 20471:2017
Kleidungsstückklasse
Vorgesehen sind 3 Wasserundurchlässigkeits- und Atmungs-
aktivitätsklassen, deren Schutzniveau sich ansteigend von 1
bis 3 erhöht.
BREMA
cod. 461130
M
Registered Community Trademark
N° 016928426 at EUIPO Alicante - Spain
MADE IN CHINA
SUPPORTO:
100% Poliestere
BASE:
100% Polyester
PVC
82-90
94-102
164-172
EN ISO
20471:2017 EN 343:2003
+ A1:2007
3
1
5
4
2
6
8
7
1

Größe
S
M
L
XL
XXL
XXXL
Brustweite
86-94
94-102
102-110
110-118
118-129
129-141
Höhe
156-164
164-172
172-180
180-188
188-196
196-204
WARNHINWEISE
• Die angegebenen Sicherheitseigenschaften sind nur gewähr-
leistet, wenn die Ausrüstung in der angemessenen Größe
verwendet wird und vorschriftgemäß angelegt und verschlossen
wurde sowie sich in perfektem Zustand befindet.
• Vor der Verwendung ist zu überprüfen, dass das Kleidungsstück
sauber ist und keine Risse, offene Nähte, Farbveränderungen
oder ähnliche Abweichungen aufweist, die die Eigenschaften
beeinträchtigen können.
• Die Eigenschaften der Sichtbarkeit der Kleidungsstücke wer-
den verändert, wenn diese nicht angemessen sauber sind oder
nicht autorisierte Veränderungen erfahren haben.
LEGENDE
Erklärung der Behandlungssymbole AUFBEWAHRUNG
Das Kleidungsstück in der Originalverpackung staubfrei,
nicht in der Nähe von warmen Körpern, kühl und trocken
aufbewahren und vor Licht schützen. Zur Behandlung sich
genau an die Vorschriften halten, die auf dem Etikett des
Kleidungsstückes angegeben sind.
ENTSORGUNG
Das Kleidungsstück besitzt keine besonderen Vorschriften
für die Entsorgung. Es kann wie normalen Abfall beseitigt
werden.
ÜBERPRÜFEN SIE IHRE MAßNAHMEN UND WÄHLEN
SIE DIE RICHTIGE GRÖßE
Nicht Bügeln
pDie Anmerkung gut
durchlesen
Nicht über 30°C
waschen
Nicht Trockner
trocknen
Nicht chemisch
reinigen
Nicht bleichen
Hängend im
schatten Trocknen

1. Marca fabricante
2. Modelo
3. Número da roupa
4. Medidas do corpo
5. Marcação CE
6. Material/Composição
7. Conservação
8. Local de produção
NOTA INFORMATIVA
Roupas de alta visibilidade
art. BREMA
cód. 461130
CATEGORIA II
O exame de tipo CE para esta peça foi expedido pelo
Organismo Notificado n° 0624 - CENTROCOT S.p.A.-
P.zza S.Anna, 2 - 21052 Busto Arsizio (VA) - Itália,
como previsto no Regulamento (UE) 2016/425 para os
Equipamentos de Protecção Individual.
USO
A peça, produzida em conformidade com os requisitos
gerais da EN ISO 13688:2013, é destinada a sinalizar
visualmente a presença do utilizador na luz diurna
e na luz dos faróis dos veículos na obscuridade (EN
ISO 20471:2017) e a proteger o utilizador contra as
intempéries: chuva, neve, neblina e humidade do solo
(EN 343:2003 + A1:2007).
LIMITES DE USO
Não adequadas à protecção de calor e/ou fogo, riscos
químicos, frio, riscos eléctricos e para todos os usos
não mencionados na presente nota informativa
(perigos mortais ou que possam prejudicar a saúde
gravemente e de modo irreversível).
SIGNIFICADOS DOS NÍVEIS DE PROTEÇÃO
Classe de impermeabilidade à água
Classe de transpirabilidade
EN 343:2003+A1:2007
IDENTIFICAÇÃO DA MARCAÇÃO
No interior da peça é aplicada uma etiqueta da qual é
apresentado a seguir o fac-simile.
EN ISO 20471:2017
Classe da roupa
Existem 3 classes de impermeabilidade à água e de transpirabilidade,
cujo nível de proteção aumenta de forma crescente de 1 a 3.
Existem 3 classes de vestuário, cujo nível de proteção aumenta de
forma crescente de 1 a 3.
BREMA
cod. 461130
M
Registered Community Trademark
N° 016928426 at EUIPO Alicante - Spain
MADE IN CHINA
SUPPORTO:
100% Poliestere
BASE:
100% Polyester
PVC
82-90
94-102
164-172
EN ISO
20471:2017 EN 343:2003
+ A1:2007
3
1
5
4
2
6
8
7
1

