Extreme Max Battery Buddy Pro Installation instructions

Complete Battery Buddy Pro
Installation and Owner’s Manual
www.extrememax.com

2
Includes:
(1) Charger
(2) Alligator Clips
(1) Instruction Sheet
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. PLEASE FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
IN THIS MANUAL, AS WELL AS ALL INSTRUCTIONS FROM THE BATTERY
MANUFACTURER AND/OR THE MANUFACTURER OF ANY EQUIPMENT USED
WITH THIS PRODUCT.
WARNING:
Read all instructions before using this product. Failure to comply with instruc-
tions may result in serious personal injury, electric shock, or fire.
WARNING: RISK OF EXPLOSIVE GASES
Working with a lead acid battery is dangerous. Batteries generate explosive
gases during normal operation. Always review this manual before operation
and follow all instructions.
WARNING: BURST HAZARD
Do not use this product to charge dry-cell batteries. Dry-cell batteries may burst
and cause personal injury or property damage. This product is only intended for
charging/maintaining a lead acid (lead acid, sealed lead acid, gel cell or AGM)
battery.
General Safety
• Read all instructions and cautionary markings prior to using this product.
• Follow all provided instructions for this product, as well as those provided by
the battery manufacturer, or those provided by the manufacturer of equip-
ment used near the battery.
• This product should only be used by adults. It is not intended for use by
children.
Battery Buddy Pro
Owner’s Manual

3
• Do not use charger for an application for which it is not intended.
• This product may produce arcs or sparks. If using this product in an enclosed
area, place.
• Do not use this product in a closed area, or in an area with inadequate
ventilation.
• Store this product in a safe, dry place out of reach of children.
• Do not submerge this product in water or expose it to rain or snow. Do not
use this product if wet.
• Do not use this product if it has been dropped, subject to direct force, or
damaged in any way.
• Do not disassemble this product. Assembling this product incorrectly could
result in electrical shock or fire.
• Remove AC power from the product before maintenance/cleaning.
• Always remove cord from power source by pulling on the plug. Do not pull
cord or use cord to carry this product.
• Keep cord away from sharp edges, oil, and heat.
• Do not allow battery acid to come into contact with this product.
Personal Safety
• Keep soap and water on hand in case battery acid contacts skin, clothing or
eyes. Familiarize yourself with first aid procedures in case of contact with
skin or eyes.
• Do not wear metal items (rings, watches, bracelets, necklaces, etc.) when
working with a lead acid battery. The short circuit current of a lead acid
battery can weld metal and cause a severe burn.
• Wear protective clothing and eyewear.
• If battery acid comes into contact with eyes, flood with cold running water
for at least 10 minutes. Seek medical help immediately. If battery acid comes
into contact with skin or clothing, wash immediately with soap and water.
• Do not smoke or use vehicle battery, engine or battery maintainer near
sparks or open flames.
• Do not use this product near flammable liquids or in the presence of explo-
sive gases.
• Do not drop metal tools onto battery. This may cause a spark or short circuit
that can result in an explosion.
• Do not charge or jump start a frozen battery.

4
Operating Safety
• This product should only be used by adults. It is not intended for use by
children.
• Disconnect the charger from AC power before connecting or disconnecting
the charger from the battery.
• If removing battery from vehicle to charge, remove the grounded terminal
from battery first. All vehicle accessories should be off to prevent an arc.
• Only charge batteries in a well-ventilated area. Dispel accumulated gases
using a piece of cardboard or fan. Do not use petal objects to dispel accumu-
lated gases.
• Read all instructions and precautions from battery manufacturer regarding fill
levels, charge rates, and cell cap removal.
• Add distilled water to each battery cell until electrolyte reaches the manufac-
turer’s specified levels. Do not overfill.
If using an extension cord:
- Cord should be industrial grade / heavy duty UL-approved and grounded.
- Do not use damaged or frayed cords, or cords with bent or damaged prongs.
- Connect the extension cord to the charger first, then connect the extension
cord to into a 120 VAC Ground Fault Circuit Interrupt (GFCI) protected outlet.
- When charging is complete, remove the extension cord from the outlet
before unplugging the charger.
Applications: This multi-step car battery charger is designed to charge or retain
the charge of 6V and 12V lead batteries. This may include AGM-Ca/Ca-GEL-
MF-VRLA with electrolyte solution or gel. The charger uses our proprietary
“Auto-Sense” technology to determine battery voltage a type.
Technical Data
Input Voltage: 120-240V – 50/60Hz
Rated Power: 60W
Rated Voltage (Outgoing): 6V/12V
Rated Output Current: 0.8A/3.8A
Ambient Temperature: 32° F - 104° F
Housing Protection Type: IP 65

