newmotion Home Standard User manual

100 cm
INSTALLATIEINSTRUCTIE – NL | INSTALLATION INSTRUCTION – EN | INSTALLATIONSANLEITUNG - DE | MANUEL D’INSTALLATION - FR
LET OP: Om de laadpaal laadklaar te maken dient de gebruiker deze online te activeren. Dit kan via my.newmotion.com
aan de hand van het serienummer. Om te kunnen laden is een geactiveerde laadpas nodig.
NB: The charge point must have been activated online by the user to make it ready to charge.
This is easy via my.newmotion.com using the charge points serial number. The charge card must also be activated.
BEACHTEN SIE: Der Nutzer muss die Ladestation online registrieren, um sie ladefähig zu machen. Die Registrierung
lässt sich einfach über my.newmotion.com anhand der Seriennummer durchführen. Um dann laden zu können, ist eine
aktivierte Ladekarte erforderlich.
REMARQUE : l’utilisateur doit activer la borne en ligne avant de pouvoir l’utiliser. Cette activation s’effectue facilement
sur my.newmotion.com à l’aide du numéro de série de la borne. La carte de mobilité doit également être activée.
Home Standard 3,7 kW
Home Fast 11-22 kW

Inhoudsopgave / Table of contents /
Inhaltsverzeichnis / Table des matières
Installatieinstructie (NL)
pagina 01 – 06
Installation instruction (EN)
page 07 – 12
Installationsanleitung (DE)
Seite 13 – 18
Manuel d’installation (FR)
pages 19 – 24
NewMotion
NL: +31 (0)88 010 9500
BE: +32 (0)2 588 1251
DE: +49 (0)30 215 028 48
FR : +33 (0) 9 77 55 43 49
UK: +44 (0)203 868 1036
NewMotion
Home Standard 3,7 kW
Home Fast 11- 22 kW

SLIM, VEILIG & SNEL LADEN
UW LAADPAAL
Gekocht bij:
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Neem bij defecten of storingen contact met:
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Via telefoonnummer:
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
CHECK VOORAF
Inhoud verpakking
Laadpaal (wand– of paalmodel)
Optioneel: vaste laadkabel Muurbeugel
Rubberen doorvoertules (diverse maten)
1x bout M4x20mm (Torx)
6x boutevn M4 x 12 mm (Torx)
4x bouten M8 x 12 mm (Torx) en ringen
2x kunststof afstandshouders
Stickervel voor zijkanten laadpaal
Ruimte op de ethernet router/switch
Indien gekozen is om de laadpaal te verbinden met het
online gebruiksportaal van NewMotion, dient er één vrije
poort te zijn op de ethernet router/switch.
Ruimte in verdeelkast
Er moet voldoende ruimte beschikbaar zijn in de
verdeelkast voor de benodigde extra groep(en) ter
beveiliging van de laadpaal.
Aanwezigheid van zonnepanelen
Indien er zonnepanelen geïnstalleerd zijn, wordt
aangeraden om het laadpunt aan te sluiten op dezelfde
fase(n) om optimaal lokaal gebruik te kunnen maken
van de opbrengst uit de panelen.
VEILIGHEID
De elektrische installatie dient spanningsloos te zijn
gedurende de gehele installatie.
Installaties dienen te worden verricht door daartoe
opgeleide installateurs die werken volgens de geldende
wet– en regelgeving zoals NEN 1010 en NEN 3140.
Voer de installatie niet uit in de regen of bij een
luchtvochtigheid van boven de 95%.
BENODIGDHEDEN
Algemeen
Laadpaal (wand– of paalmodel)
Rubberen doorvoertules (bijgeleverd)
1 x bout M4 x 20 mm (Torx) (bijgeleverd)
6 x bouten M4 x 12 mm (Torx) (bijgeleverd)
Voedingskabel(zie“specicatiesinstallatie”)
Kruiskopschroevendraaier (Pozidriv maat 1)
Torx schroevendraaiers (T20 en T45)
Spanningszoeker
Waterpas
Meetlint
B bevestiging op muurbeugel
Muurbeugel (bijgeleverd)
2x bouten M8 x 12 mm (Torx) en ringen (bijgeleverd)
3x schroeven: minimaal 6.3 x 60/70 mm met ringen
en pluggen
Boormachine en boor
B bevestiging op paal in volle grond
Paal en –betonsokkel
4x bouten M8 x 12 mm (Torx) en ringen (bijgeleverd)
4x bouten M8 x 35 mm (DIN 912) en ringen (bijgeleverd)
DIN schroevendraaier (912)
Schep
B bevestiging op een paal op een betonnen
ondergrond
Paal
4x bouten M8 x 12mm (Torx) en ringen (bijgeleverd)
4x keilbouten en moeren M8
Boormachine en boor
Optioneel: ethernetverbinding
Om vollop gebruik te kunnen maken van de mogelijk-
heden van het laadpunt, dient dit met ethernet verbonden
te worden.
UTP-kabel RJ45-connectors Krimptang (RJ45)
NL EN DE FR
INSTALLATIEINSTRUCTIE – NEDERLANDS – P1