Número
S
M
L
XL
XXL
XXXL
Circunferência tórax
86-94
94-102
102-110
110-118
118-129
129-141
Altura
156-164
164-172
172-180
180-188
188-196
196-204
ADVERTÊNCIAS
• As características de segurança indicadas são respeitadas
somente se o equipamento é de tamanho adequado, correcta-
mente vestido e fechado e em perfeito estado de conservação.
• Antes do uso verificar se as peças estão limpas e não apresen-
tam rasgões, descoseduras, descolorações ou outras alterações
que possam comprometer as suas características.
• As características de visibilidade das peças são alteradas caso
as mesmas não estejam adequadamente limpas ou tenham so-
frido modificações não autorizadas.
LEGENDA
Significado dos símbolos de conservação CONSERVAÇÃO
Conserve a peça na embalagem original, em lugar fres-
co e seco, não empoeirado, longe de fontes de calor e
ao abrigo da luz.
Para a manutenção observar as instruções apresenta-
das também na etiqueta de identificação da peça.
DESCARTE
A peça não exige prescrições especiais para o des-
carte, pode ser eliminada como lixo normal.
VERIFIQUE AS SUAS MEDIDAS E ESCOLHA O NÚMERO
CORRECTO
Não alvejar
Secar pendurado
na sombra
Não lavar a seco
Não passar a ferro
Ler a nota informativa
Lavagem a temperatura
máx. de 30°C
Não colocar
na secadora
p

1. Oznaka proizvoðača
2. Obilježje
3. Konfekcijski
broj
4. Tjelesne
mjere
5. Oznaka CE
6. Materijal/Sastav
7. Održavanje
8. Proizvodnje mjesto
INFORMACIJE OPASKU
Visoko vizibilna odjeća
art. BREMA
br. 461130
KATEGORIJA II
Potvrda CE za ovaj primjerak odje e je izdata od Organa
za notificiranje br: 0624 - CENTROCOT S.p.A.- P.zza
S.Anna, 2 - 21052 Busto Arsizio (VA) - Italija, kao što
je predviðeno u Uredbe (EU) 2016/425 za Mjere osobne
zaštite.
UPOTREBA
Primjerak odjeće, proizveden u suglasnosti sa općim
rekvizitima EN ISO 13688:2013, usmjeren je vizualnom
označivanju prisutnosti korisnika po dnevnoj
svjetlosti i pod svjetlosti farova automobila u mraku
(EN ISO 20471:2017) kao i zaštiti korisnika u prirodnim
nepogodama: kiša, snijeg, magla i vlaga tla (EN
343:2003 + A1:2007).
OGRANIĆENJA UPOTREBE
Nisu adekvatni za zaštitu od toplote i/ili vatre, kemijskih
i električnih rizika, hladnoće i ostalih upotreba koje
nisu spomenute u ovom obavještenju (sa smrtnom
opasnošču ili koji mogu teško i nepovratno naškoditi
zdravlju).
ZNAČENJE ZAŠTITNIH RAZINA
Razred vodopropusnosti
Razred prozračnosti
EN 343:2003+A1:2007
IDENTIFIKACIJA OZNAKE
U unutrašnosti odjevnog komada nalazi se etiketa na
kojoj e biti nazna eno kako slijedi na ovoj kopiji.
EN ISO 20471:2017
Razred odjeće
Predviðene su 3 klase vodonepropusnosti i prozračnosti, čija
se razina zaštita povećava od 1 do 3.
Predviðene su 3 klase odjeće, čija se razina zaštita povevava od 1 do 3.
BREMA
cod. 461130
M
Registered Community Trademark
N° 016928426 at EUIPO Alicante - Spain
MADE IN CHINA
SUPPORTO:
100% Poliestere
BASE:
100% Polyester
PVC
82-90
94-102
164-172
EN ISO
20471:2017 EN 343:2003
+ A1:2007
3
1
5
4
2
6
8
7
1