5
Charging Battery Types: 6V Lead Acid Battery – 1.2Ah-14Ah
12V Lead Acid Battery – 1.2Ah – 120Ah
Use
Connect:
1) Connect the red positive (+) lead to the positive battery terminal.
2) Connect the black negative (-) lead to the negative battery terminal.
If an extension cord is needed, use a heavy-duty, UL-approved extension
cord. Connect the extension cord to the charger first, then plug the cord into
a 120VAC GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt) protected outlet.
3) The battery voltage display will show the current battery voltage.
If the positive and negative leads are attached to the wrong battery
terminals, the LED “Reverse Connection” will be illuminated.
Disconnect:
1) If using an extension cord, first remove the cord from the 120 VAC outlet,
then unplug the charger. If charger is connected directly to 120 VAC power,
disconnect it from the outlet.
2) Remove the black negative (-) lead from the battery terminal.
3) Remove the red positive (+) lead from the battery terminal.
Standby / Voltage Measurement
After the charger is connected to power, it is on Standby, and the “Standby”
display will be illuminated. When the charger is connected to the battery, the
battery voltage will display in the LCD voltage display.
If voltage is below 3.8V or above 15V, the battery will not be charged. The
display will briefly show the error message “Err”. The appliance will return to
standby.
6V Battery – If the voltage range is between 3.7V – 7.3V the charger will only
operate in Mode 1.
12V Battery – If the charger detects voltage of 7.3V – 10.5V, the charger will
check whether a fully charged 6V battery, or a discharged 12V battery is

6
present. Press the Mode Selection button to select an operating mode. The
charger will carry out a control measurement for about 90 seconds.
The display will show:
If 7.3V – 7.5V is detected, the 12V battery is defective. The charger will return
to standby.
Revitalizing
If the charger detects from 7.5V – 10.5V after 90 seconds, the charger will
begin a pulse charge to revitalize the 12V battery. The voltage display will
flash. Once the battery is charged to 10.5V, the charger will switch to the other
charge steps.
Revitalizing is the same for all 12V modes.
Mode Selection
Note: If battery has a voltage range of 3.7V – 7.3V, modes 2 ( ),3 ( ), and 4 ( )
cannot be selected.
The charging process takes place automatically.
Depending on the selected mode, the characteristic charge curve is monitored
for voltage, time, and temperature. The diagnostics program, revitalizing
program and retention charge are included.
Mode 1 – 6V Batteries (7.3V/0.8A)
For charging 6V batteries with a capacity of less than 14Ah.
Press the Mode Selection button to select Mode 1. “6V” will display on the
LCD. While charging, the charge display flashes and shows the progress of
the charge procedure. When the battery is fully charges, the condition display
shows 4 bars. The flashing stops and the charger automatically switches to
charge retention or “float” mode.
Mode 2 – 12V Batteries (14.4V/0.8A)
For charging 12V batteries with a capacity of less than 14Ah.
Press the Mode Selection button to select Mode 2.
The ( ) is displayed on the LCD. During charging, the charge display
--- 88.8
V

7
flashes and shows the progress of the charge procedure. When the battery is
fully charged, the condition display shows four bars. The flashing stops and the
charger automatically switches to charge retention or “float” mode.
Mode 3 – 12V Batteries (14.4V/3.8A)
For charging 12V batteries with a capacity of between 14Ah – 120Ah.
Press the Mode Selection button to select Mode 3. The ( ) is displayed on
the LCD. During charging, the charge display flashes and shows the progress of
the charge procedure. When the battery is fully charged, the condition display
shows four bars. The flashing stops and the charger automatically switches to
charge retention or “float” mode.
Mode 4 – 12V Batteries (14.7V/3.8A)
For charging 12V batteries with a capacity of 12Ah-120Ah under cold
conditions or for charging AGM batteries. Press the Mode Selection button to
select Mode 4. The ( ) is displayed on the LCD. During charging, the charge
display flashes and shows the progress of the charge procedure. When the
battery is fully charged, the condition display shows four bars. The flashing
stops and the charger automatically switches to charge retention or “float”
mode.
Charge Retention / Float
This charger features automatic charge retention. The charger reacts to voltage
drops of the battery with different charge currents. The battery can remain
connected to the charger for long periods of time.
Charger-Protection Function
The charger switches electronics off and switches the system instantly to the
basic setting as soon as it detects an abnormal situation like a short circuit,
critical voltage drop during charging, a broken circuit, or swapped connection of
the battery leads. If the charger gets too hot during charging, the output current
is automatically reduced to protect the charger from damage.