INSTALLATIEINSTRUCTIE – NEDERLANDS – P2
Variant
1-fase
3,7 kW
3-fase***
11 - 22 kW
Aardlek 1-fase
Aardlek 3-fase
Voedingskabel
bovengronds
Voedingskabel
ondergronds
Kabelbevestiging
Vaste ethernetverbinding
* Bedrading altijd uitvoeren op het maximale ampèrage van de hardware bij continue belasting. Kabeldikte is een
indicatie.Deinstallateurisverantwoordelijkvoorbepalingvandevereistekabeldikteindespeciekesituatie.
** De laadpaal kan worden ingesteld tussen 10 A en 16 / 32 A. De zekering dient door de installateur te worden
afgestemd op de afstelling van de laadpaal.
*** De 3-fase laadpaal kan ook op 1-fase worden aangesloten. Er kan dan slechts op 1-fase worden geladen.
30mA type B, óf 30mA type A, aangevuld met geschikt materieel dat uitschakeling van
de voeding waarborgt bij een DC-foutstroom van meer dan 6 mA.
30mA type B, óf 30mA type A, aangevuld met geschikt materieel dat uitschakeling van
de voeding waarborgt bij een DC-foutstroom van meer dan 6 mA.
YMvK
YMvK-As
Minimaal PVC-buis met klembeugels en zadels
Standaard CAT5 of CAT6 ethernetkabel (UTP-kabel met RJ45-connector)
Bedrading* Zekering**
20 A C-Karakteristiek
20 A C-Karakteristiek
25 A C-Karakteristiek
40 A C-Karakteristiek
Afstelling
16 A
16 A
20 A
32 A
< 50 m
3 x 4 mm2
5 x 6 mm2
> 50 m
3 x 6 mm2
5 x 10
mm2
SPECIFICATIES INSTALLATIE
NL EN DE FR
Waarschuwing!
De laadpaal is aangesloten op het elektriciteitsnet. Zelfs als de apparatuur is uitgeschakeld, kan een gevaarlijke
elektrische spanning optreden bij de ingangsklemmen. Schakel altijd de wisselstroomvoeding uit voor het plegen van
onderhoud. De veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om correcte installatie en gebruikt te verzekeren. Elke inbreuk op
de geldende veiligheidsvoorschriften of instructies in deze handleiding kan leiden tot brand, elektrocutie of serieuze
verwondingen.
De laadpaal is een product uit veiligheidsklasse I en wordt geleverd met een aardklem ter beveiliging. De ingangs-
klemmen van de wisselstroom moeten zijn voorzien van een ononderbreekbare aarding ter beveiliging. Zorg ervoor dat
de aansluitkabels zijn voorzien van zekeringen en stroomonderbrekers. Vervang een beveiligingsonderdeel nooit door
een ander type. Raadpleeg de handleiding voor het juiste onderdeel. Controleer voordat u de laadpaal inschakelt dat
debeschikbarespanningsbronovereenkomtmetdeconguratie-instellingenvanhetproductzoalsbeschreveninde
handleiding.

INSTALLATIEINSTRUCTIE – NEDERLANDS – P3
Maximaal laadvermogen
Elektrische veiligheidsklasse
IK Waarde (robuustheid)
Afmetingen
Gewicht
Standaardkleur
Ontworpen volgens
Netaansluiting
kWh-meting
Identicatie
Bedieningsinterface
Communicatie
Beschermingsgraad
Werktemperatuur
Luchtvochtigheid
Luchtdruk
Minimale installatiehoogte
1-fase: 16 A (3,7 kW)
3-fase: 32 A (22 kW)
Beide varianten zijn instelbaar op een lager ampèrage
Klasse 1
IK10
503,5 x 200 x 137 mm
+/- 3,5 kg
Achterkant RAL 7031 (grijs)
Voorkant RAL 9010 (wit)
IEC61851-1
IEC61851-22
ZE-Ready 1.2 eisen
16 A, 230 V (1-fase), 50 Hz
16 A tot 32 A, 400 V (3-fase), 50 Hz
Via stroomspoelen
Plug & Charge
LED
Ethernet - OCPP (Poort 80:80)
IP54 (voor binnen- en buitengebruik)
-30 °C tot 50 °C
5% tot 95%
860 hPa en 1060 hPa
1,5 meter
Disclaimer: Dit document ontslaat de installateur in geen geval van het gebruik van eigen inzichten en het nemen
van de eigen verantwoordelijkheid ten aanzien van het veilig uitvoeren van de werkzaamheden volgens bestaande wet-
en regelgeving. De installateur is te allen tijde verantwoordelijk voor de eigen veiligheid en die van anderen. NewMotion
stelt de installateur aansprakelijk voor schade die direct of indirect ontstaan is tijdens de werkzaamheden indien de
werkzaamheden zijn uitgevoerd in strijd met de instructies.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
NL EN DE FR