Broj
S
M
L
XL
XXL
XXXL
Grudni opseg
86-94
94-102
102-110
110-118
118-129
129-141
Visina
156-164
164-172
172-180
180-188
188-196
196-204
UPOZORENJE
• Sigurnosne osobenosti koje su navedene, važe samo u slučaju
u kojem je odjevni komad točne veličine, pravilno obučen i za-
vezan, i sačuvan u perfektnom stanju.
• Prije upotrebe trebate provjeriti da li su odjevni komadi čisti i da
nisu pocjepani, da nemaju nesašivenih dijelova, da nisu izgubili
boju ili druge defekte koji bi mogli poremetiti njihove zaštitničke
osobenosti.
• Osobenosti vizibiliteta odjevnih komada će svaki puta biti
narušeni kada isti nisu pravilno očišćeni ili su pak bili izloženi
nedozvoljenim promjenama.
LEGENDA
Značenje simbola za održavanje ČUVANJA
Čuvajte jaknu u originalnom pakovanju na hladnom,
suhom mjestu, čistom mjestu, van doticaja toplinskih
izvora i svjetlosnih zraka.
Pri održavanju pridržavajte se točnih uputstava koja su
ozna ena na etiketi za identifikaciju odjeće.
OTPADA
Odjevni predmet se ne uklanja na otpad prema poseb-
nim mjerama o uklanjanju otpada, nego se eliminira kao
običan otpad.
PREKONTROLIRAJTE VAŠE MJERE I IZABERITE
TOČAN KONFEKCIJSKI BROJ
Zabranjeno
prati na suho
Zabranjeno
izbjeljivanje
Sušiti ovješeno
u hladu
Ne peglati
Pročitajte informacije
opasku
Prati na max. 30°C
Ne sušiti u bubnju
p

Predvidene so 3 kategorije oblačil, katerih stopnja zaščite se
pove uje naraščajoče od 1 do 3.
1. Oznaka proizvajalca
2. Model
3. Velikost oblačila
4. Telesne mere
5. Oznaka CE
6. Materiali/Sestava
7. Vzdrževanje
8. Pridelave mesto
INFORMATIVNO OBVESTILO
Dobro vidna oblačila.
art. BREMA
koda 461130
KATEGORIJA II.
ES-certifikat za to oblačilo je izdal priglašeni organ št.
0624 - CENTROCOT S.p.A. - P.zza S.Anna, 2 - 21052
Busto Arsizio (VA) - Italija , kot je to predvideno z
Uredbe (EU) 2016/425, ki se nanaša na osebno varoval-
no opremo.
UPORABA
Oblačilo je izdelano v skladu s splošnimi zahtevami
standarda EN ISO 13688:2013 in je namenjeno vidnemu
opozarjanju prisotnosti uporabnika pri dnevni svetlobi
in v soju žarometov vozil ponoči (EN ISO 20471:2017) ter
zaščti uporabnika pred vremenskimi vplivi: dež, sneg,
megla in vlažnost tal (EN 343:2003 + A1:2007).
OMEJITVE UPORABE
Oblačilo ni primerno za zaščito pred toploto in/ali
ognjem, kemičnimi nevarnostmi, mrazom, električnimi
nevarnostmi in v vseh primerih uporabe, ki niso omenje-
ni v tem informativnem obvestilu (življenjska nevarnost
ali resna in nepovratna škodljivost za zdravje).
POMENI STOPENJ ZAŠČITE
Razred nepremočljivosti za vodo
Razred prepustnosti zraka
EN 343:2003+A1:2007
IDENTIFIKACIJA OZNAČITVE
Na notranji strani oblačila je nameščena etiketa, ki je
kot vzorec prikazana v nadaljevanju.
EN ISO 20471:2017
Razred oblačilo
Predvidene so 3 kategorije nepremočljivosti in zračnosti, katerih
stopnja zaščite se povečuje naraščajoče od 1 do 3.
BREMA
cod. 461130
M
Registered Community Trademark
N° 016928426 at EUIPO Alicante - Spain
MADE IN CHINA
SUPPORTO:
100% Poliestere
BASE:
100% Polyester
PVC
82-90
94-102
164-172
EN ISO
20471:2017 EN 343:2003
+ A1:2007
3
1
5
4
2
6
8
7
1