8
Maintenance
Item Maintenance Frequency
Battery
Connections
Clean and tighten battery connections
following battery manufacturer’s
instructions. Use wire brush to clean
battery terminals as needed. Tighten all
battery connections.
Monthly
Battery
Electrolyte
Follow battery manufacturer’s
instructions and maintain correct levels
of distilled water in battery cells.
Monthly
AC Power
Cord
Inspect AC power cord. Ground blade
and plugs should all be in good
condition.
Prior to
Use
DC Output Inspect wiring for signs of wear. Monthly
Mounting
Hardware
Verify that all hardware is secure and
in good condition. Tighten or replace
hardware if necessary.
Prior to
Use
Troubleshooting
No LED Indicators
• Check the 120 VAC outlet for power. Make sure the GFCI has not
tripped and that all connections are good. If using an extension cord, use a
meter or 120 VAC test light to check for power at the end of the extension
cord.
• Check connections. Verify that charger cables are installed with the
correct polarity. Verify that all connections are clean and tight.
• Check charge level of battery. Remove AC power and turn off
engine. Use a DC meter or tester to check the charge of each battery. Check
each battery with a hydrometer to find bad cells if there is no charge level
indication. Replace battery sets together and use the same type of battery.
If indicator lights do not operate after checking the previous items, contact
Extreme Max for service.

9
Battery Not Charging - Red/Green Indicator Lights On
• Check all charger cables. Verify that they are installed at the correct
polarity on each battery. Verify that all connections are clean and tight.
• Read DC Voltage. With the charger on, read DC voltage at each
battery. If any reading is less than 13 VDC, take the following steps:
1) Disconnect AC power at the 120 VAC outlet.
2) Remove charger cables from batteries
3) Reconnect AC power. Check DC voltage at output cables. If output
voltage is roughly 13.3 VDC, the charger is functioning properly,
proceed to Step 4. If DC output rating is not present, or less than
13.0 VDC, contact Extreme Max™ for service.
4) Test Batteries. Remove AC power and turn off engine. Use a DC
meter or tester to check the charge of each battery. Check each
battery with a hydrometer to find bad cells if there is no charge
level indication. Replace battery sets together and use the same
type of battery.

10
Warranty
Extreme Max™ Battery Buddy™ Chargers are conditionally warranted for
consumer use for 1year after the date of retail purchase. Warranty valid only in
the USA and Canada.
Extreme Max™ Battery Buddy™ Chargers are conditionally warranted to the
original retail purchaser to be free from defects in material and workmanship,
ordinary wear and tear expected. This warranty shall not apply to any defects
caused by (I) overloading, (II) physical abuse of goods or any acts of vandalism
by any person, (III) improper installation or use contrary to the instructions, (IV)
commercial use. The sole remedy under this warranty is at the discretion of the
manufacturer: the repair of the product by the manufacturer at the manufactur-
er’s facility, or the replacement of the same or similar product. Extreme Max™
is not responsible for any consequential or incidental damages. The consumer
shall be responsible for shipping charges to return any unit believed to be
defective to Extreme Max™. Repaired or replacement units shall be returned
to the consumer at the manufacturer’s expense. In the event that a unit is not
defective, it will be returned to the consumer at the consumer’s expense. Any
and all expedited freight charges to handle warranty claims are the responsibil-
ity of the consumer.
Extreme Max™ disclaims any other express warranties, all UCC implied war-
ranties, and warranties of merchantability and fitness for purpose.
To expedite warranty service, please complete and return the Warranty Reg-
istration Card along with a copy of original retail sales receipt at the time of
purchase.
To submit a warranty claim, please send your name, mailing address, original
Please e-mail or call (651) 357-1862 with questions regarding warranty service
and claims.