Sluit de laadpaal kabel aan op de connector
“aansluitingcommunicatieauto”bijdeaanduiding.
10. Aandachtspunt bij ethernet-verbinding: steek de
UTP-kabel door de rubberen afdichtdop van de
doorvoer voor datakabels en sluit deze aan op
de ethernet-poort. Bel NewMotion om de
ethernet-verbinding te activeren: 088-010 9500.
11. Aandachtspunt bij paalmontage: aard de paal met
de aanwezige aarddraad via de bevestigingsbout
rechtsonder in de laadpaal (zie aardingsteken).
12. Sluit de voedingskabel aan in de meterkast.
13. Zet spanning op de laadpaal (laadpaal start op).
14. Test of de laadpaal verbinding heeft met het netwerk.
Dit is te doen via chargeportal.newmotion.com/test.
Voer het serienummer in bij het zoekveld en druk op
“Search”.Erdient“Online”achterhetserienummer
teverschijnen.Staater“Unknown”?Controleerdan
of de laadpaal correct is aangesloten en test daarna
opnieuw. Neem bij aanhoudende problemen contact
op met NewMotion: 088-010 9500
(België: 02 588 1251)
15. Bevestig de kap op de laadpaal. Draai 4 bijgeleverde
M4 x 12 mm-bouten rondom de socket dusdanig
aan dat de kap netjes sluit op het rubber maar het
rubber niet vervormt. Draai vervolgens de andere
2 bijgeleverde M4x12 mm-bouten in de onderzijde
van de kap.
16. Draai de socket-klep of dummy-socket rechtsom
in de kap en vergrendel met de bijgeleverde
M4 x 20 mm-bout. Draai de bout goed aan maar
zeker niet te strak.
17. Plak de juiste bijgeleverde stickers (1-fase of 3-fase)
aan de zijkanten van de laadpaal op de daarvoor
bestemde uitsparingen.
18. Geef in de meterkast aan op welke groep(en) de
laadpaal is geïnstalleerd.
INSTALLATIEINSTRUCTIE – NEDERLANDS – P4
MONTAGE
STAPPENPLAN
1. Bereid de bekabeling voor, afhankelijk van de
afstand(zie“specicatiesinstallatie”).
2. Bevestig de muurbeugel op de gewenste hoogte
(+/- 1 meter) tegen de muur.
3. Draai de socket-klep/dummy-socket linksom uit
de kap van de laadpaal. Trek vervolgens met enige
kracht de kap van het achterste deel om de laad-
paal te openen; gebruik hierbij geen voorwerpen.
4. Plaats de laadpaal ter controle op de muurbeugel.
Teken de onderste twee bevestigingspunvten van
de laadpaal af op de muur en kies geschikt beves-
tigingsmateriaal (pluggen, schroeven en ringen).
5. Bevestig de laadpaal met 2 bijgeleverde M8 x 12
mm-bouten en ringen aan de muurbeugel. Zet de
laadpaal vervolgens via de onderste twee bevestig-
ingspunten vast aan de muur. Zorg daarbij dat aan
de achterzijde van de laadpaal de grijze afstand-
shouders bij de onderste twee bevestigingspunten
geplaatst zijn.
6. Kies, afhankelijk van de kabeldikte, het juiste
formaat doorvoertule en plaats deze op de opening
van de voedingskabeldoorvoer. Maak eventueel
licht vochtig voor een eenvoudige doorvoer van de
voedingskabel.
7. Sluit de voedingskabel aan en zet deze vast met
de kabelklem. Bevestig de aarddraad op de geel
groene rijgklem, de nuldraad op de blauw rijgklem
en de lijndraad op de grijze rijgklem.
8. Bevestig de zwarte tule op de opening naast de
doorvoer van de voedingskabel om de laadpaal
waterdicht af te sluiten. Deze stap komt te vervallen
bij gebruik van de vaste laadkabel.
9. Aandachtspunt bij vaste laadkabel: kies, afhankelijk
van de kabeldikte, het juiste formaat doorvoertule en
plaats deze op de opening van de laadkabeldoorvo-
er. Sluit de voeding voor de vaste laadkabel aan op
de daarvoor bestemde klemmen in de laadpaal en
zet de kabel stevig vast met de kabelklem.
NL EN DE FR
Let op:
Om online services te activeren dient de gebruiker de laadpaal online te activeren. Dit kan via my.newmotion.com
aan de hand van het serienummer.

INSTALLATIEINSTRUCTIE – NEDERLANDS – P5
WEERGAVE VOEDINGSAANSLUITING
Bovenstaande weergave laat een 3-fase laadpaal zien.
Bij de 1-fase laadpaal wordt de fasedraad ook aangesloten op de kWh-meter, de nul- en aarddraad kunnen worden
bevestigd op de rijgklemmen.
aansluiting
nuldraad
aansluiting
fasedraad
aansluiting
aarddraad
voedingskabel
kabelklem
ethernet-poort
trekontlasting
datakabels
aansluiting
aarding paal
aarding paal
kabeldoorvoer
datakabel
NL EN DE FR

WEERGAVE VASTE LAADKABEL
Ophangen vaste kabel
Wanneer de installatie voltooid is, plaats dan de
connector van de kabel in de daarvoor bestemde
houder van de laadpaal.
INSTALLATIEINSTRUCTIE – NEDERLANDS – P6
NL EN DE FR
aansluiting
communicatie
auto bij
aansluiting
‘CP’
kabelklem
kabeldoorvoer
vaste kabel
aansluiting
voeding
vaste kabel
Houdt zelfde vol-
gorde aan
als aansluiting
onderaan relais
L1 = poort 1
L2 = poort 3
L3 = poort 5
Neutraal = poort 7