Velikost
S
M
L
XL
XXL
XXXL
Obseg prsnega koša
86-94
94-102
102-110
110-118
118-129
129-141
Višina
156-164
164-172
172-180
180-188
188-196
196-204
OPOZORILA
• Zaščitne lastnosti veljajo samo, če je oprema ustrezne
velikosti, pravilno nameš ena in pripeta, v brezhibnem stanju
ohranjenosti.
• Pred uporabo preverite, da so oblačila čista in nepoškodovana,
brez popuščenih šivov ali drugih nepravilnosti, ki bi lahko
poslabšale nepravilnosti.
• Lastnosti vidnosti oblačila se poslabšajo, če slednje ni ustrezno
očiščeno in je bil na njem opravljen nedovoljen poseg.
LEGENDA
Pomen simbolov za vzdrževanje HRAMBA
Oblačilo hranite v originalni embalaži, na hladnem in
suhem mestu, brez prahu, stran od toplotnih virov in
svetlobe.
Pri vzdrževanju natančno upoštevajte navodila, ki so
podana tudi na etiketi za identifikacijo oblačila.
ODSTRANITEV
Za odstranitev oblačila niso predvideni posebni ukrepi,
odstranite lahko kot navaden odpadek.
PREVERITE VAŠE MERE IN IZBERITE PRAVO VELIKOST
Likanje ni dovoljeno
pPreberite informativno
obvestilo
Prati največ pri 30°C
Sušenje v bobnu
ni dovoljeno
Kemijsko čiščenje
ni dovoljeno
Beljenje ni dovoljeno
Sušite na vrvi v senci

1.
Εμπορικό σήμα κατασκευ αστή
2.
Μοντέλο
3.
Μέγεθος του ενδύματος
4.
Μέτρα του σώματος
5.
Σήμανση CE
6.
Υλικό/Σύνθεση
7.
Συθντήρηση
8.
Ο τόπος παραγωγής
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΚΗ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ
Ευδιάκριτα ενδύματα.
ίδος
BREMA
κωδ.
4 6113 0
Κατηγορία II.
Η βεβαίωση πιστοποίησης CE για το ένδυμα αυτό εκδόθηκε από
τον Κοινοποιημένο Οργανισμό αρ. 0624 - CENTROCOT S.p.A. - P.zza
S.Anna, 2 - 21052 Busto Arsizio (VA) -
Itαλíα
,
όπως προβλέπεται από και
ασφάλειας (ΕΕ) 2016/425 για τα Μέσα Ατομικής Προστασίας.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ
Το είδος, παραγόμενο σύμφωνα με τις γενικές απαιτήσεις της EN
ISO 13688:2013, προορίζεται για να επισημαίνει οπτικά την παρουσία
του χρήστη στο ημερήσιο φως και στο φως των προβολέων των
οχημάτων στο σκοτάδι ( EN ISO 20471:2017 ) και να προστατεύει τον
χρήστη από την κακοκαιρία:
βροχή, χιόνι, ομίχλη, υγρασία του εδάφους
( EN 343:2003 + A1:2007 ).
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΧΡΗΣΗΣ
Το είδος δεν είναι κατάλληλο για την προστασία από θερμότητα ή/
και φωτιά, χημικούς κινδύνους, κρύο, ηλεκτρικούς κινδύνους και για
όλες τις χρήσεις που δεν μνημονεύονται στο παρόν πληροφοριακό
σημείωμα (θανάσιμοι κίνδυνοι ή κίνδυνοι που μπορεί να βλάψουν
σοβαρά και ανεπανόρθωτα την υγεία).
ΣΗΜΑΣΊΕΣ ΤΩΝ ΕΠΙΠΈΔΩΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑΣ
Κλάση υδατοστεγανότητας
Κλάση διαπνοής
EN 343:2003+A1:2007
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΤΗΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ
Εντός του είδους εφαρμόζεται μια ετικέτα αντίγραφο της οποίας
παρατίθεται στη συνέχεια.
EN ISO 20471:2017
Κατηγορία ένδυμα
Προβλέπονται 3 κατηγορίες στεγανοποίησης από το νερό και διαπνοϊκότητας,
η στάθμη των οποίων αυξάνει προοδευτικά από 1 έως 3.
Προβλέπονται 3 κατηγορίες ενδυμάτων, των οποίων ο βαθμός προστασίας
αυξάνει προοδευτικά από 1 έως 3.
BREMA
cod. 461130
M
Registered Community Trademark
N° 016928426 at EUIPO Alicante - Spain
MADE IN CHINA
SUPPORTO:
100% Poliestere
BASE:
100% Polyester
PVC
82-90
94-102
164-172
EN ISO
20471:2017 EN 343:2003
+ A1:2007
3
1
5
4
2
6
8
7
1