11
Comprend:
(1) Chargeur
(2) Pinces crocodile
(1) Feuille d’instruction
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Se IL VOUS PLAÎT SUIVEZ TOUTES
LES INSTRUCTIONS Dans ce manuel, ainsi que toutes les instructions du fabri-
cant de batterie et / ou le fabricant de tout équipement utilisé avec ce produit.
AVERTISSEMENT:
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Le non-respect des
instructions peut entraîner des blessures graves, un choc électrique ou un
incendie.
AVERTISSEMENT: RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS
Travailler avec une batterie plomb-acide est dangereux. Les batteries génèrent
des gaz explosifs pendant le fonctionnement normal. Toujours examiner ce
manuel avant l’opération et suivre les instructions.
AVERTISSEMENT: DANGER BURST
Ne pas utiliser ce produit pour recharger les piles sèches. Piles sèches peuvent
éclater et causer des blessures ou des dommages matériels. Ce produit est
destiné uniquement à charge / maintien d’un acide de plomb (plomb, plomb,
étanche, cellule de gel ou AGM) de la batterie.
Sécurité générale
• Lisez toutes les instructions et les avertissements avant d’utiliser ce produit.
• Suivez toutes les instructions fournies pour ce produit, ainsi que ceux fournis
par le fabricant de la batterie, ou ceux fournis par le fabricant de l’équipe-
ment utilisé près de la batterie.
• Ce produit ne doit être utilisé par des adultes. Il ne est pas destiné à être
utilisé par des enfants.
Battery Buddy Pro
Mode d’emploi

12
• Ne pas utiliser le chargeur pour une application pour laquelle il ne est pas
prévu.
• Ce produit peut produire des arcs ou des étincelles. Si vous utilisez ce produit
dans un espace clos, le lieu.
• Ne pas utiliser ce produit dans une zone fermée, ou dans une zone avec une
ventilation inadéquate.
• Conservez ce produit dans un endroit sûr et sec, hors de portée des enfants.
• Ne pas immerger ce produit dans l’eau ou l’exposer à la pluie ou la neige. Ne
pas utiliser ce produit se il est mouillé.
• Ne pas utiliser ce produit se il a été abandonné, sous réserve de la force
directe ou endommagé de quelque façon.
• Ne démontez pas ce produit. Assemblage ce produit de façon incorrecte
pourrait entraîner un choc électrique ou d’incendie.
• Coupez l’alimentation secteur du produit avant de l’entretien / nettoyage.
• Toujours retirer le cordon de la source d’alimentation en tirant sur la fiche.
Ne tirez pas sur le cordon ou utiliser cordon pour porter ce produit.
• Éloignez le cordon des arêtes vives, de l’huile et de la chaleur.
• Ne pas laisser l’acide de la batterie entrer en contact avec ce produit.
Sécurité personnelle
• Gardez de l’eau et du savon à portée de main en cas de contacts batterie
acide peau, les vêtements ou les yeux. Familiarisez-vous avec procédures de
premiers soins en cas de contact avec la peau ou les yeux.
• Ne pas porter des objets métalliques (bagues, montres, bracelets, colliers,
etc.) lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb-acide. Le courant de
court-circuit d’une batterie plomb-acide peut souder le métal et causer des
brûlures graves.
• Portez des vêtements de protection et des lunettes.
• Si l’acide de la batterie entre en contact avec les yeux, inondation avec de
l’eau froide pendant au moins 10 minutes. Consulter immédiatement un
médecin. Si l’acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vête-
ments, se laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
• Ne pas fumer ou d’utiliser la batterie du véhicule, le moteur ou la batterie
mainteneur à proximité d’étincelles ou de flammes.
• Ne pas utiliser ce produit à proximité de liquides inflammables ou en
présence de gaz explosifs.
• Ne laissez pas tomber les outils métalliques sur la batterie. Cela peut