INSTALLATION INSTRUCTION – ENGLISH – P7
SMART, SAFE & FAST CHARGING
YOUR CHARGE POINT
Purchased from:
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
In case of defects or malfunctions, please contact:
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Phone number:
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
PLEASE CHECK THE PACKAGE
CONTENTS ON RECEIPT
Package contents
Charge point (Optional: attached charger cable)
Wall bracket
Rubber grommets (various sizes)
1 x M4 x 20 mm bolt (Torx)
6 x M4 x 12 mm bolts (Torx)
4 x M8 x 12 mm bolts (Torx) and washers
2 x plastic spacers
Sticker sheet for the sides of the charge point
Available port in the Ethernet router / switch
In order to connect the charge point to NewMotion’s
online user portal, a free port must be available on the
Ethernet router / switch.
Space in distribution box
There needs to be su cient room in the distribution board to
add any necessary circuit(s) to protect the charge point.
Presence of solar panels
If solar panels are installed, it is recommended to connect
the charge point on the same phase(s) as the solar panels
in order to make the maximum use of the energy
generated by the panels.
SAFETY
The electrical system must be voltage-free during
the entire installation procedure.
The installation procedure must be carried out by a
trained electrician who works in accordance with
the relevant laws and regulations such as BS 7671.
Do not carry out installation work in rain or when
the humidity is above 95%.
REQUIRED MATERIALS AND TOOLS
General
Charge point Rubber grommets (provided)
1 x M4 x 20 mm bolt (Torx) (provided)
6 x M4 x 12 mm bolts (Torx) (provided)
Powercable(see“Installationspecications”)
Cross-head screwdriver (Pozidriv size 1)
Torx screwdrivers (T20 and T45)
Voltage tester Spirit level Tape measure
To attach the charge point to the wall bracket
Wall bracket (provided)
2 x M8 x 12 mm bolts (Torx) and washers (provided)
3 x screws, at least 6.3 x 60/70 mm with washers
and plugs
Drill and bit
To attach the charge point to the pole in soil
Pole and concrete base
4 x M8 x 12 mm bolts (Torx) and washers (provided)
4 x M8 x 35 mm bolts (DIN 912) and washers (provided)
DIN screwdriver (912)
Shovel
To attach the charge point to a pole in concrete
Pole
4 x M8 x 12 mm bolts (Torx) and washers (provided)
4 x wedge bolts and 4 x M8 nuts
Drill and bit
Optional: Ethernet connection
The charge point needs to be connected to Ethernet
to be able to fully take advantage of the charge point’s
capabilities.
UTP cable RJ45 connectors Crimping tool (RJ45)
NL EN DE FR

INSTALLATION INSTRUCTION – ENGLISH – P8
INSTALLATION SPECIFICATIONS
* Always wire for the maximum hardware amperage under continuous load. Cable diameters are an indication,
NewMotion advises to always use one size bigger. The electrician is responsible for selecting a cable thickness
appropriateforyourspecicsituation.
** The charge point can be set between 10 A and 16 / 32 A. The electrician must select an MCB to match the amperage
setting of the charge point.
*** The 3-phase charge point can also be connected to 1-phase. In that case the charge point can only charge on
1-phase.
1-phase
3,7 kW
3-phase***
11 - 22 kW
RCD 1-phase
RCD 3-phase
Power cable above ground
Power cable underground
Cable attachment
Ethernet cable connection
30mA Type B, or 30mA Type A in combination with appropriate equip-
ment that guarantees power shutdown at DC leakage of more than 6mA.
30mA Type B, or 30mA Type A in combination with appropriate equip-
ment that guarantees power shutdown at DC leakage of more than 6mA.
YMvK
YMvK-As
At least PVC tube with clamping brackets and saddles
Standard CAT5 or CAT6 Ethernet cable (UTP cable with RJ45 connector)
Wiring* MCB**
20 A type C
20 A type C
25 A type C
40 A type C
Setting
16 A
16 A
20 A
32 A
< 50 m
3 x 4 mm2
5 x 6 mm2
> 50 m
3 x 6 mm2
5 x 10 mm2
NL EN DE FR
Caution!
The charge point is connected to the electricity grid. Even if the equipment is switched off, hazardous voltages may be
present at the input clamps. Always switch off the AC supply before performing maintenance. The safety guidelines are
intended to ensure correct installation and usage. Any failure to comply with the valid safety guidelines or instructions
providedinthismanualmayresultinre,electrocutionorsevereinjury.
The charge point is a product in Safety Class I and is supplied with an earth clamp for protection purposes. The AC input
clampsmustbettedwithanuninterruptableearthforprotectionpurposes.Ensurethattheconnectioncablesaretted
with fuses and circuit breakers. Never replace a protection component with another type. Consult the manual to deter-
mine the correct component. Before you switch on the charge point, check that the available power source matches the
congurationsettingsoftheproduct,asdescribedinthemanual.

IINSTALLATION INSTRUCTION – ENGLISH – P9
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Maximum charge capacity
Electric safety category
IK code (robustness)
Dimensions
Weight
Standard colour
Designed according to
Mains connection
kWh measurement
User interface
Identication
Communication
Protection class
Operating temperature
Humidity
Air pressure
Minimal mounting height
1-phase 16 A (3,7 kW)
3-phase 32 A (22 kW)
Both variants can be set to a lower amperage.
Class 1
IK10
503.5 x 200 x 137 mm
+/- 3.5 kg
Rear side RAL 7031 (grey)
Front side RAL 9010 (white)
IEC61851-1
IEC61851-22
ZE-Ready 1.2 Requirements
16 A, 230 V (1-phase), 50 Hz
16 A to 32 A, 400 V (3-phase), 50 Hz
Via current transformers
LED
Plug & Charge
Ethernet - OCPP (Port 80:80)
IP54 (for internal and external use)
-30°C to 50°C
5% to 95%
860 hPa and 1060 hPa
1.5 meter
Disclaimer: This document does not remove the need for an electrician’s insight to ensure that the installation work is
carried out safely and in accordance with the relevant legislation and regulations. Electricians are responsible at all times
for their own safety and for the safety of others. If the installation work is not carried out in accordance with these instruc-
tions, the electrician is liable for any damage that arises directly or indirectly as a result of the installation work.
NL EN DE FR