Μέγεθος
S
M
L
XL
XXL
XXXL
Περιφέρεια θώρακα
86-94
94-102
102-110
110-118
118-129
129-141
Ύψος
156-164
164-172
172-180
180-188
188-196
196-204
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
•
Τα χαρακτηριστικά ασφάλειας
ισχύουν μόνο αν η διάταξη έχει το κατάλληλο
μέγεθος, φοριέται και δένεται κανονικά, σε άψογη κατάσταση διατήρησης.
•
Πριν τη χρησιμοποίηση ελέγξτε αν τα ενδύματα είναι καθαρά και δεν
εμφανίζουν σκισίματα, ξηλώματα ή άλλες αλλοιώσεις που μπορεί να
διακυβεύσουν τα χαρακτηριστικά.
•
Τα χαρακτηριστικά ορατότητας του είδους αυτού αλλοιώνονται όταν
αυτά δεν καθαρίζονται κατάλληλα και έχουν υποστεί τροποποιήσεις χωρίς
σχετική έγκριση.
ΥΠΟΜΝΗΜΑ
Σημασία των συμβόλων συντήρησης
ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ
Διατηρήστε το ένδυμα στην αρχική του συσκευασία σε χώρο
δροσερό και χωρίς υγρασία, χωρίς σκόνη, μακριά από πηγές
θερμότητας και μακριά από το φως. Για τη συντήρηση να τηρείτε
σχολαστικά τις παρεχόμενες οδηγίες που εμφανίζονται και στην
ετικέτα ταυτοποίησης του ενδύματος.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ
Το ένδυμα δεν απαιτεί ειδικότερες οδηγίες για τη διάθεση,
μπορεί να απομακρυνθεί ως κανονικό απόρριμμα.
ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΑ ΜΕΤΡΑ ΣΑΣ ΚΑΙ ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΟ ΣΩΣΤΟ ΜΕΓΕΘΟΣ
Όχι σιδέρωμα
p
Διαβάστε την πληροφο-
ριακή επισήμανση
Πλύσιμο το πολύ
στους 30°C
Μην το στεγνωνετε
με ταμπουρο
Όχι στεγνό
καθάρισμα
Όχι λεύκανση
Στεγνωμα απλωνο-
ντας το σε σκια

www.nerispa.com
Neri Spa a Socio Unico · via 8 Marzo n. 6
42025 Corte Tegge di Cavriago (RE) · Italy
Registered Community Trademark N° 016928426 at EUIPO - Alicante - Spain
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Protection Device manuals by other brands

GE
GE SecoGear Installation, operation and maintenance manual

Deister electronic
Deister electronic amanTag deActivator manual

ABB
ABB Relion 670 series Commissioning manual

Syntech
Syntech MAX-AIR 2260-05SM User instructions

nVent RAYCHEM
nVent RAYCHEM WinterGard Mesh Operation manual

Siemens
Siemens SLIM installation instructions

OBO Bettermann
OBO Bettermann PDP-2-24-D Mounting instructions

Asco
Asco 457 Installation & operation manual

Silverline
Silverline MICE & RAT FREE 25 manual

Jatco
Jatco J-7000 200 ABV installation instructions

Sentinel
Sentinel Leak Defense System Installation guide & owner's manual

Seg
Seg High PROTEC MRMV4 manual