13
provoquer une étincelle ou court-circuit qui peut provoquer une explosion.
• Ne pas charger ou de sauter une batterie gelée.
Sécurité de fonctionnementy
• Ce produit ne doit être utilisé par des adultes. Il ne est pas destiné à être
utilisé par des enfants.
• Débranchez le chargeur du secteur avant de brancher ou de débrancher le
chargeur de la batterie.
• Si la suppression de la batterie du véhicule pour recharger, enlever le ter-
minal à la terre de la batterie en premier. Tous les accessoires de véhicules
doivent être éteintes pour éviter un arc.
• Charger que des batteries dans un endroit bien ventilé. Dissiper gaz accu-
mulés en utilisant un morceau de carton ou d’un ventilateur. Ne utilisez pas
d’objets pétales de dissiper gaz accumulés.
• Lisez toutes les instructions et précautions de fabricant de la batterie concer-
nant les niveaux de remplissage, facturer des taux, et le retrait de plafonne-
ment des cellules.
• Ajouter de l’eau distillée à chaque cellule de la batterie jusqu’à ce que l’élec-
trolyte atteint les niveaux spécifiés par le fabricant. Ne pas trop remplir.
Si vous utilisez une rallonge:
- Cordon doit être de qualité industrielle / lourds UL-approuvé et à la terre.
- Ne pas utiliser les cordons endommagés ou effilochés, ou des cordons
avec des dents tordues ou endommagées.
- Branchez le cordon d’extension pour le chargeur, puis branchez le cordon
d’extension dans un 120 VAC Ground Fault Circuit d’interruption (GFCI)
prise protégée.
- Lorsque la charge est terminée, retirez la rallonge de la prise avant de
débrancher le chargeur.
Applications: Ce chargeur de batterie de voiture multi-étape est conçu pour
charger ou de conserver la charge de 6V et 12V batteries au plomb. Cela peut
inclure AGM-Ca / Ca-GEL-MF-VRLA avec une solution d’électrolyte ou de gel.
Le chargeur utilise notre technologie brevetée “Auto-Sense” pour déterminer la
tension de la batterie d’un type.
Données techniques
Tension d’entrée: 120-240V - 50 / 60Hz
Puissance: 60W

14
Tension nominale (sortant): 6V / 12V
Courant nominal de sortie: 0.8A / 3.8A
Température ambiante: 32 ° F - 104 ° F
Boîtier Type de protection: IP 65
Charge Types de batterie:
Acide de plomb 6V - 1,2 Ah-14Ah
Accumulateurs au plomb 12V - 1.2Ah - 120Ah
Utilisation
Connectez:
1) Connectez le fil rouge positif (+) à la borne positive de la batterie.
2) Reliez la borne négative (-) noire de fil à la borne négative de la batterie.
Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge robuste, UL-approuvé.
Branchez le cordon d’extension à d’abord le chargeur, puis branchez le
cordon dans un 120VAC GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt) prise protégée.
3) L’affichage de la tension de la batterie indique la tension de la batterie.
Si les fils positifs et négatifs sont attachés à la mauvaise batterie
terminaux, la LED “connexion inversée” seront allumés.
Débrancher:
1) Si vous utilisez une rallonge, retirez d’abord le cordon de la prise 120 VCA,
puis débranchez le chargeur. Si chargeur est branché directement à 120 VAC,
le débrancher de la prise.
2) Retirez le noir négatif (-) de la borne de batterie.
3) Retirer le câble positif rouge (+) de la borne de la batterie.
Veille / Mesure de tension
Après le chargeur est connecté à l’alimentation, il est en mode veille, et l’affi-
chage «Standby» se allume. Lorsque le chargeur est connecté à la batterie, la
tension de la pile se affiche sur l’afficheur à cristaux liquides de tension.
Si la tension est inférieure à 3,8 V ou au-dessus de 15V, la batterie ne sera
pas débitée. L’écran affiche brièvement le message d’erreur “Err”. L’appareil
revient en mode veille.
6V Batterie - Si la plage de tension est comprise entre 3.7V - 7.3V le chargeur
ne fonctionne que dans le mode 1.