INSTALLATION INSTRUCTION – ENGLISH – P10
INSTALLATION PROCEDURE
1. Preparethecabling(see“Installationspecications”
later on in this guide).
2. Attach the wall bracket at the desired height
(+/- 1 metre) on the wall.
3. Twist the socket lid or dummy socket anti-clockwise
andoutofthecoverofthechargepoint.Thenrmly
pull the cover from the rear edge to open the charge
point. Do not use any objects to do this.
4. Put the charge point on the wall bracket to check its
placement. On the wall, mark the positioning of the
bottom two attachment points on the charge point
andselecttheappropriatextures(plugs,screwsand
washers).
5. Secure the charge point to the wall bracket using
the two M8 x 12 mm bolts and washers provided.
Then secure the charge point to the wall using the
bottom two attachment points. Ensure that the grey
spacers are placed on the back of the charge point
at the bottom two attachment points.
6. Select the appropriate grommet to suit the cable
width and place it on the opening of the power cable
inlet. Moisten if necessary to make it easier to feed
the power cable through.
7. Connect the power cable and secure using the cable
clamp. Attach the ground wire to the yellow-green
terminal block, the neutral wire to the blue terminal
block and the phase wire to the grey terminal block.
8. Attach the black grommet to the opening next to the
power cable inlet to make the charge point watertight.
This step is not required for an attached charger
cable.
9. Note when using an attached charge cable: Select the
appropriate grommet to suit the cable width and place
it on the opening of the power cable inlet. Connect the
power to the attached charge cable on the designated
clips on the left of the charge point and secure the cable
well with the cable clamp. Connect the tethered cable
communication wires to the “connector for communica-
tionwiththecar”whereindicated.
10. Note when using Ethernet connection: Feed the UTP
cable through the rubber stop on the data cable inlet
and then connect it to the Ethernet port.
Call NewMotion to activate the ethernet-connection:
NL: +31 (0)88 010 9500 UK: +44 (0)203 868 1036.
11. Note when using a pole: Earth the pole with the earth
wire via the lower right bolt attachment on the charge
point (see earthing diagram).
12. Connect the power cable to the mains.
13. Switch on power to the charge point
(charge point starts up).
14. Check that the charge point is connected to the
network. A quick check can be done via
chargeportal.newmotion.com/test. Simply enter the
serialnumberintothesearcheldandclick“Search”.
“Online”shouldappearaftertheserialnumber.
If ‘Online’ does not appear, check whether the
charge point is properly connected and try again.
For persistent issues, please contact NewMotion on:
NL: +31 (0)88 010 9500 UK: +44 (0)203 868 1036.
15. Secure the cover on the charge point. Tighten the four
M4 x 12 mm bolts provided around the socket so that
the cover closes on the rubber seal but the rubber
seal does not deform. Tighten the other two M4 x 12
mm bolts provided on the bottom of the cover.
16. Twist the socket lid or dummy socket clockwise in
the cover and lock using the M4 x20 mm bolt
provided. The bolt must be secure, but not too tight.
17. Attach the appropriate stickers provided
(1-phase or 3-phase) to the sides of the charge point
in the designated indented spaces.
18. Indicate which circuit(s) the charge point is connected
to in the distribution board.
INSTALLATION
NL EN DE FR
NB: To enable charging, the user must activate the charge point online. Activation is easy via my.newmotion.com
using the serial number of the charge point.

INSTALLATION INSTRUCTION – ENGLISH – P11
OVERVIEW OF CONNECTIONS
The above diagram shows a 3-phase charge point. In the 1-phase charge point, the phase wire is also connected to
the kWh meter, the Neutral- and Earth wire connection can be attached to the terminal blocks.
NL EN DE FR
neutral wire
connection
phase wire
connection
earth wire
connection
power cable
cable clamp
ethernet port
tension relief
(data cable)
earthing pole
connection
earthing
pole
inlet for
data cable

OVERVIEW FIXED CABLE
Placement xed cable
When installation is complete, place the plug of the cable
in the designated holder on the charge point.
INSTALLATION INSTRUCTION – ENGLISH – P12
NL EN DE FR
connector
for communication
with the car
at connector ‘CP’
cable clamp
tethered cable
inlet
tethered cable
connection
Keep the same
order as the
connection under
relay
L1 = portal 1
L2 = portal 3
L3 = portal 5
Neutral = portal 7

EINBAUANLEITUNG – DEUTSCH – P13
INTELLIGENT, SICHER & SCHNELL
IHRE LADESTATION
Gekauft bei:
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Bei Defekten oder Störungen nehmen Sie bitte Kontakt auf
mit:
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Telefon:
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
VORABPRÜFUNG
Inhalt Verpackung
Ladestation (optional: festes Ladekabel) Wandbügel
Gummi-Tüllen (verschiedene Maße)
1 x Bolzen M4 x 20 mm (Torx)
6 x Bolzen M4 x 12 mm (Torx)
4 x Bolzen M8 x 12 mm (Torx) und Unterlegscheiben
2 x Kunststoff-Distanzstücke
Aufkleber für die Seiten der Ladestation
Platz auf dem Ethernet-Verteiler / Schalter
Falls die Ladestation mit dem online Nutzerportal von
NewMotion verbunden werden soll, muss ein freier
Anschluss auf dem Ethernet-Verteiler / Schalter vorhanden
sein.
Platzbedarf im Verteilerkasten
Im Verteilerkasten muss ausreichend Platz für zusätzliche
Gruppen vorhanden sein, um die Ladestation zu schützen.
Solarmodule
Falls Sonnenkollektoren installiert sind, empfehlen wir,
die Ladestation an derselben Phase (denselben Phasen)
anzuschließen, sodass die gewonnene Sonnenenergie
optimal genutzt werden kann.
SICHERHEIT
Die elektrische Anlage muss während des gesamten
Installationsvorgangs ohne Spannung sein. Die Installation
muss von speziell ausgebildeten Installateuren
vorgenommen werden, die in Übereinstimmung mit den
geltenden Gesetzen
(z. B. den Vorgaben DIN VDE 0100-722 (VDE 0100-
722):2012-10undVDE-AR-N4102:2012-04)arbeiten.
Führen Sie die Installation nicht bei Regen und nicht
bei einer Luftfeuchtigkeit von über 95 % durch.
SIE BENÖTIGEN
Allgemeines
Ladestation
Gummi-Tüllen (mitgeliefert)
1 x Bolzen M4 x 20 mm (Torx, mitgeliefert)
6 x Bolzen M4 x 12 mm (Torx, mitgeliefert)
Netzkabel(siehe„SpezikationenzurInstallation“)
Kreuzschraubenzieher (Pozidriv, Größe 1)
Torx-Schraubenzieher (T20 und T45)
Spannungsprüfer
Wasserwaage
Maßband
Bei Befestigung der Ladestation an einem Wandbügel
Wandbügel (mitgeliefert)
2 x Bolzen M8 x 12 mm (Torx) und Unterlegscheiben
(mitgeliefert)
3 x Schrauben, mindestens 6,3 x 60/70 mm mit
Unterlegscheiben und Dübeln
Bohrmaschine und Bohrer
Bei Pfahlmontage in den Boden
Pfahl und Betonsockel
4 x Bolzen M8 x 12 mm (Torx) und Unterlegscheiben
(mitgeliefert)
4 x Bolzen M8 x 35 mm (DIN 912) und Unterlegscheiben
(mitgeliefert)
DIN-Schraubenzieher (912)
Schaufel
Bei Phahlmontage auf Beton
Pfahl
4 x Bolzen M8 x 12 mm (Torx) und Unterlegscheiben
(mitgeliefert)
4 x Spannbolzen und Muttern (M8)
Bohrmaschine und Bohrer
Optional: Ethernetverbindung
Zur optimalen Nutzung der Ladestation empfehlen wir,
diese ans Ethernet anzuschliessen.
UTP-Kabel RJ45-Anschlüsse Crimpzange (RJ45)
NL EN DE FR

EINBAUANLEITUNG – DEUTSCH – P14
* Die Verkabelung stets bei maximaler Stromstärke der Hardware und kontinuierlicher Belastung durchführen.
Die Kabeldicke ist indikativ. Die Norm berücksichtigt nicht ausreichend, dass ununterbrochen auf hoher Leistung
geladenwerdenkann.NewMotionempehltdarum,eindickeresKabelzuinstallieren.DerInstallateuristdafürzustän-
dig, die erforderliche Kabeldicke in der vorliegenden Situation festzulegen.
** Die Ladestation kann auf einen Wert zwischen 10 A und 16 / 32 A eingestellt werden. Der Installateur muss je nach
Stromstärke der Ladestation die nötige Sicherung auswählen.
*** Die 3-phasige Ladestation kann auch 1-phasig angeschlossen werden. In diesem Fall wird nur 1-phasig geladen.
1-phasig
3,7 kW
3-phasig***
11 - 22 kW
Fehlerstromschutzschalter 1-phasig
Fehlerstromschutzschalter 3-phasig
Netzkabel oberirdisch
Netzkabel unterirdisch
Kabelbefestigung
Feste Ethernetverbindung
30mA Typ B oder 30mA Typ A in Kombination mit zugehörigem Zubehör,
das eine Stromabschaltung bei DC-Leckstrom von mehr als 6mA sicherstellt.
30mA Typ B oder 30mA Typ A in Kombination mit zugehörigem Zubehör,
das eine Stromabschaltung bei DC-Leckstrom von mehr als 6mA sicherstellt.
NYM-J
NYY-J
Mindestens PVC-Rohr mit Klemmbügeln und Sätteln
Standardmäßiges CAT5- oder CAT6-Ethernetkabel
(UTP-Kabel mit RJ45-Anschluss)
Verkabelung* Sicherung**
20 A C-Charakteristik
20 A C-Charakteristik
25 A C-Charakteristik
40 A C-Charakteristik
Einstellung
16 A
16 A
20 A
32 A
< 50 m
3 x 4 mm2
5 x 6 mm2
> 50 m
3 x 6 mm2
5 x 10 mm2
SPEZIFIKATIONEN ZUR INSTALLATION
NL EN DE FR
Warnung!
Die Ladestation ist an den Netzstrom angeschlossen. Selbst bei ausgeschaltetem Gerät kann an den Eingangsklem-
men eine gefährliche Stromspannung vorliegen. Vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten muss das Gerät stets vom
Wechselstromnetz getrennt werden. Die Sicherheitshinweise dienen der korrekten Installation und Verwendung. Jegliche
Missachtung der Sicherheitsvorschriften oder -hinweise in dieser Anleitung kann zu Brandfällen, Stromschlag oder
schweren Verletzungen führen.
Die Ladestation ist ein Produkt der Sicherheitsklasse I und wird mit einer Schutzerdungsklemme ausgeliefert. Die Netz-
strom-Eingangsanschlüsse müssen mit einer unterbrechungsfreien Schutzerdung ausgestattet sein. Achten Sie darauf,
die Anschlusskabel mit Sicherungen und Schutzschaltern zu versehen. Ersetzen Sie keine der Sicherheitskomponenten
durcheinenanderenTyp.InformationenüberdiekorrektenTypenndenSieimHandbuch.VergewissernSiesichvor
demEinschaltenderLadestation,dassdieEingangsspannungdenKongurationseinstellungendesProduktsentspricht,
wie im Handbuch beschrieben.