15
12V Batterie - Si le chargeur détecte une tension de 7.3V - 10,5 V, le chargeur
vérifier si une batterie 6V pleine charge ou une batterie 12V est déchargée
présente. Appuyez sur le bouton de sélection de mode pour sélectionner un
mode de fonctionnement. Le chargeur effectuer une mesure de contrôle pen-
dant environ 90 secondes.
L’écran affiche:
Si 7.3V - 7.5V est détectée, la batterie de 12 V est défectueux. Le chargeur
revenir en mode veille.
Revitaliser
Si le chargeur détecte de 7.5V - 10,5 V après 90 secondes, le chargeur passe
une charge d’impulsion pour revitaliser la batterie 12V. L’affichage de tension
clignote. Une fois que la batterie est chargée à 10,5 V, le chargeur passe aux
autres étapes de charge.
Revitalisant est la même pour tous les modes 12V.
Sélection du mode
Remarque: Si la batterie a une plage de tension de 3.7V - 7.3V, modes 2 ( ),3 ( ),
et 4 ( ) ne peut pas être sélectionné.
Le processus de chargement se effectue automatiquement.
Selon le mode choisi, la courbe caractéristique de charge est surveillée pour la
tension, le temps et la température. Le programme de diagnostic, la revitalisa-
tion
programme et la charge de rétention sont inclus.
Mode 1 – 6V Batteries (7.3V/0.8A)
Pour charger les batteries 6V avec une capacité de moins de 14Ah.
Appuyez sur le bouton de sélection de mode pour sélectionner le Mode 1.
“6V” se affiche sur l’écran LCD. Pendant le chargement, l’affichage clignote de
charge et affiche la progression de la procédure de charge. Lorsque la batterie
est entièrement charges, l’affichage de l’état montre 4 bars. Les cesse de
clignoter et le chargeur passe automatiquement pour charger la rétention ou le
mode «float».
Mode 2 - batteries 12V (14.4V / 0.8A)
Pour charger les batteries 12V avec une capacité de moins de 14Ah.
Appuyez sur le bouton de sélection de mode pour sélectionner le mode 2.
--- 88.8
V

16
Le ( ) se affiche sur l’écran LCD. Pendant le chargement, l’affichage de
charge clignote et affiche la progression de la procédure de charge. Lorsque la
batterie est complètement chargée, l’affichage de l’état indique quatre barres.
Les cesse de clignoter et le chargeur passe automatiquement pour charger la
rétention ou le mode. «float».
Mode 3 – 12V Batteries (14.4V/3.8A)
Pour charger les batteries 12V avec une capacité comprise entre 14Ah - 120Ah.
Appuyez sur le bouton de sélection de mode pour sélectionner le mode 3. Le
( ) se affiche sur l’écran LCD. Pendant le chargement, l’affichage clignote
de charge et affiche la progression de la procédure de charge. Lorsque la
batterie est complètement chargée, l’affichage de l’état indique quatre barres.
Les cesse de clignoter et le chargeur passe automatiquement pour charger la
rétention ou le mode. «float».
Mode 4 – 12V Batteries (14.7V/3.8A)
Pour charger les batteries 12V avec une capacité de 12Ah-120Ah sous froid
conditions ou pour charger les batteries AGM. Appuyez sur le bouton de sélec-
tion de mode pour sélectionner le mode 4. Le ( ) se affiche sur l’écran LCD.
Pendant le chargement, l’affichage clignote de charge et affiche la progression
de la procédure de charge. lorsque le batterie est complètement chargée,
l’affichage de l’état indique quatre barres. Les cesse de clignoter et le chargeur
passe automatiquement pour charger la rétention ou le mode. «float».
Conservation de charge / Float
Ce chargeur dispose rétention de charge automatique. Le chargeur réagit
chutes de tension de la batterie avec différents courants de charge. La batterie
peut rester branché sur le chargeur pendant de longues périodes de temps.
Fonction Chargeur-protection
Le chargeur commute l’électronique hors tension et met le système instanta-
nément au réglage de base dès qu’il détecte une situation anormale comme un
court-circuit, chute de tension critique pendant la charge, la rupture du circuit,
ou une connexion échangé des câbles de batterie. Si le chargeur devient trop
chaude lors de la charge, le courant de sortie est automatiquement réduite pour
protéger le chargeur de dommages.