EINBAUANLEITUNG – DEUTSCH – P15
TECHNISCHE DATEN
Maximale Ladeleistung
Elektrische Sicherheitsklasse
IK-Wert (Robustheit)
Maße
Gewicht
Standardfarbe
Entworfen gemäß
Netzanschluss
kWh-Meter
Bedienungsschnittstelle
Authentizierung
Kommunikation
Schutzgrad
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit
Luftdruck
Minimale Installationshöhe
1-phasig: 16 A (3,7 kW), 3-phasig: 32 A (22 kW)
Beide Varianten sind auf eine niedrigere Stromstärke
einstellbar.
Klasse 1
IK10
503,5 x 200 x 137 mm
+/- 3,5 kg
Rückseite RAL 7031 (grau)
Vorderseite RAL 9010 (weiß)
IEC61851-1
IEC61851-22
ZE-Ready 1.2 Anforderungen
16 A, 230 V (1-phasig), 50 Hz
16 A bis 32 A, 400 V (3-phasig), 50 Hz
Mittels Stromwandler
LED
Plug & Charge
Ethernet - OCPP (Anschluss 80:80)
IP54 (für den Innen- und Außengebrauch)
30°C bis 50°C
5 % bis 95 %
860 hPa und 1060 hPa
1,5 meter
Haftungsausschluss:DiesesDokumententbindetdenInstallateurkeinesfallsvonseinereigenenSorgfaltspichtund
einer sachgerechten Ausführung der Arbeiten gemäß den geltenden Gesetzen und Vorschriften. Der Installateur ist jeder-
zeit für die eigene Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen verantwortlich. Werden die Arbeiten im Widerspruch
zu diesen Anweisungen ausgeführt, so überträgt NewMotion die Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt im
Rahmen der Arbeiten entstehen, an den Installateur.
NL EN DE FR

EINBAUANLEITUNG – DEUTSCH – P16
INSTALLATION
SCHRITT FÜR SCHRITT
1. Bereiten Sie je nach der Entfernung die Verkabelung vor
(siehe„SpezikationenzurInstallation“indieserAnlei-
tung).
2. Befestigen Sie den Wandbügel auf der gewünschten
Höhe (+/- 1 Meter) an der Wand.
3. Drehen Sie die Steckdose/Steckdosenattrappe
linksherum aus dem Gehäuse der Ladestation.
Zum Öffnen der Ladestation ziehen Sie anschließend
kräftig an dem Gehäuse vom hinteren Teil. Verwenden
Sie hierbei keine Hilfsgegenstände.
4. Platzieren Sie die Ladestation probehalber am
Wandbügel. Zeichnen Sie die beiden unteren
Befestigungspunkte der Ladestation an der Wand an
und verwenden Sie passendes Befestigungsmaterial
(Dübel, Schrauben und Unterlegscheiben).
5. Befestigen Sie die Ladestation mit 2 mitgelieferten
M8 x 12 mm-Bolzen und Unterlegscheiben am Wand-
bügel. Montieren Sie die Ladestation anschließend
mithilfe der beiden unteren Befestigungspunkte an
die Wand. Achten Sie darauf, dass sich die grauen
Distanzstücke an der Rückseite der Ladestation an
denbeidenunterenBefestigungspunktenbenden.
6. Wählen Sie je nach Dicke des Kabels das richtige
Format der Durchführtülle aus und platzieren Sie diese
auf der Öffnung der Netzkabeldurchführung. Feuchten
Sie diese ggf. leicht an, damit ein problemloses
Durchführen des Netzkabels möglich ist.
7. Schließen Sie das Netzkabel an und befestigen Sie es
mit der Kabelklemme. Befestigen Sie das Erdungska-
bel auf der gelb-grünen Reihenklemme, den Nulldraht
auf der blauen Reihenklemme und den Leitungsdraht
auf der grauen Reihenklemme.
8. Befestigen Sie die schwarze Durchführtülle auf der
Öffnung neben der Durchführung des Netzkabels,
um die Ladestation wasserdicht abzuschließen. Bei
der Verwendung eines festen Ladekabels ist dies nicht
erforderlich.
9. Wichtiger Hinweis bei der Verwendung eines festen
Ladekabels: Wählen Sie je nach Dicke des Kabels das
richtige Format der Durchführtülle aus und platzieren
Sie diese auf der Öffnung der Ladekabeldurchführung.
Schließen Sie den Netzanschluss des festen Ladeka-
bels an die dafür vorgesehenen Federklemmen links in
derLadestationanundxierenSiedasKabelmithilfe
der Kabelklemme. Schließen Sie das Kabel, wie im
Anschlussplan beschrieben, an den Verbindungs-
stecker “Anschluss für die Kommunikation mit dem
Auto”.
10. Wichtiger Hinweis bei der Verwendung einer Ethernet-
verbindung: Führen Sie das UTP-Kabel durch die
Gummiabdichtungskappe der Durchführung für
Datenkabel und schließen Sie diese an den Etherne
tanschluss an. Rufen Sie NewMotion an, um die
Ethernet-verbindung zu aktivieren:
+49 (0) 30 215 028 48.
11.Wichtiger Hinweis bei der Montage am Pfahl: Erden
Sie den Pfahl mithilfe des Erdungskabels über den
Befestigungsbolzen rechts unten in der Ladestation
(siehe Erdungszeichen).
12. Schließen Sie das Netzkabel an den Zählerkasten an.
13. Setzen Sie die Ladestation unter Spannung
(Ladestation-Start).
14. Prüfen Sie, ob die Ladestation mit dem Netzwerk
verbunden ist. Diese Prüfung kann schnell über
chargeportal.newmotion.com/test erfolgen. Geben
Sie im Suchfeld die Seriennummer ein und klicken Sie
auf „Search“ (Suchen). Nun sollte „Online“ hinter der
Seriennummer angezeigt werden. Ist dies nicht der
Fall?KontrollierenSiedannerst,obdieLadestation
korrekt angeschlossen wurde und führen Sie danach
die Prüfung nochmals durch. Wenden Sie sich bei
anhaltenden Problemen an NewMotion:
+49 (0) 30 215 028 48.
15. Befestigen Sie das Gehäuse an der Ladestation.
Bringen Sie die 4 mitgelieferten M4 x 12 mm-Bol-
zen ringsum so an der Fassung an, dass die Kappe
bündig mit dem Gummi abschließt, das Gummi aber
nicht verformt. Befestigen Sie anschließend die anderen
2 mitgelieferten M4 x 12 mm-Bolzen an der Unterseite
des Gehäuses.
16. Drehen Sie die Steckdose/Steckdosenattrappe in das
Gehäuse rechtsherum und verriegeln Sie diese mit
dem mitgelieferten M4 x 20 mm-Bolzen. Ziehen Sie
den Bolzen fest, aber nicht zu fest, an.
17. Kleben Sie die entsprechenden mitgelieferten
Aufkleber (1-phasig oder 3-phasig) auf die Seiten der
Ladestation in die hierzu vorgesehenen Aussparungen.
18. Geben Sie im Sicherungskasten an, auf welchen
Gruppen die Ladestation installiert ist.
NL EN DE FR

EINBAUANLEITUNG – DEUTSCH – P17
ANSCHLUSSPLAN
Die Abbildung zeigt eine 3-phasige Ladestation.
Bei der 1-phasigen Ladestation wird der Phasendraht
auch an der kWh-Anzeige angeschlossen, die Null- und
Phasendrähte können an die Reihenklemme angeschlos-
sen werden.
NL EN DE FR
Beachten Sie:
Um laden zu können, muss der Benutzer die Lades-
tation erst online aktivieren. Die Registrierung lässt
sich einfach über my.newmotion.com anhand der
Seriennummer durchführen.
Anschluss
Nulldraht
Anschluss
Phasendrähte
Anschluss
Erdleiter
Netzkabel
Kabelklemme
Ethernet
Anschluss
Zugentlastung
Datenkabel
Anschluss
Erdungspfosten
Erdungspfosten
Kabeldurchführung
Datenkabel

ANSCHLUSSPLAN FESTES LADEKABEL
EINBAUANLEITUNG – DEUTSCH – P18
Die Abbildung zeigt eine 3-phasige Ladestation.
Bei der 1-phasigen Ladestation wird der Phasendraht
auch an der kWh-Anzeige angeschlossen, die Null- und
Phasendrähte können an die Reihenklemme angeschlos-
sen werden.
* Optional
Festes Kabel aufhängen
Platzieren Sie, sobald die Installation beendet ist, den
Stecker des Ladekabels in den dafür vorgesehenen Halter
an der Ladestation.
NL EN DE FR
Anschluss für die
Kommunikation
mit dem Auto
beim Anschluss
“CP”
Kabelklemme
Kabeldurch-
führung festes
Ladekabel
Anschluss festes
Ladekabel
Beachten Sie die
gleiche Reihenfolge
wie unterhalb des
Relais.
L1 = Anschluss 1
L2 = Anschluss 3
L3 = Anschluss 5
Neutral = Anschluss 7
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other newmotion Batteries Charger manuals

newmotion
newmotion Home Advanced Edition 7 User manual

newmotion
newmotion Business Lite View Installation instructions

newmotion
newmotion Home Advanced Edition 7 User manual

newmotion
newmotion Home Advanced RenaultEdition User manual

newmotion
newmotion Home Standard 2.1 User manual

newmotion
newmotion Business Lite View User manual

newmotion
newmotion Business Pro 2.2 User manual