17
Maintenance
Article Entretien Fréquence
Batterie
liens
Nettoyer et serrer les connexions de la bat-
terie en suivant les instructions du fabricant
de la batterie. Utilisez une brosse métallique
pour nettoyer bornes de la batterie au besoin.
Serrer toutes les connexions de la batterie.
Mensuel
Batterie
électrolyte
Suivez les instructions du fabricant de la
batterie et de maintenir correcte
les niveaux d’eau distillée dans les cellules de
la batterie.
Mensuel
Courant alternatif
corde
Inspectez cordon d’alimentation. Lame de sol
et les bouchons devraient tous être en bon
état.
Antérieur à
utilisation
Sortie en courant
continu
Inspecter le câblage des signes d’usure. Mensuel
Montage
matériel
Vérifiez que tout le matériel est sûr et en
bon état. Serrer ou remplacer du matériel si
nécessaire.
Antérieur à
utilisation
Troubleshooting
Aucun indicateur de LED
• Vérifiez la prise 120 VCA pour le pouvoir. Assurez-vous que le
disjoncteur ne est pas déclenché et que toutes les connexions sont bonnes.
Si vous utilisez une rallonge, utilisez un mètre ou 120 VAC lumière de test
pour vérifier pour le pouvoir à la fin de la rallonge.
• Vérifiez les connexions. Vérifiez que les câbles du chargeur sont
installés avec la polarité. Vérifiez que toutes les connexions sont propres et
bien serrés.
• Vérifier le niveau de la batterie de charge. Coupez l’alimentation
secteur et arrêter le moteur. Utilisez un mètre DC ou d’un testeur pour vérifi-
er la charge de chaque batterie. Vérifiez chaque batterie avec un densimètre
de trouver de mauvaises cellules se il ya pas d’indication de niveau de
charge. Remplacer les ensembles de batterie ensemble et utiliser le même
type de batterie.

18
Si les voyants ne fonctionnent pas après avoir vérifié les points précédents,
veuillez contacter Extreme Max pour le service. Batterie ne se charge - Rouge /
Vert lumineuse Illumination
• Vérifiez tous les câbles du chargeur. Vérifiez qu’ils sont installés
à la polarité de chaque pile. Vérifiez que toutes les connexions sont propres
et bien serrés.
• Lire tension DC. Avec le chargeur, lire la tension DC à chaque
la batterie. Si toute lecture est inférieure à 13 VDC, prendre les mesures
suivantes:
1) Coupez l’alimentation AC à la prise 120 VCA.
2) Retirer les câbles du chargeur de batteries
3) Rebranchez l’alimentation secteur. Contrôlez la tension DC au câbles de
sortie. Si la tension de sortie est d’environ 13,3 VDC, le chargeur fonctionne
correctement, passez à l’étape 4. Si DC puissance de sortie ne est pas
présent, soit moins de 13,0 VDC, contacter Extreme Max ™ pour le service.
4) Batteries de tests. Coupez l’alimentation secteur et arrêter le moteur. Utili-
sez un mètre DC ou d’un testeur pour vérifier la charge de chaque batterie.
Vérifiez chaque batterie avec un densimètre de trouver de mauvaises cellules
se il ya pas d’indication de niveau de charge. Remplacer les ensembles de
batterie ensemble et utiliser le même type de batterie.

19
Garantie
Extreme Max ™ batterie copain chargeurs sont conditionnellement garantis pour une utilisation
des consommateurs pour une années après la date d’achat au détail. Garantie valable uniquement
aux Etats-Unis et au Canada.
Extreme Max ™ batterie copain chargeurs sont conditionnellement garanti à l’acheteur au détail
original pour être exempts de défauts de matériaux et de fabrication, l’usure normale prévu. Cette
garantie ne se applique pas aux défauts causés par (i) la surcharge, (II) la violence physique des
marchandises ou de tout acte de vandalisme par toute personne, (III) une mauvaise installation
ou utilisation contraire aux instructions, (IV) l’utilisation commerciale. Le seul recours en vertu de
cette garantie est à la discrétion du fabricant: la réparation du produit par le fabricant à l’usine
du fabricant, ou le remplacement du produit identique ou similaire. Extreme Max ™ ne est pas
responsable de tous dommages indirects ou accessoires. Le consommateur est responsable des
frais d’expédition pour retourner ne importe quelle unité considéré défectueux à
Extreme Max ™. Les appareils réparés ou de remplacement doivent être retournés au consomma-
teur à la charge du fabricant. Dans le cas où une unité ne est pas défectueux, il sera retourné au
consommateur à la charge du consommateur. Tous les frais de transport accélérées pour traiter les
demandes de garantie sont à la charge du consommateur.
Extreme Max ™ réfute toute autre garantie expresse, toutes les garanties de UCC implicite, et les
garanties de qualité marchande et d’adéquation à effet.
Pour accélérer le service de garantie, se il vous plaît remplir et retourner la carte d’enregistrement
de garantie avec une copie du reçu original de vente au détail au moment de l’achat.
Pour soumettre une demande de garantie, se il vous plaît envoyez votre nom, adresse postale, fac-
plaît e-mail ou appel (651) 357-1862 avec des questions concernant le service et les revendications
de garantie.
Table of contents
Languages: